Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_title_prefix_id
= D11-02-03b
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class title:
Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī
(283 records)

Display complete classification scheme (3615 classes)
5 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
D:XI-2.3b, D:XI-2.3c, D:XI-2.3d, D:XI-2.3e, D:XI-2.3f

D:XI-2.3b (D11-02-03b) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī discards poverty

[1] id = 22886
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

माझ्या दुबळ्यापणाला बाळ माझी नाही भिली
मन माझ निरमळ मला लक्ष्मी आली
mājhyā dubaḷyāpaṇālā bāḷa mājhī nāhī bhilī
mana mājha niramaḷa malā lakṣmī ālī
My sons did not fear my poverty
My mind is pure, Goddess Lakshmi has come to my house
▷  My (दुबळ्यापणाला) son my not (भिली)
▷ (मन) my (निरमळ)(मला) Lakshmi has_come
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[2] id = 22887
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

दुबाळपण माझ्या बाळानी काढील
लक्ष्मी बाईच मैतरपण जोडील
dubāḷapaṇa mājhyā bāḷānī kāḍhīla
lakṣmī bāīca maitarapaṇa jōḍīla
My sons lived through my poverty
They made friendship with Goddess Lakshmi
▷ (दुबाळपण) my (बाळानी)(काढील)
▷  Lakshmi (बाईच)(मैतरपण)(जोडील)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[3] id = 22888
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी म्हण बाई सांग मनाच खरखर
माझ्या का बाळाला दुबळ्याला हाती धर
lakṣmī mhaṇa bāī sāṅga manāca kharakhara
mājhyā kā bāḷālā dubaḷyālā hātī dhara
I ask Goddess Lakshmi, woman, tell me the truth, what is in your mind
(I tell her), hold the hand of my poor son
▷  Lakshmi (म्हण) woman with (मनाच)(खरखर)
▷  My (का)(बाळाला)(दुबळ्याला)(हाती)(धर)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[4] id = 38629
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली माझ्या कवाडी उभी राही
दुबळ्यापणाला बाळा माझ्याच्या सांजई देई
lakṣmībāī ālī mājhyā kavāḍī ubhī rāhī
dubaḷyāpaṇālā bāḷā mājhyācyā sāñjaī dēī
Goddess Lakshmi has come, she stands in my door
Bring prosperity to my poor son
▷  Goddess_Lakshmi has_come my (कवाडी) standing stays
▷ (दुबळ्यापणाला) child (माझ्याच्या)(सांजई)(देई)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[5] id = 53625
जाधव सुला - Jadhav Sula
Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाईनी लई दिवसा येण केल
माझ दुबळपण तुला कोणी सांगीतल
lakṣmībāīnī laī divasā yēṇa kēla
mājha dubaḷapaṇa tulā kōṇī sāṅgītala
Goddess Lakshmi has come after a long time
Who told you about my poverty
▷ (लक्ष्मीबाईनी)(लई)(दिवसा)(येण) did
▷  My (दुबळपण) to_you (कोणी)(सांगीतल)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 53626
वाबळे चंद्रकला - Wable Chandrakala
Village शिरढोण - Shirdhon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी लई दिसा येण केल
माझ बाळाचं दुबळपण तुला कोणी सांगीतलं
lakṣmī laī disā yēṇa kēla
mājha bāḷācaṁ dubaḷapaṇa tulā kōṇī sāṅgītalaṁ
Goddess Lakshmi has come after a long time
Who told you about my son’s poverty
▷  Lakshmi (लई)(दिसा)(येण) did
▷  My (बाळाचं)(दुबळपण) to_you (कोणी)(सांगीतलं)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[7] id = 34412
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

बाई लक्ष्मीबाई कोण्या राजाला पावली
हिच्या राऊळाला धज मोत्याची लावली
bāī lakṣmībāī kōṇyā rājālā pāvalī
hicyā rāūḷālā dhaja mōtyācī lāvalī
Goddess Lakshmi, who is this king on whom you showered your blessings
He put a flag of pearls on your temple
▷  Woman goddess_Lakshmi (कोण्या)(राजाला)(पावली)
▷ (हिच्या)(राऊळाला)(धज)(मोत्याची)(लावली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[8] id = 71996
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

आली लक्ष्मी करीते पाणी पाणी
चुलीच्या घरामध्ये हंडे भरले दोन्ही
ālī lakṣmī karītē pāṇī pāṇī
culīcyā gharāmadhyē haṇḍē bharalē dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two big round vessels are filled with water in the kitchen
▷  Has_come Lakshmi I_prepare water, water!
▷ (चुलीच्या)(घरामध्ये)(हंडे)(भरले) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


D:XI-2.3c (D11-02-03c) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes around in the house, feeling at home

[1] id = 22890
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली चुली भानोशीला गेली
सांगते बाई तुला तिथ हंड्यानी दूध प्याली
lakṣmībāī ālī culī bhānōśīlā gēlī
sāṅgatē bāī tulā titha haṇḍyānī dūdha pyālī
Goddess Lakshmi came, she went near the big hearth
I tell you, woman, there, she drank milk from the big round vessel
▷  Goddess_Lakshmi has_come (चुली)(भानोशीला) went
▷  I_tell woman to_you (तिथ)(हंड्यानी) milk (प्याली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[2] id = 22891
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली बाळा मागती पाणीपाणी
सांगते बाई तुला हंड भरलेत दोन्ही
lakṣmībāī ālī bāḷā māgatī pāṇīpāṇī
sāṅgatē bāī tulā haṇḍa bharalēta dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and asks my son to give her water
I tell you, woman, two big round vessels are filled with water
▷  Goddess_Lakshmi has_come child (मागती)(पाणीपाणी)
▷  I_tell woman to_you (हंड)(भरलेत) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[3] id = 22892
मरगळे साळा - Margale Sala
Village मुगाव - Mugaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली माझ्या चुलीच्या पुढ
सांगते बाई तुला तिथ हंड्यानी दुध पेली
lakṣmībāī ālī mājhyā culīcyā puḍha
sāṅgatē bāī tulā titha haṇḍyānī dudha pēlī
Goddess Lakshmi came in front of my hearth
I tell you, woman, there, she drank milk from the big round vessel
▷  Goddess_Lakshmi has_come my (चुलीच्या)(पुढ)
▷  I_tell woman to_you (तिथ)(हंड्यानी) milk (पेली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[4] id = 22893
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
Village पाथरशेत - Pathershet
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली उभी राहिली उतवाशी
माझ्या सासर्या वडिलाच्या पारखती चुली भानोशी
lakṣmībāī ālī ubhī rāhilī utavāśī
mājhyā sāsaryā vaḍilācyā pārakhatī culī bhānōśī
Lakshmi came and stood near the bamboo square above the hearth
She inspects my father-in-law’s big hearth
▷  Goddess_Lakshmi has_come standing (राहिली)(उतवाशी)
▷  My (सासर्या)(वडिलाच्या)(पारखती)(चुली)(भानोशी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[5] id = 22894
मरगळे साळा - Margale Sala
Village मुगाव - Mugaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

सांगते बाई तुला चुल भानोशी पारखीती
चुल भानोशी पारखती लक्ष्मी वाड्या माझ्याला येती
sāṅgatē bāī tulā cula bhānōśī pārakhītī
cula bhānōśī pārakhatī lakṣmī vāḍyā mājhyālā yētī
I tell you, woman, you are judged by the way you keep your kitchen and hearth
Goddess Lakshmi checks your big hearth and comes to my house
▷  I_tell woman to_you (चुल)(भानोशी)(पारखीती)
▷ (चुल)(भानोशी)(पारखती) Lakshmi (वाड्या)(माझ्याला)(येती)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 22895
मरगळे ठका - Margale Thaka
Village मुगाव - Mugaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली तांब्यानी ताक पिली
तान्ह्या माझ्या ताईताला माझ्या गवळ्याला बाक दिली
lakṣmībāī ālī tāmbyānī tāka pilī
tānhyā mājhyā tāītālā mājhyā gavaḷyālā bāka dilī
Goddess Lakshmi came and drank buttermilk from a jug
She called out to my young son, my cowherd
▷  Goddess_Lakshmi has_come (तांब्यानी)(ताक)(पिली)
▷ (तान्ह्या) my (ताईताला) my (गवळ्याला)(बाक)(दिली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[7] id = 22896
मरगळे साळा - Margale Sala
Village मुगाव - Mugaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली अंधार्या पाख्यायाशी
अंधार्या पाख्याशी उभी राहिली उतवाशी
lakṣmībāī ālī andhāryā pākhyāyāśī
andhāryā pākhyāśī ubhī rāhilī utavāśī
Goddess Lakshmi came to the house in the dark from the side of the sloping roof
She came and stopped near the arched framework suspended from the roof above the hearth
▷  Goddess_Lakshmi has_come (अंधार्या)(पाख्यायाशी)
▷ (अंधार्या)(पाख्याशी) standing (राहिली)(उतवाशी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[8] id = 22897
मरगळे साळा - Margale Sala
Village मुगाव - Mugaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

सांगतेबाई तुला लक्ष्मीबाई आली
लक्ष्मीबाई आली तुझ्या घुसळ खांब्या गेली
sāṅgatēbāī tulā lakṣmībāī ālī
lakṣmībāī ālī tujhyā ghusaḷa khāmbyā gēlī
I tell you, woman, Goddess Lakshmi has come
Goddess Lakshmi came and she went to the pole around which you churn the churner
▷ (सांगतेबाई) to_you goddess_Lakshmi has_come
▷  Goddess_Lakshmi has_come your (घुसळ)(खांब्या) went
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[9] id = 22898
मोरे शांता - More Shanta
Village बार्पे - Barpe
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

आली लकशीमी म्हणयत पाणी पाणी
देव्हार्यात कोणी हंड भरलत दोणी
ālī lakaśīmī mhaṇayata pāṇī pāṇī
dēvhāryāta kōṇī haṇḍa bharalata dōṇī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two vessels filled with water are there in the corner of the shrine
▷  Has_come Lakshmi (म्हणयत) water, water!
▷ (देव्हार्यात)(कोणी)(हंड)(भरलत)(दोणी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[10] id = 34713
मारणे अनु - Marane Anu
Village कोळवडे - Kolavade
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-14-34 start 05:25 ➡ listen to section
लक्ष्मीबाई आली ही ग करती पाणी पाणी
देवानार्याच्या कुणी ना हंड भरलत दोन्ही
lakṣmībāī ālī hī ga karatī pāṇī pāṇī
dēvānāryācyā kuṇī nā haṇḍa bharalata dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she asks for water
Two vessels filled with water are there in the corner of the shrine
▷  Goddess_Lakshmi has_come (ही) * asks_for water, water!
▷ (देवानार्याच्या)(कुणी) * (हंड)(भरलत) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[11] id = 71426
चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली घरात तीनी सांजच्या भरात
कुंकवाची साक्ष ठेवली दारात
lakṣmī ālī gharāta tīnī sāñjacyā bharāta
kuṅkavācī sākṣa ṭhēvalī dārāta
Goddess Lakshmi came to the house at dusk
She kept kunku* in the door as proof
▷  Lakshmi has_come (घरात)(तीनी)(सांजच्या)(भरात)
▷ (कुंकवाची)(साक्ष)(ठेवली)(दारात)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[12] id = 71974
काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya
Village भेडापूर - Bhedapur
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली पांगळ्या पायाची
बाळ तु गणेश नाही माघारी जायाची
lakṣmī āī ālī pāṅgaḷyā pāyācī
bāḷa tu gaṇēśa nāhī māghārī jāyācī
Goddess Lakshmi has come, she is crippled
She tells my son Ganesh, she will not go back again
▷  Lakshmi (आई) has_come (पांगळ्या)(पायाची)
▷  Son you (गणेश) not (माघारी) will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[13] id = 78304
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी बाई आली हीका करीती पाणी पाणी
खळग्याच्या पाशी घागरी भरल्यात दोन्ही
lakṣmī bāī ālī hīkā karītī pāṇī pāṇī
khaḷagyācyā pāśī ghāgarī bharalyāta dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is asking for water
Two round vessels are filled with water and kept in the hollow spot
(Two vessels are filled with water and kept ready. In case Goddess Lakshmi’s thirst is not satisfied with one vessel, the other one is also there.She will not have to go anywhere else)
▷  Lakshmi goddess has_come (हीका) asks_for water, water!
▷ (खळग्याच्या)(पाशी)(घागरी)(भरल्यात) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[14] id = 87052
विधाटे सत्यभामा - Vidhate Satyabhama
Village शिरवली - Shirawali
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली करीते पाणी पाणी
देव्हर्याच्या कोणी हांड भरल्यात दोन्ही
lakṣmībāī ālī karītē pāṇī pāṇī
dēvharyācyā kōṇī hāṇḍa bharalyāta dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two vessels filled with water are there in the corner of the shrine
▷  Goddess_Lakshmi has_come I_prepare water, water!
▷ (देव्हर्याच्या)(कोणी)(हांड)(भरल्यात) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[15] id = 88625
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी बाई आली चुली भानुशी तीच चित्त
लक्ष्मी बाई बोल माझ रमलं माझ मन
lakṣmī bāī ālī culī bhānuśī tīca citta
lakṣmī bāī bōla mājha ramalaṁ mājha mana
Goddess Lakshmi has come all her mind is in the big hearth, pots and pans
Goddess Lakshmi says, I find happiness here
▷  Lakshmi goddess has_come (चुली)(भानुशी)(तीच)(चित्त)
▷  Lakshmi goddess says my (रमलं) my (मन)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[16] id = 97104
पोमण रत्ना - Poman Ratna
Village पोखर - Pokhar
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी ग आई आली हि नाग करीती पाणी पाणी
देवार्याच ग भरीती हंडा दोन्ही तिन
lakṣmī ga āī ālī hi nāga karītī pāṇī pāṇī
dēvāryāca ga bharītī haṇḍā dōnhī tina
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two-three vessels filled with water are there near the shrine
▷  Lakshmi * (आई) has_come (हि)(नाग) asks_for water, water!
▷ (देवार्याच) * (भरीती)(हंडा) both (तिन)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[17] id = 97105
धांडे दगडा - Dhande Dagda
Village भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली जागा मागते स्वयपाकाला
सांगते बाळा तुला सोपा काडते बैठकीला
lakṣmībāī ālī jāgā māgatē svayapākālā
sāṅgatē bāḷā tulā sōpā kāḍatē baiṭhakīlā
Goddess Lakshmi has come, she asks for a place for the kitchen
I tell you, son, add a raised platform to the front room
▷  Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागते)(स्वयपाकाला)
▷  I_tell child to_you (सोपा)(काडते)(बैठकीला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[18] id = 97106
आभाळे दगूबाई कचरूजी - Abhale Dagubai Kacharuji
Village मढी - Madhi
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

आली लक्ष्मी लक्ष्मी करीती पाणी पाणी
देव्हार्याच्या कोणी तांबे भरले दोन्ही
ālī lakṣmī lakṣmī karītī pāṇī pāṇī
dēvhāryācyā kōṇī tāmbē bharalē dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two jugs filled with water are there in the corner of the shrine
▷  Has_come Lakshmi Lakshmi asks_for water, water!
▷ (देव्हार्याच्या)(कोणी)(तांबे)(भरले) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[19] id = 97107
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आय आली हित करीती पाणी पाणी
देव्हार्याच्या कोनी हंड भरील दोन्ही तिन्ही
lakṣmī āya ālī hita karītī pāṇī pāṇī
dēvhāryācyā kōnī haṇḍa bharīla dōnhī tinhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two-three vessels filled with water are there in the corner of the shrine
▷  Lakshmi (आय) has_come (हित) asks_for water, water!
▷ (देव्हार्याच्या)(कोनी)(हंड)(भरील) both (तिन्ही)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[20] id = 97108
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
Village बेलापूर - Belapur
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली घरी करीती पाणी पाणी
देव्हर्याच्या कोणी हंडे भरले दोन्ही तिन्ही
lakṣmī ālī gharī karītī pāṇī pāṇī
dēvharyācyā kōṇī haṇḍē bharalē dōnhī tinhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two-three vessels filled with water are there in the corner of the shrine
▷  Lakshmi has_come (घरी) asks_for water, water!
▷ (देव्हर्याच्या)(कोणी)(हंडे)(भरले) both (तिन्ही)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[21] id = 97109
जोशी शकुंतला - Joshi Shakuntala
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली पांगुळ पायाची
रागवनी बोलली कधी नाही मी जायाची
lakṣmībāī ālī pāṅguḷa pāyācī
rāgavanī bōlalī kadhī nāhī mī jāyācī
Goddess Lakshmi has come, she is crippled
She tells angrily, she will never go back
▷  Goddess_Lakshmi has_come (पांगुळ)(पायाची)
▷ (रागवनी)(बोलली)(कधी) not I will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[22] id = 74813
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
Village जुन्नर - Junnar
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली घरा हीत पांगळ्या पायाची
माझ्या बाळाला म्हणीत आता नाही मी जायाची
lakṣmī ālī gharā hīta pāṅgaḷyā pāyācī
mājhyā bāḷālā mhaṇīta ātā nāhī mī jāyācī
Goddess Lakshmi has come, she is crippled
She tells my son, now she will not go back
▷  Lakshmi has_come house (हीत)(पांगळ्या)(पायाची)
▷  My (बाळाला)(म्हणीत)(आता) not I will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[22] id = 97110
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली घरा आली पांगळ्या पायाची
हीत बोली नाही माघारी जायाची
lakṣmī ālī gharā ālī pāṅgaḷyā pāyācī
hīta bōlī nāhī māghārī jāyācī
Goddess Lakshmi has come, she is crippled
She says, she will not go back again
▷  Lakshmi has_come house has_come (पांगळ्या)(पायाची)
▷ (हीत) say not (माघारी) will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[1] id = 22900
नाकरे हिरा - Nakre Hira
Village दखणे - Dakhane
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

जाईन शेताला शेताचा ना ग बाई बांध चढ
आता माझ्या बाळा हाती गोफण पाया पड
jāīna śētālā śētācā nā ga bāī bāndha caḍha
ātā mājhyā bāḷā hātī gōphaṇa pāyā paḍa
Woman, Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund
Now, my son, with a sling in hand, he touches her feet
▷ (जाईन)(शेताला)(शेताचा) * * woman (बांध)(चढ)
▷ (आता) my child (हाती)(गोफण)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[2] id = 22901
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Village धामणवळ - DhamanOhol
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

वाटवरी शेत शेत्या करीतो दूरवर
लक्ष्मीबाई आली पाय पडेना काडीवर
vāṭavarī śēta śētyā karītō dūravara
lakṣmībāī ālī pāya paḍēnā kāḍīvara
Field on the roadside, the farmer is cultivating till far
Goddess Lakshmi has come, she is careful not to step even on a twig (the standing crop will get damaged if it is stepped on)
▷ (वाटवरी)(शेत)(शेत्या)(करीतो)(दूरवर)
▷  Goddess_Lakshmi has_come (पाय)(पडेना)(काडीवर)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[3] id = 22902
मेंगडे देवू - Mengde Dewu
Village शिळेश्वर - Shileshwar
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली हिंड शेताच्या बांधुर्यानी
बाळायानी माझ्या वज केली वंजार्यानी
lakṣmībāī ālī hiṇḍa śētācyā bāndhuryānī
bāḷāyānī mājhyā vaja kēlī vañjāryānī
Goddess Lakshmi has come, she wanders along the field bund
My son has prepared the land for cultivation
▷  Goddess_Lakshmi has_come (हिंड)(शेताच्या)(बांधुर्यानी)
▷ (बाळायानी) my (वज) shouted (वंजार्यानी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[4] id = 22903
गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya
Village आंबेगाव - Ambegaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली शेत या शिवरानी
बाळायाच माझ्या पाणी कोर्या घागरीनी
lakṣmībāī ālī śēta yā śivarānī
bāḷāyāca mājhyā pāṇī kōryā ghāgarīnī
Goddess Lakshmi has come to the fields
My son keeps water in a new round vessel
▷  Goddess_Lakshmi has_come (शेत)(या)(शिवरानी)
▷ (बाळायाच) my water, (कोर्या)(घागरीनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[5] id = 22904
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई नको जाऊस माघारी
माझ्या का बाळाच्या शेत चालली नांगरी
lakṣmībāī nakō jāūsa māghārī
mājhyā kā bāḷācyā śēta cālalī nāṅgarī
Goddess Lakshmi, don’t go back
Ploughing is going on in my son’s field
▷  Goddess_Lakshmi not (जाऊस)(माघारी)
▷  My (का)(बाळाच्या)(शेत)(चालली)(नांगरी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 22905
जगताप सैना - Jagtap Saina
Village शिरवली - Shirawali
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

झाल्या तिन्हीसांजा सांजबाई जरा थांब
आत्ता माझ बाळ शेती दौलत्तीच खांब
jhālyā tinhīsāñjā sāñjabāī jarā thāmba
āttā mājha bāḷa śētī daulattīca khāmba
Dusk has fallen, Goddess Lakshmhi, wait for a while
Now my son, my pillar of prosperity, is in the field
▷ (झाल्या) twilight (सांजबाई)(जरा)(थांब)
▷  Now my son furrow (दौलत्तीच)(खांब)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[7] id = 22906
गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga
Village कुंभेरी - Kumbheri
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली शेताचा बांध चढ
आत्ता माझ बाळ हाती गोफण पाया पड
lakṣmībāī ālī śētācā bāndha caḍha
āttā mājha bāḷa hātī gōphaṇa pāyā paḍa
Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund
Now, my son, with a sling in hand, touches her feet
▷  Goddess_Lakshmi has_come (शेताचा)(बांध)(चढ)
▷  Now my son (हाती)(गोफण)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[8] id = 22907
दातीर हौसा - Datir Hausa
Village माले - Male
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली माझ्या शेताच्या बांधुर्यानी
बाळायानी माझ्या वजी गेल्यात वंजार्यानी
lakṣmībāī ālī mājhyā śētācyā bāndhuryānī
bāḷāyānī mājhyā vajī gēlyāta vañjāryānī
Goddess Lakshmi has come, walking on my field bund
My son has prepared the land for cultivation
▷  Goddess_Lakshmi has_come my (शेताच्या)(बांधुर्यानी)
▷ (बाळायानी) my (वजी)(गेल्यात)(वंजार्यानी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[9] id = 22908
यादव फसू - Yadav Phasu
Village माले - Male
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली माझ्या शेताना शिवरात
बाळायाचा माझ्या पाणी कोर्या ना घागरीत
lakṣmībāī ālī mājhyā śētānā śivarāta
bāḷāyācā mājhyā pāṇī kōryā nā ghāgarīta
Goddess Lakshmi has come to my fields
My son keeps water in a new round vessel
▷  Goddess_Lakshmi has_come my (शेताना)(शिवरात)
▷ (बाळायाचा) my water, (कोर्या) * (घागरीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[10] id = 22909
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली माझ्या शेताचा बांध चढ
वाणीच माझ बाळ हाती गोफण पाया पड
lakṣmībāī ālī mājhyā śētācā bāndha caḍha
vāṇīca mājha bāḷa hātī gōphaṇa pāyā paḍa
Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund
My dear son, with a sling in hand, touches her feet
▷  Goddess_Lakshmi has_come my (शेताचा)(बांध)(चढ)
▷ (वाणीच) my son (हाती)(गोफण)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[11] id = 22910
पडळघरे नका - Padalghare Naka
Village रिहे - Rihe
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली ही ग शेताचा बांध चढ
आता माझ बाळ हाती गोफण पाया पड
lakṣmībāī ālī hī ga śētācā bāndha caḍha
ātā mājha bāḷa hātī gōphaṇa pāyā paḍa
Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund
Now, my son, with a sling in hand, touches her feet
▷  Goddess_Lakshmi has_come (ही) * (शेताचा)(बांध)(चढ)
▷ (आता) my son (हाती)(गोफण)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[12] id = 22911
दिघे अना - Dighe Ana
Village भांबर्डे - Bhambarde
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेतायाची मेर येवढी काढावी दुरवरी
बाळायाच्या शेतावरी लक्ष्मी आली घोड्यावरी
śētāyācī mēra yēvaḍhī kāḍhāvī duravarī
bāḷāyācyā śētāvarī lakṣmī ālī ghōḍyāvarī
Among the fields, select the field that is farthest
Goddess Lakshmi came riding on a horse to my son’s field
▷ (शेतायाची)(मेर)(येवढी)(काढावी)(दुरवरी)
▷ (बाळायाच्या)(शेतावरी) Lakshmi has_come horse_back
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[13] id = 22912
दिघे चंद्रभागा - Dighe Chandrabhaga
Village भांबर्डे - Bhambarde
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-01-28 start 11:55 ➡ listen to section
शेतामधी शेत काढाव दुरवरी
हिर्याच्या शेतावरी ग आली लक्ष्मी घोड्यावरी
śētāmadhī śēta kāḍhāva duravarī
hiryācyā śētāvarī ga ālī lakṣmī ghōḍyāvarī
Among the fields, select the field that is farthest
On Hira’s (son’s) field, Goddess Lakshmi came riding on a horse
▷ (शेतामधी)(शेत)(काढाव)(दुरवरी)
▷ (हिर्याच्या)(शेतावरी) * has_come Lakshmi horse_back
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[14] id = 34711
उभे मुक्ता - Ubhe Mukta
Village कोळवडे - Kolavade
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-14-34 start 03:58 ➡ listen to section
लक्ष्मीबाई आली माझ्या शेताच्या बांधायानी
बाळायानी ग माझ्या वज केलीया वंजार्यानी
lakṣmībāī ālī mājhyā śētācyā bāndhāyānī
bāḷāyānī ga mājhyā vaja kēlīyā vañjāryānī
Goddess Lakshmi has come, walking on my field bund
My son has prepared the land for cultivation
▷  Goddess_Lakshmi has_come my (शेताच्या)(बांधायानी)
▷ (बाळायानी) * my (वज)(केलीया)(वंजार्यानी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[15] id = 34712
मारणे अनु - Marane Anu
Village कोळवडे - Kolavade
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-14-34 start 04:40 ➡ listen to section
लक्ष्मी ग बाई आली माझ्या शेताचा बांध चढ
आत्ता ना माझ बाळ हाती गोफण पाया पड
lakṣmī ga bāī ālī mājhyā śētācā bāndha caḍha
āttā nā mājha bāḷa hātī gōphaṇa pāyā paḍa
Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund
Now, my son, with a sling in hand, touches her feet
▷  Lakshmi * goddess has_come my (शेताचा)(बांध)(चढ)
▷  Now * my son (हाती)(गोफण)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[16] id = 36130
दवणे गया - Dawane Gaya
Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-19-42 start 01:50 ➡ listen to section
लक्ष्मीबाई का तु कावरी बावरी
माझ्या राघूबाच्या शीवावरी गार आंब्याची सावली
lakṣmībāī kā tu kāvarī bāvarī
mājhyā rāghūbācyā śīvāvarī gāra āmbyācī sāvalī
Goddess Lakshmibai, why are you confused
There is a cool shade of the mango tree in my son Raghoba’s field
▷  Goddess_Lakshmi (का) you (कावरी)(बावरी)
▷  My (राघूबाच्या)(शीवावरी)(गार)(आंब्याची) wheat-complexioned
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[17] id = 36351
घणगाव धोंडाबाई - Ghangaon Dhonda
Village मोगरा - Mogara
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-05-40 start 05:00 ➡ listen to section
आली आली लकसीमी झाली कावरी बावरी
गेली तीफण नवरी माझ्या राघूच्या वावरी
ālī ālī lakasīmī jhālī kāvarī bāvarī
gēlī tīphaṇa navarī mājhyā rāghūcyā vāvarī
Goddess Lakshmi has come, she is confused
The drill plough with thre tubes is sowing in my son Raghu*’s field
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (कावरी)(बावरी)
▷  Went (तीफण)(नवरी) my (राघूच्या)(वावरी)
Lakshmi arrive, elle est là, appréhension et confusion
Le semoir s'est emballé dans le champ de mon Raghu.
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[18] id = 36526
भुतकर लीला - Bhutkar Lila
Village घळाटवाडी - Ghalatwadi
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-03-47 start 00:55 ➡ listen to section
लक्षमी बाई आली तीनी धरम केला
शेताला जावू आता
lakṣamī bāī ālī tīnī dharama kēlā
śētālā jāvū ātā
Goddess Lakshmi* has come, she gave her blessings
Let’s go to the field
▷ (लक्षमी) goddess has_come (तीनी)(धरम) did
▷ (शेताला)(जावू)(आता)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[19] id = 36845
अंबोरे लक्ष्मी - Ambore Lakhsmi
Village ताडकळस - Tadkalas
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-27-32 start 03:45 ➡ listen to section
आग लकशीमेबाई हित का ग उतयरील
बाळ माझ्या राजच्या चल ग शेता जावू दोघी
āga lakaśīmēbāī hita kā ga utayarīla
bāḷa mājhyā rājacyā cala ga śētā jāvū dōghī
Goddess Lakshmi, why did you get down here
Come, let’s both go to my dear son’s field
▷  O (लकशीमेबाई)(हित)(का) * (उतयरील)
▷  Son my (राजच्या) let_us_go * (शेता)(जावू)(दोघी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[20] id = 36846
अंबोरे लक्ष्मी - Ambore Lakhsmi
Village ताडकळस - Tadkalas
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-27-32 start 04:01 ➡ listen to section
आग लकशीमे बाई कामन का ग कावरी बावरी
माझ्या बाळाच्या वावरी गार आंब्याची सावली
āga lakaśīmē bāī kāmana kā ga kāvarī bāvarī
mājhyā bāḷācyā vāvarī gāra āmbyācī sāvalī
Goddess Lakshmibai, why are you confused
There is a cool shade of the mango tree in my son Raghoba’s field
▷  O (लकशीमे) woman (कामन)(का) * (कावरी)(बावरी)
▷  My (बाळाच्या)(वावरी)(गार)(आंब्याची) wheat-complexioned
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[21] id = 37226
अंबोरे गिरीजा - Ambore Girija
Village ताडकळस - Tadkalas
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-21-01 start 05:41 ➡ listen to section
शिवच्या शेताला एकली कशी जावू
सोबत संग नेवू लक्ष्मी बाई
śivacyā śētālā ēkalī kaśī jāvū
sōbata saṅga nēvū lakṣmī bāī
How can I go alone to the field on the village boundary
I will take Goddes Lakhsmibai along to give me company
▷ (शिवच्या)(शेताला) alone how (जावू)
▷ (सोबत) with (नेवू) Lakshmi goddess
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[22] id = 37475
वाघमारे सुभद्रा - Waghmare Subhadra
Village बाचोटी - Bachoti
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-21-31 start 10:24 ➡ listen to section
शेतातली लक्ष्मी एका पायानी लंगडी
धरल्या भिवाची घोंगडी
śētātalī lakṣmī ēkā pāyānī laṅgaḍī
dharalyā bhivācī ghōṅgaḍī
Goddess Lakshmi in the field, she is a cripple
She held my son’s coarse blanket (she gave warmth and comfort)
▷ (शेतातली) Lakshmi (एका)(पायानी)(लंगडी)
▷ (धरल्या)(भिवाची)(घोंगडी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[23] id = 37476
वाघमारे सुभद्रा - Waghmare Subhadra
Village बाचोटी - Bachoti
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-21-31 start 10:53 ➡ listen to section
शेतातली लकशमी हाये अंबील बोण्याची
हार लागली गोण्याची
śētātalī lakaśamī hāyē ambīla bōṇyācī
hāra lāgalī gōṇyācī
Goddess Lakshmi in the field, comes with feed (for animals)
There is a heap of sacks are stacked in a heap
▷ (शेतातली)(लकशमी)(हाये)(अंबील)(बोण्याची)
▷ (हार)(लागली)(गोण्याची)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[24] id = 37477
वाघमारे सुभद्रा - Waghmare Subhadra
Village बाचोटी - Bachoti
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-21-31 start 11:23 ➡ listen to section
शेतातली लकशमी उभा राहीली बांधाला
उभा राहीली बांधाला हाक मारीते चांदाला
śētātalī lakaśamī ubhā rāhīlī bāndhālā
ubhā rāhīlī bāndhālā hāka mārītē cāndālā
Goddess Lakshmi* has come, she is standing on the field bund
She is standing on the field bund, she calls out to the moon (my son)
▷ (शेतातली)(लकशमी) standing (राहीली)(बांधाला)
▷  Standing (राहीली)(बांधाला)(हाक)(मारीते)(चांदाला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[25] id = 37643
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
Village माजलगाव - Majalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-15-32 start 03:46 ➡ listen to section
लक्ष्मीबाई आली आली कोणाच्या शिवारात
शालू भिजले दहीवारान शालु भिजले दहिवराने
lakṣmībāī ālī ālī kōṇācyā śivārāta
śālū bhijalē dahīvārāna śālu bhijalē dahivarānē
Goddess Lakshmi has come, to whose field has she come
Her brocade sari is wet with dew, her brocade sari is wet with dew,
▷  Goddess_Lakshmi has_come has_come (कोणाच्या)(शिवारात)
▷ (शालू)(भिजले)(दहीवारान)(शालु)(भिजले)(दहिवराने)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[26] id = 37718
चौकीदार लीला - Chaukidar Lila
Village माजलगाव - Majalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

UVS-15-57 start 03:13 ➡ listen to section
हे ग माझ्या शेतामधे हाले बैलाच आऊत
राया माझ्या देसायाची आली लक्ष्मी धावत
hē ga mājhyā śētāmadhē hālē bailāca āūta
rāyā mājhyā dēsāyācī ālī lakṣmī dhāvata
The plough pulled by bullocks is working in my field
My Desai*’s (an important person), my son’s Lakshmi* came running
▷ (हे) * my (शेतामधे)(हाले)(बैलाच)(आऊत)
▷ (राया) my (देसायाची) has_come Lakshmi (धावत)
pas de traduction en français
DesaiSurname of a reputed family. But is also used for one’s father or uncle by the singers.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[27] id = 39852
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

आली लक्ष्मीबाई शेतचा बांध चढं
सांगते बाळा तूला हाती गोफण पाया पडं
ālī lakṣmībāī śētacā bāndha caḍhaṁ
sāṅgatē bāḷā tūlā hātī gōphaṇa pāyā paḍaṁ
Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund
I tell you, son, with a sling in hand, touch her feet
▷  Has_come goddess_Lakshmi (शेतचा)(बांध)(चढं)
▷  I_tell child to_you (हाती)(गोफण)(पाया)(पडं)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[28] id = 46831
चव्हाण विजया - Chavan Vijaya
Village लव्हे - Lavhe
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी माई आली बांधवर झोपी गेली
शेला टाकूनी जागी केली बाळायानी माझ्या
lakṣmī māī ālī bāndhavara jhōpī gēlī
śēlā ṭākūnī jāgī kēlī bāḷāyānī mājhyā
Goddess Lakshmi came and went to sleep on the field bund
My son threw a stole and woke her up
▷  Lakshmi (माई) has_come (बांधवर)(झोपी) went
▷ (शेला)(टाकूनी)(जागी) shouted (बाळायानी) my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[29] id = 46832
चव्हाण विजया - Chavan Vijaya
Village लव्हे - Lavhe
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली उभ्या बांधू-यानी (शेताचा बांध)
धरी हाताची करंगळी
lakṣmī ālī ubhyā bāndhū-yānī (śētācā bāndha)
dharī hātācī karaṅgaḷī
Goddess Lakshmi has come, climbing the field bund
She holds the small finger of my hand
▷  Lakshmi has_come (उभ्या)(बांधू-यानी) ( (शेताचा)(बांध) )
▷ (धरी)(हाताची)(करंगळी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[30] id = 49807
पांचाळ हरु - Panchal Haru
Village होनवडज - Honvadaj
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई कशी हिंडती शेताशेत
पाणी नाही घागरीत
lakṣmībāī kaśī hiṇḍatī śētāśēta
pāṇī nāhī ghāgarīta
Goddess Lakshmi, she is wandering from field to field
There is no water in the big round vessel
▷  Goddess_Lakshmi how (हिंडती)(शेताशेत)
▷  Water, not (घागरीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[31] id = 50066
गायकवाड जना - Gaykwad Jana
Village तडखेल - Tadkhel
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेताच्या लक्ष्मी गळा गरसोळी तोळ्याची
रास येऊ दे खळ्याची
śētācyā lakṣmī gaḷā garasōḷī tōḷyācī
rāsa yēū dē khaḷyācī
Goddess Lakshmi in the field, she has a Garsoli (a type of necklace) weighing one tola* of gold around her neck
Let heaps of grains pile on the thrashing floor
▷ (शेताच्या) Lakshmi (गळा)(गरसोळी)(तोळ्याची)
▷ (रास)(येऊ)(दे)(खळ्याची)
pas de traduction en français
tola ➡ tolasWeight of gold or silver, approx. 11-12 gm.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[32] id = 51559
वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba
Village हांडरगुळी - Handarguli
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेतातली लक्ष्मी हिंडती चारी शिवा
भरली घागर शेती ठिवा
śētātalī lakṣmī hiṇḍatī cārī śivā
bharalī ghāgara śētī ṭhivā
Goddess Lakshmi in the field, she is wandering everywhere
Keep a big round vessel filled with water in the field
▷ (शेतातली) Lakshmi (हिंडती)(चारी)(शिवा)
▷ (भरली)(घागर) furrow (ठिवा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[33] id = 51560
वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba
Village हांडरगुळी - Handarguli
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेतातली लक्ष्मी एका पायाने लंगडी
धरती भिवाची घोंगडी
śētātalī lakṣmī ēkā pāyānē laṅgaḍī
dharatī bhivācī ghōṅgaḍī
Goddess Lakshmi in the field, she is a cripple
She held my son’s coarse blanket (she gave warmth and comfort)
▷ (शेतातली) Lakshmi (एका)(पायाने)(लंगडी)
▷ (धरती)(भिवाची)(घोंगडी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[34] id = 53596
कदम पद्मा - Kadam Padma
Village आर्वी - Arvi
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लकशीमी बाईन शिवाराला वेढा केला
आंब्या खाली डेरा दिला
lakaśīmī bāīna śivārālā vēḍhā kēlā
āmbyā khālī ḍērā dilā
Goddess Lakshmi came and settled in the field
She set up her tent under the mango tree
▷  Lakshmi (बाईन)(शिवाराला)(वेढा) did
▷ (आंब्या)(खाली)(डेरा)(दिला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[35] id = 53597
गायकवाड जना - Gaykwad Jana
Village तडखेल - Tadkhel
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेताची लक्ष्मी हिंडती शेतशेत
कुणब्या काय रित काय तुझी रित
śētācī lakṣmī hiṇḍatī śētaśēta
kuṇabyā kāya rita kāya tujhī rita
Goddess Lakshmi in the field, don’t wander from field to field
Farmer, what is this practice of yours, (there is no water in the big round vessel)
▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडती)(शेतशेत)
▷ (कुणब्या) why (रित) why (तुझी)(रित)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[36] id = 53598
कावळे पद्मीण - Kawale Padmin
Village लातूर - Latur
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली शेताच्या शिवारात
पाणी लालाच्या घागरीत
ālī ālī lakṣmī ālī śētācyā śivārāta
pāṇī lālācyā ghāgarīta
Goddess Lakshmi has come to the fields
My son keeps water in a round vessel
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (शेताच्या)(शिवारात)
▷  Water, (लालाच्या)(घागरीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[37] id = 53599
पोमण रत्ना - Poman Ratna
Village पोखर - Pokhar
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी ग आई आली आली ग शेताच्या बांध चढ
बाळ माझ तान्ह्याची हाती गोफण पाया पड
lakṣmī ga āī ālī ālī ga śētācyā bāndha caḍha
bāḷa mājha tānhyācī hātī gōphaṇa pāyā paḍa
Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund
My young son, with a sling in hand, touches her feet
▷  Lakshmi * (आई) has_come has_come * (शेताच्या)(बांध)(चढ)
▷  Son my (तान्ह्याची)(हाती)(गोफण)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[38] id = 53600
जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala
Village बढूर - Badur
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेतातील लक्ष्मी आलीया बरोबर
चल दाविते देवघर बाळ हरिच माडीवर
śētātīla lakṣmī ālīyā barōbara
cala dāvitē dēvaghara bāḷa harica māḍīvara
Goddess Lakshmi in the field has come to the right place
Come, I will show you, (goddess Lakshmi), my son Hari*’s shrine upstairs
▷ (शेतातील) Lakshmi (आलीया)(बरोबर)
▷  Let_us_go (दाविते) shrine son (हरिच)(माडीवर)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[39] id = 53601
जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala
Village बढूर - Badur
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेतातील लक्ष्मी हिंडती बंधार्यान (बांधानी)
शालू भिजला दईवारानं आई माझ्या लक्ष्मीचा
śētātīla lakṣmī hiṇḍatī bandhāryāna (bāndhānī)
śālū bhijalā dīvārānaṁ āī mājhyā lakṣmīcā
Goddess Lakshmi [n the field, wanders on the field bund
Her brocade sari is wet with dew, her
▷ (शेतातील) Lakshmi (हिंडती)(बंधार्यान) ( (बांधानी) )
▷ (शालू)(भिजला)(दईवारानं)(आई) my of_Lakshmi
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[40] id = 53602
गायकवाड प्रयाग - Gaykwad Prayag
Village तडखेल - Tadkhel
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेताची लक्ष्मी उभी राहिली पाळूला
हाक मारिता बाळूला बैल धरा मळणीला
śētācī lakṣmī ubhī rāhilī pāḷūlā
hāka māritā bāḷūlā baila dharā maḷaṇīlā
Goddess Lakshmi in the field, she is standing near the thrashing floor
She calls out to my son, tells him to take the bullocks for treading grains
▷ (शेताची) Lakshmi standing (राहिली)(पाळूला)
▷ (हाक)(मारिता)(बाळूला)(बैल)(धरा)(मळणीला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[41] id = 53603
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
Village तडखेल - Tadkhel
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेताची लकशीमी हिंडू नको शेत शेत
कुणब्या तुझी काय रीत पाणी नाही घागरीत
śētācī lakaśīmī hiṇḍū nakō śēta śēta
kuṇabyā tujhī kāya rīta pāṇī nāhī ghāgarīta
Goddess Lakshmi in the field, don’t wander from field to field
Farmer, what is this practice of yours, there is no water in the big round vessel
▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडू) not (शेत)(शेत)
▷ (कुणब्या)(तुझी) why (रीत) water, not (घागरीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[42] id = 53604
पोटे सुनिता - Pote Sunita
Village गुरववाडी - Guravwadi
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली आली शेता शिवारात
बोलत्यात पाणी कोर्या घागरीत
lakṣmī āī ālī ālī śētā śivārāta
bōlatyāta pāṇī kōryā ghāgarīta
Goddess Lakshmi has come to the fields
They say, water is kept in a new round vessel
▷  Lakshmi (आई) has_come has_come (शेता)(शिवारात)
▷ (बोलत्यात) water, (कोर्या)(घागरीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[43] id = 53605
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
Village तडखेल - Tadkhel
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेताची लकशीमी हिंडू नको शेत शेत
कुणब्या तुझी काय रीत नित पाणी घागरीत
śētācī lakaśīmī hiṇḍū nakō śēta śēta
kuṇabyā tujhī kāya rīta nita pāṇī ghāgarīta
Goddess Lakshmi, don’t wander from to field field
Farmer, you have this practice of always keeping water in the big round vessel
▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडू) not (शेत)(शेत)
▷ (कुणब्या)(तुझी) why (रीत)(नित) water, (घागरीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[44] id = 53606
धांडे दगडा - Dhande Dagda
Village भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी बाई आली शेताचा बांध चढ
सांगते बाळा तुला हाती गोफन पाया पड
lakṣmī bāī ālī śētācā bāndha caḍha
sāṅgatē bāḷā tulā hātī gōphana pāyā paḍa
Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund
I tell you, son, with a sling in hand, touch her feet
▷  Lakshmi goddess has_come (शेताचा)(बांध)(चढ)
▷  I_tell child to_you (हाती)(गोफन)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[45] id = 78331
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

आली लक्ष्मीबाई कोणा राजाला पावली
सोन्याची शेती वादि मोत्याची लावली
ālī lakṣmībāī kōṇā rājālā pāvalī
sōnyācī śētī vādi mōtyācī lāvalī
Goddess Lakshmi has come, on which king did she shower her blessings
The field is cultivated with gold and a string in pearls is attached to it
▷  Has_come goddess_Lakshmi who (राजाला)(पावली)
▷ (सोन्याची) furrow (वादि)(मोत्याची)(लावली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[46] id = 53608
वाबळे चंद्रकला - Wable Chandrakala
Village शिरढोण - Shirdhon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी बाई मपल्या हाताला
अाणूनी येढा करु माझ्या राघूच्या शेताला
lakṣmī bāī mapalyā hātālā
āṇūnī yēḍhā karu mājhyā rāghūcyā śētālā
Goddess Lakshmi is at a hand’s distance from me
Let’s bring her to my son Raghu*’s field and surround her (so that she will not go away)
▷  Lakshmi goddess (मपल्या)(हाताला)
▷ (अाणूनी)(येढा)(करु) my (राघूच्या)(शेताला)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[47] id = 53609
कावळे पद्मीण - Kawale Padmin
Village लातूर - Latur
Group(s) = Lakshmi

आली ग आली लक्ष्मी शेतावरी उभी
बाई तू खाली बईस माझ्या बाळाची रास
ālī ga ālī lakṣmī śētāvarī ubhī
bāī tū khālī baīsa mājhyā bāḷācī rāsa
Goddess Lakshmi has come, she is standing in the field
Goddess, you sit down on my son’s heap of grains
▷  Has_come * has_come Lakshmi (शेतावरी) standing
▷  Woman you (खाली)(बईस) my (बाळाची)(रास)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[48] id = 53610
कावळे पद्मीण - Kawale Padmin
Village लातूर - Latur
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली शेताच्या बांधावरी
नेनंता माझा बाळ घोंगड आंथरी
ālī ālī lakṣmī ālī śētācyā bāndhāvarī
nēnantā mājhā bāḷa ghōṅgaḍa āntharī
Goddess Lakshmi has come, she has come to the field bund
My young son spreads a coarse blanket for her
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (शेताच्या)(बांधावरी)
▷  Younger my son (घोंगड)(आंथरी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[49] id = 53611
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
Village तडखेल - Tadkhel
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेताची लकशीमी हिंडू नको शिवाराला
साडी भिजल दहीवराला
śētācī lakaśīmī hiṇḍū nakō śivārālā
sāḍī bhijala dahīvarālā
Goddess Lakshmi in the field, don’t wander in the field
Your sari will get wet with dew
▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडू) not (शिवाराला)
▷ (साडी)(भिजल)(दहीवराला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[50] id = 53612
भुजबळ सुभीद्रा - Bhujal Subhidra
Village हारंगुळ - Harangul
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी शेताच्या बांधाला
आई माझ्या लक्ष्मीच्या निर्या भिजल्या दहिवारान
ālī ālī lakṣmī śētācyā bāndhālā
āī mājhyā lakṣmīcyā niryā bhijalyā dahivārāna
Goddess Lakshmi has come, climbing the field bund
Goddess Lakshmi, my mother, the pleats of your sari have got wet with dew
▷  Has_come has_come Lakshmi (शेताच्या)(बांधाला)
▷ (आई) my (लक्ष्मीच्या)(निर्या)(भिजल्या)(दहिवारान)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[51] id = 53613
कांबळे लक्ष्मी - Kamble Lakshmi
Village होनवडज - Honvadaj
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेताची लक्ष्मी हिंडती शेता शेता
कुलबी काई तुझी रित पाणी नाही घागरीत
śētācī lakṣmī hiṇḍatī śētā śētā
kulabī kāī tujhī rita pāṇī nāhī ghāgarīta
Goddess Lakshmi in the field, she wanders from field to field
Farmer, what is this practice of yours, there is no water in the big round vessel
▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडती)(शेता)(शेता)
▷ (कुलबी)(काई)(तुझी)(रित) water, not (घागरीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[52] id = 53614
जाधव राऊ - Jadhav Rau
Village होनवडज - Honvadaj
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीआई हिंडू नको शेता शेता
पाणी नाही घागरीत कुणब्या तुझी काई रित
lakṣmīāī hiṇḍū nakō śētā śētā
pāṇī nāhī ghāgarīta kuṇabyā tujhī kāī rita
Goddess Lakshmi, don’t wander from field to field
Farmer, what is this practice of yours, there is no water in the big round vessel
▷ (लक्ष्मीआई)(हिंडू) not (शेता)(शेता)
▷  Water, not (घागरीत)(कुणब्या)(तुझी)(काई)(रित)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[53] id = 53615
सोळके सुंदरा - Solake Sundara
Village होनवडज - Honvadaj
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेतातली लक्ष्मी हिंडू नको शिवारानं
साडी भिजलं दैवारानं
śētātalī lakṣmī hiṇḍū nakō śivārānaṁ
sāḍī bhijalaṁ daivārānaṁ
Goddess Lakshmi in the field, don’t wander in the field
Your sari will get wet dew
▷ (शेतातली) Lakshmi (हिंडू) not (शिवारानं)
▷ (साडी)(भिजलं)(दैवारानं)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[54] id = 53616
वाबळे चंद्रकला - Wable Chandrakala
Village शिरढोण - Shirdhon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली शेता ग शिवारानं
मिर्या भिजल्या तिच्या दैवारानं
lakṣmī ālī śētā ga śivārānaṁ
miryā bhijalyā ticyā daivārānaṁ
Goddess Lakshmi came through the fields
The pleats of her sari got wet with dew
▷  Lakshmi has_come (शेता) * (शिवारानं)
▷ (मिर्या)(भिजल्या)(तिच्या)(दैवारानं)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[55] id = 53617
मुंडकर गंगासागर - Mundkar Gangasagar
Village वडाचा पाट - Vadacha Pat
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेतातली लक्ष्मी हिंडती शिवारानं
आई माझ्या लक्ष्मीचं पातळ भिजलं दैवारान
śētātalī lakṣmī hiṇḍatī śivārānaṁ
āī mājhyā lakṣmīcaṁ pātaḷa bhijalaṁ daivārāna
Goddess Lakshmi in the field, she wanders in the field
Goddess Lakshmi, my mother, her sari became wet with dew
▷ (शेतातली) Lakshmi (हिंडती)(शिवारानं)
▷ (आई) my (लक्ष्मीचं)(पातळ)(भिजलं)(दैवारान)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[56] id = 60051
धायगुडे राजा - Dhaygude Raja
Village सुखेड - Sukhed
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लकक्षीमी आई आली उभी राहीली बांधाला
हाका मारीती चांदला
lakakṣīmī āī ālī ubhī rāhīlī bāndhālā
hākā mārītī cāndalā
Goddess Lakshmi has come, she is standing on the field bund
She calls out to the moon (my son)
▷ (लकक्षीमी)(आई) has_come standing (राहीली)(बांधाला)
▷ (हाका)(मारीती)(चांदला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[57] id = 62532
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी बाईला आंबट भाताचा ढवाळ
शेती तांदुळ कवळ
lakṣmī bāīlā āmbaṭa bhātācā ḍhavāḷa
śētī tānduḷa kavaḷa
A gruel of sour rice for Goddess Lakshmi
Rice in the field is semi-ripe
▷  Lakshmi (बाईला)(आंबट)(भाताचा)(ढवाळ)
▷  Furrow (तांदुळ)(कवळ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[58] id = 68883
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली इथुन जावु नको
धरला पालव सोडु नको
lakṣmī ālī ithuna jāvu nakō
dharalā pālava sōḍu nakō
Goddess Lakshmi has come, don’t leave from here
(My son) is holding you by the end of your sari, don’t leave him
▷  Lakshmi has_come (इथुन)(जावु) not
▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[59] id = 69142
पवार सुषमा - Pawar Sushama
Village हासाळा - Hasala
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

सेलुकडच्या शेतात आकड्याचा न मांडव
तीथ लक्ष्मी पांडव
sēlukaḍacyā śētāta ākaḍyācā na māṇḍava
tītha lakṣmī pāṇḍava
A structure with hooks is made at the end of the field (where climbers are planted and a bower is created)
Goddess Lakshmi and Pandavas* reside there
▷ (सेलुकडच्या)(शेतात)(आकड्याचा) * (मांडव)
▷ (तीथ) of_Laksman (पांडव)
pas de traduction en français
Pandava ➡ PandavasIn the Mahabharata, the Pandavas are the five acknowledged sons of Pandu, by his two wives Kunti and Madri, who was the princess of Madra.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[60] id = 69145
पवार काशी - Pawar Kashi
Village हासाळा - Hasala
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

गावकरीच्या शेतात पाच पानाचा पळस
तिथ लक्ष्मी तुळस हायत जागलीला
gāvakarīcyā śētāta pāca pānācā paḷasa
titha lakṣmī tuḷasa hāyata jāgalīlā
In the field near the village boundary, there is a Palas tree with five petals in a leaf
Goddess Lakshmi and Tulasi are there to keep a vigil
▷ (गावकरीच्या)(शेतात)(पाच)(पानाचा)(पळस)
▷ (तिथ) Lakshmi (तुळस)(हायत)(जागलीला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[61] id = 71816
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी बाईन शेताला येढा केला
बांधानी डेरा दिला
lakṣmī bāīna śētālā yēḍhā kēlā
bāndhānī ḍērā dilā
Goddess Lakshmi went round in the whole field
And then she stopped on the field bund
▷  Lakshmi (बाईन)(शेताला)(येढा) did
▷ (बांधानी)(डेरा)(दिला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[62] id = 71902
सावंत काशी - Sawant Kashi
Village घळाटवाडी - Ghalatwadi
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

आली आली लकशीमी शेताच्या बांधावरी
बाळ हारीच्या माझ्या हिरीमंदी पाणी पिती
ālī ālī lakaśīmī śētācyā bāndhāvarī
bāḷa hārīcyā mājhyā hirīmandī pāṇī pitī
Goddess Lakshmi has come, climbing the field bund
In my son Hari*’s field, she is drinking water from the well
▷  Has_come has_come Lakshmi (शेताच्या)(बांधावरी)
▷  Son (हारीच्या) my (हिरीमंदी) water, (पिती)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[63] id = 71936
भारती सरशा - Bharati Sarsha
Village सोरगा - Sorga
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेतातली लकक्षमी हिंडती चारी शीवा
भरली घागर शेती ठीवा
śētātalī lakakṣamī hiṇḍatī cārī śīvā
bharalī ghāgara śētī ṭhīvā
Goddess Lakshmi in the field is wandering everywhere
Keep a big round vessel filled with water in the field
▷ (शेतातली)(लकक्षमी)(हिंडती)(चारी)(शीवा)
▷ (भरली)(घागर) furrow (ठीवा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[64] id = 71938
शिंदे गोजरा - Shinde Gojara
Village घरणी - Gharani
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी शेताच्या सिवारान
पातळ भीजल दैवारानं आई माझ्या लक्ष्मीच्या
ālī ālī lakṣmī śētācyā sivārāna
pātaḷa bhījala daivārānaṁ āī mājhyā lakṣmīcyā
Goddess Lakshmi has come, she came through the field
Goddess Lakshmi, my mother, her sari became wet with dew
▷  Has_come has_come Lakshmi (शेताच्या)(सिवारान)
▷ (पातळ)(भीजल)(दैवारानं)(आई) my (लक्ष्मीच्या)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[65] id = 71951
पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath
Village हासाळा - Hasala
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

आई माझी लक्ष्मी आकड्याचा डांबा पाहु
सावलीला उभा राहु माझ्या बाळाच्या शेतात
āī mājhī lakṣmī ākaḍyācā ḍāmbā pāhu
sāvalīlā ubhā rāhu mājhyā bāḷācyā śētāta
Goddess Lakshmibai, let’s look for a structure made by using hooks to fix poles (where vegetables like bitter gourd, Tondli, etc, which grow on climbers are planted and they provide a shade by creating a sort of cover)
We shall stand in the shade in my son’s field
▷ (आई) my Lakshmi (आकड्याचा)(डांबा)(पाहु)
▷ (सावलीला) standing (राहु) my (बाळाच्या)(शेतात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[66] id = 72403
वीर सुलाबाई - Veer Sula
Village कातपूर - Katpur
Group(s) = Lakshmi

आली लक्ष्मी शेताचा बांध चढ
आता माह्या राघु हाती गोफन राघु पाया पडं
ālī lakṣmī śētācā bāndha caḍha
ātā māhyā rāghu hātī gōphana rāghu pāyā paḍaṁ
Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund
Now, my son Raghu*, with a sling in hand, touches her feet
▷  Has_come Lakshmi (शेताचा)(बांध)(चढ)
▷ (आता)(माह्या)(राघु)(हाती)(गोफन)(राघु)(पाया)(पडं)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[67] id = 72914
वाळुंज भामा - Walung Bhama
Village फाकट - Phakat
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

आली आली लकसीमी ह्याच्या शेताचा बांध चढ
नेनंती बाळ माझी हाती गोफन पाया पड
ālī ālī lakasīmī hyācyā śētācā bāndha caḍha
nēnantī bāḷa mājhī hātī gōphana pāyā paḍa
Goddess Lakshmi has come, she climbs his field bund
My young son, with a sling in hand, touches her feet
▷  Has_come has_come Lakshmi (ह्याच्या)(शेताचा)(बांध)(चढ)
▷ (नेनंती) son my (हाती)(गोफन)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[68] id = 73025
वीर सुलाबाई - Veer Sula
Village कातपूर - Katpur
Group(s) = Lakshmi

आली लक्ष्मी आली शेता शिवारात
बाळाच्या तरी माह्या पाणी कोर्या घागरीत
ālī lakṣmī ālī śētā śivārāta
bāḷācyā tarī māhyā pāṇī kōryā ghāgarīta
Goddess Lakshmi has come to the fields
My son keeps water in a new round vessel
▷  Has_come Lakshmi has_come (शेता)(शिवारात)
▷ (बाळाच्या)(तरी)(माह्या) water, (कोर्या)(घागरीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[69] id = 73376
बवले हौसा - Bawale Hausa
Village वडगाव - Wadgaon
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

झाली सवसांज सांजबाई जरा थांब
तान्हा माझ राघु शेती दौलतीच खांब
jhālī savasāñja sāñjabāī jarā thāmba
tānhā mājha rāghu śētī daulatīca khāmba
It is dusk, evening (referred to as a woman by the singer), please wait for a while (until my people come home)
My son, the support of our wealth, is still in the field
▷  Has_come twilight (सांजबाई)(जरा)(थांब)
▷ (तान्हा) my (राघु) furrow (दौलतीच)(खांब)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[70] id = 74112
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शिवच्या शेतामधी बैलाचा आवायात
आली लक्ष्मी धावयत
śivacyā śētāmadhī bailācā āvāyāta
ālī lakṣmī dhāvayata
In the field on the village boundary, with the sound of bullocks
Goddess Lakshmi has come running
▷ (शिवच्या)(शेतामधी)(बैलाचा)(आवायात)
▷  Has_come Lakshmi (धावयत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[71] id = 77596
बाठे कलावती - Bathe Kalavati Tarachand
Village देवडी - Devadi
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

काळ्या वावरात बापलेकाच औत
आली लकक्षीमी धावत पाणी कोर्या घागरीत
kāḷyā vāvarāta bāpalēkāca auta
ālī lakakṣīmī dhāvata pāṇī kōryā ghāgarīta
Father and son are ploughing the field with black soil
Goddess Lakshmi came running, water is kept in a new round vessel
▷ (काळ्या)(वावरात)(बापलेकाच)(औत)
▷  Has_come (लकक्षीमी)(धावत) water, (कोर्या)(घागरीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[72] id = 78305
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली आली शेता का शिवारात
पाणी कोपर्या घागरीत
lakṣmībāī ālī ālī śētā kā śivārāta
pāṇī kōparyā ghāgarīta
Goddess Lakshmi has come to the fields
Water is kept in the round vessel in the corner
▷  Goddess_Lakshmi has_come has_come (शेता)(का)(शिवारात)
▷  Water, (कोपर्या)(घागरीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[73] id = 78308
चिट्टे छाया - Chhite Chaya
Village हासरणी - Hasarni
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेतातली लकशीमी आली उठत बसत
वाडा दैवाचा पुसत सौभाग्य बंधवाचं
śētātalī lakaśīmī ālī uṭhata basata
vāḍā daivācā pusata saubhāgya bandhavācaṁ
Goddess Lakshmi in the field has come haltingly
Enquiring about my brother’s
, the fortunate person’s house
▷ (शेतातली) Lakshmi has_come (उठत)(बसत)
▷ (वाडा)(दैवाचा)(पुसत)(सौभाग्य)(बंधवाचं)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[74] id = 78309
पवार भागीरथी - Pawar Bhagirathi
Village हासाळा - Hasala
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीआई आली शेताच्या फेरीला
पाय धुती हीरीला लेकाच्या माझ्या
lakṣmīāī ālī śētācyā phērīlā
pāya dhutī hīrīlā lēkācyā mājhyā
Goddess Lakshmi has come to the field on her round
She washes her feet with water from my son’s well
▷ (लक्ष्मीआई) has_come (शेताच्या)(फेरीला)
▷ (पाय)(धुती)(हीरीला)(लेकाच्या) my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[75] id = 78310
पवार भागीरथी - Pawar Bhagirathi
Village हासाळा - Hasala
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीआई नको हिंडु रानीवनी
पाणी भिवाच्या घागरीत
lakṣmīāī nakō hiṇḍu rānīvanī
pāṇī bhivācyā ghāgarīta
Goddess Lakshmi, don’t wander here and there
Bhiva, my son has water in the big round vessel
▷ (लक्ष्मीआई) not (हिंडु)(रानीवनी)
▷  Water, (भिवाच्या)(घागरीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[76] id = 78312
मोरे कमल - More Kamal Chintamani
Village गुंधा - Gundha
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

आली आली लकशीमी शेत शिवाराच्या आत
राघु तुझ्या वावरात पाणी कोर्या घागरीत
ālī ālī lakaśīmī śēta śivārācyā āta
rāghu tujhyā vāvarāta pāṇī kōryā ghāgarīta
Goddess Lakshmi has come to the fields
Raghu*, my son, in your field, water is kept in a new round vessel
▷  Has_come has_come Lakshmi (शेत)(शिवाराच्या)(आत)
▷ (राघु) your (वावरात) water, (कोर्या)(घागरीत)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[77] id = 78313
मोरे कमल - More Kamal Chintamani
Village गुंधा - Gundha
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

आली आली लकशीमी शेत शिवार धुंडीत
राघु तुझ्या वावरात पाणी मथुर्या गुंडीत
ālī ālī lakaśīmī śēta śivāra dhuṇḍīta
rāghu tujhyā vāvarāta pāṇī mathuryā guṇḍīta
Goddess Lakshmi has come, searching in the fields
Raghu*, my son, water is kept in a Mathura style of a jug in your field
▷  Has_come has_come Lakshmi (शेत)(शिवार)(धुंडीत)
▷ (राघु) your (वावरात) water, (मथुर्या)(गुंडीत)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[78] id = 78314
मोरे कमल - More Kamal Chintamani
Village गुंधा - Gundha
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्षुमी शिवाराला येडा केला
बाई माझ्या राजसाच्या जागलीला डेरा दिला
ālī ālī lakṣumī śivārālā yēḍā kēlā
bāī mājhyā rājasācyā jāgalīlā ḍērā dilā
Goddess Lakshmi went round the whole field
Woman, she has camped in my dear son’s field to keep a vigil
▷  Has_come has_come (लक्षुमी)(शिवाराला)(येडा) did
▷  Woman my (राजसाच्या)(जागलीला)(डेरा)(दिला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[79] id = 78335
चुंचलवाड हरु - Chunchalwad Haru
Village होनवडज - Honvadaj
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

हे लकशीमी माय तुला खिचड्याच बन
वावडीवर माझ सोन
hē lakaśīmī māya tulā khicaḍyāca bana
vāvaḍīvara mājha sōna
A meal of Khichadi is prepared for Goddess Lakshmi
My son, my gold, is on the raised spot for winnowing grains
▷ (हे) Lakshmi (माय) to_you (खिचड्याच)(बन)
▷ (वावडीवर) my gold
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[80] id = 78337
भोसले भागीरथी - Bhosale Bhagirathi
Village बोंबळी - Bobali
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

गावकरीच्या ग शेती झाला उसाचा ताटवा
पदर जरीचा फाटला लक्ष्मीबाईचा
gāvakarīcyā ga śētī jhālā usācā tāṭavā
padara jarīcā phāṭalā lakṣmībāīcā
In the field on the village boundary, sugarcane field has blossomed
The end of the brocade sari of Goddess Lakshmi got torn
▷ (गावकरीच्या) * furrow (झाला)(उसाचा)(ताटवा)
▷ (पदर)(जरीचा)(फाटला) of_goddess_Lakshmi
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[81] id = 78340
कांबळे लक्ष्मी - Kamble Lakshmi
Village होनवडज - Honvadaj
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेताची लक्ष्मी हिंडती शिवारान
पातळ भिजल दैवारान
śētācī lakṣmī hiṇḍatī śivārāna
pātaḷa bhijala daivārāna
Lakshmi in the field, she wanders in the field
Her sari gets wet with dew
▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडती)(शिवारान)
▷ (पातळ)(भिजल)(दैवारान)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[82] id = 78341
गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha
Village तडखेल - Tadkhel
Google Maps | OpenStreetMap
Group(s) = Lakshmi

शेताची लकशीमी दोन्ही पायानी लंगडी
धरली भीमाची घोंगडी
śētācī lakaśīmī dōnhī pāyānī laṅgaḍī
dharalī bhīmācī ghōṅgaḍī
Goddess Lakshmi in the field, she is a cripple
She held my son’s coarse blanket (she gave warmth and comfort)
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2893 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2893): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 6, '\xE0\xA4\xAD\xE0\xA5\x80\xE0\xA4\xAE\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\x9A...', '\xE0\xA4\xA7\xE0\xA4\xB0\xE0\xA4\xB2\xE0\xA5\x80', '\xE0\xA4\x98\xE0\xA5\x8B\xE0\xA4\x82\xE0\xA4\x97\xE0\xA4\xA1...') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\xB6\xE0\xA5\x87\xE0\xA4\xA4\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\x9A...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2893