Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97115
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97115 by Zunje Patil Lochana

Village: हारंगुळ - Harangul


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[115] id = 97115
झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana
Group(s) = Lakshmi

आई लक्ष्मी कोट्याच्या सुमाराला
दावण झाडीतो रुमालान बाळ हरी माझा
āī lakṣmī kōṭyācyā sumārālā
dāvaṇa jhāḍītō rumālāna bāḷa harī mājhā
Goddess Lakshmi came in front of the cowshed
My son Hari* is cleaning the stake with his scarf
▷ (आई) Lakshmi (कोट्याच्या)(सुमाराला)
▷ (दावण)(झाडीतो)(रुमालान) son (हरी) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields