Cross-references: | A:II-5.1a (A02-05-01a) - Labour / Compulsion and penibility / A distinctive duty |
[20] id = 109793 ✓ भुजबळ पार्वती - Bhujbal Parvati Village हारंगुळ - Harangul Group(s) = Lakshmi | चवघ बाप लेक पाचवा भरतार हिचा लक्ष्मी अवतार आता माझ्या गवळणीचा cavagha bāpa lēka pācavā bharatāra hicā lakṣmī avatāra ātā mājhyā gavaḷaṇīcā | ✎ Father and sons count four, husband is the fifth My mother is like the incarnation of Lakshmi ▷ (चवघ) father (लेक)(पाचवा)(भरतार) ▷ (हिचा) Lakshmi (अवतार)(आता) my (गवळणीचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
Cross-references: | G:XIX-4.5 (G19-04-05) - Wife’s pride for husband / Daiva, Lakṣmī |
[19] id = 72280 ✓ घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta Village केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी करीती पाणी पाणी देव्हार्याच्या कोनी हंडे भरलेत दोन्ही ālī lakṣmī karītī pāṇī pāṇī dēvhāryācyā kōnī haṇḍē bharalēta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she asks for water Vessels are filled with water on both sides of the shrine ▷ Has_come Lakshmi asks_for water, water! ▷ (देव्हार्याच्या)(कोनी)(हंडे)(भरलेत) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[6] id = 3001 ✓ बोडके रखमा - Bodake Rakhma Village मुळापूर - Mulapur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | हिरव्या पाताळाची कोण आलीया लवनानी लक्ष्मी आली जोत चढती डवलानी hiravyā pātāḷācī kōṇa ālīyā lavanānī lakṣmī ālī jōta caḍhatī ḍavalānī | ✎ Who is this beautiful woman in a green sari Goddess Lakshmi climbs the veranda with a pompous air ▷ (हिरव्या)(पाताळाची) who (आलीया)(लवनानी) ▷ Lakshmi has_come (जोत)(चढती)(डवलानी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[24] id = 3019 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा याहो लक्ष्मी खेळाया सुपभर सोन मोती देते घोळाया jhālyāta tinhīsāñjā yāhō lakṣmī khēḷāyā supabhara sōna mōtī dētē ghōḷāyā | ✎ It is twilight, Goddess Lakshmi, come to play I will give you gold and pearls to shuffle ▷ (झाल्यात) twilight (याहो) Lakshmi (खेळाया) ▷ (सुपभर) gold (मोती) give (घोळाया) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[25] id = 3020 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा याहो लक्ष्मी बसाया सुपभर सोन मोती देते मी निसाया jhālyāta tinhīsāñjā yāhō lakṣmī basāyā supabhara sōna mōtī dētē mī nisāyā | ✎ It is twilight, Goddess Lakshmi, come and sit I will give gold and pearls in a sitting fan to pick and clear ▷ (झाल्यात) twilight (याहो) Lakshmi come_and_sit ▷ (सुपभर) gold (मोती) give I (निसाया) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[32] id = 3027 ✓ शेडगे किसा - Shedge Kisa Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा दिव्याची जलदी करा सांगते बाई तुला लक्ष्मी आली घरा मोत्या पवळ्याची ओटी भरा jhālyāta tinhīsāñjā divyācī jaladī karā sāṅgatē bāī tulā lakṣmī ālī gharā mōtyā pavaḷyācī ōṭī bharā | ✎ It is twilight, hurry up to light the lamp I tell you, woman, Goddess Lakshmi has come home Fill her lap with pearls and corals ▷ (झाल्यात) twilight (दिव्याची)(जलदी) doing ▷ I_tell woman to_you Lakshmi has_come house ▷ (मोत्या)(पवळ्याची)(ओटी)(भरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[33] id = 3028 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | थोरल माझ शेत शेत्या वजवू लांब दूर लक्ष्मी घोड्यावरी पाय पडला काडीवर thōrala mājha śēta śētyā vajavū lāmba dūra lakṣmī ghōḍyāvarī pāya paḍalā kāḍīvara | ✎ My field is very big, let’s cultivate it fully Goddess Lakshmi is on horseback, her foot has touched the field ▷ (थोरल) my (शेत)(शेत्या)(वजवू)(लांब) far_away ▷ Lakshmi horse_back (पाय)(पडला)(काडीवर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[34] id = 3029 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | खळ्याच्या पाळीला मला लागयना भूक आईना लक्ष्मी मला मारीती हाक khaḷyācyā pāḷīlā malā lāgayanā bhūka āīnā lakṣmī malā mārītī hāka | ✎ On the threshing floor, I am not feeling hungry Goddess Lakshmi is calling me ▷ (खळ्याच्या)(पाळीला)(मला)(लागयना) hunger ▷ (आईना) Lakshmi (मला)(मारीती)(हाक) | pas de traduction en français |
Notes => | टिपणी- धान्याची उडवी बघून पोट भरते | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[35] id = 3030 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | थोरल माझ शेत पायी पडना काडीवरी सांगते बाळा तुला येईल लक्ष्मी घोड्यावरी thōrala mājha śēta pāyī paḍanā kāḍīvarī sāṅgatē bāḷā tulā yēīla lakṣmī ghōḍyāvarī | ✎ My field is very big, her foot is not touching the field I tell you, son, Goddess Lakshmi will come on horseback ▷ (थोरल) my (शेत)(पायी)(पडना)(काडीवरी) ▷ I_tell child to_you (येईल) Lakshmi horse_back | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[37] id = 4843 ✓ पळसकर पारु - Palaskar Paru Village पळसे - Palase Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली हीत जागा करीते ठावू सांगते बाई तुला हीला जागा गोठ्याची दावू lakṣmī āī ālī hīta jāgā karītē ṭhāvū sāṅgatē bāī tulā hīlā jāgā gōṭhyācī dāvū | ✎ Goddess Lakshmi has come, she wants to know her place I tell you, woman, let’s show her the cowshed ▷ Lakshmi (आई) has_come (हीत)(जागा) I_prepare (ठावू) ▷ I_tell woman to_you (हीला)(जागा)(गोठ्याची)(दावू) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[44] id = 31636 ✓ जाणीरे शाहु - Janire Shahu Village राजमाची - Rajmachi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-28-08 start 03:20 ➡ listen to section | लक्ष्मी बाई आली ग करीती पाणी पाणी देव्हार्याच्या कोना हंड भरलनत दोन्ही lakṣmī bāī ālī ga karītī pāṇī pāṇī dēvhāryācyā kōnā haṇḍa bharalanata dōnhī | ✎ Lakshmibai has come, she asks for drinking water In the corner of the god’s altar both jars are full ▷ Lakshmi goddess has_come * asks_for water, water! ▷ (देव्हार्याच्या) who (हंड)(भरलनत) both | Lakṣmī est arrivée, elle demande de l'eau à boire Deux cruches sont pleines dans le coin de l'autel. |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[45] id = 33484 ✓ गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga Village कुंभेरी - Kumbheri Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवंसाज जात उखाळ बंद करा आली लक्ष्मी मोती पवळ्यानी वटीभरा jhālī savansāja jāta ukhāḷa banda karā ālī lakṣmī mōtī pavaḷyānī vaṭībharā | ✎ It is twilight, stop working on the grinding mill and the stone-mortar Goddess Lakshmi has come, fill her lap with pearls and corals ▷ Has_come twilight class turn stop doing ▷ Has_come Lakshmi (मोती)(पवळ्यानी)(वटीभरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[47] id = 44160 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-48-70 start 01:52 ➡ listen to section | लक्ष्मी ना आई आली आली करीती पाणी पाणी देव्हार्याच्या कोनी हंड भरीनाल्यात दोन्ही lakṣmī nā āī ālī ālī karītī pāṇī pāṇī dēvhāryācyā kōnī haṇḍa bharīnālyāta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty, asks for water to drink Two vessels filled with water are kept on both the sides of the shrine ▷ Lakshmi * (आई) has_come has_come asks_for water, water! ▷ (देव्हार्याच्या)(कोनी)(हंड)(भरीनाल्यात) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[49] id = 69102 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी राज मंदीरी बसली जरीपातळ नेसली ālī ālī lakṣmī rāja mandīrī basalī jarīpātaḷa nēsalī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she sits in the shrine She is wearing a brocade sari ▷ Has_come has_come Lakshmi king (मंदीरी) sitting ▷ (जरीपातळ)(नेसली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[50] id = 77005 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी कशी पांगळ्या पायाची बोलती रायासी नाही परतुन जायाची ālī lakṣmī kaśī pāṅgaḷyā pāyācī bōlatī rāyāsī nāhī paratuna jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is crippled Now she tells my husband, she will not go back again ▷ Has_come Lakshmi how (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (बोलती)(रायासी) not (परतुन) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[51] id = 88819 ✓ भोसले रखमा - Bhosale Rakhma Village जेऊर - Jeur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी करत पाणी पाणी देव्हर्याच्या कोणी हंड भरला दोन्ही ālī lakṣmī karata pāṇī pāṇī dēvharyācyā kōṇī haṇḍa bharalā dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty, asks for water to drink Two vessels filled with water are kept on both the sides of the shrine ▷ Has_come Lakshmi (करत) water, water! ▷ (देव्हर्याच्या)(कोणी)(हंड)(भरला) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[52] id = 88832 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली संवसाज दिवा बत्ती जल्दी करा लक्ष्मी येते घरा मोत्या पवळा बांग भरा jhālī samvasāja divā battī jaldī karā lakṣmī yētē gharā mōtyā pavaḷā bāṅga bharā | ✎ It is twilight, light the lamps quickly Goddess Lakshmi is coming home, welcome her by offering pearls and corals ▷ Has_come (संवसाज) lamp light (जल्दी) doing ▷ Lakshmi (येते) house (मोत्या)(पवळा)(बांग)(भरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[54] id = 88956 ✓ गुंठे शांताबाई रघुनाथ - Gunthe Shantabai Raghunath Village बाभळगाव - Babhalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली भक्त प्रसन्न झाली सोन्याच्या पाऊलान ओवाळीले कापुरान lakṣmī āī ālī bhakta prasanna jhālī sōnyācyā pāūlāna ōvāḷīlē kāpurāna | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is pleased with her devotee She came with golden feet, an Arati* was performed with camphor ▷ Lakshmi (आई) has_come (भक्त)(प्रसन्न) has_come ▷ Of_gold (पाऊलान)(ओवाळीले)(कापुरान) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[55] id = 88957 ✓ खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant Village खळद - Khalad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आय आली हित पांगळ्या पायाची नायी माघारी जायाची लक्ष्मी आई बोलती lakṣmī āya ālī hita pāṅgaḷyā pāyācī nāyī māghārī jāyācī lakṣmī āī bōlatī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is crippled Now she tells my husband, she will not go back again ▷ Lakshmi (आय) has_come (हित)(पांगळ्या)(पायाची) ▷ (नायी)(माघारी) will_go Lakshmi (आई)(बोलती) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[56] id = 88958 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी खळ्याच्या पाळीला पाट्या देती सजनाला ālī lakṣmī khaḷyācyā pāḷīlā pāṭyā dētī sajanālā | ✎ Goddess Lakshmi has come to the threshing floor She gives the baskets of grains to my husband ▷ Has_come Lakshmi (खळ्याच्या)(पाळीला) ▷ (पाट्या)(देती)(सजनाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[57] id = 88959 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली पिवळी पायाची नाही इथुन जायाची lakṣmī ālī pivaḷī pāyācī nāhī ithuna jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come with yellow feet (bringing prosperity) She will not go from here ▷ Lakshmi has_come (पिवळी)(पायाची) ▷ Not (इथुन) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[58] id = 88960 ✓ माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath Village बाची - Bachi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी हित पिवळ्या मातीची थप्पी लागली पोत्याची ālī lakṣmī hita pivaḷyā mātīcī thappī lāgalī pōtyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is covered with yellow dust (prosperity) Sacks (of grain) are piled one on top of the other ▷ Has_come Lakshmi (हित) yellow (मातीची) ▷ (थप्पी)(लागली)(पोत्याची) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[59] id = 88961 ✓ पोमण रत्ना - Poman Ratna Village पोखर - Pokhar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी ग आली आलीया पांगळ्या पायायची बाळा माझ्या या बोलती नाही ग माघारी जायायची lakṣmī ga ālī ālīyā pāṅgaḷyā pāyāyacī bāḷā mājhyā yā bōlatī nāhī ga māghārī jāyāyacī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is crippled Now she tells my son, she will not go back again ▷ Lakshmi * has_come (आलीया)(पांगळ्या)(पायायची) ▷ Child my (या)(बोलती) not * (माघारी)(जायायची) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[2] id = 3327 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | संपतीची नार काय आगली भोगली संपता लक्ष्मी आता जाया निघाली sampatīcī nāra kāya āgalī bhōgalī sampatā lakṣmī ātā jāyā nighālī | ✎ The rich woman squandered her wealth Now, Goddess Lakshmi is about to leave ▷ (संपतीची)(नार) why (आगली)(भोगली) ▷ (संपता) Lakshmi (आता)(जाया)(निघाली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[4] id = 2198 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | दुबळ माझ पर हाये जगाची मेव्हणी लक्ष्मी म्हण बाई कवा येईल पाव्हणी dubaḷa mājha para hāyē jagācī mēvhaṇī lakṣmī mhaṇa bāī kavā yēīla pāvhaṇī | ✎ Poverty is lik everybody’s relative Goddess Lakshmibai, when will you come as a guest to my house ▷ (दुबळ) my (पर)(हाये)(जगाची)(मेव्हणी) ▷ Lakshmi (म्हण) woman (कवा)(येईल)(पाव्हणी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[12] id = 36368 ✓ घणगाव गीता - Ghangaon Gita Village मोगरा - Mogara Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-05-48 start 02:12 ➡ listen to section | माझ्या दुबळ्या पणाला जन लागल ते ग हासाया लक्ष्मी त्या गरतीला जाते विचार हे ग पूसाया mājhyā dubaḷyā paṇālā jana lāgala tē ga hāsāyā lakṣmī tyā garatīlā jātē vicāra hē ga pūsāyā | ✎ I am poor, people start laughing at my poverty I am going to see Goddess Lakshmi, the strong woman, to ask her when will this poverty end ▷ My (दुबळ्या)(पणाला)(जन)(लागल)(ते) * (हासाया) ▷ Lakshmi (त्या)(गरतीला) am_going (विचार)(हे) * (पूसाया) | Les gens se mirent à rire de ma faiblesse Je vais voir Lakṣmī la femme forte pour lui (en) demander (la fin) .. |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[13] id = 106551 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली कुणीकड येण केल मया सख्याच दुबळपण तुला सांगितल lakṣmī ālī kuṇīkaḍa yēṇa kēla mayā sakhyāca dubaḷapaṇa tulā sāṅgitala | ✎ Goddess Lakshmi has come, how did you happen to come I told you about my husband’s poverty ▷ Lakshmi has_come (कुणीकड)(येण) did ▷ (मया)(सख्याच)(दुबळपण) to_you (सांगितल) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[5] id = 4260 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा याव लक्ष्मी खेळाया गवळणी माझ्या मोती देते घोळाया jhālyāta tinhīsāñjā yāva lakṣmī khēḷāyā gavaḷaṇī mājhyā mōtī dētē ghōḷāyā | ✎ It is dusk, Goddess Lakshmi, come to play I give my daughter pearls to mix and separate ▷ (झाल्यात) twilight (याव) Lakshmi (खेळाया) ▷ (गवळणी) my (मोती) give (घोळाया) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[6] id = 4261 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा याव लक्ष्मी बसाया सूपभर दाण मोती देते निसाया jhālyāta tinhīsāñjā yāva lakṣmī basāyā sūpabhara dāṇa mōtī dētē nisāyā | ✎ It is dusk, Goddess Lakshmi, come to visit my house I give a sifting fanful of pearls to pick and clean ▷ (झाल्यात) twilight (याव) Lakshmi come_and_sit ▷ (सूपभर)(दाण)(मोती) give (निसाया) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[8] id = 4263 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा तिन्हीसांजाची तिनपरी सांगते बाई तुला याव लक्ष्मी अता घरी jhālyāta tinhīsāñjā tinhīsāñjācī tinaparī sāṅgatē bāī tulā yāva lakṣmī atā gharī | ✎ It is dusk, it is evening time I tell you, woman, Goddess Lakshmi, you come home now ▷ (झाल्यात) twilight (तिन्हीसांजाची)(तिनपरी) ▷ I_tell woman to_you (याव) Lakshmi (अता)(घरी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
Cross-references: | A:II-2.5 (A02-02-05) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house A:II-5.3f (A02-05-03f) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” A:II-5.3g (A02-05-03g) - Labour / Grinding / “Milling is over…” |
[1] id = 5985 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | जात्या ना इसवर तुला वढूनी पाहिल तुला वढूनी माझ्या वाड्या लक्ष्मी येइल jātyā nā isavara tulā vaḍhūnī pāhila tulā vaḍhūnī mājhyā vāḍyā lakṣmī yēila | ✎ no translation in English ▷ (जात्या) * (इसवर) to_you (वढूनी)(पाहिल) ▷ To_you (वढूनी) my (वाड्या) Lakshmi (येइल) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[2] id = 5986 ✓ सातपुते सोना - Satpute Sona Village आकवले - Akole Group(s) = Lakshmi | गरिबा घरची सून पहाटेचा दिवा लावी आता माझी बाई हवा लक्ष्मीची घेई garibā gharacī sūna pahāṭēcā divā lāvī ātā mājhī bāī havā lakṣmīcī ghēī | ✎ no translation in English ▷ (गरिबा)(घरची)(सून)(पहाटेचा) lamp (लावी) ▷ (आता) my daughter (हवा)(लक्ष्मीची)(घेई) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[3] id = 5987 ✓ उघडे साळा - Ughade Sala Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | पहाटेच्या दळणाला जात वैरण मागत सासवा मालणीच नाव लक्ष्मी साजत pahāṭēcyā daḷaṇālā jāta vairaṇa māgata sāsavā mālaṇīca nāva lakṣmī sājata | ✎ no translation in English ▷ (पहाटेच्या)(दळणाला) class (वैरण)(मागत) ▷ (सासवा)(मालणीच)(नाव) Lakshmi (साजत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[4] id = 5988 ✓ शेडगे सोना - Shedge Sona Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi | सरील दळाण जात वैराण मागत जात्याच्या धनीणीच नाव लक्ष्मी साजत sarīla daḷāṇa jāta vairāṇa māgata jātyācyā dhanīṇīca nāva lakṣmī sājata | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळाण) class (वैराण)(मागत) ▷ (जात्याच्या)(धनीणीच)(नाव) Lakshmi (साजत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[5] id = 5989 ✓ ढेबे ठमा - Dhebe Thama Village पाथरशेत - Pathershet Group(s) = Lakshmi | सकाळच्या पारी खुट्या तुझ्याशी सुटली गवळण माझी पीठ भरुन उठली sakāḷacyā pārī khuṭyā tujhyāśī suṭalī gavaḷaṇa mājhī pīṭha bharuna uṭhalī | ✎ no translation in English ▷ (सकाळच्या)(पारी)(खुट्या)(तुझ्याशी)(सुटली) ▷ (गवळण) my (पीठ)(भरुन)(उठली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[6] id = 5990 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad Group(s) = Lakshmi | देर देवा मना दळण भाकरी माझी शेन सरीची चाकरी dēra dēvā manā daḷaṇa bhākarī mājhī śēna sarīcī cākarī | ✎ no translation in English ▷ (देर)(देवा)(मना)(दळण)(भाकरी) ▷ My (शेन)(सरीची)(चाकरी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[7] id = 5991 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal Group(s) = Lakshmi | दळण कांडण माझा नित्याईचा खेळ देरे देरे देवा मला माणसाचा मेळ daḷaṇa kāṇḍaṇa mājhā nityāīcā khēḷa dērē dērē dēvā malā māṇasācā mēḷa | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(कांडण) my (नित्याईचा)(खेळ) ▷ (देरे)(देरे)(देवा)(मला)(माणसाचा)(मेळ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[8] id = 5992 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | सकाळी उठूनी दुरडी दळाण सौभागीनी सांगते बाई तुला नक पेंगू अभागिनी sakāḷī uṭhūnī duraḍī daḷāṇa saubhāgīnī sāṅgatē bāī tulā naka pēṅgū abhāginī | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(दुरडी)(दळाण)(सौभागीनी) ▷ I_tell woman to_you (नक)(पेंगू)(अभागिनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[9] id = 5993 ✓ मेंगडे देवू - Mengde Dewu Village शिळेश्वर - Shileshwar Group(s) = Lakshmi | दुरडी दळण मला दैवाच्या नारीला सांगते बाई तुला दिर आलेत न्याहारीला duraḍī daḷaṇa malā daivācyā nārīlā sāṅgatē bāī tulā dira ālēta nyāhārīlā | ✎ no translation in English ▷ (दुरडी)(दळण)(मला)(दैवाच्या)(नारीला) ▷ I_tell woman to_you (दिर)(आलेत)(न्याहारीला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[10] id = 5994 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | जात वढीते डोंगरीचा हाये दगड सांगते देवा तुला कधी दरव्य देशील उघड jāta vaḍhītē ḍōṅgarīcā hāyē dagaḍa sāṅgatē dēvā tulā kadhī daravya dēśīla ughaḍa | ✎ no translation in English ▷ Class (वढीते)(डोंगरीचा)(हाये)(दगड) ▷ I_tell (देवा) to_you (कधी)(दरव्य)(देशील)(उघड) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[11] id = 5995 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | सकाळी उठूनी खुट्याला देते मार भरल्या घरामधी पिठ टोपईल्या भर sakāḷī uṭhūnī khuṭyālā dētē māra bharalyā gharāmadhī piṭha ṭōpīlyā bhara | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(खुट्याला) give (मार) ▷ (भरल्या)(घरामधी)(पिठ)(टोपईल्या)(भर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[12] id = 5996 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | सकाळी उठूनी मार देते मी खुट्याला भरल्या घरामंदी पीठ टोपल्या साठ्याला sakāḷī uṭhūnī māra dētē mī khuṭyālā bharalyā gharāmandī pīṭha ṭōpalyā sāṭhyālā | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(मार) give I (खुट्याला) ▷ (भरल्या)(घरामंदी)(पीठ)(टोपल्या)(साठ्याला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[13] id = 5997 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi | पाठच उठूनी मी तर खुट्याला देते मार पिठ भरुनी उठले मला थुकाया मागील दार pāṭhaca uṭhūnī mī tara khuṭyālā dētē māra piṭha bharunī uṭhalē malā thukāyā māgīla dāra | ✎ no translation in English ▷ (पाठच)(उठूनी) I wires (खुट्याला) give (मार) ▷ (पिठ)(भरुनी)(उठले)(मला)(थुकाया)(मागील) door | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[14] id = 5998 ✓ भिलारे लक्ष्मी - Bhilare Lakshmi Village कासार अंबोली - Kasar Amboli Group(s) = Lakshmi | दळणाची पाटी नारी लावीत माप नारी लावीते माप राज्या लुटीते अमाप daḷaṇācī pāṭī nārī lāvīta māpa nārī lāvītē māpa rājyā luṭītē amāpa | ✎ no translation in English ▷ (दळणाची)(पाटी)(नारी)(लावीत)(माप) ▷ (नारी)(लावीते)(माप)(राज्या)(लुटीते)(अमाप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[15] id = 5999 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad Group(s) = Lakshmi | दळाण कांडण नित्याचा माझा ख्योळ देर देवा मना मुला माणसाचा मेळ daḷāṇa kāṇḍaṇa nityācā mājhā khyōḷa dēra dēvā manā mulā māṇasācā mēḷa | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(कांडण)(नित्याचा) my (ख्योळ) ▷ (देर)(देवा)(मना) children (माणसाचा)(मेळ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[16] id = 6000 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad Group(s) = Lakshmi | येवढी सुपली टोपली मी तर सारीते एकीकडे तान्ह्या माझ्या बाईला राज्या मागते दोहीकडे yēvaḍhī supalī ṭōpalī mī tara sārītē ēkīkaḍē tānhyā mājhyā bāīlā rājyā māgatē dōhīkaḍē | ✎ no translation in English ▷ (येवढी)(सुपली)(टोपली) I wires (सारीते)(एकीकडे) ▷ (तान्ह्या) my (बाईला)(राज्या)(मागते)(दोहीकडे) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[17] id = 6001 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | उगवला सुखदेव सुखदेव आला नीट गवळणीच्या माझ्या हाये पिठाईला साठ ugavalā sukhadēva sukhadēva ālā nīṭa gavaḷaṇīcyā mājhyā hāyē piṭhāīlā sāṭha | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुखदेव) here_comes (नीट) ▷ (गवळणीच्या) my (हाये)(पिठाईला) with | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[18] id = 6002 ✓ मरगळे ठमा - Margale Thama Village कुरतवाडी - Kuratawadi Group(s) = Lakshmi | उगव सुखदेवा सुखदेवा तू धीरीधीरी जात्यावर बसते मन माझ या चंद्रावरी ugava sukhadēvā sukhadēvā tū dhīrīdhīrī jātyāvara basatē mana mājha yā candrāvarī | ✎ no translation in English ▷ (उगव)(सुखदेवा)(सुखदेवा) you (धीरीधीरी) ▷ (जात्यावर)(बसते)(मन) my (या)(चंद्रावरी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[19] id = 6003 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | उगवला सुखदेव मला पहायाच चळाण माझ्या वाड्याला शोभा देत माझ पाठच दळाण ugavalā sukhadēva malā pahāyāca caḷāṇa mājhyā vāḍyālā śōbhā dēta mājha pāṭhaca daḷāṇa | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुखदेव)(मला)(पहायाच)(चळाण) ▷ My (वाड्याला)(शोभा)(देत) my (पाठच)(दळाण) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[20] id = 6004 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | बारीक दळ गोरे याची भाकर चव गोडी शेती ना राबत्यात बारा बैल चौदा गडी bārīka daḷa gōrē yācī bhākara cava gōḍī śētī nā rābatyāta bārā baila caudā gaḍī | ✎ no translation in English ▷ (बारीक)(दळ)(गोरे)(याची)(भाकर)(चव)(गोडी) ▷ Furrow * (राबत्यात)(बारा)(बैल)(चौदा)(गडी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[21] id = 6005 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | उगवतो सुखदेव आळशीला येतो राग सांगते बाई तुला उठ दैवाची दळू लाग ugavatō sukhadēva āḷaśīlā yētō rāga sāṅgatē bāī tulā uṭha daivācī daḷū lāga | ✎ no translation in English ▷ (उगवतो)(सुखदेव)(आळशीला)(येतो)(राग) ▷ I_tell woman to_you (उठ)(दैवाची)(दळू)(लाग) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[22] id = 6006 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | सकाळी उठूनी सुखदेवाची आरास गवळणीच्या माझ्या पिठ राधाच्या घरात sakāḷī uṭhūnī sukhadēvācī ārāsa gavaḷaṇīcyā mājhyā piṭha rādhācyā gharāta | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठूनी)(सुखदेवाची)(आरास) ▷ (गवळणीच्या) my (पिठ)(राधाच्या)(घरात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[23] id = 6007 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi | झाल उजाडूनी लख पिठ पराती मळत्यात दैवाची गवळण दिवा पाण्यात जळत्यात jhāla ujāḍūnī lakha piṭha parātī maḷatyāta daivācī gavaḷaṇa divā pāṇyāta jaḷatyāta | ✎ no translation in English ▷ (झाल)(उजाडूनी)(लख)(पिठ)(पराती)(मळत्यात) ▷ (दैवाची)(गवळण) lamp (पाण्यात)(जळत्यात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[24] id = 6008 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | सकाळाच्या पारी जात उखळ हालवा आपल दुबळपण घरा लक्ष्मी बोलवा sakāḷācyā pārī jāta ukhaḷa hālavā āpala dubaḷapaṇa gharā lakṣmī bōlavā | ✎ no translation in English ▷ (सकाळाच्या)(पारी) class turn (हालवा) ▷ (आपल)(दुबळपण) house Lakshmi (बोलवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[25] id = 6009 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली पाण्याची भर वाटी पाठच्या पार्याराती दळणाची घ्यावी पाटी lakṣmībāī ālī pāṇyācī bhara vāṭī pāṭhacyā pāryārātī daḷaṇācī ghyāvī pāṭī | ✎ no translation in English ▷ Goddess_Lakshmi has_come (पाण्याची)(भर)(वाटी) ▷ (पाठच्या)(पार्याराती)(दळणाची)(घ्यावी)(पाटी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[26] id = 6010 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली पानी दयाव गलासानी पाठच दळण गोर्हे कर उल्हासानी lakṣmībāī ālī pānī dayāva galāsānī pāṭhaca daḷaṇa gōrhē kara ulhāsānī | ✎ no translation in English ▷ Goddess_Lakshmi has_come water, (दयाव)(गलासानी) ▷ (पाठच)(दळण)(गोर्हे) doing (उल्हासानी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[27] id = 6011 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | जात्या तू इसवरा तू तर डोंगरीचा परवत खंड्या या खंड्या चुडा माझा समरथ jātyā tū isavarā tū tara ḍōṅgarīcā paravata khaṇḍyā yā khaṇḍyā cuḍā mājhā samaratha | ✎ no translation in English ▷ (जात्या) you (इसवरा) you wires (डोंगरीचा)(परवत) ▷ (खंड्या)(या)(खंड्या)(चुडा) my (समरथ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[28] id = 6012 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon Group(s) = Lakshmi | कामाचा कटाळा तुला भिकार्याच्या पोरी दुरडी दळाण माझ्या सैदावाच्या घरी kāmācā kaṭāḷā tulā bhikāryācyā pōrī duraḍī daḷāṇa mājhyā saidāvācyā gharī | ✎ no translation in English ▷ (कामाचा)(कटाळा) to_you (भिकार्याच्या)(पोरी) ▷ (दुरडी)(दळाण) my (सैदावाच्या)(घरी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[29] id = 6013 ✓ जाधव हौसा - Jadhav Hausa Village आजिवली - Ajiwali Group(s) = Lakshmi | दुराडी दळाण कोणा राजाला लागत बाळायाच माझ्या घर गोकुळ नांदत durāḍī daḷāṇa kōṇā rājālā lāgata bāḷāyāca mājhyā ghara gōkuḷa nāndata | ✎ no translation in English ▷ (दुराडी)(दळाण) who (राजाला)(लागत) ▷ (बाळायाच) my house (गोकुळ)(नांदत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[30] id = 6014 ✓ मापारी सीता - Mapari Sita Village बार्पे - Barpe Group(s) = Lakshmi | दुरडी दळाण कोण्या राजाला लागत सासरी माहेरी घर गोकुळ नांदत duraḍī daḷāṇa kōṇyā rājālā lāgata sāsarī māhērī ghara gōkuḷa nāndata | ✎ no translation in English ▷ (दुरडी)(दळाण)(कोण्या)(राजाला)(लागत) ▷ (सासरी)(माहेरी) house (गोकुळ)(नांदत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[31] id = 31658 ✓ उंबरे सुभद्रा - Umbre Subhadra Village राजमाची - Rajmachi Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-28-17 start 01:00 ➡ listen to section | दुरडी दळायाण कोण्या राजाला ग लागायात बाळा ना याच माझ्या घर ग गोकुळी नांदयत duraḍī daḷāyāṇa kōṇyā rājālā ga lāgāyāta bāḷā nā yāca mājhyā ghara ga gōkuḷī nāndayata | ✎ Which king requires a basketful of ground flour? In my son’s house, agokuḷ, people live happily ▷ (दुरडी)(दळायाण)(कोण्या)(राजाला) * (लागायात) ▷ Child * (याच) my house * (गोकुळी)(नांदयत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Gokuḷ : god Kṛṣṇa’s childhood was spent in a place called gokuḷ; the concept of gokuḷ means a house and a village teaming with many people who live together happily. The community staying in the Gokuḷ was a community of cowherd. | |
[32] id = 35981 ✓ आवारी कचरा - Awari Kachra Village देव तोरणे - Dev Torane Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-03-41 start 03:31 ➡ listen to section | जात ना काही नव्ह डोंगरीचा परबत खटल्याच दळण बाळ माझी संबरत jāta nā kāhī navha ḍōṅgarīcā parabata khaṭalyāca daḷaṇa bāḷa mājhī sambarata | ✎ It is not a grindmill, it is a mountain I have to grind for a big family, my sons are rich ▷ Class * (काही)(नव्ह)(डोंगरीचा)(परबत) ▷ (खटल्याच)(दळण) son my (संबरत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[33] id = 44099 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-48-49 start 00:03 ➡ listen to section | थोरल ग माझ घर दळण लागत तीन शेर पोटीचा पांडुरंग कुणबी माझ्या बिनघोर thōrala ga mājha ghara daḷaṇa lāgata tīna śēra pōṭīcā pāṇḍuraṅga kuṇabī mājhyā binaghōra | ✎ My household is big, I need three kilos of flour My son Pandurang*, a farmer, has no worries ▷ (थोरल) * my house (दळण)(लागत)(तीन)(शेर) ▷ (पोटीचा)(पांडुरंग)(कुणबी) my (बिनघोर) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[34] id = 44276 ✓ नांदुरे चातुरा - Nandure Chatura Village मानवत - Manvat Group(s) = Lakshmi | दळण मी दळीते राहील्या पाच वटी भरा लक्ष्मीची वटी daḷaṇa mī daḷītē rāhīlyā pāca vaṭī bharā lakṣmīcī vaṭī | ✎ no translation in English ▷ (दळण) I (दळीते)(राहील्या)(पाच)(वटी) ▷ (भरा)(लक्ष्मीची)(वटी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[35] id = 48938 ✓ बोडके सरूबाई माधवराव - Bodke Sarubai Madhavrao Village ढेबेगाव - Dhebegaon Group(s) = Lakshmi | मोठ माझ जात दैवाची बाई कशी दैवात येढली बाईची माझ्या मांडी पिठात बुडली mōṭha mājha jāta daivācī bāī kaśī daivāta yēḍhalī bāīcī mājhyā māṇḍī piṭhāta buḍalī | ✎ no translation in English ▷ (मोठ) my class (दैवाची) woman how (दैवात)(येढली) ▷ (बाईची) my (मांडी)(पिठात)(बुडली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[36] id = 54143 ✓ मोमताटे जीजा - Momtate Jija Village आईनवाडी - Ainwadi Group(s) = Lakshmi | दुरेडी दळण पुरणा एका न्याहारी मया सख्याच दल भारी durēḍī daḷaṇa puraṇā ēkā nyāhārī mayā sakhyāca dala bhārī | ✎ no translation in English ▷ (दुरेडी)(दळण)(पुरणा)(एका)(न्याहारी) ▷ (मया)(सख्याच)(दल)(भारी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[37] id = 54144 ✓ मोमताटे जीजा - Momtate Jija Village आईनवाडी - Ainwadi Group(s) = Lakshmi | दुरडी दळण पुरणा एका सांजी लकक्षपती राजा नांद duraḍī daḷaṇa puraṇā ēkā sāñjī lakakṣapatī rājā nānda | ✎ no translation in English ▷ (दुरडी)(दळण)(पुरणा)(एका)(सांजी) ▷ (लकक्षपती) king (नांद) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[38] id = 111184 ✓ सकपाळ गोकर्णाबाई - Sakpal Gokarna Village बोराळा पो. रूधाणा वकाणा - Borala, Po. Rudhana Vakana Group(s) = Lakshmi | दळुबाई दळु शेरभर दळु शेरभर पीठ एक्या सारंगी लावितो daḷubāī daḷu śērabhara daḷu śērabhara pīṭha ēkyā sāraṅgī lāvitō | ✎ no translation in English ▷ (दळुबाई)(दळु)(शेरभर)(दळु) ▷ (शेरभर)(पीठ)(एक्या)(सारंगी)(लावितो) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
Cross-references: | A:II-5.3biii (A02-05-03b03) - Labour / Grinding / God’s company / Together with other gods, holy places |
[1] id = 6016 ✓ कळमकर तारा - Kalamkar Tara Village करमोळी - Karmoli Group(s) = Lakshmi | दळण दळतो जुन जोंधळ नव गहू चंद्र सूर्य पाठीच दोघे भाऊ daḷaṇa daḷatō juna jōndhaḷa nava gahū candra sūrya pāṭhīca dōghē bhāū | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळतो)(जुन)(जोंधळ)(नव)(गहू) ▷ (चंद्र)(सूर्य)(पाठीच)(दोघे) brother | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[2] id = 6017 ✓ पाटणकर सुलोचना - Patankar Sulochana Village कुळे - Kule Group(s) = Lakshmi | दळण दळीते जुन जोंधळ राशीच पाहूणे मला आल गुरु महाराज काशीच daḷaṇa daḷītē juna jōndhaḷa rāśīca pāhūṇē malā āla guru mahārāja kāśīca | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(जुन)(जोंधळ)(राशीच) ▷ (पाहूणे)(मला) here_comes (गुरु)(महाराज)(काशीच) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[3] id = 6018 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | माझ सरील दळाण नीगळून भरल लई माणूस मना झाल पिठ नाही उरल mājha sarīla daḷāṇa nīgaḷūna bharala laī māṇūsa manā jhāla piṭha nāhī urala | ✎ no translation in English ▷ My grinding (दळाण)(नीगळून)(भरल) ▷ (लई)(माणूस)(मना)(झाल)(पिठ) not (उरल) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[4] id = 6019 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | दळाण दळीते मी तर बाजरी तांदळाच पाव्हण मना आल बाळ बिरामण बामणाच daḷāṇa daḷītē mī tara bājarī tāndaḷāca pāvhaṇa manā āla bāḷa birāmaṇa bāmaṇāca | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(दळीते) I wires (बाजरी)(तांदळाच) ▷ (पाव्हण)(मना) here_comes son (बिरामण) of_Brahmins | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[5] id = 6020 ✓ ढोकळे मथा - Dhokle Matha Village वडवथर - Wadvathar Group(s) = Lakshmi | दळाण कांडाण मी तर दळीते पाटीपाटी सांगते माझ्या बंधू माझे खाणार लहानमोठी daḷāṇa kāṇḍāṇa mī tara daḷītē pāṭīpāṭī sāṅgatē mājhyā bandhū mājhē khāṇāra lahānamōṭhī | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(कांडाण) I wires (दळीते)(पाटीपाटी) ▷ I_tell my brother (माझे)(खाणार)(लहानमोठी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[6] id = 6021 ✓ पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra Village रिहे - Rihe Group(s) = Lakshmi | जात माझ बहु दळीत वल गहू पाव्हण मला आल सूर्य नारायणा देवू jāta mājha bahu daḷīta vala gahū pāvhaṇa malā āla sūrya nārāyaṇā dēvū | ✎ no translation in English ▷ Class my (बहु)(दळीत)(वल)(गहू) ▷ (पाव्हण)(मला) here_comes (सूर्य)(नारायणा)(देवू) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[7] id = 6022 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | उगवला सुकदेव उगवला माझ्या दारी खसत्याच घर कर दळणाची तयारी ugavalā sukadēva ugavalā mājhyā dārī khasatyāca ghara kara daḷaṇācī tayārī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुकदेव)(उगवला) my (दारी) ▷ (खसत्याच) house doing (दळणाची)(तयारी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[8] id = 6023 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | दळाण दळीते वरया सायायाच मोठ ना माझ घर दिर ना भायाच daḷāṇa daḷītē varayā sāyāyāca mōṭha nā mājha ghara dira nā bhāyāca | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(दळीते)(वरया)(सायायाच) ▷ (मोठ) * my house (दिर) * (भायाच) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[9] id = 6024 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | उगवला सुकदेव डोंगरातूनी आला वर आटल्याची सूनबाई आता लवकर पिठ भर ugavalā sukadēva ḍōṅgarātūnī ālā vara āṭalyācī sūnabāī ātā lavakara piṭha bhara | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुकदेव)(डोंगरातूनी) here_comes (वर) ▷ (आटल्याची)(सूनबाई)(आता)(लवकर)(पिठ)(भर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[10] id = 6025 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | उगवला सुकदेव लांबुइनी आला वर सांगते बाई तुला माझ खटल्याच घर ugavalā sukadēva lāmbuinī ālā vara sāṅgatē bāī tulā mājha khaṭalyāca ghara | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुकदेव)(लांबुइनी) here_comes (वर) ▷ I_tell woman to_you my (खटल्याच) house | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[11] id = 6026 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | उगवला सुखदेव सुखदेवाला हात जोडा गवळणे माझे बाई माझा खटल्याचा वाडा ugavalā sukhadēva sukhadēvālā hāta jōḍā gavaḷaṇē mājhē bāī mājhā khaṭalyācā vāḍā | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुखदेवाला) hand (जोडा) ▷ (गवळणे)(माझे) woman my (खटल्याचा)(वाडा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[12] id = 6027 ✓ उभे झिंगा - Ubhe Jhinga Village कोळवडे - Kolavade Group(s) = Lakshmi | दळण दळीते वल जोंधळ राशीच पाव्हण मला आल ऋषीसर काशीच daḷaṇa daḷītē vala jōndhaḷa rāśīca pāvhaṇa malā āla ṛṣīsara kāśīca | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(वल)(जोंधळ)(राशीच) ▷ (पाव्हण)(मला) here_comes (ऋषीसर)(काशीच) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[13] id = 6028 ✓ उभे झिंगा - Ubhe Jhinga Village कोळवडे - Kolavade Group(s) = Lakshmi | दळण दळीते वल जोंधळ नव गहू पाव्हण मला आल चांद सूर्य दोघ भाऊ daḷaṇa daḷītē vala jōndhaḷa nava gahū pāvhaṇa malā āla cānda sūrya dōgha bhāū | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(वल)(जोंधळ)(नव)(गहू) ▷ (पाव्हण)(मला) here_comes (चांद)(सूर्य)(दोघ) brother | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[14] id = 6029 ✓ गवारी तारा - Gawari Tara Village तैलबैला - Tailbaila Group(s) = Lakshmi | दळाण दळीते जुन जोंधळ नव गहू पाव्हण मला आल चांद सुर्य दोघ भाऊ daḷāṇa daḷītē juna jōndhaḷa nava gahū pāvhaṇa malā āla cānda surya dōgha bhāū | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(दळीते)(जुन)(जोंधळ)(नव)(गहू) ▷ (पाव्हण)(मला) here_comes (चांद)(सुर्य)(दोघ) brother | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[15] id = 31804 ✓ उंबरे रेणुका - Umbre Renuka Village राजमाची - Rajmachi Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-29-08 start 06:26 ➡ listen to section | या ग दुरडी दळणाची तान्ह्या बाळांची न्याहरी सांगते बाई तुला मला गोतावळा भारी yā ga duraḍī daḷaṇācī tānhyā bāḷāñcī nyāharī sāṅgatē bāī tulā malā gōtāvaḷā bhārī | ✎ For children’s breakfast a basketful of grain to grind I tell you, woman, I have a large circle of kith and kin ▷ (या) * (दुरडी)(दळणाची)(तान्ह्या)(बाळांची)(न्याहरी) ▷ I_tell woman to_you (मला)(गोतावळा)(भारी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[16] id = 111185 ✓ सकपाळ गोकर्णाबाई - Sakpal Gokarna Village बोराळा पो. रूधाणा वकाणा - Borala, Po. Rudhana Vakana Group(s) = Lakshmi | दळुबाई दळु एका भाकरीच खाऊ जात्याला नाही पाहु वरुन घाली शाहु (शाळु) daḷubāī daḷu ēkā bhākarīca khāū jātyālā nāhī pāhu varuna ghālī śāhu (śāḷu) | ✎ no translation in English ▷ (दळुबाई)(दळु)(एका)(भाकरीच)(खाऊ) ▷ (जात्याला) not (पाहु)(वरुन)(घाली)(शाहु) ( (शाळु) ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[22] id = 111933 ✓ गायकवाड रोहीणी - Gaykwad Rohini Village बउर - Baur Group(s) = Lakshmi | सकाळीच्या पारी जात्या तुझी घीर घीर लक्ष्मी बोल आहे माझ खटल्याच घर sakāḷīcyā pārī jātyā tujhī ghīra ghīra lakṣmī bōla āhē mājha khaṭalyāca ghara | ✎ no translation in English ▷ (सकाळीच्या)(पारी)(जात्या)(तुझी)(घीर)(घीर) ▷ Lakshmi says (आहे) my (खटल्याच) house | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[23] id = 6312 ✓ साठे सरस्वती - Sathe Saraswati Village वाळेण - Walen Group(s) = Lakshmi | सरील दळाण माझ्या सुपात चाराचुरा लक्ष्मी आली घरा मोत्या पवळ्यानी वटी भरा sarīla daḷāṇa mājhyā supāta cārācurā lakṣmī ālī gharā mōtyā pavaḷyānī vaṭī bharā | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळाण) my (सुपात)(चाराचुरा) ▷ Lakshmi has_come house (मोत्या)(पवळ्यानी)(वटी)(भरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[26] id = 6315 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | सरील दळाण जात माझ वैरान मागत गवळणीच्या माझ्या नाव लक्ष्मी साजत sarīla daḷāṇa jāta mājha vairāna māgata gavaḷaṇīcyā mājhyā nāva lakṣmī sājata | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळाण) class my (वैरान)(मागत) ▷ (गवळणीच्या) my (नाव) Lakshmi (साजत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[37] id = 6326 ✓ पळसकर पारु - Palaskar Paru Village पळसे - Palase Group(s) = Lakshmi | सरील दळण पीठ भरीते तांब्यात लक्ष्मी आई आली आली शिवच्या खंब्यात sarīla daḷaṇa pīṭha bharītē tāmbyāta lakṣmī āī ālī ālī śivacyā khambyāta | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(पीठ)(भरीते)(तांब्यात) ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (शिवच्या)(खंब्यात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[81] id = 39816 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon Group(s) = Lakshmi | सरील दळाण जात्या निघलान माघती जात्याच्या धनी नीज नाव लक्ष्मी साजती sarīla daḷāṇa jātyā nighalāna māghatī jātyācyā dhanī nīja nāva lakṣmī sājatī | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळाण)(जात्या)(निघलान)(माघती) ▷ (जात्याच्या)(धनी)(नीज)(नाव) Lakshmi (साजती) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[100] id = 54157 ✓ झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana Village हारंगुळ - Harangul Group(s) = Lakshmi | दळण सरले माझ्या लक्ष्मी हातान भाग्यवंताच्या जात्यान सासरे पाटीलाच्या daḷaṇa saralē mājhyā lakṣmī hātāna bhāgyavantācyā jātyāna sāsarē pāṭīlācyā | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(सरले) my Lakshmi (हातान) ▷ (भाग्यवंताच्या)(जात्यान)(सासरे)(पाटीलाच्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[161] id = 111956 ✓ नरे शांता - Nare Shanta Village हिरडी - Hirdi Group(s) = Lakshmi | बाई सरल दळयाण मी सरल कशी म्हणु मी सरल कस म्हणु माझ्या पाठीच्या लक्ष्मी म्हणु bāī sarala daḷayāṇa mī sarala kaśī mhaṇu mī sarala kasa mhaṇu mājhyā pāṭhīcyā lakṣmī mhaṇu | ✎ no translation in English ▷ Woman (सरल)(दळयाण) I (सरल) how say ▷ I (सरल) how say my (पाठीच्या) Lakshmi say | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
Cross-references: | H:XXI-1.2 (H21-01-02) - Buddha / Buddha’s ornaments |
[89] id = 65941 ✓ गायकवाड अंजना - Gaykwad Anjana Village गळनींब - Galnimb Group(s) = Lakshmi | माझे दळण सरले शिंग दणाणली आई माझे लक्ष्मी अन् पर्ण कोव वले mājhē daḷaṇa saralē śiṅga daṇāṇalī āī mājhē lakṣmī ana parṇa kōva valē | ✎ no translation in English ▷ (माझे)(दळण)(सरले)(शिंग)(दणाणली) ▷ (आई)(माझे) Lakshmi (अन्)(पर्ण)(कोव)(वले) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
Cross-references: | A:II-5.3kx (A02-05-03k10) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Sister remembers brother A:II-5.3l (A02-05-03l) - Labour / Grinding / Sister remembers her brother A:II-5.3gxiv (A02-05-03g14) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Thankful recollection of several gods |
[5] id = 6420 ✓ ढोरे मंजुळा - Dhore Manjula Village पोमगाव - Pomgaon Group(s) = Lakshmi | सरील दळण जात खरखर वाजत सावित्री भाऊजयी नाव लक्ष्मी साजत sarīla daḷaṇa jāta kharakhara vājata sāvitrī bhāūjayī nāva lakṣmī sājata | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण) class (खरखर)(वाजत) ▷ (सावित्री)(भाऊजयी)(नाव) Lakshmi (साजत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[4] id = 6502 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा नको जात्यावर बसवू घराला लक्ष्मी नको मैनाला रुसवू jhālyāta tinhīsāñjā nakō jātyāvara basavū gharālā lakṣmī nakō mainālā rusavū | ✎ no translation in English ▷ (झाल्यात) twilight not (जात्यावर)(बसवू) ▷ (घराला) Lakshmi not for_Mina (रुसवू) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[6] id = 6504 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा जात उखाळ थांबू दया लक्ष्मी आई आली माझ्या घरात थांबू दया jhālyāta tinhīsāñjā jāta ukhāḷa thāmbū dayā lakṣmī āī ālī mājhyā gharāta thāmbū dayā | ✎ no translation in English ▷ (झाल्यात) twilight class turn (थांबू)(दया) ▷ Lakshmi (आई) has_come my (घरात)(थांबू)(दया) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[10] id = 6508 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Group(s) = Lakshmi | भरील्या तिन्हीसांजा नको दळाई मळाईला भरील्या तिन्हीसांजा आली लक्ष्मी खेळाईला bharīlyā tinhīsāñjā nakō daḷāī maḷāīlā bharīlyā tinhīsāñjā ālī lakṣmī khēḷāīlā | ✎ no translation in English ▷ (भरील्या) twilight not (दळाई)(मळाईला) ▷ (भरील्या) twilight has_come Lakshmi (खेळाईला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[16] id = 6514 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा नको जात्याला हलवू आपल दुबळपण घरा लक्ष्मी बोलवू jhālyāta tinhīsāñjā nakō jātyālā halavū āpala dubaḷapaṇa gharā lakṣmī bōlavū | ✎ no translation in English ▷ (झाल्यात) twilight not (जात्याला)(हलवू) ▷ (आपल)(दुबळपण) house Lakshmi (बोलवू) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[19] id = 111864 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी नको करु घीर घीर माझ रबीद्याच घर ālī ālī lakṣmī nakō karu ghīra ghīra mājha rabīdyāca ghara | ✎ no translation in English ▷ Has_come has_come Lakshmi not (करु)(घीर)(घीर) ▷ My (रबीद्याच) house | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
Cross-references: | A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum |
[39] id = 111783 ✓ मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram Village मळे - Male Group(s) = Lakshmi | सकाळी उठुन शेणभरी गोमुतर गवळणीचा माझ्या हाये लक्ष्मी आवतार sakāḷī uṭhuna śēṇabharī gōmutara gavaḷaṇīcā mājhyā hāyē lakṣmī āvatāra | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठुन)(शेणभरी)(गोमुतर) ▷ (गवळणीचा) my (हाये) Lakshmi (आवतार) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[23] id = 111785 ✓ शेळके सिता - Shelke Sita Village धामारी - Dhamari Group(s) = Lakshmi | दळण रंधनाला नाही दमले कामाला बाळायाना माझ्या याव लक्ष्मी रामाला daḷaṇa randhanālā nāhī damalē kāmālā bāḷāyānā mājhyā yāva lakṣmī rāmālā | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(रंधनाला) not (दमले)(कामाला) ▷ (बाळायाना) my (याव) Lakshmi Ram | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[9] id = 11005 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | मरीआईचा गाडा माझ्या उतरीला शेतात महाराची लक्ष्मी आली शिववर आवतरत marīāīcā gāḍā mājhyā utarīlā śētāta mahārācī lakṣmī ālī śivavara āvatarata | ✎ no translation in English ▷ (मरीआईचा)(गाडा) my (उतरीला)(शेतात) ▷ (महाराची) Lakshmi has_come (शिववर)(आवतरत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[10] id = 11006 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | मरीआईचा गाडा शिववरी घेतो ठाण आवतरत येतो लक्ष्मी बोल गाण marīāīcā gāḍā śivavarī ghētō ṭhāṇa āvatarata yētō lakṣmī bōla gāṇa | ✎ no translation in English ▷ (मरीआईचा)(गाडा)(शिववरी)(घेतो)(ठाण) ▷ (आवतरत)(येतो) Lakshmi says (गाण) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[1] id = 12294 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | सकाळी उठूनी मी तर नहायाला नेते पाणी लक्ष्मी घ्यायाला मी तर बसते देव्हार्याच्या कोनी sakāḷī uṭhūnī mī tara nahāyālā nētē pāṇī lakṣmī ghyāyālā mī tara basatē dēvhāryācyā kōnī | ✎ On getting up in the morning, I take water for bath To worship Lakshmi I sit at an angle with the shrine ▷ Morning (उठूनी) I wires (नहायाला)(नेते) water, ▷ Lakshmi (घ्यायाला) I wires (बसते)(देव्हार्याच्या)(कोनी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[2] id = 12295 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्म्या घेत्यात देव्हार्याच्या दाटी दसर्याच्या दिशी आली लक्ष्मी आटी lakṣmyā ghētyāta dēvhāryācyā dāṭī dasaryācyā diśī ālī lakṣmī āṭī | ✎ Lakshmi is taken out for worship in front of the shrine On Dassera* day, Lakshmi comes to the door ▷ (लक्ष्म्या)(घेत्यात)(देव्हार्याच्या)(दाटी) ▷ (दसर्याच्या)(दिशी) has_come Lakshmi (आटी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[3] id = 12296 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी घेते मी तर आहेवपणाची सांगते बाई तुला ही तर दसर्या सणाची lakṣmī ghētē mī tara āhēvapaṇācī sāṅgatē bāī tulā hī tara dasaryā saṇācī | ✎ I worship Lakshmi as I have the status of a savashin* I tell you, woman, this is for Dassera* festival ▷ Lakshmi (घेते) I wires (आहेवपणाची) ▷ I_tell woman to_you (ही) wires (दसर्या)(सणाची) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[4] id = 12297 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी घेई पाव्हणीच्या हाती बाळा माझ्याच्या दारामधी गजा खेळूनी गेल राती lakṣmī ghēī pāvhaṇīcyā hātī bāḷā mājhyācyā dārāmadhī gajā khēḷūnī gēla rātī | ✎ I take the symbol of Lakshmi from the hands of my brother’s wife At night at my son’s door, my brother performed Gaja dance* and went away ▷ Lakshmi (घेई)(पाव्हणीच्या)(हाती) ▷ Child (माझ्याच्या)(दारामधी)(गजा)(खेळूनी) gone (राती) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[1] id = 12299 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी घ्यायाला पाच पानाची कारण गवळण माझी लाह्या घ्यायाची ती हरण lakṣmī ghyāyālā pāca pānācī kāraṇa gavaḷaṇa mājhī lāhyā ghyāyācī tī haraṇa | ✎ To worship Lakshmi, leaves of five different species are needed My dear daughter, liked by all, cannot sit in one place ▷ Lakshmi (घ्यायाला)(पाच)(पानाची)(कारण) ▷ (गवळण) my (लाह्या)(घ्यायाची)(ती)(हरण) | pas de traduction en français |
Notes => | पाच पाने - भोपळा, तवशी , आघाडा, तुळशी , मखमल (झेंडु) पाने सुतात बांधायाची खारीक , खोबरे, सुपारी, बदाम, हळकुंड, लाही वेगवेगळ्या गाठी मारायाच्या. | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[2] id = 12300 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | मावली माझी बया घेती लक्ष्मी बसूनी पानात बांधीती लाह्या घेती निसूनी māvalī mājhī bayā ghētī lakṣmī basūnī pānāta bāndhītī lāhyā ghētī nisūnī | ✎ My mother worships Lakshmi sitting down She cleans and takes popcorns and ties them in a leaf ▷ (मावली) my (बया)(घेती) Lakshmi (बसूनी) ▷ (पानात)(बांधीती)(लाह्या)(घेती)(निसूनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[3] id = 12301 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्म्या घेताना आधी गोमुत्र पेयी गवळण माझी बाई मंग लक्ष्मी घेई lakṣmyā ghētānā ādhī gōmutra pēyī gavaḷaṇa mājhī bāī maṅga lakṣmī ghēī | ✎ She drinks cow’s urine before worships Lakshmi Then my dear daughter worships Lakshmi ▷ (लक्ष्म्या)(घेताना) before (गोमुत्र)(पेयी) ▷ (गवळण) my daughter (मंग) Lakshmi (घेई) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[6] id = 12304 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी घ्यायाला मी तर जावला मारी हाक लक्ष्म्या काढाईला कोण देईना आपल माप lakṣmī ghyāyālā mī tara jāvalā mārī hāka lakṣmyā kāḍhāīlā kōṇa dēīnā āpala māpa | ✎ I call my sister-in-law to Take Lakshmi* (grains) No one is giving a measure to collect Lakshmi ▷ Lakshmi (घ्यायाला) I wires (जावला)(मारी)(हाक) ▷ (लक्ष्म्या)(काढाईला) who (देईना)(आपल)(माप) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[4] id = 12309 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | दसर्याच्या दिशी आली लक्ष्मी आटीला बाईइच्या माझ्या पोत पुरना गाठीला dasaryācyā diśī ālī lakṣmī āṭīlā bāīicyā mājhyā pōta puranā gāṭhīlā | ✎ On Dassera* day, Lakshmi came to the door Woman, for my daughter, the thread was not enough for knots ▷ (दसर्याच्या)(दिशी) has_come Lakshmi (आटीला) ▷ (बाईइच्या) my (पोत)(पुरना)(गाठीला) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[7] id = 12312 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी काढीते मी तर ठेवीते जपूनी थोरली माझी बाई ही वात ठेव जपूनी lakṣmī kāḍhītē mī tara ṭhēvītē japūnī thōralī mājhī bāī hī vāta ṭhēva japūnī | ✎ I remove Lakshmi (harvest), I keep her carefully My sister-in-law, preserve this treasure with care ▷ Lakshmi (काढीते) I wires (ठेवीते)(जपूनी) ▷ (थोरली) my daughter (ही)(वात)(ठेव)(जपूनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[5] id = 12319 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | दसर्याचा उपास कोन लक्ष्मी धरी गवळण माझी वात आळायाची गिळी dasaryācā upāsa kōna lakṣmī dharī gavaḷaṇa mājhī vāta āḷāyācī giḷī | ✎ Lakshmi (daughter-in-law) from which house observes a fast on Dassera* My daughter swallows the wick (from the lamp placed in the hollow of milk pudding) ▷ Of_Dassera (उपास) who Lakshmi (धरी) ▷ (गवळण) my (वात)(आळायाची)(गिळी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | केळीच्या पानावर खीर घालुन तुप घालुन वात लावायाची उपासवालीन गिळायाची | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[1] id = 12323 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | दसर्याच्या दिशी धाकली म्हण जाव लक्ष्मी घ्याव कशाला आटीला याव dasaryācyā diśī dhākalī mhaṇa jāva lakṣmī ghyāva kaśālā āṭīlā yāva | ✎ On Dassera* day, the younger sister-in-law says Why should you come to my door to Take Lakshmi* (grains) ▷ (दसर्याच्या)(दिशी)(धाकली)(म्हण)(जाव) ▷ Lakshmi (घ्याव)(कशाला)(आटीला)(याव) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[2] id = 12324 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाईला तू तर जपुयीनी ठेव परड्या गेली हाती लक्ष्मी बांधूनी गेली जाऊ lakṣmībāīlā tū tara japuyīnī ṭhēva paraḍyā gēlī hātī lakṣmī bāndhūnī gēlī jāū | ✎ You preserve Lakshmibai (grains) carefully My sister-in-law, she went to the cowshed to tie Lakshmi (cow) ▷ (लक्ष्मीबाईला) you wires (जपुयीनी)(ठेव) ▷ (परड्या) went (हाती) Lakshmi (बांधूनी) went (जाऊ) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[5] id = 12327 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | दसर्याच्या दिशी बाई लक्ष्मी पुजी तिला या सांगाईला उभी रहाते आजी गुजी dasaryācyā diśī bāī lakṣmī pujī tilā yā sāṅgāīlā ubhī rahātē ājī gujī | ✎ On Dassera* day, mother worships Lakshmi Elderly women around stand there to explain the tradition ▷ (दसर्याच्या)(दिशी) woman Lakshmi (पुजी) ▷ (तिला)(या)(सांगाईला) standing (रहाते)(आजी)(गुजी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[6] id = 12328 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी घेती हाती काकण बांधूनी मावली माझी बया जाती सूनला सांगूनी lakṣmī ghētī hātī kākaṇa bāndhūnī māvalī mājhī bayā jātī sūnalā sāṅgūnī | ✎ Lakshmi (grains) is taken with thread tied around the wrist My mother goes, and tells about this tradition to her daughter-in-law ▷ Lakshmi (घेती)(हाती)(काकण)(बांधूनी) ▷ (मावली) my (बया) caste (सूनला)(सांगूनी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[1] id = 12843 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | महाराची लक्ष्मी धरी पांढर आळ्यात दसर्याच्या दिशी महार उभा खळ्यात mahārācī lakṣmī dharī pāṇḍhara āḷyāta dasaryācyā diśī mahāra ubhā khaḷyāta | ✎ Goddess Lakshmi belonging to the Mahars*, draws water from the well with a leather bucket, pours it in the cavity On Dassera* day, Mahar* is standing on the thrashing floor ▷ (महाराची) Lakshmi (धरी)(पांढर)(आळ्यात) ▷ (दसर्याच्या)(दिशी)(महार) standing (खळ्यात) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[3] id = 12845 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | दसर्याच्या दिशी गोडीत सांगतो गावाला नारळ कोंबडा दयावा माझ्या लक्ष्मी देवाला dasaryācyā diśī gōḍīta sāṅgatō gāvālā nāraḷa kōmbaḍā dayāvā mājhyā lakṣmī dēvālā | ✎ On Dassera* day, I nicely tell the village Give a coconut and a hen to my Goddess Lakshmi ▷ (दसर्याच्या)(दिशी)(गोडीत)(सांगतो)(गावाला) ▷ (नारळ)(कोंबडा)(दयावा) my Lakshmi (देवाला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[9] id = 93948 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi | रात्र झाली पांडुरंगाच्या राऊळी बोलत होती गुज उभा लक्ष्मी जवळी rātra jhālī pāṇḍuraṅgācyā rāūḷī bōlata hōtī guja ubhā lakṣmī javaḷī | ✎ In Pandurang*’s temple, it is night He was confiding, standing near Lakshmi ▷ (रात्र) has_come (पांडुरंगाच्या)(राऊळी) ▷ Speak (होती)(गुज) standing Lakshmi (जवळी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[5] id = 51331 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi | रुखमीणी परिस लक्ष्मी भारी सावळा पांडुरंग नित उभा हिच्या दारी rukhamīṇī parisa lakṣmī bhārī sāvaḷā pāṇḍuraṅga nita ubhā hicyā dārī | ✎ Lakshmi is more beautiful than Rukhmini* Dark-complexioned Pandurang* is always standing at her door ▷ (रुखमीणी)(परिस) Lakshmi (भारी) ▷ (सावळा)(पांडुरंग)(नित) standing (हिच्या)(दारी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[6] id = 72468 ✓ गोर्हे लक्ष्मी - Gorhe Laxmi Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi | रुक्मीणी परीस लक्ष्मी भारी सावळा पांडुरंग नित्य उभा तिच्या दारी rukmīṇī parīsa lakṣmī bhārī sāvaḷā pāṇḍuraṅga nitya ubhā ticyā dārī | ✎ Lakshmi is more beautiful than Rukhmini* Dark-complexioned Pandurang* is always standing at her door ▷ (रुक्मीणी)(परीस) Lakshmi (भारी) ▷ (सावळा)(पांडुरंग)(नित्य) standing (तिच्या)(दारी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
Cross-references: | B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini |
[20] id = 13242 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi | भरली चंद्रभागा नाव मला ती दिसली गवळणीबाई माझी आत लक्ष्मी बसली bharalī candrabhāgā nāva malā tī disalī gavaḷaṇībāī mājhī āta lakṣmī basalī | ✎ River Chandrabhaga* is full, I saw that boat My daughter, my Lakshmi is sitting in it ▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(मला)(ती)(दिसली) ▷ (गवळणीबाई) my (आत) Lakshmi sitting | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[21] id = 13238 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi | भरली चंद्रभागा नाव लागली बुडाया हळदी कुकांच्या पुड्या आली लक्ष्मी सोडाया bharalī candrabhāgā nāva lāgalī buḍāyā haḷadī kukāñcyā puḍyā ālī lakṣmī sōḍāyā | ✎ River Chandrabhaga* is full, the boat has started drowning Lakshmi opens packets of kunku* and turmeric into the water ▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(लागली)(बुडाया) ▷ Turmeric (कुकांच्या)(पुड्या) has_come Lakshmi (सोडाया) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
Cross-references: | F:XV-4.1k (F15-04-01k) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He is wealthy |
[15] id = 59759 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | सत्यनारायणाची माझ्या घरी झाले बारा आली लक्ष्मी सुंदरा satyanārāyaṇācī mājhyā gharī jhālē bārā ālī lakṣmī sundarā | ✎ Satyanarayan*’s Pothi* was read twelve times in my house The beautiful goddess Lakshmi came (for it) ▷ (सत्यनारायणाची) my (घरी) become (बारा) ▷ Has_come Lakshmi (सुंदरा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[17] id = 59761 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | सत्यनारायणाची पोथी माझ्या घरी झाले दाह आली लक्ष्मी घरा satyanārāyaṇācī pōthī mājhyā gharī jhālē dāha ālī lakṣmī gharā | ✎ Satyanarayan*’s Pothi* was read ten times in my house Goddess Lakshmi came to my house ▷ (सत्यनारायणाची) pothi my (घरी) become (दाह) ▷ Has_come Lakshmi house | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
Cross-references: | B:VI-6.6 (B06-06-06) - Satyanārāyaṅa / Vow |
[38] id = 57113 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | सत्यनारायणाची पोथी माझ्या घरी झाले बारा आली लक्ष्मी सुंदरा satyanārāyaṇācī pōthī mājhyā gharī jhālē bārā ālī lakṣmī sundarā | ✎ I had twelve Satyanarayan* Pothi* in my house in a year Wealth and prosperity have come in plenty ▷ (सत्यनारायणाची) pothi my (घरी) become (बारा) ▷ Has_come Lakshmi (सुंदरा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[39] id = 57114 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | सत्यनारायणाची पोथी माझ्या घरी झाले दहा आली लक्ष्मी सुंदरा satyanārāyaṇācī pōthī mājhyā gharī jhālē dahā ālī lakṣmī sundarā | ✎ I had ten Satyanarayan* Pothi* in my house in a year Wealth and prosperity have come in plenty ▷ (सत्यनारायणाची) pothi my (घरी) become (दहा) ▷ Has_come Lakshmi (सुंदरा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
Cross-references: | B:VII-1.1a (B07-01-01a) - Sun and moon / Sun himself / Place of rising and setting |
[208] id = 94377 ✓ जोजारे शांता - Jojare Shanta Village पैठण - Paithan Group(s) = Lakshmi | उगवले नारायण पिवळ याच उन जन्मले लक्ष्मी मन ugavalē nārāyaṇa pivaḷa yāca una janmalē lakṣmī mana | ✎ no translation in English ▷ (उगवले)(नारायण)(पिवळ)(याच)(उन) ▷ (जन्मले) Lakshmi (मन) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[2] id = 71702 ✓ चव्हाण सरु - Chavan Saru Village अकोलेकारी - Akolekari Group(s) = Lakshmi | दिवस मावळला दिवा लावीती तुळशीत आली लक्ष्मी घाईत divasa māvaḷalā divā lāvītī tuḷaśīta ālī lakṣmī ghāīta | ✎ no translation in English ▷ (दिवस)(मावळला) lamp (लावीती)(तुळशीत) ▷ Has_come Lakshmi (घाईत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
Cross-references: | D:XI-2.2h (D11-02-02h) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Plough and bullocks |
[15] id = 53592 ✓ झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana Village हारंगुळ - Harangul Group(s) = Lakshmi | शेताला जाते उभी राहीले बांधाला हाका मारीते चांदाला आई लक्ष्मी माझी śētālā jātē ubhī rāhīlē bāndhālā hākā mārītē cāndālā āī lakṣmī mājhī | ✎ I go to the field (brother’s), I stand on the bund My mother Lakshmi is calling out to her dear son ▷ (शेताला) am_going standing (राहीले)(बांधाला) ▷ (हाका)(मारीते)(चांदाला)(आई) Lakshmi my | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[12] id = 22772 ✓ सातपुते सोना - Satpute Sona Village आकवले - Akole Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा करा दिव्याची भगाई आता माझ्या बाळा आली लक्ष्मी भोगाई jhālyāta tinhīsāñjā karā divyācī bhagāī ātā mājhyā bāḷā ālī lakṣmī bhōgāī | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp My son, Goddess Lakshmi has arrived ▷ (झाल्यात) twilight doing (दिव्याची)(भगाई) ▷ (आता) my child has_come Lakshmi (भोगाई) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[13] id = 22773 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा तुम्ही दिव्याची जलदी करा बाळ माझ्याच्या वाड्या लक्ष्मी आली घरा jhālyāta tinhīsāñjā tumhī divyācī jaladī karā bāḷa mājhyācyā vāḍyā lakṣmī ālī gharā | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp Goddess Lakshmi has arrived in my son’s home ▷ (झाल्यात) twilight (तुम्ही)(दिव्याची)(जलदी) doing ▷ Son (माझ्याच्या)(वाड्या) Lakshmi has_come house | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[23] id = 40239 ✓ जाधव वत्सला - Jadhav Vatsala Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी हाका मारीते कोणाला आहिव बाईला कुंकू हळद लावायाला ālī lakṣmī hākā mārītē kōṇālā āhiva bāīlā kuṅkū haḷada lāvāyālā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, who does she call out to Is it to the married women to offer her haldi* and kunku*? ▷ Has_come Lakshmi (हाका)(मारीते)(कोणाला) ▷ (आहिव)(बाईला) kunku (हळद)(लावायाला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[24] id = 47615 ✓ साळुंखे अलका - Salunkhe Alka Village आंबेघर पो. करहर - Ambeghar P. Karhar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | भरील्या तिन्ही सांजा दिवा बत्तीची जल्दी करा लक्ष्मी आली घरी मोती पोवळ्याची वटी भरा bharīlyā tinhī sāñjā divā battīcī jaldī karā lakṣmī ālī gharī mōtī pōvaḷyācī vaṭī bharā | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp Goddess Lakshmi has arrived, offer her pearls and corals ▷ (भरील्या)(तिन्ही)(सांजा) lamp (बत्तीची)(जल्दी) doing ▷ Lakshmi has_come (घरी)(मोती)(पोवळ्याची)(वटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[25] id = 48412 ✓ दहीतळे जनाबाई - Dahitale Janabai Arjun Village महींदा - Mahinda Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्हीसांज लक्ष्मी आली घरा बोलतो बाळा तांदुळानी वडी भरा tinhīsāñja lakṣmī ālī gharā bōlatō bāḷā tānduḷānī vaḍī bharā | ✎ The day turns into dusk, Goddess Lakshmi arrives home I tell you my son, welcome her with an offering of rice ▷ Twilight Lakshmi has_come house ▷ Says child (तांदुळानी)(वडी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[26] id = 50747 ✓ निगोरे मुक्ताबाई - Nigore Mukta Village चिखलठाणा - Chikhalthana Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली जागा मागती वावरात सांगते बाळा तला तिला पुजावी देव्हार्यात lakṣmī bāī ālī jāgā māgatī vāvarāta sāṅgatē bāḷā talā tilā pujāvī dēvhāryāta | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived, she wants some place in the field I tell you my son, worship her in the shrine ▷ Lakshmi goddess has_come (जागा)(मागती)(वावरात) ▷ I_tell child (तला)(तिला)(पुजावी)(देव्हार्यात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[27] id = 52970 ✓ लाड आनुसया - Lad Anusaya Village इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली पांगळ्या पायाची माझ्या ग बाळाला व्यास (यश) बरकता द्यायाची lakṣmī bāī ālī pāṅgaḷyā pāyācī mājhyā ga bāḷālā vyāsa (yaśa) barakatā dyāyācī | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived, she can’t use both her legs She blessed my child with success and prosperity ▷ Lakshmi goddess has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ My * (बाळाला)(व्यास) ( (यश) ) (बरकता)(द्यायाची) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[30] id = 62499 ✓ कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa Village टाकळी - Takali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी दिव्याची जल्दी करा आली लक्ष्मी पाय धरा ālī ālī lakṣmī divyācī jaldī karā ālī lakṣmī pāya dharā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, hurry and light the lamp Touch her feet, of Goddess Lakshmi ▷ Has_come has_come Lakshmi (दिव्याची)(जल्दी) doing ▷ Has_come Lakshmi (पाय)(धरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[35] id = 71937 ✓ शिंदे गोजरा - Shinde Gojara Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी दिवा लावा जिन्यात आली लक्ष्मी मेण्यात आई माझी लक्ष्मी ālī ālī lakṣmī divā lāvā jinyāta ālī lakṣmī mēṇyāta āī mājhī lakṣmī | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, light the lamp in the stairs She arrives in the palanquin, my goddess Lakshmi ▷ Has_come has_come Lakshmi lamp put (जिन्यात) ▷ Has_come Lakshmi (मेण्यात)(आई) my Lakshmi | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[37] id = 72460 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | दिवस मावळला दिव्याची गडबड दारी उभा अवघड बाई लक्ष्मी माझी divasa māvaḷalā divyācī gaḍabaḍa dārī ubhā avaghaḍa bāī lakṣmī mājhī | ✎ The sun has set, hurry and light the lamp Goddess Lakshmibai is waiting at the door ▷ (दिवस)(मावळला)(दिव्याची)(गडबड) ▷ (दारी) standing (अवघड) woman Lakshmi my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[38] id = 72750 ✓ गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवसांज दिव्याची जलदी करा लक्ष्मी आली घरा मोत्यानी भांग भर jhālī savasāñja divyācī jaladī karā lakṣmī ālī gharā mōtyānī bhāṅga bhara | ✎ The day has turned into dusk, hurry and light the lamp Goddess Lakshmi arrives home, welcome her with pearls ▷ Has_come twilight (दिव्याची)(जलदी) doing ▷ Lakshmi has_come house (मोत्यानी)(भांग)(भर) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[40] id = 72762 ✓ शिंदे गोजरा - Shinde Gojara Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तसी देव घरा शालु बसायाला दिला बाळ हरीन मज माझ्या ālī ālī lakṣmī ālī tasī dēva gharā śālu basāyālā dilā bāḷa harīna maja mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi arrived and entered the shrine My son Hari* offered her a silken shalu to sit on ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तसी)(देव) house ▷ (शालु)(बसायाला)(दिला) son (हरीन)(मज) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[42] id = 74811 ✓ ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku Village जुन्नर - Junnar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवसांज दिवा करा दिव्याची ताकीदा तोही बाळ माझा आला लक्ष्मी हाकात jhālī savasāñja divā karā divyācī tākīdā tōhī bāḷa mājhā ālā lakṣmī hākāta | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp My son brings Goddess Lakshmi home ▷ Has_come twilight lamp doing (दिव्याची) ▷ (ताकीदा)(तोही) son my here_comes Lakshmi (हाकात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[43] id = 78292 ✓ भिसे सुगंधा - Bhise Sugandha Village नातेपुते - Natepute Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली म्हणीत कुठ राहु आनत्या राघु माझ्या मालाची खोली दावु lakṣmī āī ālī mhaṇīta kuṭha rāhu ānatyā rāghu mājhyā mālācī khōlī dāvu | ✎ Goddess Lakshmi aai arrives, she asks where she should stay O my beloved son Antya, show her the way to the grain store ▷ Lakshmi (आई) has_come (म्हणीत)(कुठ)(राहु) ▷ (आनत्या)(राघु) my (मालाची)(खोली)(दावु) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[44] id = 78295 ✓ पाटील इंदु - Patil Indu Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बाभळी बन बस साडी उखलीते नेस ālī ālī lakṣmī bābhaḷī bana basa sāḍī ukhalītē nēsa | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, she waits in the Babool forest Let me unfold a sari for you, wear it (and bless me) ▷ Has_come has_come Lakshmi (बाभळी)(बन)(बस) ▷ (साडी)(उखलीते)(नेस) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[45] id = 78296 ✓ कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala Village मंठाळेनगर - Manthalenagar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली बाई आली तशी ग जाऊ नको ह्याला अंतर देऊ नको lakṣmī bāī ālī bāī ālī taśī ga jāū nakō hyālā antara dēū nakō | ✎ O Goddess Lakshmibai come home, do not leave in a hurry Never abandon him (my child) ▷ Lakshmi goddess has_come goddess has_come (तशी) * (जाऊ) not ▷ (ह्याला)(अंतर)(देऊ) not | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[46] id = 78297 ✓ कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala Village मंठाळेनगर - Manthalenagar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी माई आली ग अंधार करुन उभा हाती कंदील धरुन lakṣmī māī ālī ga andhāra karuna ubhā hātī kandīla dharuna | ✎ Goddess Lakshmimai has arrived in the dark of the night (My son) waits with a lantern in his hand ▷ Lakshmi (माई) has_come * (अंधार)(करुन) ▷ Standing (हाती)(कंदील)(धरुन) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[55] id = 78349 ✓ कांबळे कस्तुराबाई - Kamle Kastur Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्ही सांजच्या दिव्याची करा गरबड दारी लक्ष्मी आवघड बोलतेत बाळ माझ्या tinhī sāñjacyā divyācī karā garabaḍa dārī lakṣmī āvaghaḍa bōlatēta bāḷa mājhyā | ✎ The day turns into dusk, hurry and light up the lamp Goddess Lakshmi is waiting at the doorstep, my son ▷ (तिन्ही)(सांजच्या)(दिव्याची) doing (गरबड) ▷ (दारी) Lakshmi (आवघड)(बोलतेत) son my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[60] id = 79042 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली अंधार करुन उभा कंदील धरुन बाळ हरी माझा ālī ālī lakṣmī ālī andhāra karuna ubhā kandīla dharuna bāḷa harī mājhā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived in the dark of the night My son Hari* stands there with a lantern in his hand ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (अंधार)(करुन) ▷ Standing (कंदील)(धरुन) son (हरी) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[64] id = 79060 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली दिव्याची जल्दी करा कुंकू लावुनी पाया पडा माय माझ्या लक्ष्मीच्या āī lakṣmī ālī divyācī jaldī karā kuṅkū lāvunī pāyā paḍā māya mājhyā lakṣmīcyā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, light the lamp soon Come, offer kunku* and take her blessings ▷ (आई) Lakshmi has_come (दिव्याची)(जल्दी) doing ▷ Kunku (लावुनी)(पाया)(पडा)(माय) my (लक्ष्मीच्या) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[67] id = 79597 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली पिवळ्या पायाची नाही इथुन जायाचा lakṣmī ālī pivaḷyā pāyācī nāhī ithuna jāyācā | ✎ Goddess Lakshmi arrives with feet coloured yellow She is here to stay ▷ Lakshmi has_come yellow (पायाची) ▷ Not (इथुन)(जायाचा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[68] id = 79610 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली इथुन जाऊ नको धरला पालव सोडु नको lakṣmī ālī ithuna jāū nakō dharalā pālava sōḍu nakō | ✎ O Goddess Lakshmi, do not leave from here Stay in your new found home, do not go ▷ Lakshmi has_come (इथुन)(जाऊ) not ▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[69] id = 79611 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली देव्हार्याचे कोणी हंडे भरलेत दोन्ही lakṣmī ālī dēvhāryācē kōṇī haṇḍē bharalēta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has arrived in her shrine Who has filled both the jars? ▷ Lakshmi has_come (देव्हार्याचे)(कोणी) ▷ (हंडे)(भरलेत) both | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[70] id = 79629 ✓ गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सऊसांज दिव्याची जलदी करा लक्ष्मी आली घरा मोत्यानी भांग भरा jhālī sūsāñja divyācī jaladī karā lakṣmī ālī gharā mōtyānī bhāṅga bharā | ✎ The day turns into dusk, light the lamp soon Goddess Lakshmi has arrived, welcome her with an offering of pearls ▷ Has_come (सऊसांज)(दिव्याची)(जलदी) doing ▷ Lakshmi has_come house (मोत्यानी)(भांग)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[73] id = 80790 ✓ नवले हिरा - Nawale Hira Village खेड - Khed Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवसांज आली लक्ष्मी वाड्यानी देवाच्या देव्हार्या हंडे भरले पाण्यानी jhālī savasāñja ālī lakṣmī vāḍyānī dēvācyā dēvhāryā haṇḍē bharalē pāṇyānī | ✎ The day turns into dusk and Goddess Lakshmi arrives The water jars in shrine are full and filled ▷ Has_come twilight has_come Lakshmi (वाड्यानी) ▷ (देवाच्या)(देव्हार्या)(हंडे)(भरले)(पाण्यानी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[75] id = 81858 ✓ कुलाळ धना - Kulal Dhana Village अधुरड - Adhurad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | भरील्या तिन्हीसांजा तुम्ही दिव्याची जल्दी करा माता लक्ष्मी आली घरा मोती पवळ्यानी वटी भरा bharīlyā tinhīsāñjā tumhī divyācī jaldī karā mātā lakṣmī ālī gharā mōtī pavaḷyānī vaṭī bharā | ✎ The day turns into dusk, light the lamp soon Mother Lakshmi has arrived, welcome her with an offering of pearls and corals ▷ (भरील्या) twilight (तुम्ही)(दिव्याची)(जल्दी) doing ▷ (माता) Lakshmi has_come house (मोती)(पवळ्यानी)(वटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[76] id = 81859 ✓ कुलाळ धना - Kulal Dhana Village अधुरड - Adhurad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | भरल्या तिन्ही सांजा काय सांजाच फुलली दारी लक्ष्मी बोलली bharalyā tinhī sāñjā kāya sāñjāca phulalī dārī lakṣmī bōlalī | ✎ The day turns into dusk, twilight fills the sky I hear Goddess Lakshmi at the doorstep ▷ (भरल्या)(तिन्ही)(सांजा) why (सांजाच)(फुलली) ▷ (दारी) Lakshmi (बोलली) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[80] id = 87033 ✓ नवले देवकी - Nawale Devaki Village दारफळ - Darphal Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | दिवस ग मावळला असा मावळला लवणात आली तरी लक्ष्मी मेण्यायात बाई मेण्यायात divasa ga māvaḷalā asā māvaḷalā lavaṇāta ālī tarī lakṣmī mēṇyāyāta bāī mēṇyāyāta | ✎ The sun has set, and went down in the field Goddess Lakshmi has arrived in a palanquin ▷ (दिवस) * (मावळला)(असा)(मावळला)(लवणात) ▷ Has_come (तरी) Lakshmi (मेण्यायात) woman (मेण्यायात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[81] id = 87034 ✓ कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha Village कारंडेवस्ती - Karandevasti Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | दिवस ग मावळला दिवा लागण फुलली सांगती बाळा तूला दारी लक्ष्मी बोलली divasa ga māvaḷalā divā lāgaṇa phulalī sāṅgatī bāḷā tūlā dārī lakṣmī bōlalī | ✎ The sun has set and lamps are lit I tell you my son, I hear the Goddess Lakshmi at the doorstep ▷ (दिवस) * (मावळला) lamp (लागण)(फुलली) ▷ (सांगती) child to_you (दारी) Lakshmi (बोलली) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[82] id = 87035 ✓ दळवी संगीता - Dalvi Sangita Village पारगाव - Pargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्ही सांजा जत उखाळ राहु द्या बाळा यनिर्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी येऊ द्या jhālyāta tinhī sāñjā jata ukhāḷa rāhu dyā bāḷā yaniryā mājhyā vāḍyā lakṣmī yēū dyā | ✎ The day turns into dusk, put aside the grindmill and grinding stone I tell you my son, pray for Goddess Lakshmi to enter our home ▷ (झाल्यात)(तिन्ही)(सांजा) class turn (राहु)(द्या) ▷ Child (यनिर्या) my (वाड्या) Lakshmi (येऊ)(द्या) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[87] id = 87040 ✓ पोमण रत्ना - Poman Ratna Village पोखर - Pokhar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी ग आई आली दिव्या भत्ती ग टाकी इथ बाळ ना ग माजा तान्हा ग लक्ष्मी हाकी इथ lakṣmī ga āī ālī divyā bhattī ga ṭākī itha bāḷa nā ga mājā tānhā ga lakṣmī hākī itha | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, light the lamps here My young son brings his Lakshmi cow back ▷ Lakshmi * (आई) has_come (दिव्या)(भत्ती) * (टाकी)(इथ) ▷ Child * * (माजा)(तान्हा) * Lakshmi (हाकी)(इथ) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[90] id = 87045 ✓ चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal Village श्रीरामपूर - Shrirampur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली घरा पाय चाले भराभरा माय म्हणे आता हीची मोत्याने ओटी भरा lakṣmī ālī gharā pāya cālē bharābharā māya mhaṇē ātā hīcī mōtyānē ōṭī bharā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived home, let me go home soon My mother tells me to welcome her with an offering of pearls ▷ Lakshmi has_come house (पाय)(चाले)(भराभरा) ▷ (माय)(म्हणे)(आता)(हीची)(मोत्याने)(ओटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[93] id = 87048 ✓ गाढे रुक्मीणीबाई - Gadhe Rukhamini Village खैरी - Khairi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवसांझ लक्ष्मी आली घरा सांगते बाई तूला मोत्याने पांग भरा jhālī savasāñjha lakṣmī ālī gharā sāṅgatē bāī tūlā mōtyānē pāṅga bharā | ✎ The day turns into dusk and Goddess Lakshmi has arrive home I tell you my friend, welcome her with an offering of pearls ▷ Has_come (सवसांझ) Lakshmi has_come house ▷ I_tell woman to_you (मोत्याने)(पांग)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[98] id = 96835 ✓ मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao Village शेल्लाळ - Shellal Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | दिवस मावळीला दिव्याची गडबड दारी उभी अवघड आई लक्ष्मी माझी divasa māvaḷīlā divyācī gaḍabaḍa dārī ubhī avaghaḍa āī lakṣmī mājhī | ✎ The sun has set, hurry and light the lamp soon Goddess Lakshmi has arrived and is waiting at the doorstep ▷ (दिवस)(मावळीला)(दिव्याची)(गडबड) ▷ (दारी) standing (अवघड)(आई) Lakshmi my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[101] id = 97034 ✓ पवार सुमन - Pawar Suman Village हाजी टाकळी - Haji Takli Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवसांज दिव्याची जलदी करा लक्ष्मी आली घरा हिची मोत्यान वटी भरा jhālī savasāñja divyācī jaladī karā lakṣmī ālī gharā hicī mōtyāna vaṭī bharā | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp Goddess Lakshmi has arrived home, welcome her with an offering of pearls ▷ Has_come twilight (दिव्याची)(जलदी) doing ▷ Lakshmi has_come house (हिची)(मोत्यान)(वटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[106] id = 97039 ✓ जाधव सरु - Jadhav Saru Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली अंधार करुनी उभी खंदील धरुनी ālī ālī lakṣmī ālī andhāra karunī ubhī khandīla dharunī | ✎ Goddess Lakshmi has arrived as the day turns into dark There she shows the light with a lantern ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (अंधार)(करुनी) ▷ Standing (खंदील)(धरुनी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[107] id = 97040 ✓ शिंदे सुशीला - Shinde Sushila Village म्हाळंगी - Mahalangi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली लाव लोणीयाचा दिवा तुम्ही लावा ढाळजत नंदी आले उधळत lakṣmī ālī lāva lōṇīyācā divā tumhī lāvā ḍhāḷajata nandī ālē udhaḷata | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, light the lamp with butter Keep the lamp in the veranda, the bulls will soon rush home ▷ Lakshmi has_come put (लोणीयाचा) lamp ▷ (तुम्ही) put (ढाळजत)(नंदी) here_comes (उधळत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[108] id = 97041 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्ही साजुंळीचा दिवा लावितो जिन्यात आली लक्ष्मी मेण्यात बाळ हरीची माझ्या tinhī sājunḷīcā divā lāvitō jinyāta ālī lakṣmī mēṇyāta bāḷa harīcī mājhyā | ✎ I light the lamp in the stairs as day turns into dusk Goddess Lakshmi comes in the palanquin for my child ▷ (तिन्ही)(साजुंळीचा) lamp (लावितो)(जिन्यात) ▷ Has_come Lakshmi (मेण्यात) son (हरीची) my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[112] id = 97342 ✓ उदमले धुरपदा - Udmale Durpada Village जवळा - Jawala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्ही सांजा झाल्या तिन्ही सांजा खुलली दारी लक्ष्मी बोलवली tinhī sāñjā jhālyā tinhī sāñjā khulalī dārī lakṣmī bōlavalī | ✎ The day turns into dusk, twilight spread all over Goddess Lakshmi arrives at the doorstep ▷ (तिन्ही)(सांजा)(झाल्या)(तिन्ही)(सांजा)(खुलली) ▷ (दारी) Lakshmi (बोलवली) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[115] id = 97370 ✓ बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat Village पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली धुर्या बंदरात कुणबी मह्या वंजार्यान वळीली पागुर्यात (कासरा) lakṣmī ālī dhuryā bandarāta kuṇabī mahyā vañjāryāna vaḷīlī pāguryāta (kāsarā) | ✎ Lakshmi (cow) has come to the shelter with her yoke My farmer son who was wandering, is making reins for her (is taking care of her) ▷ Lakshmi has_come (धुर्या)(बंदरात) ▷ (कुणबी)(मह्या)(वंजार्यान)(वळीली)(पागुर्यात) ( (कासरा) ) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[117] id = 97372 ✓ बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat Village पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली तशी जावु नको धरला पदर सोडु नको lakṣmī ālī taśī jāvu nakō dharalā padara sōḍu nakō | ✎ O Goddess Lakshmi, do not leave so soon You have blessed me, do not abandon me now ▷ Lakshmi has_come (तशी)(जावु) not ▷ (धरला)(पदर)(सोडु) not | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[119] id = 97384 ✓ खुडे लिला - Khude Lila Village रुअीघर - Ruighar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झालया तिन्हीसांजा दिवा बत्तीची जलदी करा लक्ष्मी आली घरा मोती पवळ्यानी ओटी भरा jhālayā tinhīsāñjā divā battīcī jaladī karā lakṣmī ālī gharā mōtī pavaḷyānī ōṭī bharā | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp Goddess Lakshmi has arrived home, welcome her with pearls and corals ▷ (झालया) twilight lamp (बत्तीची)(जलदी) doing ▷ Lakshmi has_come house (मोती)(पवळ्यानी)(ओटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[120] id = 97385 ✓ शिंदे कालींदा - Shinde Kalinda Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी कोट्याच्या माघुन वडील बापाच्या पालवी लागुन ālī ālī lakṣmī kōṭyācyā māghuna vaḍīla bāpācyā pālavī lāguna | ✎ Goddess Lakshmi has found her way behind the cowshed She has followed our father’s footsteps ▷ Has_come has_come Lakshmi (कोट्याच्या)(माघुन) ▷ (वडील)(बापाच्या)(पालवी)(लागुन) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[122] id = 97886 ✓ जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala Village बढूर - Badur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | दिवस मावळला दिवा लावायाची गरबड उभ्या जोत्याला अवघड आहे लक्ष्मी माझी divasa māvaḷalā divā lāvāyācī garabaḍa ubhyā jōtyālā avaghaḍa āhē lakṣmī mājhī | ✎ The sun has set, hurry and light the lamp Goddess Lakshmi is waiting in the verandah ▷ (दिवस)(मावळला) lamp (लावायाची)(गरबड) ▷ (उभ्या)(जोत्याला)(अवघड)(आहे) Lakshmi my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[125] id = 99431 ✓ बारंगुळे सुषमा - Barngule Sushama Village पानगाव - Pangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली नको होऊ रानुमाळी पानीवरच्या आवडीन lakṣmī āī ālī nakō hōū rānumāḷī pānīvaracyā āvaḍīna | ✎ Goddess Lakshmi (reference to cow), you have come Now do not go anywhere in search of fodder ▷ Lakshmi (आई) has_come not (होऊ)(रानुमाळी) ▷ (पानीवरच्या)(आवडीन) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[126] id = 99434 ✓ पवार गया - Pawar Gaya Village इळशी - Ilashi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्या ना तिन्हीसांजा दिवा लावु ना ग जाईबाई लक्ष्मी आई आली पुरुषाच्या डाव्या पाई jhālyā nā tinhīsāñjā divā lāvu nā ga jāībāī lakṣmī āī ālī puruṣācyā ḍāvyā pāī | ✎ The sun has set in, let us light the lamp Goddess Lakshmi has arrived on the man’s left leg ▷ (झाल्या) * twilight lamp apply * * (जाईबाई) ▷ Lakshmi (आई) has_come of_man (डाव्या)(पाई) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[130] id = 100790 ✓ वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan Village गिरवली - Giravali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी दिवा जळतो तेलाचा उजेड पडला माझ्या लक्ष्मीच्या महालाचा ālī lakṣmī divā jaḷatō tēlācā ujēḍa paḍalā mājhyā lakṣmīcyā mahālācā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived and the lamp is lit with oil Light from her palace has lit up the place ▷ Has_come Lakshmi lamp (जळतो)(तेलाचा) ▷ (उजेड)(पडला) my (लक्ष्मीच्या)(महालाचा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[131] id = 100791 ✓ वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan Village गिरवली - Giravali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी दिवा जळतो लोण्याचा उजेड पडला लंकाच्या लेण्याचा ālī lakṣmī divā jaḷatō lōṇyācā ujēḍa paḍalā laṅkācyā lēṇyācā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, the lamp is lit with butter Her ornaments have lit up the place ▷ Has_come Lakshmi lamp (जळतो)(लोण्याचा) ▷ (उजेड)(पडला) of_Lanka (लेण्याचा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[134] id = 100799 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई माझी लक्ष्मी आली सोन्याच्या पावलान वाडा चढती डौलन बाळ हरीचा माझा āī mājhī lakṣmī ālī sōnyācyā pāvalāna vāḍā caḍhatī ḍaulana bāḷa harīcā mājhā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived bringing in the wealth She enters our home, my beloved son ▷ (आई) my Lakshmi has_come of_gold (पावलान) ▷ (वाडा)(चढती)(डौलन) son (हरीचा) my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[135] id = 100810 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी सईसांजव करुनी बाळ हरी उभा होते दरवाज्याला हाती खंदभात धरुन ālī ālī lakṣmī sīsāñjava karunī bāḷa harī ubhā hōtē daravājyālā hātī khandabhāta dharuna | ✎ Goddess Lakshmi arrived in the dark of the night My son stood in the door with the lantern for light ▷ Has_come has_come Lakshmi (सईसांजव)(करुनी) ▷ Son (हरी) standing (होते)(दरवाज्याला)(हाती)(खंदभात)(धरुन) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[136] id = 100828 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली संवसाज देवी चंडी करा आली लक्ष्मी घरा हिचा मोत्यान भांग भरा jhālī samvasāja dēvī caṇḍī karā ālī lakṣmī gharā hicā mōtyāna bhāṅga bharā | ✎ The day turns into dusk, worship the goddess (through puja* and yagna) Goddess Lakshmi has come home, fill her hair parting with pearls (so she will stay home) ▷ Has_come (संवसाज)(देवी)(चंडी) doing ▷ Has_come Lakshmi house (हिचा)(मोत्यान)(भांग)(भरा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[141] id = 102082 ✓ मुरुंबकर साखर - Murumbakar Sakhar Village साकत - Saket Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | दिवस मावळला करा दिव्याची लागणी माझ्या राघोबाला आली लक्ष्मी पाव्हणी divasa māvaḷalā karā divyācī lāgaṇī mājhyā rāghōbālā ālī lakṣmī pāvhaṇī | ✎ The sun has set, now light the lamp Goddess Lakshmi has arrived (as a match) for my son ▷ (दिवस)(मावळला) doing (दिव्याची)(लागणी) ▷ My (राघोबाला) has_come Lakshmi (पाव्हणी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[143] id = 102084 ✓ पवार कमल - Pawar Kamal Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्ही सांजच्या दिव्याची करा गडबड दारी लक्ष्मी अवघड बाळ माझ्याच्या tinhī sāñjacyā divyācī karā gaḍabaḍa dārī lakṣmī avaghaḍa bāḷa mājhyācyā | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp My son, Goddess Lakshmi is waiting at the doorstep ▷ (तिन्ही)(सांजच्या)(दिव्याची) doing (गडबड) ▷ (दारी) Lakshmi (अवघड) son (माझ्याच्या) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[145] id = 102086 ✓ पवार कमल - Pawar Kamal Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्ही सांजचा दिवा लावते दिवटणी हिला नेसवा पैठणी माग लक्ष्मी बाईला tinhī sāñjacā divā lāvatē divaṭaṇī hilā nēsavā paiṭhaṇī māga lakṣmī bāīlā | ✎ The day turns into dusk, I light the lamp in the Divatani Adorn Goddess Lakshmibai with a Paithani* sari ▷ (तिन्ही)(सांजचा) lamp (लावते)(दिवटणी) ▷ (हिला)(नेसवा) sari (माग) Lakshmi (बाईला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[147] id = 102088 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली काय हुडकीती तारा तुरा भावजय मालनी सांगती लक्ष्मी आली घरा मोती पवळ्यानी ओटी भरा lakṣmī āī ālī kāya huḍakītī tārā turā bhāvajaya mālanī sāṅgatī lakṣmī ālī gharā mōtī pavaḷyānī ōṭī bharā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, why do you search for garlands My dear sister in law, I tell you, offer her pearls and corals and welcome her home ▷ Lakshmi (आई) has_come why (हुडकीती) wires (तुरा) ▷ (भावजय)(मालनी)(सांगती) Lakshmi has_come house (मोती)(पवळ्यानी)(ओटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[150] id = 102092 ✓ लांडे सखू - Lande Sakhu Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली जागा मागती उबुर्यात सांगते बाळा तुला हीला पुजावी देव्हार्यात lakṣmī bāī ālī jāgā māgatī uburyāta sāṅgatē bāḷā tulā hīlā pujāvī dēvhāryāta | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived, she asks for a place inside the doorstep I tell you my son, worship her in the shrine ▷ Lakshmi goddess has_come (जागा)(मागती)(उबुर्यात) ▷ I_tell child to_you (हीला)(पुजावी)(देव्हार्यात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[151] id = 102093 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली दिवा लावा दिवटीवर शालु नेसावा पैठणी लक्ष्मी आईला lakṣmī ālī divā lāvā divaṭīvara śālu nēsāvā paiṭhaṇī lakṣmī āīlā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, light the lamp in the lampshade (divati*) Adorn Mother Lakshmi with a Paithani* shalu (sari) ▷ Lakshmi has_come lamp put (दिवटीवर) ▷ (शालु)(नेसावा) sari Lakshmi (आईला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[152] id = 102094 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | सईकांजचा दिवा ठिवावा दिवटणी आई माझी लक्ष्मी तुम्ही नेसा पैठणी sīkāñjacā divā ṭhivāvā divaṭaṇī āī mājhī lakṣmī tumhī nēsā paiṭhaṇī | ✎ The day turns into dusk, light the lamp in the lampshade My Mother Lakshmi, wear a Paithani* sari ▷ (सईकांजचा) lamp (ठिवावा)(दिवटणी) ▷ (आई) my Lakshmi (तुम्ही)(नेसा) sari | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[155] id = 102097 ✓ पवार गया - Pawar Gaya Village इळशी - Ilashi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सव सांज वेळी नको काढु तु झाडुनी आली लक्ष्मी आई दार खिडक्या उघडुनी jhālī sava sāñja vēḷī nakō kāḍhu tu jhāḍunī ālī lakṣmī āī dāra khiḍakyā ughaḍunī | ✎ The day turns into dusk, don’t you sweep at this hour Goddess Lakshmi arrives from the windows and the open door ▷ Has_come (सव)(सांज)(वेळी) not (काढु) you (झाडुनी) ▷ Has_come Lakshmi (आई) door (खिडक्या)(उघडुनी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[158] id = 102745 ✓ यादव अक्का - Yadav Akka Village इचलकरंजी - Ichalkaranji Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा दार वाजत करकरा आली लक्ष्मी माझ्या घरा मोती पवळ्यानी वटी भरा jhālyāta tinhīsāñjā dāra vājata karakarā ālī lakṣmī mājhyā gharā mōtī pavaḷyānī vaṭī bharā | ✎ The day turns into dusk, I hear the door creak Goddess Lakshmi has arrived, welcome her with pearls and corals ▷ (झाल्यात) twilight door (वाजत)(करकरा) ▷ Has_come Lakshmi my house (मोती)(पवळ्यानी)(वटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[161] id = 107138 ✓ कुंभार द्रुपदा - Kumbhar Drupada Village पेडगाव - Pedgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली रातर करुनी गवळण माझी बाई आली कंदील घेवुनी ālī ālī lakṣmī ālī rātara karunī gavaḷaṇa mājhī bāī ālī kandīla ghēvunī | ✎ Goddess Lakshmi has arrived in the dark of the night My mother has arrived with a lantern in her hand ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (रातर)(करुनी) ▷ (गवळण) my daughter has_come (कंदील)(घेवुनी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[166] id = 86983 ✓ सुतार सुशीला - Sutar Sushila Village येडशी - Yedshi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बघती सवाण्या वाट दावणीला नंदी दाट ālī ālī lakṣmī baghatī savāṇyā vāṭa dāvaṇīlā nandī dāṭa | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, she is waiting for my son The cowshed is not enough for bullocks ▷ Has_come has_come Lakshmi (बघती)(सवाण्या)(वाट) ▷ (दावणीला)(नंदी)(दाट) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[167] id = 108426 ✓ महाबोले सुखजान इठोबा - Mahabole Sukhjan Ithoba Village नळदुर्ग - Naldurga Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी धरीते हाताला माझ्या साळुबाईच्या घरी कणगी पारंब्या वाटला ālī ālī lakṣmī dharītē hātālā mājhyā sāḷubāīcyā gharī kaṇagī pārambyā vāṭalā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, she holds my hand At my daughter’s house, grain in the store, Banyan* tree on the way ▷ Has_come has_come Lakshmi (धरीते)(हाताला) ▷ My (साळुबाईच्या)(घरी)(कणगी)(पारंब्या)(वाटला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[170] id = 110038 ✓ खैरे राधा - Khaire Radha Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-51-02 start 02:57 ➡ listen to section | अग झाल्याच सवसांज दिवा लावते लोण्याचा अग लक्ष्मी बाईचा समदा शिणगार सोनयाचा aga jhālyāca savasāñja divā lāvatē lōṇyācā aga lakṣmī bāīcā samadā śiṇagāra sōnayācā | ✎ It is twilight, I light a lamp with butter Goddess Lakshmi is all decked up in gold ▷ O (झाल्याच) twilight lamp (लावते)(लोण्याचा) ▷ O Lakshmi (बाईचा) fully covered (सोनयाचा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[177] id = 112769 ✓ कावळे धोंडा - Kavle Dhonda Village पाथरी - Pathri Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | सवंसाज झाली करा दिव्याची ताकीद आले लक्ष्मी हाकीत savansāja jhālī karā divyācī tākīda ālē lakṣmī hākīta | ✎ The day turns into dusk, do not forget to light the lamp (They will) soon bring Goddess Lakshmi home ▷ Twilight has_come doing (दिव्याची)(ताकीद) ▷ Here_comes of_Laksman (हाकीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[178] id = 112770 ✓ हंडे अनूसया - Hande Anusaya Village पांगरी - Pangari Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी दोही पायानी लंगडी बाळा माझ्या अंजनाची धरली घोंगडी ālī ālī lakṣmī dōhī pāyānī laṅgaḍī bāḷā mājhyā añjanācī dharalī ghōṅgaḍī | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, she can’t use both her legs She sits on a woollen ghongadi (a blanket) offered by my son ▷ Has_come has_come Lakshmi (दोही)(पायानी)(लंगडी) ▷ Child my (अंजनाची)(धरली)(घोंगडी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[8] id = 97888 ✓ उदमले द्रोपदा - Udmale Dropada Village जवळा - Jawala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली आली सोन्याच्या पावलान वाडा चढती डवलान lakṣmī ālī ālī sōnyācyā pāvalāna vāḍā caḍhatī ḍavalāna | ✎ Goddess Lakshmi arrived in footsteps of gold And climbed up to the mansion in style. ▷ Lakshmi has_come has_come of_gold (पावलान) ▷ (वाडा)(चढती)(डवलान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[10] id = 99354 ✓ तराट गुणा - Tarat Guna Village महातपूर - Mahatpur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली वाडा सोडुनी दुकानाला सोन मागती कांकणाला lakṣmī āī ālī vāḍā sōḍunī dukānālā sōna māgatī kāṅkaṇālā | ✎ Goddess Lakshmi Aai came in the shop leaving the mansion behind She asks for gold for the bangles ▷ Lakshmi (आई) has_come (वाडा)(सोडुनी)(दुकानाला) ▷ Gold (मागती)(कांकणाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[12] id = 71896 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई माझी लक्ष्मी धर माझ्या बोटाला सासर्या पाटलाचे कनगी पारुंबे वाटेला āī mājhī lakṣmī dhara mājhyā bōṭālā sāsaryā pāṭalācē kanagī pārumbē vāṭēlā | ✎ Oh Goddess Lakshmi, my mother, holds my hand My father-in-law, the headman’s grain bins are on the way to Parambi village ▷ (आई) my Lakshmi (धर) my (बोटाला) ▷ (सासर्या)(पाटलाचे)(कनगी)(पारुंबे)(वाटेला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[14] id = 71950 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तशी जावु नको धरला पालव सोडु नको माझ्या विलास बाळाचा ālī ālī lakṣmī ālī taśī jāvu nakō dharalā pālava sōḍu nakō mājhyā vilāsa bāḷācā | ✎ Goddess Lakshmi of wealth, don’t just put in an appearance Wait a while, don’t leave the side of my joyful son Vilas ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तशी)(जावु) not ▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not my (विलास)(बाळाचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[15] id = 71977 ✓ वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | नितता संपत्ता दोन्ही बसल्या दारात आली लक्ष्मी शिरली बाळाच्या घरात nitatā sampattā dōnhī basalyā dārāta ālī lakṣmī śiralī bāḷācyā gharāta | ✎ Chores and wealth both waited at the door Lakshmi (prosperity) entered into my son’s home ▷ (नितता)(संपत्ता) both (बसल्या)(दारात) ▷ Has_come Lakshmi (शिरली)(बाळाच्या)(घरात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[16] id = 73846 ✓ हिंगमिरे पार्वती - Hingmire Parvati Village दारफळ - Darphal Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आई आली उभी राहीली तळ्यात झाली प्रसन्न खळ्यात lakṣmī āī āī ālī ubhī rāhīlī taḷyāta jhālī prasanna khaḷyāta | ✎ Goddess Lakshmi of wealth, our mother, came and stood in the pond She was pleased to see the threshing of grain. ▷ Lakshmi (आई)(आई) has_come standing (राहीली)(तळ्यात) ▷ Has_come (प्रसन्न)(खळ्यात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[18] id = 78299 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | बाई लक्ष्मी माझे धर माझी करंगुळी तुला दाविते मालबळी bāī lakṣmī mājhē dhara mājhī karaṅguḷī tulā dāvitē mālabaḷī | ✎ Oh Goddess Lakshmi, come hold my little finger I will show you all our stock ▷ Woman Lakshmi (माझे)(धर) my (करंगुळी) ▷ To_you (दाविते)(मालबळी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[21] id = 79014 ✓ जाधव आनसाबाई - Jadhav Ansa Village नळदुर्ग - Naldurg Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी हिच्या सोन्याच्या बुगड्या कणगी मालाच्या उघड्या ālī ālī lakṣmī hicyā sōnyācyā bugaḍyā kaṇagī mālācyā ughaḍyā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi wearing gold earrings The grain cellars are open (and empty) ▷ Has_come has_come Lakshmi (हिच्या) of_gold (बुगड्या) ▷ (कणगी)(मालाच्या)(उघड्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[24] id = 79058 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी हिला सोन्याच्या पाटल्या कनगी सोप्याला दाटल्या बाळ हरिच्या माझ्या ālī ālī lakṣmī hilā sōnyācyā pāṭalyā kanagī sōpyālā dāṭalyā bāḷa haricyā mājhyā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi with bracelets of gold The grain cellars are full and bursting, for my son Hari* ▷ Has_come has_come Lakshmi (हिला) of_gold (पाटल्या) ▷ (कनगी)(सोप्याला)(दाटल्या) son (हरिच्या) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[25] id = 79059 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी हिला सोन्याच्या बुगड्या कनगी मालाच्या उगड्या बाळ हरीच्या माझ्या ālī ālī lakṣmī hilā sōnyācyā bugaḍyā kanagī mālācyā ugaḍyā bāḷa harīcyā mājhyā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi of wealth with gold earrings The grain bins of my son Hari* are open (and empty) ▷ Has_come has_come Lakshmi (हिला) of_gold (बुगड्या) ▷ (कनगी)(मालाच्या)(उगड्या) son (हरीच्या) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[26] id = 79264 ✓ चव्हाण सुमन - Chavan Suman Village इजुरा - Ijura Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली पांगळ्या पायाची हरीच दैव पाहुन नाही माघारी जायाची ālī ālī lakṣmī ālī pāṅgaḷyā pāyācī harīca daiva pāhuna nāhī māghārī jāyācī | ✎ Here comes the Goddess Lakshmi with a limp (here to stay) She won’t retreat, looking at my son Hari*’s fate. ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (हरीच)(दैव)(पाहुन) not (माघारी) will_go | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[29] id = 82189 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली हाती मव्हराचा पेला प्रसन्न झाली तुल बाळ हरी माझ्या āī lakṣmī ālī hātī mavharācā pēlā prasanna jhālī tula bāḷa harī mājhyā | ✎ Mother Lakshmi came, a tumbler of gold coins in hand She is pleased with you my son Hari* ▷ (आई) Lakshmi has_come (हाती)(मव्हराचा)(पेला) ▷ (प्रसन्न) has_come to_you son (हरी) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[31] id = 87044 ✓ घुले साळूबाई - Ghule Salu Village एकतूनी - Aktuni Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली पिवळ्या पायाची दिले राघुला वचन नाही फिरुन जायाची ālī ālī lakṣmī ālī pivaḷyā pāyācī dilē rāghulā vacana nāhī phiruna jāyācī | ✎ The Goddess Lakshmi came newly wed into the family (the new daughter-in-law) She has promised my son she won’t go away ever. ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come yellow (पायाची) ▷ Gave (राघुला)(वचन) not turn_around will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[34] id = 97045 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली देव्हर्याचे कोणी हंडा भरलेत दोन्ही lakṣmī ālī dēvharyācē kōṇī haṇḍā bharalēta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come home The two pots are filled in the worship room ▷ Lakshmi has_come (देव्हर्याचे)(कोणी) ▷ (हंडा)(भरलेत) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[37] id = 97048 ✓ धायगुडे सोना - Dhaygude Sona Village सुखेड - Sukhed Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | विस मावळला नका करु कुर कुर लक्ष्मी आई बोल तीथ निघना मला धीर visa māvaḷalā nakā karu kura kura lakṣmī āī bōla tītha nighanā malā dhīra | ✎ The day has turned to dusk, do not whine now Mother Goddess Lakshmi says ’I will lose my patience here’ (and might leave) ▷ (विस)(मावळला)(नका)(करु)(कुर)(कुर) ▷ Lakshmi (आई) says (तीथ)(निघना)(मला)(धीर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[38] id = 97050 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | बाई लक्ष्मी माझे आली तसे जाऊ नको धरला पालव सोडु मको बई लक्ष्मी माझे bāī lakṣmī mājhē ālī tasē jāū nakō dharalā pālava sōḍu makō baī lakṣmī mājhē | ✎ Oh my Goddess Lakshmi, don’t go, stay a while My mother, do not leave the hand you have held ▷ Woman Lakshmi (माझे) has_come (तसे)(जाऊ) not ▷ (धरला)(पालव)(सोडु)(मको) woman Lakshmi (माझे) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[39] id = 97051 ✓ ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi Village लाखनगाव - Lakhangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | शेतातली लक्ष्मी हिंडती राग राग पानी जागलीचा माघ śētātalī lakṣmī hiṇḍatī rāga rāga pānī jāgalīcā māgha | ✎ Goddess Lakshmi of wealth stomps through the field Searching for the hidden water pots ▷ (शेतातली) Lakshmi (हिंडती)(राग)(राग) ▷ Water, (जागलीचा)(माघ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[40] id = 97052 ✓ वीर सुलाबाई - Veer Sula Village कातपूर - Katpur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी करिती पाणी पाणी देव्हार्याच्या कोन हांडे भरलेत दोनी ālī lakṣmī karitī pāṇī pāṇī dēvhāryācyā kōna hāṇḍē bharalēta dōnī | ✎ Goddess Lakshmi has come and she is thirsty Two pots filled with water are in the worship room ▷ Has_come Lakshmi asks_for water, water! ▷ (देव्हार्याच्या) who (हांडे)(भरलेत)(दोनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[43] id = 97055 ✓ मेटे नागरबाई - Mete Nagarbai Village डाळज देशमुख - Dalaj Deshmukh Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | बाई लक्ष्मी माझी नको जाऊ राग राग बाळ हरीच्या माझ्या पाणी जागलीच्या माग bāī lakṣmī mājhī nakō jāū rāga rāga bāḷa harīcyā mājhyā pāṇī jāgalīcyā māga | ✎ My mother Goddess Lakshmi, don’t leave in anger My son Hari* has brings water for you ▷ Woman Lakshmi my not (जाऊ)(राग)(राग) ▷ Son (हरीच्या) my water, (जागलीच्या)(माग) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[44] id = 97056 ✓ सावरे शांता - Saware Shanta Village बोरगाव - Borgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी तिका करीती पाणी पाणी माझ्या घराची हंडा भरती दोघी जणी ālī ālī lakṣmī tikā karītī pāṇī pāṇī mājhyā gharācī haṇḍā bharatī dōghī jaṇī | ✎ Goddess Lakshmi has come, oh is she so thirsty Two women in my home are filling the large water pot ▷ Has_come has_come Lakshmi (तिका) asks_for water, water! ▷ My (घराची)(हंडा)(भरती)(दोघी)(जणी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[55] id = 100806 ✓ मोरे श्यामल - More Shamal Village पोहरेगाव - Poharegaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली आली तशी बर झाल माझ्या हरीची तांराबळ तुला कुणी सांगितल āī lakṣmī ālī ālī taśī bara jhāla mājhyā harīcī tāṇrābaḷa tulā kuṇī sāṅgitala | ✎ It’s good that mother, Goddess Lakshmi, has arrived Who told you that my son Hari* is completely busy? ▷ (आई) Lakshmi has_come has_come (तशी)(बर)(झाल) ▷ My (हरीची)(तांराबळ) to_you (कुणी)(सांगितल) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[56] id = 100809 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी दार सोडुनी दुकाना सोन मागती काकणाला ālī ālī lakṣmī dāra sōḍunī dukānā sōna māgatī kākaṇālā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi into the shop, leaving the mansion behind She asks for gold for a bracelet ▷ Has_come has_come Lakshmi door (सोडुनी)(दुकाना) ▷ Gold (मागती)(काकणाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[57] id = 100815 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी करी पाणी पाणी देव्हार्यात कोणी हांडे भरले दोन्ही ālī lakṣmī karī pāṇī pāṇī dēvhāryāta kōṇī hāṇḍē bharalē dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come and is very thirsty Two post of water are filled up in the worship room ▷ Has_come Lakshmi (करी) water, water! ▷ (देव्हार्यात)(कोणी)(हांडे)(भरले) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[58] id = 102089 ✓ पवार कमल - Pawar Kamal Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी ग आई आली एका पायानी लंगडी तुमच्या जन्मावरी जाणारी lakṣmī ga āī ālī ēkā pāyānī laṅgaḍī tumacyā janmāvarī jāṇārī | ✎ Goddess Lakshmi, oh mother, has come with one leg limping She will stay with us now for a lifetime (won’t go away for sure) ▷ Lakshmi * (आई) has_come (एका)(पायानी)(लंगडी) ▷ (तुमच्या)(जन्मावरी)(जाणारी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[59] id = 102098 ✓ पवार गया - Pawar Gaya Village इळशी - Ilashi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली ही तर करीती पाणी पाणी देव्हार्याच्या कोणी हांडे भरलेत दोन्ही lakṣmī āī ālī hī tara karītī pāṇī pāṇī dēvhāryācyā kōṇī hāṇḍē bharalēta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty In the worship room are pots full of water ▷ Lakshmi (आई) has_come (ही) wires asks_for water, water! ▷ (देव्हार्याच्या)(कोणी)(हांडे)(भरलेत) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[60] id = 102751 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली धर माझी करंगळी चल दाविते माल बळी जोमाचा हरि माझा lakṣmī āī ālī dhara mājhī karaṅgaḷī cala dāvitē māla baḷī jōmācā hari mājhā | ✎ Goddess Lakshmi has come, here hold my little finger Let me show you my son Hari*’s grain bins ▷ Lakshmi (आई) has_come (धर) my (करंगळी) ▷ Let_us_go (दाविते)(माल)(बळी)(जोमाचा)(हरि) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[61] id = 102752 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली धर माझ्या बोटाला जोमाच्या हरिच कणगी पारंब वाटला lakṣmī āī ālī dhara mājhyā bōṭālā jōmācyā harica kaṇagī pāramba vāṭalā | ✎ Goddess Lakshmi has come, here hold my finger My son Hari*’s grain cellars are on the way to Parambi village ▷ Lakshmi (आई) has_come (धर) my (बोटाला) ▷ (जोमाच्या)(हरिच)(कणगी)(पारंब)(वाटला) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[62] id = 99357 ✓ शिंदे गोजरा - Shinde Gojara Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तसी दुकानाला सोन मागती काकणाला हरीला मन माझ्या सोन मागती काकनाली ālī ālī lakṣmī ālī tasī dukānālā sōna māgatī kākaṇālā harīlā mana mājhyā sōna māgatī kākanālī | ✎ Here comes Goddess Lakshmi into the shop She asks my son Hari* for gold to make a bracelet ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तसी)(दुकानाला) ▷ Gold (मागती)(काकणाला)(हरीला)(मन) my gold (मागती)(काकनाली) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[4] id = 22787 ✓ भिताडे छबा - Bhitade Chaba Village वडुस्ते - Waduste Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झालली तिन्हीसांजा तिन्ही सांज ती फुलयली बाळा ग याच्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी बोलयली jhālalī tinhīsāñjā tinhī sāñja tī phulayalī bāḷā ga yācyā mājhyā vāḍyā lakṣmī bōlayalī | ✎ It is evening and she is blooming this evening Goddess Lakshmi is home and said so to my son ▷ (झालली) twilight (तिन्ही)(सांज)(ती)(फुलयली) ▷ Child * of_his_place my (वाड्या) Lakshmi (बोलयली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[5] id = 22788 ✓ नाकरे हिरा - Nakre Hira Village दखणे - Dakhane Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झालीया सवसांज दारी दोडकी फुलली बाळायाच्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी बोलली jhālīyā savasāñja dārī dōḍakī phulalī bāḷāyācyā mājhyā vāḍyā lakṣmī bōlalī | ✎ It is evening and the ridge gourds are blooming Goddess Lakshmi said so to my son at his mansion ▷ (झालीया) twilight (दारी)(दोडकी)(फुलली) ▷ (बाळायाच्या) my (वाड्या) Lakshmi (बोलली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[6] id = 22784 ✓ ढोकळे तारा - Dhokle Tara Village वडवथर - Wadvathar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा तिन्ही सांज फुलली बाळायाच्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी बोलली jhālyāta tinhīsāñjā tinhī sāñja phulalī bāḷāyācyā mājhyā vāḍyā lakṣmī bōlalī | ✎ It is evening and she is blooming this evening Goddess Lakshmi is home and said so to my son ▷ (झाल्यात) twilight (तिन्ही)(सांज)(फुलली) ▷ (बाळायाच्या) my (वाड्या) Lakshmi (बोलली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[7] id = 40238 ✓ जाधव वत्सला - Jadhav Vatsala Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी नको हिंडू नद्या नाल्या गावाचा पाटील ओळख देईना माला ālī lakṣmī nakō hiṇḍū nadyā nālyā gāvācā pāṭīla ōḷakha dēīnā mālā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived; do not wander in the rivers and streams The village Patil* does not recognise me ▷ Has_come Lakshmi not (हिंडू)(नद्या)(नाल्या) ▷ (गावाचा)(पाटील)(ओळख)(देईना)(माला) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[9] id = 71488 ✓ बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai Village पढेगाव - Padhegaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली दुकानाचे जोते चढ सांगते रे माझ्या बाळा हाती लेखणी पड lakṣmī āī ālī dukānācē jōtē caḍha sāṅgatē rē mājhyā bāḷā hātī lēkhaṇī paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come and steps in to the shop Let me tell you my son with pen in hand, go touch her feet for blessings ▷ Lakshmi (आई) has_come (दुकानाचे)(जोते)(चढ) ▷ I_tell (रे) my child (हाती)(लेखणी)(पड) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[10] id = 71934 ✓ शिंदे गोजरा - Shinde Gojara Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तस जोत चढ हात जोडुन पाया पड बाळ हरी नेनंता माझा ālī ālī lakṣmī ālī tasa jōta caḍha hāta jōḍuna pāyā paḍa bāḷa harī nēnantā mājhā | ✎ Goddess Lakshmi has come and steps in to the shop My young son Hari*, fold your hands and touch her feet for blessings ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तस)(जोत)(चढ) ▷ Hand (जोडुन)(पाया)(पड) son (हरी) younger my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[11] id = 74812 ✓ ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku Village जुन्नर - Junnar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवसांज दिवाची तयारी करा लक्ष्मी आली घरा मोत्यान भाग बरा jhālī savasāñja divācī tayārī karā lakṣmī ālī gharā mōtyāna bhāga barā | ✎ It is evening, prepare to light the lamp Goddess Lakshmi has come home, welcome her with pearls ▷ Has_come twilight (दिवाची)(तयारी) doing ▷ Lakshmi has_come house (मोत्यान)(भाग)(बरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[12] id = 74814 ✓ विधाटे सत्यभामा - Vidhate Satyabhama Village शिरवली - Shirawali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली तांब्यानी ताक प्याली बाळाला माझ्या गवळ्याला लुब्ध झाली lakṣmī ālī tāmbyānī tāka pyālī bāḷālā mājhyā gavaḷyālā lubdha jhālī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she drank a tumbler of butter-milk My son, the milk-man, is deeply attached to her and happy ▷ Lakshmi has_come (तांब्यानी)(ताक)(प्याली) ▷ (बाळाला) my (गवळ्याला)(लुब्ध) has_come | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[13] id = 78321 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा सांजना फुलयली बाळनायाच्या माझ्या वाडया लक्ष्मी बोलायली jhālyāta tinhīsāñjā sāñjanā phulayalī bāḷanāyācyā mājhyā vāḍayā lakṣmī bōlāyalī | ✎ It is evening and she is blooming this evening Goddess Lakshmi is home and said so to my son ▷ (झाल्यात) twilight (सांजना)(फुलयली) ▷ (बाळनायाच्या) my (वाडया) Lakshmi (बोलायली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[14] id = 79045 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली आलीस बरं झालं तुला कुनी सांगितलं सख्याची बंडाळं āī lakṣmī ālī ālīsa baraṁ jhālaṁ tulā kunī sāṅgitalaṁ sakhyācī baṇḍāḷaṁ | ✎ O mother, Goddess Lakshmi, it is good that you have come Who told you about my mate’s (husband’s) problems ▷ (आई) Lakshmi has_come (आलीस)(बरं)(झालं) ▷ To_you (कुनी)(सांगितलं)(सख्याची)(बंडाळं) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[15] id = 79048 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली झाडुन काढु नका तिचे पाऊल तोडु नका माय बायीचे माझ्या āī lakṣmī ālī jhāḍuna kāḍhu nakā ticē pāūla tōḍu nakā māya bāyīcē mājhyā | ✎ Our mother, Goddess Lakshmi has come, do not sweep now O daughters, do not obstruct her footsteps ▷ (आई) Lakshmi has_come (झाडुन)(काढु)(नका) ▷ (तिचे)(पाऊल)(तोडु)(नका)(माय)(बायीचे) my | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[17] id = 97063 ✓ केकान शांताबाई - Kekan Shantabai Village करमाळा - Karmala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली जुन्या मांडीला कटवली तान्या माझ्या राघुबाच्या तळ कोपराला उतरली lakṣmī āī ālī junyā māṇḍīlā kaṭavalī tānyā mājhyā rāghubācyā taḷa kōparālā utaralī | ✎ Goddess Lakshmi has come and avoids the old She goes to my young son Raghuba’s hands and elbows (blessings) ▷ Lakshmi (आई) has_come (जुन्या)(मांडीला)(कटवली) ▷ (तान्या) my (राघुबाच्या)(तळ)(कोपराला)(उतरली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[18] id = 97094 ✓ भोपाळे रेणू - Bhopale Renu Village केसूर - Kesur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली आली तशी मी जाऊ बोट भरुन कुंकवचा मान मला आधी देऊ lakṣmī ālī ālī taśī mī jāū bōṭa bharuna kuṅkavacā māna malā ādhī dēū | ✎ Goddess Lakshmi has come and says now have to go Honouring me first by offering kumkum for the forehead (long life for my husband) ▷ Lakshmi has_come has_come (तशी) I (जाऊ) ▷ (बोट)(भरुन)(कुंकवचा)(मान)(मला) before (देऊ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[19] id = 97095 ✓ भोपाळे रेणू - Bhopale Renu Village केसूर - Kesur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली या लक्ष्मी आली तसीच नको जाऊ माझ्या राजसाच्या धरला रुपात नको सोडु ālī yā lakṣmī ālī tasīca nakō jāū mājhyā rājasācyā dharalā rupāta nakō sōḍu | ✎ Goddess Lakshmi you’ve come, do not go no Don’t leave my charming son after holding his hand ▷ Has_come (या) Lakshmi has_come (तसीच) not (जाऊ) ▷ My (राजसाच्या)(धरला)(रुपात) not (सोडु) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[20] id = 97348 ✓ बेडेकर जानकीबाई रघुनाथ - Bedekar Janakibai Raghunath Village मुंबई - Mumbai Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी ती आली मागुल्या दाराने धाकुटे बाळाने बोलविली lakṣmī tī ālī māgulyā dārānē dhākuṭē bāḷānē bōlavilī | ✎ Goddess Lakshmi has come by the back door My younger son has called her ▷ Lakshmi (ती) has_come (मागुल्या)(दाराने) ▷ (धाकुटे)(बाळाने)(बोलविली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[23] id = 102734 ✓ बहीर जना - Bahir Jana Village नाहुली - Nahuli Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी पायी पदम वाजती आली लक्ष्मी सांगती गवळण माझी बाई ālī ālī lakṣmī pāyī padama vājatī ālī lakṣmī sāṅgatī gavaḷaṇa mājhī bāī | ✎ Here comes Goddess Lakshmi, her anklets tinkle Goddess Lakshmi has arrived, says my milkmaid daughter ▷ Has_come has_come Lakshmi (पायी)(पदम)(वाजती) ▷ Has_come Lakshmi (सांगती)(गवळण) my daughter | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[24] id = 102735 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्हीसांजा झाल्या तिन्हीसांजा मोलविते वाड्या लक्ष्मी बोलविते tinhīsāñjā jhālyā tinhīsāñjā mōlavitē vāḍyā lakṣmī bōlavitē | ✎ It is evening, the eveing is precious I invite goddess Lakshmi to my mansion ▷ Twilight (झाल्या) twilight (मोलविते) ▷ (वाड्या) Lakshmi (बोलविते) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[25] id = 102738 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली बांधाला झोपी गेली शालु टाकुनी जागी केली राशी मोजायाला बसवली lakṣmī āī ālī bāndhālā jhōpī gēlī śālu ṭākunī jāgī kēlī rāśī mōjāyālā basavalī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she sleeps in the fields I woke her and gave her a shalu, told her to count the wealth ▷ Lakshmi (आई) has_come (बांधाला)(झोपी) went ▷ (शालु)(टाकुनी)(जागी) shouted (राशी)(मोजायाला)(बसवली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[26] id = 102746 ✓ परीट आनंदी - Parit Anandi Village राशीवडे - Rashivade Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तीन्ही नी ग झाल्या सांजा दिवा शिगेला ग हाल डोल तान्ह्या माझ्या बाळा संग घरी लक्ष्मी गुज बोल tīnhī nī ga jhālyā sāñjā divā śigēlā ga hāla ḍōla tānhyā mājhyā bāḷā saṅga gharī lakṣmī guja bōla | ✎ It is evening, the light of the lamp flutters Goddess Lakshmi is home; talking to my young son ▷ (तीन्ही)(नी) * (झाल्या)(सांजा) lamp (शिगेला) * (हाल)(डोल) ▷ (तान्ह्या) my child with (घरी) Lakshmi (गुज) says | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[29] id = 102754 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली राज रतन थांब जरा हळदी कुंकवाचा वेळ जरा जाते घरोघरा lakṣmī āī ālī rāja ratana thāmba jarā haḷadī kuṅkavācā vēḷa jarā jātē gharōgharā | ✎ Goddess Lakshmi, our mother tells my son to wait She wants to visit other homes too, for the haldi-kumkum ▷ Lakshmi (आई) has_come king (रतन)(थांब)(जरा) ▷ Turmeric (कुंकवाचा)(वेळ)(जरा) am_going (घरोघरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[5] id = 41282 ✓ खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi Village कोल्हापूर शहर - Kolhapur City Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली माझ्या कवाडाला देती थाप माझं तान्हं बाळ भाग्यवंताला पहिली झोप lakṣmī ālī mājhyā kavāḍālā dētī thāpa mājhaṁ tānhaṁ bāḷa bhāgyavantālā pahilī jhōpa | ✎ Goddess Lakshmi come to my door and taps it It is my infant son, the fortunate one’s first sleep. ▷ Lakshmi has_come my (कवाडाला)(देती)(थाप) ▷ (माझं)(तान्हं) son (भाग्यवंताला)(पहिली)(झोप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[8] id = 78122 ✓ साबळे सुंद्राबाई सदाशीव - Sable Sundra Sadashiv Village नागज - Nagaj Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी तिनं दरवाजाला दिली थाप नेनंता माझा राजा तिची पहिली झोप ālī lakṣmī tinaṁ daravājālā dilī thāpa nēnantā mājhā rājā ticī pahilī jhōpa | ✎ Goddess Lakshmi has come to my door and taps it It is my young son’s first sleep. ▷ Has_come Lakshmi (तिनं)(दरवाजाला)(दिली)(थाप) ▷ Younger my king (तिची)(पहिली)(झोप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[9] id = 78333 ✓ माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath Village बाची - Bachi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी कवाडाला मारी थाप घरच्या धन्याला मारी हाक ālī ālī lakṣmī kavāḍālā mārī thāpa gharacyā dhanyālā mārī hāka | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and taps the door She calls out to the master of the house ▷ Has_come has_come Lakshmi (कवाडाला)(मारी)(थाप) ▷ Of_house (धन्याला)(मारी)(हाक) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[11] id = 81381 ✓ शिंदे हौसा - Shinde Hausa Village सोलापूर - Solapur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी आधी उघड दारकडी माझ्या बाळाच्या शेजारी आहे तुळशीची माडी ālī lakṣmī ādhī ughaḍa dārakaḍī mājhyā bāḷācyā śējārī āhē tuḷaśīcī māḍī | ✎ Goddess Lakshmi has come and asks to first open the door A terrace of Tulsi plants thrive next to my son ▷ Has_come Lakshmi before (उघड)(दारकडी) ▷ My (बाळाच्या)(शेजारी)(आहे)(तुळशीची)(माडी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[13] id = 97064 ✓ पठारे सानू - Pathare Sanu Village चित्तरखेड - Chittarkhed Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली आली पाय पसरुन सांगते बाळ तुला वाडा बांध वसरुन lakṣmī ālī ālī pāya pasaruna sāṅgatē bāḷa tulā vāḍā bāndha vasaruna | ✎ Goddess Lakshmi has come and stretches her legs I tell you my son, close the doors of our mansion (and don’t let her go) ▷ Lakshmi has_come has_come (पाय)(पसरुन) ▷ I_tell son to_you (वाडा)(बांध)(वसरुन) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[17] id = 97099 ✓ फुले सुलोचना - Phule Sulochana Village बार्शी - Barshi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली सोन्याच्या पावलान जोत चढती डवलान lakṣmī āī ālī sōnyācyā pāvalāna jōta caḍhatī ḍavalāna | ✎ Her comes mother, Goddess Lakshmi with footsteps of gold She climbs up the steps in style ▷ Lakshmi (आई) has_come of_gold (पावलान) ▷ (जोत)(चढती)(डवलान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[18] id = 97101 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी दिला कवाडाला धक सांगते हारी जागा होय जेठ्या लेका ālī lakṣmī dilā kavāḍālā dhaka sāṅgatē hārī jāgā hōya jēṭhyā lēkā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and pushes the door I tell you Hari*, my elder son, wake up! ▷ Has_come Lakshmi (दिला)(कवाडाला)(धक) ▷ I_tell (हारी)(जागा)(होय)(जेठ्या)(लेका) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[19] id = 97102 ✓ वीर सुलाबाई - Veer Sula Village कातपूर - Katpur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी धीला कवाडाला धक्का आता माझ्या बाळा जागा व्हय जेठ्या लेका ālī lakṣmī dhīlā kavāḍālā dhakkā ātā mājhyā bāḷā jāgā vhaya jēṭhyā lēkā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and pushes the door I tell you my beloved son, wake up! ▷ Has_come Lakshmi (धीला)(कवाडाला)(धक्का) ▷ (आता) my child (जागा)(व्हय)(जेठ्या)(लेका) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[20] id = 97341 ✓ कुंभार द्रुपदा - Kumbhar Drupada Village पेडगाव - Pedgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली उठत बसत गवळ्याच्या माझ्या वाडा पुसत lakṣmī āī ālī uṭhata basata gavaḷyācyā mājhyā vāḍā pusata | ✎ Goddess Lakshmi has come after visiting other homes She asked for the address of my son, the milkman ▷ Lakshmi (आई) has_come (उठत)(बसत) ▷ (गवळ्याच्या) my (वाडा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[21] id = 99353 ✓ कांबळे कोंडा - Kamble Konda Village आंबुलगे - Ambulge Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी कवाडाला दिली थाप भाग्यवंतानी पहिली झोप ālī ālī lakṣmī kavāḍālā dilī thāpa bhāgyavantānī pahilī jhōpa | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and taps the door It is the fortunate one’s first sleep. ▷ Has_come has_come Lakshmi (कवाडाला)(दिली)(थाप) ▷ (भाग्यवंतानी)(पहिली)(झोप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[22] id = 102079 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली कवाडाला दिली थाप उठा उठा मोठे लोक बाळा माझा lakṣmī ālī kavāḍālā dilī thāpa uṭhā uṭhā mōṭhē lōka bāḷā mājhā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and taps the door Wake up all you elders and you too my dear son ▷ Lakshmi has_come (कवाडाला)(दिली)(थाप) ▷ (उठा)(उठा)(मोठे)(लोक) child my | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[23] id = 102105 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली दरवाजा दिली थाप माझ्या गवळणीला पहिली झोप lakṣmī āī ālī ālī daravājā dilī thāpa mājhyā gavaḷaṇīlā pahilī jhōpa | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and taps the door It is my milkmaid daughter’s first sleep ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (दरवाजा)(दिली)(थाप) ▷ My (गवळणीला)(पहिली)(झोप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[25] id = 102111 ✓ डोंगरे अलका - Dongare Alka Village आडगाव - Adgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली कवाडाला दिला धक्का बाई माझ्या सावकाराला पहिली मारा हाका lakṣmī āī ālī kavāḍālā dilā dhakkā bāī mājhyā sāvakārālā pahilī mārā hākā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and pushes the door O my daughter, first, call out to the moneylender ▷ Lakshmi (आई) has_come (कवाडाला)(दिला)(धक्का) ▷ Woman my (सावकाराला)(पहिली)(मारा)(हाका) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[5] id = 36367 ✓ घणगाव गीता - Ghangaon Gita Village मोगरा - Mogara Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-05-48 start 01:37 ➡ listen to section | अंती माझी कुची नंदी करीत्यात हे एकदोघी मायी माझी लक्ष्मी सड (सुड) घियाला तिथ ग उभी antī mājhī kucī nandī karītyāta hē ēkadōghī māyī mājhī lakṣmī saḍa (suḍa) ghiyālā titha ga ubhī | ✎ Some women are speaking behind my back But my Goddess Lakshmi is standing there to retort ▷ (अंती) my (कुची)(नंदी)(करीत्यात)(हे)(एकदोघी) ▷ (मायी) my Lakshmi (सड) ( (सुड) ) (घियाला)(तिथ) * standing | Deux ou trois femmes jasent et se gaussent à mon sujet Ma bonne déesse Lakṣmī est là debout, elle les sondera. |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[6] id = 37225 ✓ पवार कमला - Pawar Kamala Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-21-01 start 05:26 ➡ listen to section | लक्ष्मी आली एका पायान लंगडी नेनंत्या हरीची धरली भीवाची घोंगडी lakṣmī ālī ēkā pāyāna laṅgaḍī nēnantyā harīcī dharalī bhīvācī ghōṅgaḍī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is a cripple She held the coarse blanket of my little son Hari* ▷ Lakshmi has_come (एका)(पायान)(लंगडी) ▷ (नेनंत्या)(हरीची)(धरली)(भीवाची)(घोंगडी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[7] id = 37675 ✓ वारकरी लक्ष्मी - Warkari Lakshmi Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-15-42 start 08:52 ➡ listen to section | आली आली लक्ष्मी वाडा सोडूनी शाळला नंदा ग बाळाला सोन मागती माळाला ālī ālī lakṣmī vāḍā sōḍūnī śāḷalā nandā ga bāḷālā sōna māgatī māḷālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, not to the house but to the school She asks my son Nanda to give her gold for the necklace ▷ Has_come has_come Lakshmi (वाडा)(सोडूनी)(शाळला) ▷ (नंदा) * (बाळाला) gold (मागती)(माळाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[15] id = 71995 ✓ वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी ती तर पांगळ्या पायाची बोलती बाळा बरोबर आता मी नयी जायाची ālī lakṣmī tī tara pāṅgaḷyā pāyācī bōlatī bāḷā barōbara ātā mī nayī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come with a limp in her leg She tells my son, I won’t be going now ▷ Has_come Lakshmi (ती) wires (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (बोलती) child (बरोबर)(आता) I (नयी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[17] id = 87020 ✓ सुतार सुशीला - Sutar Sushila Village येडशी - Yedshi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी मालाच्या गाड्यावरी लिंब फेकीती वाड्यावरी ālī ālī lakṣmī mālācyā gāḍyāvarī limba phēkītī vāḍyāvarī | ✎ Here comes Goddess Lakshmi on the cart full of produce She throws lemons at the mansion ▷ Has_come has_come Lakshmi (मालाच्या)(गाड्यावरी) ▷ (लिंब)(फेकीती)(वाड्यावरी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[18] id = 97103 ✓ बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai Village पढेगाव - Padhegaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली वाडा सोडुनी दुकानाला माझ्या ग बाळाला सोन मागती काकणाला lakṣmī āī ālī vāḍā sōḍunī dukānālā mājhyā ga bāḷālā sōna māgatī kākaṇālā | ✎ Goddess Lakshmi, our mother, has left the mansion and come to the shop She asks my dear son for gold to make a bracelet ▷ Lakshmi (आई) has_come (वाडा)(सोडुनी)(दुकानाला) ▷ My * (बाळाला) gold (मागती)(काकणाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[19] id = 102078 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village शिंगवे - Shingawe Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली पांगळ्या पायाची बाळायाना केली बोली नाही माघारी जायाची lakṣmī āī ālī pāṅgaḷyā pāyācī bāḷāyānā kēlī bōlī nāhī māghārī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi, our mother, has come with a limping leg She tells my dear son, that she won’t ever go back ▷ Lakshmi (आई) has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (बाळायाना) shouted say not (माघारी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[20] id = 102102 ✓ पवार गंगा - pawar Ganga Village पेडगाव - Pedgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली ताक मागती पियाला सांगते बाळा तुला सत्व द्यायाला āī lakṣmī ālī tāka māgatī piyālā sāṅgatē bāḷā tulā satva dyāyālā | ✎ Goddess Lakshmi has come and asks for buttermilk to drink Let me tell you my beloved son, she is testing your integrity ▷ (आई) Lakshmi has_come (ताक)(मागती)(पियाला) ▷ I_tell child to_you (सत्व)(द्यायाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[21] id = 102112 ✓ पाटील इंदु - Patil Indu Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी एका पायान लंगडी धरली रामाची घोंगडी ālī ālī lakṣmī ēkā pāyāna laṅgaḍī dharalī rāmācī ghōṅgaḍī | ✎ Here comes Goddess Lakshmi, lame in one leg She holds on to my son Ram’s ghongadi (blanket) ▷ Has_come has_come Lakshmi (एका)(पायान)(लंगडी) ▷ (धरली) of_Ram (घोंगडी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[22] id = 102756 ✓ कांबळे कोंडा - Kamble Konda Village आंबुलगे - Ambulge Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी काय कुणब्या तुझी रीत पाणी नाही घागरीत ālī ālī lakṣmī kāya kuṇabyā tujhī rīta pāṇī nāhī ghāgarīta | ✎ Here comes Goddess Lakshmi, but what a pity you farmer and your ways There is no water even in your large pot to offer her ▷ Has_come has_come Lakshmi why (कुणब्या)(तुझी)(रीत) ▷ Water, not (घागरीत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[26] id = 110291 ✓ वारकरी लक्ष्मी - Warkari Lakshmi Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-15-42 start 08:52 ➡ listen to section | आली आली लक्ष्मी वाडा सोडुनी शाळला नंदा ग बसला सोन मागती माळाला ālī ālī lakṣmī vāḍā sōḍunī śāḷalā nandā ga basalā sōna māgatī māḷālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, not to the house but to the school She asks my son Nanda to give her gold for the necklace ▷ Has_come has_come Lakshmi (वाडा)(सोडुनी)(शाळला) ▷ (नंदा) * (बसला) gold (मागती)(माळाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
Cross-references: | D:XI2.3e ??? |
[12] id = 22810 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | ताईत माझा राघु हाका मारीतो गड्याला भरिल्या तिन्हिसांजा आली लक्ष्मी वाड्याला tāīta mājhā rāghu hākā mārītō gaḍyālā bharilyā tinhisāñjā ālī lakṣmī vāḍyālā | ✎ Immediately, my beloved son calls out to the servant It is evening and Goddess Lakshmi has come to the mansion ▷ (ताईत) my (राघु)(हाका)(मारीतो)(गड्याला) ▷ (भरिल्या) twilight has_come Lakshmi (वाड्याला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[14] id = 22812 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी म्हण बाई बाळा वाड्यायाला आली सूनबाई भागीतरी पाया पडायला गेली lakṣmī mhaṇa bāī bāḷā vāḍyāyālā ālī sūnabāī bhāgītarī pāyā paḍāyalā gēlī | ✎ Goddess Lakshmi has come to my son’s mansion My daughter-in-law Bhagirati makes haste and touches her feet ▷ Lakshmi (म्हण) woman child (वाड्यायाला) has_come ▷ (सूनबाई)(भागीतरी)(पाया)(पडायला) went | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[16] id = 22814 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | भरिल्या तिन्हीसांजा वाजली कोणाची जोडयावी माझ्या का बाळाला गेली लक्ष्मी आडवायी bharilyā tinhīsāñjā vājalī kōṇācī jōḍayāvī mājhyā kā bāḷālā gēlī lakṣmī āḍavāyī | ✎ It is evening, whose toe-rings tapped? Goddess Lakshmi crossed my son’s path ▷ (भरिल्या) twilight (वाजली)(कोणाची)(जोडयावी) ▷ My (का)(बाळाला) went Lakshmi (आडवायी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[17] id = 22815 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | भरिल्या तिन्हीसांजा नको लावूस दरवाजा आला लक्ष्मी घेऊनी ज्ञानाचा बाळ माझा bharilyā tinhīsāñjā nakō lāvūsa daravājā ālā lakṣmī ghēūnī jñānācā bāḷa mājhā | ✎ It is evening, don’t shut the door Goddess Lakshmi has come with my learned son ▷ (भरिल्या) twilight not (लावूस)(दरवाजा) ▷ Here_comes Lakshmi (घेऊनी)(ज्ञानाचा) son my | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[18] id = 22816 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली बाई डोई सुपार्यांचा घडा बाळाजीचा मपल्या पुस व्यापार्याचा वाडा lakṣmī ālī bāī ḍōī supāryāñcā ghaḍā bāḷājīcā mapalyā pusa vyāpāryācā vāḍā | ✎ Lakshmi has arrived with an earthen pitcher full of betelnut She asks my son, where is the trader’s mansion? ▷ Lakshmi has_come woman (डोई)(सुपार्यांचा)(घडा) ▷ (बाळाजीचा)(मपल्या) enquire (व्यापार्याचा)(वाडा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[26] id = 22824 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा लक्ष्मी आली पदर धरुनी बाळायाच्या वाडा माझ्या दावीते दुरुनी jhālyāta tinhīsāñjā lakṣmī ālī padara dharunī bāḷāyācyā vāḍā mājhyā dāvītē durunī | ✎ It is evening, Goddess Lakshmi comes holding my sari pallu I show her my son’s mansion from a distance ▷ (झाल्यात) twilight Lakshmi has_come (पदर)(धरुनी) ▷ (बाळायाच्या)(वाडा) my (दावीते)(दुरुनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[34] id = 22832 ✓ पळसकर पारु - Palaskar Paru Village पळसे - Palase Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली हाती तांब्या गुलालाचा माझ्या ना बाळायाचा वाडा यंगते दलालाचा lakṣmī āī ālī hātī tāmbyā gulālācā mājhyā nā bāḷāyācā vāḍā yaṅgatē dalālācā | ✎ Goddess Lakshmi comes with a tumbler of gulaal She asks for directions to the house of my son, the trader ▷ Lakshmi (आई) has_come (हाती)(तांब्या)(गुलालाचा) ▷ My * (बाळायाचा)(वाडा)(यंगते)(दलालाचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[41] id = 37221 ✓ जोशी शोभा - Joshi Shobha Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-21-01 start 02:24 ➡ listen to section | आली आली लक्ष्मी सोन्याच्या पावुलान वाडा चढ डवुलान नेनंत्या हरीच्या ālī ālī lakṣmī sōnyācyā pāvulāna vāḍā caḍha ḍavulāna nēnantyā harīcyā | ✎ Goddess Lakshmi has come, with golden feet She pompously climbs my younger son’s house ▷ Has_come has_come Lakshmi of_gold (पावुलान) ▷ (वाडा)(चढ)(डवुलान)(नेनंत्या)(हरीच्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[46] id = 45936 ✓ धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी आली उठत बसत बाळाच्या माझ्या वाडा गवळ्याचा पुसत ālī lakṣmī ālī uṭhata basata bāḷācyā mājhyā vāḍā gavaḷyācā pusata | ✎ Goddess Lakshmi is here after visiting other homes She asks for directions to the house of my son, the cowherd ▷ Has_come Lakshmi has_come (उठत)(बसत) ▷ (बाळाच्या) my (वाडा)(गवळ्याचा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[47] id = 47527 ✓ त्रिंबके शांता - Trimbake Shanta Village सातारा - Satara Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली उठत बसयीत तान्हा प्रवीण बाळा माझ्या बाळाचा वाडा पुशीत lakṣmī āī ālī ālī uṭhata basayīta tānhā pravīṇa bāḷā mājhyā bāḷācā vāḍā puśīta | ✎ Goddess Lakshmi is here after visiting other homes She asks for directions to the house of my little son, Praveen ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (उठत)(बसयीत) ▷ (तान्हा)(प्रवीण) child my (बाळाचा)(वाडा)(पुशीत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[48] id = 53634 ✓ मुंडकर गंगासागर - Mundkar Gangasagar Village वडाचा पाट - Vadacha Pat Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | घरा लक्ष्मी आली आली उठत बसत बाळा माझ्या नेनत्याच्या वाडा गवळ्याचा पुसत gharā lakṣmī ālī ālī uṭhata basata bāḷā mājhyā nēnatyācyā vāḍā gavaḷyācā pusata | ✎ Goddess Lakshmi is here after visiting other homes She asks for directions to the house of my young son, the cowherd ▷ House Lakshmi has_come has_come (उठत)(बसत) ▷ Child my (नेनत्याच्या)(वाडा)(गवळ्याचा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[49] id = 48137 ✓ चव्हाण लीला - Chavan Lila Village तांबवे - Tambve Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली म्हणू आली गल्लीत बसुनी तान्ह्या बाळ्या गवळ्याचा वाडा पुसूनी lakṣmī ālī mhaṇū ālī gallīta basunī tānhyā bāḷyā gavaḷyācā vāḍā pusūnī | ✎ Goddess Lakshmi is here after visiting other homes in the lane She asks for directions to the house of the cowherd’s infant son ▷ Lakshmi has_come say has_come (गल्लीत)(बसुनी) ▷ (तान्ह्या)(बाळ्या)(गवळ्याचा)(वाडा)(पुसूनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[51] id = 49643 ✓ पाटील पंचफुला कुंडलीकराव - Patil panchafula Kundalikrao Village चोबळी - Chobli Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | घरची लक्ष्मी आली सोन्याच्या पावलान वाडा चढ डवुलान आई माझी लक्ष्मी gharacī lakṣmī ālī sōnyācyā pāvalāna vāḍā caḍha ḍavulāna āī mājhī lakṣmī | ✎ Our Lakshmi (daughter-in-law) has come with footsteps of gold And now Goddess Lakshmi, my mother, climbs up to our mansion in style ▷ (घरची) Lakshmi has_come of_gold (पावलान) ▷ (वाडा)(चढ)(डवुलान)(आई) my Lakshmi | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[53] id = 49806 ✓ जाधव सुमन - Jadhav Suman Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | शेताला कशी मी आले उठत बसत लक्ष्मी येते गवळ्याचा वाडा पुसत śētālā kaśī mī ālē uṭhata basata lakṣmī yētē gavaḷyācā vāḍā pusata | ✎ Goddess Lakshmi has come to the fields after visiting others She came asking the way to the cowherd’s mansion ▷ (शेताला) how I here_comes (उठत)(बसत) ▷ Lakshmi (येते)(गवळ्याचा)(वाडा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[55] id = 50749 ✓ निगोरे मुक्ताबाई - Nigore Mukta Village चिखलठाणा - Chikhalthana Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी ग बाई आली आली उठत बसत माझ्या ग बाळाचा वाडा ग गौळ्याचा पुसत lakṣmī ga bāī ālī ālī uṭhata basata mājhyā ga bāḷācā vāḍā ga gauḷyācā pusata | ✎ Goddess Lakshmi has come home after visiting others She came asking the way to my cowherd son’s mansion ▷ Lakshmi * goddess has_come has_come (उठत)(बसत) ▷ My * (बाळाचा)(वाडा) * (गौळ्याचा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[58] id = 53627 ✓ खरात मंडोदरी - Kharat Mandodari Village वडगाव - Vadgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी उठत बसत वाडा गवळ्याचा पुसत ālī ālī lakṣmī uṭhata basata vāḍā gavaḷyācā pusata | ✎ Here comes Goddess Lakshmi after visiting others She came asking the way to the cowherd’s mansion ▷ Has_come has_come Lakshmi (उठत)(बसत) ▷ (वाडा)(गवळ्याचा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[60] id = 53629 ✓ पोमण रत्ना - Poman Ratna Village पोखर - Pokhar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई ग आली आली उठत बसत बाळा माझ्या तान्हाजीचा गवळ्याचा वाडा पुसयत lakṣmī āī ga ālī ālī uṭhata basata bāḷā mājhyā tānhājīcā gavaḷyācā vāḍā pusayata | ✎ Here come’s Goddess Lakshmi after visiting others She came in the evening asking the way to my cowherd son’s mansion ▷ Lakshmi (आई) * has_come has_come (उठत)(बसत) ▷ Child my (तान्हाजीचा)(गवळ्याचा)(वाडा)(पुसयत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[61] id = 53630 ✓ पोमण रत्ना - Poman Ratna Village पोखर - Pokhar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली हाती ग गडवा गुलालाचा बाळा माझ्या तान्हाजीचा वाडा पुसती दलालाचा lakṣmī āī ālī hātī ga gaḍavā gulālācā bāḷā mājhyā tānhājīcā vāḍā pusatī dalālācā | ✎ Goddess Lakshmi has come with a tumbler of gulaal She came asking the way to my trader son Tanhaji’s mansion ▷ Lakshmi (आई) has_come (हाती) * (गडवा)(गुलालाचा) ▷ Child my (तान्हाजीचा)(वाडा)(पुसती)(दलालाचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[63] id = 53636 ✓ जाधव गिरीजा - Jadhav Girija Village नाहुली - Nahuli Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी हाती तांब्या अमृताचा नेनत्या हारीचा वाडा पुसते सम्रताचा ālī ālī lakṣmī hātī tāmbyā amṛtācā nēnatyā hārīcā vāḍā pusatē samratācā | ✎ Her comes Goddess Lakshmi with a tumbler of amrut in hand She asked the way to my young son Hari*, the moneylender’s mansion ▷ Has_come has_come Lakshmi (हाती)(तांब्या)(अमृताचा) ▷ (नेनत्या)(हारीचा)(वाडा)(पुसते)(सम्रताचा) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[66] id = 62498 ✓ कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa Village टाकळी - Takali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी उठत बसत वाडा भक्ताचा पुसत ālī ālī lakṣmī uṭhata basata vāḍā bhaktācā pusata | ✎ Here come’s Goddess Lakshmi stopping on the way She asks for her devotee’s mansion ▷ Has_come has_come Lakshmi (उठत)(बसत) ▷ (वाडा)(भक्ताचा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[68] id = 71824 ✓ तोडकर सुलोचना - Todkar Sulochana Village पानगाव - Pangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली वाडा सोडुनी दुकानाला सोन मागती काकणाला lakṣmī āī ālī vāḍā sōḍunī dukānālā sōna māgatī kākaṇālā | ✎ Goddess Lakshmi has come from the home to the shop She asks for a gold bangle ▷ Lakshmi (आई) has_come (वाडा)(सोडुनी)(दुकानाला) ▷ Gold (मागती)(काकणाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[69] id = 71973 ✓ काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya Village भेडापूर - Bhedapur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली हाती तांब्या तो आमृताचा वाडा पुसती सम्रताचा lakṣmī āī ālī hātī tāmbyā tō āmṛtācā vāḍā pusatī samratācā | ✎ Goddess Lakshmi comes with a tumbler of amrut in hand She asks for directions to the mansion of my courageous son ▷ Lakshmi (आई) has_come (हाती)(तांब्या)(तो)(आमृताचा) ▷ (वाडा)(पुसती)(सम्रताचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[70] id = 72402 ✓ वीर सुलाबाई - Veer Sula Village कातपूर - Katpur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी आली उठत बसत मपल्या आंजन बाळाचा वाडा गवळ्याचा पुसत ālī lakṣmī ālī uṭhata basata mapalyā āñjana bāḷācā vāḍā gavaḷyācā pusata | ✎ Here come’s Goddess Lakshmi stopping on the way She asks for the way to my cowherd son Anjan’s mansion ▷ Has_come Lakshmi has_come (उठत)(बसत) ▷ (मपल्या)(आंजन)(बाळाचा)(वाडा)(गवळ्याचा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[73] id = 78123 ✓ साबळे सुंद्राबाई सदाशीव - Sable Sundra Sadashiv Village नागज - Nagaj Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी ती ग सोन्याच्या पावलान जोत्या चढती डवलान ālī lakṣmī tī ga sōnyācyā pāvalāna jōtyā caḍhatī ḍavalāna | ✎ Lakshmi has come with footsteps of gold She climbs up to the mansion in style ▷ Has_come Lakshmi (ती) * of_gold (पावलान) ▷ (जोत्या)(चढती)(डवलान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[75] id = 78298 ✓ बहीर जना - Bahir Jana Village नाहुली - Nahuli Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी हाती तांब्या गुलालाचा राघव हरीचा वाडा पुसते दलालाचा ālī ālī lakṣmī hātī tāmbyā gulālācā rāghava harīcā vāḍā pusatē dalālācā | ✎ Goddess Lakshmi is here, a tumbler of gulaal in hand She asks for the way to the mansion of the broker Raghav Hari* ▷ Has_come has_come Lakshmi (हाती)(तांब्या)(गुलालाचा) ▷ (राघव)(हरीचा)(वाडा)(पुसते)(दलालाचा) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[79] id = 78329 ✓ धायगुडे राजा - Dhaygude Raja Village सुखेड - Sukhed Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली पायी तोड सोन्याच जोत यंगते वाण्याच lakṣmī āī ālī pāyī tōḍa sōnyāca jōta yaṅgatē vāṇyāca | ✎ Goddess Lakshmi has come, she wears gold anklets She brings wealth for my son, the grocer ▷ Lakshmi (आई) has_come (पायी)(तोड) of_gold ▷ (जोत)(यंगते)(वाण्याच) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[84] id = 78347 ✓ कोकालगे शिवकांता - Kokalage Shivkanta Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी सोन्याच्या पावलान बाळ हरीच्या माझ्या वाडा चढती डौलान ālī ālī lakṣmī sōnyācyā pāvalāna bāḷa harīcyā mājhyā vāḍā caḍhatī ḍaulāna | ✎ Here comes Lakshmi with gold footsteps She climbs up to my son Hari*’s mansion in style ▷ Has_come has_come Lakshmi of_gold (पावलान) ▷ Son (हरीच्या) my (वाडा)(चढती)(डौलान) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[85] id = 78348 ✓ कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala Village मंठाळेनगर - Manthalenagar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी माता आली आली सोन्याच्या पावलान वाडा चढती डौलान आली सोन्याच्या पावलान lakṣmī mātā ālī ālī sōnyācyā pāvalāna vāḍā caḍhatī ḍaulāna ālī sōnyācyā pāvalāna | ✎ Here comes mother Lakshmi with gold footsteps She climbs up to my son Hari*’s mansion in style ▷ Lakshmi (माता) has_come has_come of_gold (पावलान) ▷ (वाडा)(चढती)(डौलान) has_come of_gold (पावलान) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[86] id = 78352 ✓ कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala Village मंठाळेनगर - Manthalenagar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली द्यायाला मागती शेंगा धर्मराजाला वाडा सांगा lakṣmī ālī dyāyālā māgatī śēṅgā dharmarājālā vāḍā sāṅgā | ✎ Lakshmi has arrived, she wants groundnuts She asks for my generous son’s mansion ▷ Lakshmi has_come (द्यायाला)(मागती)(शेंगा) ▷ (धर्मराजाला)(वाडा) with | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[88] id = 79064 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली उठत बसत वाडा सख्याचा पुसत बाळ हरिचा माझ्या āī lakṣmī ālī uṭhata basata vāḍā sakhyācā pusata bāḷa haricā mājhyā | ✎ Mother Lakshmi has come haltingly Asking for my dear son Hari*’s mansion ▷ (आई) Lakshmi has_come (उठत)(बसत) ▷ (वाडा)(सख्याचा)(पुसत) son (हरिचा) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[90] id = 79625 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी सोन्याच्या पावलानं वाडा चढती डवलान बाळ हरीचा माझा ālī ālī lakṣmī sōnyācyā pāvalānaṁ vāḍā caḍhatī ḍavalāna bāḷa harīcā mājhā | ✎ Here comes Lakshmi with gold footsteps She climbs up to my son Hari*’s mansion in style ▷ Has_come has_come Lakshmi of_gold (पावलानं) ▷ (वाडा)(चढती)(डवलान) son (हरीचा) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[99] id = 97065 ✓ कुपाडे सुनिता - Kupade Sunita Village महातपूर - Mahatpur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली आली सोन्याच्याा पावलीनी वाडा चडती डोवलीनी lakṣmī ālī ālī sōnyācyāā pāvalīnī vāḍā caḍatī ḍōvalīnī | ✎ Here comes mother Lakshmi with gold footsteps She climbs up the mansion in style ▷ Lakshmi has_come has_come (सोन्याच्याा)(पावलीनी) ▷ (वाडा)(चडती)(डोवलीनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[100] id = 97066 ✓ केकान शांताबाई - Kekan Shantabai Village करमाळा - Karmala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली उठत बसत म्हण माझ्या राघुबाचा वाडा भरताचा पुसत lakṣmī āī ālī uṭhata basata mhaṇa mājhyā rāghubācā vāḍā bharatācā pusata | ✎ Here comes mother Lakshmi haltingly She asks for the way to my son’s mansion ▷ Lakshmi (आई) has_come (उठत)(बसत) ▷ (म्हण) my (राघुबाचा)(वाडा)(भरताचा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[101] id = 97067 ✓ लांडे सखू - Lande Sakhu Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी आली उठत बसत बाळाचा मपल्या वाडा गवळ्याचा पुसत ālī lakṣmī ālī uṭhata basata bāḷācā mapalyā vāḍā gavaḷyācā pusata | ✎ Here comes mother Lakshmi haltingly She asks for the way to my cowherd son’s mansion ▷ Has_come Lakshmi has_come (उठत)(बसत) ▷ (बाळाचा)(मपल्या)(वाडा)(गवळ्याचा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[105] id = 97071 ✓ केकान गौरी - Kekan Gauri Village शेळगाव - Shelgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली उठत बसत बाळ वाडा गवळ्याचा पुसत lakṣmī āī ālī uṭhata basata bāḷa vāḍā gavaḷyācā pusata | ✎ Mother Lakshmi comes halting on the way She asks for directions to my cowherd son’s mansion ▷ Lakshmi (आई) has_come (उठत)(बसत) ▷ Son (वाडा)(गवळ्याचा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[106] id = 97072 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तशी जावु नको धरला पालव सोडु नको ālī ālī lakṣmī ālī taśī jāvu nakō dharalā pālava sōḍu nakō | ✎ Lakshmi now you are here, don’t go away Don’t leave the side that you have held ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तशी)(जावु) not ▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[110] id = 97076 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी सोन्याच्या पावलान वाडा चढती डौलानी ālī ālī lakṣmī sōnyācyā pāvalāna vāḍā caḍhatī ḍaulānī | ✎ Lakshmi arrives with gold footsteps She climbs up the mansion in style ▷ Has_come has_come Lakshmi of_gold (पावलान) ▷ (वाडा)(चढती)(डौलानी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[114] id = 97081 ✓ भोपाळे रेणू - Bhopale Renu Village केसूर - Kesur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | असी आलीय लक्ष्मी आली तपल्या पावलानी जोत चढती डवलानी asī ālīya lakṣmī ālī tapalyā pāvalānī jōta caḍhatī ḍavalānī | ✎ Lakshmi has come walking on her own She climbs the steps (to the mansion) in style ▷ (असी)(आलीय) Lakshmi has_come (तपल्या)(पावलानी) ▷ (जोत)(चढती)(डवलानी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[116] id = 97083 ✓ दळवी पार्वती - Dalvi Parvati D. Village हिवरे - Hivare Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आय आली हीत उठत बसत हीत गवळ्याचा वाडा पुसत lakṣmī āya ālī hīta uṭhata basata hīta gavaḷyācā vāḍā pusata | ✎ Mother Lakshmi has come stopping on the way She asked for the way to the cowherd’s mansion ▷ Lakshmi (आय) has_come (हीत)(उठत)(बसत) ▷ (हीत)(गवळ्याचा)(वाडा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[117] id = 97084 ✓ वन्ने पवित्रा - Vanne Pavitra Village दापवडी - Dapwadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्या तन्ही सांजा तुन्ही सांजा लक्ष्मी आली घरा पोटीच्या बाळ राजा jhālyā tanhī sāñjā tunhī sāñjā lakṣmī ālī gharā pōṭīcyā bāḷa rājā | ✎ It is evening now Lakshmi has come home, my dear son ▷ (झाल्या)(तन्ही)(सांजा)(तुन्ही)(सांजा) ▷ Lakshmi has_come house (पोटीच्या) son king | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[118] id = 97085 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी अंधार करुन हाती कंदील धरुन बाळाच्या वाड्याला ālī lakṣmī andhāra karuna hātī kandīla dharuna bāḷācyā vāḍyālā | ✎ Lakshmi has come as the evening darkens With a lamp in hand, to my son’s mansion ▷ Has_come Lakshmi (अंधार)(करुन) ▷ (हाती)(कंदील)(धरुन)(बाळाच्या)(वाड्याला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[120] id = 97346 ✓ आडसुळ भामा - Adsul Bhama Village सारवद - Sarvad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तशी जावु नको राघुबा हरीचा धरला पालव सोडु नको ālī ālī lakṣmī ālī taśī jāvu nakō rāghubā harīcā dharalā pālava sōḍu nakō | ✎ Lakshmi now you are here, don’t go away Don’t leave the side of my son that you have held ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तशी)(जावु) not ▷ (राघुबा)(हरीचा)(धरला)(पालव)(सोडु) not | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[121] id = 97347 ✓ उदमले धुरपदा - Udmale Durpada Village जवळा - Jawala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली हाती तांब्या आमृताचा वाडा पुसती सम्रताचा lakṣmī āī ālī hātī tāmbyā āmṛtācā vāḍā pusatī samratācā | ✎ Mother Lakshmi comes with a tumbler of amrut in hand She asks for directions to the mansion of prosperous one ▷ Lakshmi (आई) has_come (हाती)(तांब्या)(आमृताचा) ▷ (वाडा)(पुसती)(सम्रताचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[122] id = 97369 ✓ बोले भारतीबाई - Bole Bharati Village नळदुर्ग - Naldurg Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली आली सोन्याच्या पावलान वाडा चढती डवलान lakṣmī ālī ālī sōnyācyā pāvalāna vāḍā caḍhatī ḍavalāna | ✎ Here comes Lakshmi with gold footsteps She climbs up the mansion in style ▷ Lakshmi has_come has_come of_gold (पावलान) ▷ (वाडा)(चढती)(डवलान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[124] id = 97381 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी सोन्याच्या पावलानी जोत चढती डवलान माझ्या विलास बाळा ālī ālī lakṣmī sōnyācyā pāvalānī jōta caḍhatī ḍavalāna mājhyā vilāsa bāḷā | ✎ Here comes Lakshmi with gold footsteps She climbs up my son Vilas’s mansion in style ▷ Has_come has_come Lakshmi of_gold (पावलानी) ▷ (जोत)(चढती)(डवलान) my (विलास) child | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[126] id = 98406 ✓ उदमले द्रोपदा - Udmale Dropada Village जवळा - Jawala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली सोन्याच्या पावलान वाढा चढती डवलान lakṣmī āī ālī sōnyācyā pāvalāna vāḍhā caḍhatī ḍavalāna | ✎ Here comes Lakshmi with gold footsteps She climbs up the mansion in style ▷ Lakshmi (आई) has_come of_gold (पावलान) ▷ (वाढा)(चढती)(डवलान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[127] id = 100804 ✓ मोरे श्यामल - More Shamal Village पोहरेगाव - Poharegaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली भरल्या मदनात बाळ हरी बोल पाणी कोर्या घागरीत āī lakṣmī ālī bharalyā madanāta bāḷa harī bōla pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Mother goddess Lakshmi has come near the pile of corn kernels My son Hari* tells us to bring water for her in the new water pot ▷ (आई) Lakshmi has_come (भरल्या)(मदनात) ▷ Son (हरी) says water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[128] id = 100807 ✓ मोरे श्यामल - More Shamal Village पोहरेगाव - Poharegaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली धर माझ्या हाताला कणगी पांरबे वाटला āī lakṣmī ālī dhara mājhyā hātālā kaṇagī pāṇrabē vāṭalā | ✎ Mother Lakshmi has come, hold my hand The grain cellars are on the way to Parambi village ▷ (आई) Lakshmi has_come (धर) my (हाताला) ▷ (कणगी)(पांरबे)(वाटला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[129] id = 100811 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी नको हिंडु रानी रानी जागा देते बिरदावनी वाडा माझा चौकोनी ālī ālī lakṣmī nakō hiṇḍu rānī rānī jāgā dētē biradāvanī vāḍā mājhā caukōnī | ✎ Here comes Lakshmi, don’t wander in the woods I will give you space near the Tulsi Vrindavan* of my square mansion ▷ Has_come has_come Lakshmi not (हिंडु)(रानी)(रानी) ▷ (जागा) give (बिरदावनी)(वाडा) my (चौकोनी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[130] id = 101541 ✓ कोकाटे लिलावती रमेश - Kokate Lilavati Ramesh Village श्रीरामपूर - Shrirampur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी आली उठत बसत वाडा बाळाचा पुसत पुसत ālī lakṣmī ālī uṭhata basata vāḍā bāḷācā pusata pusata | ✎ Lakshmi has come halting on the way She asks for directions to my son’s mansion ▷ Has_come Lakshmi has_come (उठत)(बसत) ▷ (वाडा)(बाळाचा)(पुसत)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[131] id = 101542 ✓ पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra Village शिरसगाव - Shirasgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी पांगळ्या पायाची बाळाला तरी माझा वाडयंग रायाची ālī lakṣmī pāṅgaḷyā pāyācī bāḷālā tarī mājhā vāḍayaṅga rāyācī | ✎ Here comes Lakshmi of the limping leg She will now stay in my son’s mansion ▷ Has_come Lakshmi (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (बाळाला)(तरी) my (वाडयंग)(रायाची) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[132] id = 102073 ✓ शिंदे वनमाला - Shinde Vanmala Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली सोन्याच्या पावलान वाडा चढते डौलान lakṣmī āī ālī sōnyācyā pāvalāna vāḍā caḍhatē ḍaulāna | ✎ Here comes Lakshmi with gold footsteps She climbs up the mansion in style ▷ Lakshmi (आई) has_come of_gold (पावलान) ▷ (वाडा)(चढते)(डौलान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[133] id = 102103 ✓ कांबळे कोंडा - Kamble Konda Village आंबुलगे - Ambulge Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी सोन्याच्या पावलान वाडा चढती डवलान ālī ālī lakṣmī sōnyācyā pāvalāna vāḍā caḍhatī ḍavalāna | ✎ Here comes Lakshmi with gold footsteps She climbs up the mansion in style ▷ Has_come has_come Lakshmi of_gold (पावलान) ▷ (वाडा)(चढती)(डवलान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[134] id = 102104 ✓ लांडे सखू - Lande Sakhu Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली आली उडत बसत माझ्या ग बाळाचा वाडा गौळ्याचा पुसत lakṣmī bāī ālī ālī uḍata basata mājhyā ga bāḷācā vāḍā gauḷyācā pusata | ✎ Lakshmibai has come halting on the way She asks for directions to my cowherd son’s mansion ▷ Lakshmi goddess has_come has_come (उडत)(बसत) ▷ My * (बाळाचा)(वाडा)(गौळ्याचा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[136] id = 102110 ✓ डोंगरे अलका - Dongare Alka Village आडगाव - Adgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली हाती तांब्या आमृताचा बाई माझ्या बाळाचा वाडा पुसती सम्रताचा lakṣmī ālī hātī tāmbyā āmṛtācā bāī mājhyā bāḷācā vāḍā pusatī samratācā | ✎ Goddess Lakshmi is here, a tumbler of amrut in hand She asks for the way to my prosperous son’s mansion ▷ Lakshmi has_come (हाती)(तांब्या)(आमृताचा) ▷ Woman my (बाळाचा)(वाडा)(पुसती)(सम्रताचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[137] id = 102113 ✓ महाबोले सरूबाई - Mahabole Saru Village नळदुर्ग - Naldurg Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली धर माझ्या पदराला तुला दाविते वाडा गुजराला माझ्या नेनंत्या राघोबाला lakṣmī bāī ālī dhara mājhyā padarālā tulā dāvitē vāḍā gujarālā mājhyā nēnantyā rāghōbālā | ✎ Lakshmibai you have come, hold my sari end I will show you my young son Raghoba’s mansion ▷ Lakshmi goddess has_come (धर) my (पदराला) ▷ To_you (दाविते)(वाडा)(गुजराला) my (नेनंत्या)(राघोबाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[138] id = 102114 ✓ कांबळे कोंडा - Kamble Konda Village आंबुलगे - Ambulge Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली उठत बसत वाडा दैवाचा पुसत ālī ālī lakṣmī ālī uṭhata basata vāḍā daivācā pusata | ✎ Goddess Lakshmi is here, stopping on the way She asks for the way to my fortunate son’s mansion ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (उठत)(बसत) ▷ (वाडा)(दैवाचा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[142] id = 102750 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली हित का बाई उभी धर हाताला जाऊ दोघी माझ्या हरिच्या वाड्याला lakṣmī āī ālī hita kā bāī ubhī dhara hātālā jāū dōghī mājhyā haricyā vāḍyālā | ✎ Mother Lakshmi you have come, why are you standing here Hold my hand, we will go to Hari*’s mansion together ▷ Lakshmi (आई) has_come (हित)(का) woman standing ▷ (धर)(हाताला)(जाऊ)(दोघी) my (हरिच्या)(वाड्याला) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[143] id = 102753 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली धर माझ्या बोटाला जोमाच्या हरिच कणगी पारंब वाटला lakṣmī āī ālī dhara mājhyā bōṭālā jōmācyā harica kaṇagī pāramba vāṭalā | ✎ Mother Lakshmi you have come, hold my finger My son Hari*’s grain cellars are on the way to Parambi village ▷ Lakshmi (आई) has_come (धर) my (बोटाला) ▷ (जोमाच्या)(हरिच)(कणगी)(पारंब)(वाटला) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[144] id = 107115 ✓ गंबीरे सत्यभामा - Gambire Satyabhama Village इटकूर - Itkur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | बाई माझ्या कोण्यामधी पडला शेणाचा उटींगण आडवा लावा पितांबर आई लक्ष्मी आई बोल bāī mājhyā kōṇyāmadhī paḍalā śēṇācā uṭīṅgaṇa āḍavā lāvā pitāmbara āī lakṣmī āī bōla | ✎ O woman, there is a pile of dung in the corner of the house Mother goddess Lakshmi says: conceal it behind a silken wrap (Pitambar*) ▷ Woman my (कोण्यामधी)(पडला)(शेणाचा)(उटींगण) ▷ (आडवा) put (पितांबर)(आई) Lakshmi (आई) says | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[145] id = 107225 ✓ कांबळे पार्वती महादेव - Kamble Parvati Mahadev Village निरवांगी - Nirvangi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी पांगळ्या पायाची माझ्या बाळा हिचा जन्म जायाची ālī ālī lakṣmī pāṅgaḷyā pāyācī mājhyā bāḷā hicā janma jāyācī | ✎ Here come Lakshmi, of the limping leg She will stay with my son for a lifetime ▷ Has_come has_come Lakshmi (पांगळ्या)(पायाची) ▷ My child (हिचा)(जन्म) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[149] id = 88954 ✓ माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath Village बाची - Bachi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी सोन्याच्या पाऊलाने जोत चढती डवलाने ālī ālī lakṣmī sōnyācyā pāūlānē jōta caḍhatī ḍavalānē | ✎ Here comes Lakshmi with gold footsteps She climbs up the mansion in style ▷ Has_come has_come Lakshmi of_gold (पाऊलाने) ▷ (जोत)(चढती)(डवलाने) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[1] id = 22834 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा जात उखळ राहू द्या बाळ्याच्या वाड्यामधी आता लक्ष्मी येऊ द्या jhālyāta tinhīsāñjā jāta ukhaḷa rāhū dyā bāḷyācyā vāḍyāmadhī ātā lakṣmī yēū dyā | ✎ Dusk has fallen, leave the grindmill, mortar and pestle aside Let Goddess Lakshmi come to my son’s house ▷ (झाल्यात) twilight class turn (राहू)(द्या) ▷ (बाळ्याच्या)(वाड्यामधी)(आता) Lakshmi (येऊ)(द्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[2] id = 22835 ✓ दिंडले गवू - Dindle Gawu Village आहिरवाडी - Ahirwadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांज सांजोळी द्या बाळागयाची माझ्या बाळा लक्ष्मी येऊ द्या jhālyāta tinhīsāñja sāñjōḷī dyā bāḷāgayācī mājhyā bāḷā lakṣmī yēū dyā | ✎ It is evening, put oil in the lamp Let my son’s Lakshmi come ▷ (झाल्यात) twilight (सांजोळी)(द्या) ▷ (बाळागयाची) my child Lakshmi (येऊ)(द्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[3] id = 22836 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी वाड्याला शेज सईती पाहीली राम माझ्या चंदरानी फुल सोन्याची वाहिली ālī lakṣmī vāḍyālā śēja saītī pāhīlī rāma mājhyā candarānī fula sōnyācī vāhilī | ✎ Goddess Lakshmi has come home, she found a suitable place to rest Ramchandra, my son, offered gold flowers ▷ Has_come Lakshmi (वाड्याला)(शेज)(सईती)(पाहीली) ▷ Ram my (चंदरानी) flowers (सोन्याची)(वाहिली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[16] id = 22849 ✓ मरगळे ठका - Margale Thaka Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | सांगते दादा तुला घरा लक्ष्मी येऊ दे लक्ष्मी घरा येऊ दे जाग्यांचा पाहु दे sāṅgatē dādā tulā gharā lakṣmī yēū dē lakṣmī gharā yēū dē jāgyāñcā pāhu dē | ✎ I tell you, brother, let Goddess Lakshmi come in the house Let Goddess Lakshmi come inside, let her look for a place ▷ I_tell (दादा) to_you house Lakshmi (येऊ)(दे) ▷ Lakshmi house (येऊ)(दे)(जाग्यांचा)(पाहु)(दे) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[18] id = 22851 ✓ गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga Village कुंभेरी - Kumbheri Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवसांज जात उखाळ राहू द्या बाळाच्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी येवू द्या jhālī savasāñja jāta ukhāḷa rāhū dyā bāḷācyā mājhyā vāḍyā lakṣmī yēvū dyā | ✎ Dusk has fallen, leave the grindmill, mortar and pestle aside Let Goddess Lakshmi come to my son’s house ▷ Has_come twilight grindmill turn (राहू)(द्या) ▷ (बाळाच्या) my (वाड्या) Lakshmi (येवू)(द्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[19] id = 22852 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा जात उखळ राहू द्या बाळायाच्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी येवू द्या jhālyāta tinhīsāñjā jāta ukhaḷa rāhū dyā bāḷāyācyā mājhyā vāḍyā lakṣmī yēvū dyā | ✎ Dusk has fallen, leave the grindmill, mortar and pestle aside Let Goddess Lakshmi come to my son’s house ▷ (झाल्यात) twilight class turn (राहू)(द्या) ▷ (बाळायाच्या) my (वाड्या) Lakshmi (येवू)(द्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[20] id = 22853 ✓ यादव फसू - Yadav Phasu Village माले - Male Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झालिया तिन्हीसांजा जाती उखळ राहू द्या बाळायाच्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी येवू द्या jhāliyā tinhīsāñjā jātī ukhaḷa rāhū dyā bāḷāyācyā mājhyā vāḍyā lakṣmī yēvū dyā | ✎ Dusk has fallen, leave the grindmill, mortar and pestle aside Let Goddess Lakshmi come to my son’s house ▷ (झालिया) twilight caste turn (राहू)(द्या) ▷ (बाळायाच्या) my (वाड्या) Lakshmi (येवू)(द्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[21] id = 22854 ✓ सातपुते सोना - Satpute Sona Village आकवले - Akole Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झालीया सवसांज जात उखळ राहू दे सांगते बाई तुला घर लक्ष्मी येऊ दे jhālīyā savasāñja jāta ukhaḷa rāhū dē sāṅgatē bāī tulā ghara lakṣmī yēū dē | ✎ Dusk has fallen, leave the grindmill, mortar and pestle aside I tell you, woman, let Goddess Lakshmi come to the house ▷ (झालीया) twilight grindmill turn (राहू)(दे) ▷ I_tell woman to_you house Lakshmi (येऊ)(दे) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[26] id = 22859 ✓ मोरे जना - More Jana Village बार्पे - Barpe Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी हीत पांगळ्या पायाची माझ्या बाळाला बोलती नाही माघारी जायाची ālī lakṣmī hīta pāṅgaḷyā pāyācī mājhyā bāḷālā bōlatī nāhī māghārī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is a cripple She tells my son, she won’t go back ▷ Has_come Lakshmi (हीत)(पांगळ्या)(पायाची) ▷ My (बाळाला)(बोलती) not (माघारी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[27] id = 22860 ✓ ओहाळ पार्वती - Ohal Parvati Village कामशेत - Kamshet Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवंसाज जात उखाळ राहु द्या माझ्या बाळाच्या वाड्या लक्ष्मी येऊ द्या jhālī savansāja jāta ukhāḷa rāhu dyā mājhyā bāḷācyā vāḍyā lakṣmī yēū dyā | ✎ Dusk has fallen, leave the grindmill, mortar and pestle aside Let Goddess Lakshmi come to my son’s house ▷ Has_come twilight class turn (राहु)(द्या) ▷ My (बाळाच्या)(वाड्या) Lakshmi (येऊ)(द्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[31] id = 31633 ✓ जाणीरे शाहु - Janire Shahu Village राजमाची - Rajmachi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-28-07 start 00:08 ➡ listen to section | झाली ना ग सवसांज नको फिरवू केरसुणी बाई बाळा ना ग याच्या माझ्या लक्ष्मी जाईल फिरुनी jhālī nā ga savasāñja nakō phiravū kērasuṇī bāī bāḷā nā ga yācyā mājhyā lakṣmī jāīla phirunī | ✎ It is twilight, do not sweep up the floor Woman, Laksmi will go away from my son’s house ▷ Has_come * * twilight not turn broom ▷ Woman child * * of_his_place my Lakshmi will_go turning_round | C'est le crépuscule, ne balaie pas le sol de la maison Femme, Lakṣmī fera demi-tour et s'en ira. |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Ne pas balayer le soir? En fait d’autres chants disent explicitement que le soir est tombé et que Laksmi étant arrivée il faut balayer pour lui présenter des lieux qui l’impressionnent par l’ordre et l’entretien. Il s’agit ici d’autre chose. La paysanne tient à ce que Laksmi découvre une étable pleine de fumier et de bouses, signes de prospérité. Un chant encore non entré dans le corpus dit: “Lakshmi est arrivée (comme une grande dame digne et bien élevée) ramenant le pan de son sari sur sa tête / J’ai gardé du fumier (dans un coin) du wada (la grande ferme)”, pour que Laksmi se rendre bien compte que c’est l’abondance et la réussite. Derrière ceci il y a aussi une pratique rituelle: quand on récure les étables, il ne faut point tout enlever de l’étable, il faut en laisser un reste symbolique, dans un petit coin, comme si une étable complètement essuyée était signe de mauvaise augure. La mère, dans le chant, dit donc à la pastourelle ou sa bouvière de fille ou de brue, que comme Lakshmi est arrivée et va faire son tour d’inspection, il ne lui faut point par excès de zèle peu judicieux balayer ce signe de prospérité. Cet idiome du ’petit reste symbolique’ ou porte-bonheur est un lexème qu’on trouve aussi au moment de la mouture: une meunière femme de maison ne doit jamais dire ’“Enfin, ma mouture est finie…” Il doit toujours en rester un petit peu dans le récipient (on a parlé de cela dans Le Chant des Meules, quelque part). Réciproquement, une mère dit à son garçon d’aller faire têter les veaux, etc. ou de laisser en place les signes de l’activité quotidienne en gages de prospérité: 22851, 22854, 22966, 22980, 22967 etc. | |
[39] id = 44159 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-48-70 start 01:29 ➡ listen to section | लक्ष्मी ना ग आई आली आली तशी जाऊ नको माझ्या ना ग बाळायांचा धरला पालव सोडू नको lakṣmī nā ga āī ālī ālī taśī jāū nakō mājhyā nā ga bāḷāyāñcā dharalā pālava sōḍū nakō | ✎ Mother Lakshmi has come, don’t leave now My son is holding you by the end of your sari, don’t leave him ▷ Lakshmi * * (आई) has_come has_come (तशी)(जाऊ) not ▷ My * * (बाळायांचा)(धरला)(पालव)(सोडू) not | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[42] id = 48411 ✓ चव्हाण लीला - Chavan Lila Village तांबवे - Tambve Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली आलेली जाऊ नको तान्ह्या बाळाचा धरला पालव सोडू नको lakṣmī ālī ālēlī jāū nakō tānhyā bāḷācā dharalā pālava sōḍū nakō | ✎ Goddess Lakshmi has come, don’t leave now My dear son is holding you by the end of your sari, don’t leave him ▷ Lakshmi has_come (आलेली)(जाऊ) not ▷ (तान्ह्या)(बाळाचा)(धरला)(पालव)(सोडू) not | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[45] id = 53631 ✓ मालपुटे राधा - Malpute Radha Village कातरखडक - Katar Khadak Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | हे ग झाली ती सवसांज नका फिरवू केरसुणी बाई बाळागयाची माझ्या जाईल लक्ष्मी परतुनी hē ga jhālī tī savasāñja nakā phiravū kērasuṇī bāī bāḷāgayācī mājhyā jāīla lakṣmī paratunī | ✎ It is twilight, do not sweep up the floor Woman, Lakshmi will go away from my son’s house ▷ (हे) * has_come (ती) twilight (नका) turn broom ▷ Woman (बाळागयाची) my will_go Lakshmi (परतुनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[46] id = 53632 ✓ मालपुटे राधा - Malpute Radha Village कातरखडक - Katar Khadak Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | बाई लक्ष्मी बाई हीत पांगळ्या पायाची बाई बाळाला केली बोली नाही माघारी जायाची bāī lakṣmī bāī hīta pāṅgaḷyā pāyācī bāī bāḷālā kēlī bōlī nāhī māghārī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is a cripple She tells my son, she won’t go back ▷ Woman Lakshmi goddess (हीत)(पांगळ्या)(पायाची) ▷ Woman (बाळाला) shouted say not (माघारी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[47] id = 53633 ✓ कावळे पद्मीण - Kawale Padmin Village लातूर - Latur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली ग लक्ष्मी आली सोन्याच्या पावलानी जोता चढीते डवलानी ālī ga lakṣmī ālī sōnyācyā pāvalānī jōtā caḍhītē ḍavalānī | ✎ Goddess Lakshmi has come with golden feet She is proudly climbing the veranda ▷ Has_come * Lakshmi has_come of_gold (पावलानी) ▷ (जोता)(चढीते)(डवलानी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[48] id = 71935 ✓ शिंदे गोजरा - Shinde Gojara Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तसी जावु नको धरला पालव सोडु नको बाळ हरीच्या मन माझ्या ālī ālī lakṣmī ālī tasī jāvu nakō dharalā pālava sōḍu nakō bāḷa harīcyā mana mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi has come, don’t leave now My dear son Hari* is holding you by the end of your sari, don’t leave him ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तसी)(जावु) not ▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not son (हरीच्या)(मन) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[49] id = 78323 ✓ पाटील कस्तूरबा - Patil Kasturba Village न्हावी - Nahvi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली तांब्यानी पाणी पिली माझ्या लाडाच्या बाळाची नादारी पालटली lakṣmī bāī ālī tāmbyānī pāṇī pilī mājhyā lāḍācyā bāḷācī nādārī pālaṭalī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she drank water from the jug My dear son’s fate changed ▷ Lakshmi goddess has_come (तांब्यानी) water, (पिली) ▷ My (लाडाच्या)(बाळाची)(नादारी)(पालटली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[50] id = 78328 ✓ वाबळे चंद्रकला - Wable Chandrakala Village शिरढोण - Shirdhon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली पिवळ्या माथ्याची माझ्या राघुच्या वसरी थप्पी लागली पोत्याची lakṣmī ālī pivaḷyā māthyācī mājhyā rāghucyā vasarī thappī lāgalī pōtyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has come with her forehead yellow with turmeric A stack of sacks in my son Raghu*’s veranda ▷ Lakshmi has_come yellow (माथ्याची) ▷ My (राघुच्या)(वसरी)(थप्पी)(लागली)(पोत्याची) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[51] id = 79378 ✓ शिंदे प्रभावती - Shinde Prabhavati Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी हे ग माते धरती मी तुझे पाय तु ग भक्ताच्या घरी राहय lakṣmī hē ga mātē dharatī mī tujhē pāya tu ga bhaktācyā gharī rāhaya | ✎ Goddess Lakshmi, I fall at your feet You please stay in your devotee’s house ▷ Lakshmi (हे) * (माते)(धरती) I (तुझे)(पाय) ▷ You * (भक्ताच्या)(घरी)(राहय) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[54] id = 81861 ✓ म्हस्के केशर - Mhaske Keshar Village थेरगाव - Thergaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तशी जाऊ नको मपल्या बाळाचा झटका पालव सोडु नको ālī ālī lakṣmī ālī taśī jāū nakō mapalyā bāḷācā jhaṭakā pālava sōḍu nakō | ✎ Goddess Lakshmi has come, don’t leave now My dear son is holding you by the end of your sari, don’t leave him ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तशी)(जाऊ) not ▷ (मपल्या)(बाळाचा)(झटका)(पालव)(सोडु) not | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[55] id = 81862 ✓ म्हस्के केशर - Mhaske Keshar Village थेरगाव - Thergaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी तांब्याने ताक पेली गौवळ्या तुला मानपली ālī ālī lakṣmī tāmbyānē tāka pēlī gauvaḷyā tulā mānapalī | ✎ Goddess Lakshmi drank buttermilk from a jug Milkman, you get along well with her ▷ Has_come has_come Lakshmi (तांब्याने)(ताक)(पेली) ▷ (गौवळ्या) to_you (मानपली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[57] id = 81867 ✓ सोळंके गंगा - Solake Ganga Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी माये धरीते मी तुझे पाय माझ्या बाळाच्या तु घरी राहे lakṣmī māyē dharītē mī tujhē pāya mājhyā bāḷācyā tu gharī rāhē | ✎ Goddess Lakshmi, I fall at your feet You please stay in my son’s house ▷ Lakshmi (माये)(धरीते) I (तुझे)(पाय) ▷ My (बाळाच्या) you (घरी)(राहे) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[58] id = 96749 ✓ बाठे कलावती - Bathe Kalavati Tarachand Village देवडी - Devadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली पांगळ्या पायाची नाही माघाली जायाची lakṣmī ālī pāṅgaḷyā pāyācī nāhī māghālī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is a cripple (She tells my son), she won’t go back ▷ Lakshmi has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ Not (माघाली) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[60] id = 97087 ✓ जाधव सरस्वती - Jadhav Sarsawati Village कळमवाडी - Kalamvadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली पांगळ्या पायची बाळाला केली बोलणी नाही माघारी जायाची lakṣmī āī ālī pāṅgaḷyā pāyacī bāḷālā kēlī bōlaṇī nāhī māghārī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is a cripple She promised my son, she won’t go back ▷ Lakshmi (आई) has_come (पांगळ्या)(पायची) ▷ (बाळाला) shouted (बोलणी) not (माघारी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[62] id = 97089 ✓ वाबळे चंद्रकला - Wable Chandrakala Village शिरढोण - Shirdhon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली पिवळ्या पायाची माझ्या बाळाला बोलत नाही इथुन जायाची lakṣmī ālī pivaḷyā pāyācī mājhyā bāḷālā bōlata nāhī ithuna jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi, she came with her feet yellow (with turmeric) She tells my son, she will not go back from here ▷ Lakshmi has_come yellow (पायाची) ▷ My (बाळाला) speak not (इथुन) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[65] id = 97092 ✓ कावळे पद्मीण - Kawale Padmin Village लातूर - Latur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली ग लक्ष्मी कशी आली हाटी तटी बस चौरंगी भरते वटी ālī ga lakṣmī kaśī ālī hāṭī taṭī basa cauraṅgī bharatē vaṭī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is impatient Please, sit on the low stool, I shall fill your lap (with coconut) (Lakshmi is fickle, I cleverly pacify her in this way) ▷ Has_come * Lakshmi how has_come (हाटी)(तटी) ▷ (बस)(चौरंगी)(भरते)(वटी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[66] id = 97093 ✓ पवार धोंडा - Pawar Dhonda Village मालुंजा - Malunga Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली तशी तु जाऊ नको माझा बाळायाचा धरला पालव सोडु नको lakṣmī āī ālī ālī taśī tu jāū nakō mājhā bāḷāyācā dharalā pālava sōḍu nakō | ✎ Goddess Lakshmi has come, don’t leave now My dear son is holding you by the end of your sari, don’t leave him ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (तशी) you (जाऊ) not ▷ My (बाळायाचा)(धरला)(पालव)(सोडु) not | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[67] id = 100822 ✓ जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी बाई तांब्यने ताक पिली कुणब्या तुला बाग दिली कुणब्या माझ्या राजसाला lakṣmī bāī tāmbyanē tāka pilī kuṇabyā tulā bāga dilī kuṇabyā mājhyā rājasālā | ✎ Goddess Lakshmi came and drank buttermilk from a jug She called out to my dear son, the farmer ▷ Lakshmi goddess (तांब्यने)(ताक)(पिली) ▷ (कुणब्या) to_you (बाग)(दिली)(कुणब्या) my (राजसाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[68] id = 102077 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-48 | लक्ष्मी आई आली तशी जाऊ नको माझ्या बाळायाचा धरला पालव सोडु नको lakṣmī āī ālī taśī jāū nakō mājhyā bāḷāyācā dharalā pālava sōḍu nakō | ✎ Goddess Lakshmi has come, don’t leave now My dear son is holding you by the end of your sari, don’t leave him ▷ Lakshmi (आई) has_come (तशी)(जाऊ) not ▷ My (बाळायाचा)(धरला)(पालव)(सोडु) not | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[70] id = 102728 ✓ पवार सिता - Pawar Sita Village नगरफूल - Nagarphul Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी पांगुळ पायाची सांगते रामाला आता नाही ना मी जायाची ālī lakṣmī pāṅguḷa pāyācī sāṅgatē rāmālā ātā nāhī nā mī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is a cripple She tells my son Ram, she won’t go back ▷ Has_come Lakshmi (पांगुळ)(पायाची) ▷ I_tell Ram (आता) not * I will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[72] id = 107142 ✓ पोटे अनुसया - Pote Anusaya Village हिरलगे - Hirlage Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आता लक्ष्मी आली जाऊ नको माझ्या बाळाचा धर पदर सोडु नको ātā lakṣmī ālī jāū nakō mājhyā bāḷācā dhara padara sōḍu nakō | ✎ Goddess Lakshmi, you have come, now don’t go back My son is holding you by the end of your sari, don’t leave him ▷ (आता) Lakshmi has_come (जाऊ) not ▷ My (बाळाचा)(धर)(पदर)(सोडु) not | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[74] id = 112827 ✓ कोकाटे लिलावती रमेश - Kokate Lilavati Ramesh Village श्रीरामपूर - Shrirampur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी पांगळ्या पायाची नाही फिरुन जायाची ālī lakṣmī pāṅgaḷyā pāyācī nāhī phiruna jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is a cripple (She tells my son,) she won’t go back ▷ Has_come Lakshmi (पांगळ्या)(पायाची) ▷ Not turn_around will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[18] id = 36366 ✓ घणगाव गीता - Ghangaon Gita Village मोगरा - Mogara Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-05-48 start 00:57 ➡ listen to section | आली लक्ष्मी आली फेगड्या पायाची फेगड्या पायाची रे तुमच्या जलमा हे रे जायाची ālī lakṣmī ālī phēgaḍyā pāyācī phēgaḍyā pāyācī rē tumacyā jalamā hē rē jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is a cripple She is a cripple, she will stay with you for all your life ▷ Has_come Lakshmi has_come (फेगड्या)(पायाची) ▷ (फेगड्या)(पायाची)(रे)(तुमच्या)(जलमा)(हे)(रे) will_go | Lakṣmī vient, elle est arrivée, handicapée d'une jambe Handicapée d'une jambe elle restera chez toi toute ta vie. |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[20] id = 40237 ✓ जाधव वत्सला - Jadhav Vatsala Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी तांब्यात ताक देती बाळाला माझ्या धाकट्या भरविती ālī lakṣmī tāmbyāta tāka dētī bāḷālā mājhyā dhākaṭyā bharavitī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she gives milk in a jug She feeds my little child ▷ Has_come Lakshmi (तांब्यात)(ताक)(देती) ▷ (बाळाला) my (धाकट्या)(भरविती) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[21] id = 47526 ✓ त्रिंबके शांता - Trimbake Shanta Village सातारा - Satara Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली माझ्या या अंगणात प्रवीण बाळ माझ्या मोती टाकते अंगार्यात lakṣmī āī ālī ālī mājhyā yā aṅgaṇāta pravīṇa bāḷa mājhyā mōtī ṭākatē aṅgāryāta | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has come to my courtyard Pravin, my son, puts pearls in the sacred ash ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come my (या)(अंगणात) ▷ (प्रवीण) son my (मोती)(टाकते)(अंगार्यात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[24] id = 97340 ✓ डोंगरे अलका - Dongare Alka Village आडगाव - Adgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली पांगुळ्या पायाची बाला माझ्या हरीच्या जन्माला जायाची lakṣmī āī ālī ālī pāṅguḷyā pāyācī bālā mājhyā harīcyā janmālā jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is a cripple She will stay with my son Hari* for all his life ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (पांगुळ्या)(पायाची) ▷ Child my (हरीच्या)(जन्माला) will_go | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[3] id = 102116 ✓ बिरंजे सोना - Biranje Sona Village राशीवडे - Rashivade Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1733 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1743 Deprecated: explode(): Passing null to parameter #2 ($string) of type string is deprecated in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 1714 ◉ UVS-41 | शेताच्या बांधावरी खांद्या चाबुक झाला जड माझ्या ग बाळासंग दारी लक्ष्मी गुज बोल śētācyā bāndhāvarī khāndyā cābuka jhālā jaḍa mājhyā ga bāḷāsaṅga dārī lakṣmī guja bōla | ✎ On the field bund, the whip on the shoulder has become heavy Goddess Lakshmi is talking to my son about his joys and sorrows ▷ (शेताच्या)(बांधावरी)(खांद्या)(चाबुक)(झाला)(जड) ▷ My * (बाळासंग)(दारी) Lakshmi (गुज) says | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[1] id = 22886 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | माझ्या दुबळ्यापणाला बाळ माझी नाही भिली मन माझ निरमळ मला लक्ष्मी आली mājhyā dubaḷyāpaṇālā bāḷa mājhī nāhī bhilī mana mājha niramaḷa malā lakṣmī ālī | ✎ My sons did not fear my poverty My mind is pure, Goddess Lakshmi has come to my house ▷ My (दुबळ्यापणाला) son my not (भिली) ▷ (मन) my (निरमळ)(मला) Lakshmi has_come | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[2] id = 22887 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Group(s) = Lakshmi | दुबाळपण माझ्या बाळानी काढील लक्ष्मी बाईच मैतरपण जोडील dubāḷapaṇa mājhyā bāḷānī kāḍhīla lakṣmī bāīca maitarapaṇa jōḍīla | ✎ My sons lived through my poverty They made friendship with Goddess Lakshmi ▷ (दुबाळपण) my (बाळानी)(काढील) ▷ Lakshmi (बाईच)(मैतरपण)(जोडील) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[3] id = 22888 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी म्हण बाई सांग मनाच खरखर माझ्या का बाळाला दुबळ्याला हाती धर lakṣmī mhaṇa bāī sāṅga manāca kharakhara mājhyā kā bāḷālā dubaḷyālā hātī dhara | ✎ I ask Goddess Lakshmi, woman, tell me the truth, what is in your mind (I tell her), hold the hand of my poor son ▷ Lakshmi (म्हण) woman with (मनाच)(खरखर) ▷ My (का)(बाळाला)(दुबळ्याला)(हाती)(धर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[4] id = 38629 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली माझ्या कवाडी उभी राही दुबळ्यापणाला बाळा माझ्याच्या सांजई देई lakṣmībāī ālī mājhyā kavāḍī ubhī rāhī dubaḷyāpaṇālā bāḷā mājhyācyā sāñjaī dēī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she stands in my door Bring prosperity to my poor son ▷ Goddess_Lakshmi has_come my (कवाडी) standing stays ▷ (दुबळ्यापणाला) child (माझ्याच्या)(सांजई)(देई) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[5] id = 53625 ✓ जाधव सुला - Jadhav Sula Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाईनी लई दिवसा येण केल माझ दुबळपण तुला कोणी सांगीतल lakṣmībāīnī laī divasā yēṇa kēla mājha dubaḷapaṇa tulā kōṇī sāṅgītala | ✎ Goddess Lakshmi has come after a long time Who told you about my poverty ▷ (लक्ष्मीबाईनी)(लई)(दिवसा)(येण) did ▷ My (दुबळपण) to_you (कोणी)(सांगीतल) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[6] id = 53626 ✓ वाबळे चंद्रकला - Wable Chandrakala Village शिरढोण - Shirdhon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी लई दिसा येण केल माझ बाळाचं दुबळपण तुला कोणी सांगीतलं lakṣmī laī disā yēṇa kēla mājha bāḷācaṁ dubaḷapaṇa tulā kōṇī sāṅgītalaṁ | ✎ Goddess Lakshmi has come after a long time Who told you about my son’s poverty ▷ Lakshmi (लई)(दिसा)(येण) did ▷ My (बाळाचं)(दुबळपण) to_you (कोणी)(सांगीतलं) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[7] id = 34412 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Group(s) = Lakshmi | बाई लक्ष्मीबाई कोण्या राजाला पावली हिच्या राऊळाला धज मोत्याची लावली bāī lakṣmībāī kōṇyā rājālā pāvalī hicyā rāūḷālā dhaja mōtyācī lāvalī | ✎ Goddess Lakshmi, who is this king on whom you showered your blessings He put a flag of pearls on your temple ▷ Woman goddess_Lakshmi (कोण्या)(राजाला)(पावली) ▷ (हिच्या)(राऊळाला)(धज)(मोत्याची)(लावली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[8] id = 71996 ✓ वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी करीते पाणी पाणी चुलीच्या घरामध्ये हंडे भरले दोन्ही ālī lakṣmī karītē pāṇī pāṇī culīcyā gharāmadhyē haṇḍē bharalē dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water Two big round vessels are filled with water in the kitchen ▷ Has_come Lakshmi I_prepare water, water! ▷ (चुलीच्या)(घरामध्ये)(हंडे)(भरले) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[1] id = 22890 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली चुली भानोशीला गेली सांगते बाई तुला तिथ हंड्यानी दूध प्याली lakṣmībāī ālī culī bhānōśīlā gēlī sāṅgatē bāī tulā titha haṇḍyānī dūdha pyālī | ✎ Goddess Lakshmi came, she went near the big hearth I tell you, woman, there, she drank milk from the big round vessel ▷ Goddess_Lakshmi has_come (चुली)(भानोशीला) went ▷ I_tell woman to_you (तिथ)(हंड्यानी) milk (प्याली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[2] id = 22891 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली बाळा मागती पाणीपाणी सांगते बाई तुला हंड भरलेत दोन्ही lakṣmībāī ālī bāḷā māgatī pāṇīpāṇī sāṅgatē bāī tulā haṇḍa bharalēta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and asks my son to give her water I tell you, woman, two big round vessels are filled with water ▷ Goddess_Lakshmi has_come child (मागती)(पाणीपाणी) ▷ I_tell woman to_you (हंड)(भरलेत) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[3] id = 22892 ✓ मरगळे साळा - Margale Sala Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली माझ्या चुलीच्या पुढ सांगते बाई तुला तिथ हंड्यानी दुध पेली lakṣmībāī ālī mājhyā culīcyā puḍha sāṅgatē bāī tulā titha haṇḍyānī dudha pēlī | ✎ Goddess Lakshmi came in front of my hearth I tell you, woman, there, she drank milk from the big round vessel ▷ Goddess_Lakshmi has_come my (चुलीच्या)(पुढ) ▷ I_tell woman to_you (तिथ)(हंड्यानी) milk (पेली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[4] id = 22893 ✓ ढेबे ठमा - Dhebe Thama Village पाथरशेत - Pathershet Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली उभी राहिली उतवाशी माझ्या सासर्या वडिलाच्या पारखती चुली भानोशी lakṣmībāī ālī ubhī rāhilī utavāśī mājhyā sāsaryā vaḍilācyā pārakhatī culī bhānōśī | ✎ Lakshmi came and stood near the bamboo square above the hearth She inspects my father-in-law’s big hearth ▷ Goddess_Lakshmi has_come standing (राहिली)(उतवाशी) ▷ My (सासर्या)(वडिलाच्या)(पारखती)(चुली)(भानोशी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[5] id = 22894 ✓ मरगळे साळा - Margale Sala Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi | सांगते बाई तुला चुल भानोशी पारखीती चुल भानोशी पारखती लक्ष्मी वाड्या माझ्याला येती sāṅgatē bāī tulā cula bhānōśī pārakhītī cula bhānōśī pārakhatī lakṣmī vāḍyā mājhyālā yētī | ✎ I tell you, woman, you are judged by the way you keep your kitchen and hearth Goddess Lakshmi checks your big hearth and comes to my house ▷ I_tell woman to_you (चुल)(भानोशी)(पारखीती) ▷ (चुल)(भानोशी)(पारखती) Lakshmi (वाड्या)(माझ्याला)(येती) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[6] id = 22895 ✓ मरगळे ठका - Margale Thaka Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली तांब्यानी ताक पिली तान्ह्या माझ्या ताईताला माझ्या गवळ्याला बाक दिली lakṣmībāī ālī tāmbyānī tāka pilī tānhyā mājhyā tāītālā mājhyā gavaḷyālā bāka dilī | ✎ Goddess Lakshmi came and drank buttermilk from a jug She called out to my young son, my cowherd ▷ Goddess_Lakshmi has_come (तांब्यानी)(ताक)(पिली) ▷ (तान्ह्या) my (ताईताला) my (गवळ्याला)(बाक)(दिली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[7] id = 22896 ✓ मरगळे साळा - Margale Sala Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली अंधार्या पाख्यायाशी अंधार्या पाख्याशी उभी राहिली उतवाशी lakṣmībāī ālī andhāryā pākhyāyāśī andhāryā pākhyāśī ubhī rāhilī utavāśī | ✎ Goddess Lakshmi came to the house in the dark from the side of the sloping roof She came and stopped near the arched framework suspended from the roof above the hearth ▷ Goddess_Lakshmi has_come (अंधार्या)(पाख्यायाशी) ▷ (अंधार्या)(पाख्याशी) standing (राहिली)(उतवाशी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[8] id = 22897 ✓ मरगळे साळा - Margale Sala Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi | सांगतेबाई तुला लक्ष्मीबाई आली लक्ष्मीबाई आली तुझ्या घुसळ खांब्या गेली sāṅgatēbāī tulā lakṣmībāī ālī lakṣmībāī ālī tujhyā ghusaḷa khāmbyā gēlī | ✎ I tell you, woman, Goddess Lakshmi has come Goddess Lakshmi came and she went to the pole around which you churn the churner ▷ (सांगतेबाई) to_you goddess_Lakshmi has_come ▷ Goddess_Lakshmi has_come your (घुसळ)(खांब्या) went | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[9] id = 22898 ✓ मोरे शांता - More Shanta Village बार्पे - Barpe Group(s) = Lakshmi | आली लकशीमी म्हणयत पाणी पाणी देव्हार्यात कोणी हंड भरलत दोणी ālī lakaśīmī mhaṇayata pāṇī pāṇī dēvhāryāta kōṇī haṇḍa bharalata dōṇī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water Two vessels filled with water are there in the corner of the shrine ▷ Has_come Lakshmi (म्हणयत) water, water! ▷ (देव्हार्यात)(कोणी)(हंड)(भरलत)(दोणी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[10] id = 34713 ✓ मारणे अनु - Marane Anu Village कोळवडे - Kolavade Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-14-34 start 05:25 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली ही ग करती पाणी पाणी देवानार्याच्या कुणी ना हंड भरलत दोन्ही lakṣmībāī ālī hī ga karatī pāṇī pāṇī dēvānāryācyā kuṇī nā haṇḍa bharalata dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she asks for water Two vessels filled with water are there in the corner of the shrine ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ही) * asks_for water, water! ▷ (देवानार्याच्या)(कुणी) * (हंड)(भरलत) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[11] id = 71426 ✓ चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal Village श्रीरामपूर - Shrirampur Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली घरात तीनी सांजच्या भरात कुंकवाची साक्ष ठेवली दारात lakṣmī ālī gharāta tīnī sāñjacyā bharāta kuṅkavācī sākṣa ṭhēvalī dārāta | ✎ Goddess Lakshmi came to the house at dusk She kept kunku* in the door as proof ▷ Lakshmi has_come (घरात)(तीनी)(सांजच्या)(भरात) ▷ (कुंकवाची)(साक्ष)(ठेवली)(दारात) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[12] id = 71974 ✓ काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya Village भेडापूर - Bhedapur Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली पांगळ्या पायाची बाळ तु गणेश नाही माघारी जायाची lakṣmī āī ālī pāṅgaḷyā pāyācī bāḷa tu gaṇēśa nāhī māghārī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is crippled She tells my son Ganesh, she will not go back again ▷ Lakshmi (आई) has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ Son you (गणेश) not (माघारी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[13] id = 78304 ✓ कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha Village कारंडेवस्ती - Karandevasti Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली हीका करीती पाणी पाणी खळग्याच्या पाशी घागरी भरल्यात दोन्ही lakṣmī bāī ālī hīkā karītī pāṇī pāṇī khaḷagyācyā pāśī ghāgarī bharalyāta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is asking for water Two round vessels are filled with water and kept in the hollow spot (Two vessels are filled with water and kept ready. In case Goddess Lakshmi’s thirst is not satisfied with one vessel, the other one is also there.She will not have to go anywhere else) ▷ Lakshmi goddess has_come (हीका) asks_for water, water! ▷ (खळग्याच्या)(पाशी)(घागरी)(भरल्यात) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[14] id = 87052 ✓ विधाटे सत्यभामा - Vidhate Satyabhama Village शिरवली - Shirawali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली करीते पाणी पाणी देव्हर्याच्या कोणी हांड भरल्यात दोन्ही lakṣmībāī ālī karītē pāṇī pāṇī dēvharyācyā kōṇī hāṇḍa bharalyāta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water Two vessels filled with water are there in the corner of the shrine ▷ Goddess_Lakshmi has_come I_prepare water, water! ▷ (देव्हर्याच्या)(कोणी)(हांड)(भरल्यात) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[15] id = 88625 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली चुली भानुशी तीच चित्त लक्ष्मी बाई बोल माझ रमलं माझ मन lakṣmī bāī ālī culī bhānuśī tīca citta lakṣmī bāī bōla mājha ramalaṁ mājha mana | ✎ Goddess Lakshmi has come all her mind is in the big hearth, pots and pans Goddess Lakshmi says, I find happiness here ▷ Lakshmi goddess has_come (चुली)(भानुशी)(तीच)(चित्त) ▷ Lakshmi goddess says my (रमलं) my (मन) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[16] id = 97104 ✓ पोमण रत्ना - Poman Ratna Village पोखर - Pokhar Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी ग आई आली हि नाग करीती पाणी पाणी देवार्याच ग भरीती हंडा दोन्ही तिन lakṣmī ga āī ālī hi nāga karītī pāṇī pāṇī dēvāryāca ga bharītī haṇḍā dōnhī tina | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water Two-three vessels filled with water are there near the shrine ▷ Lakshmi * (आई) has_come (हि)(नाग) asks_for water, water! ▷ (देवार्याच) * (भरीती)(हंडा) both (तिन) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[17] id = 97105 ✓ धांडे दगडा - Dhande Dagda Village भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली जागा मागते स्वयपाकाला सांगते बाळा तुला सोपा काडते बैठकीला lakṣmībāī ālī jāgā māgatē svayapākālā sāṅgatē bāḷā tulā sōpā kāḍatē baiṭhakīlā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she asks for a place for the kitchen I tell you, son, add a raised platform to the front room ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागते)(स्वयपाकाला) ▷ I_tell child to_you (सोपा)(काडते)(बैठकीला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[18] id = 97106 ✓ आभाळे दगूबाई कचरूजी - Abhale Dagubai Kacharuji Village मढी - Madhi Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी लक्ष्मी करीती पाणी पाणी देव्हार्याच्या कोणी तांबे भरले दोन्ही ālī lakṣmī lakṣmī karītī pāṇī pāṇī dēvhāryācyā kōṇī tāmbē bharalē dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water Two jugs filled with water are there in the corner of the shrine ▷ Has_come Lakshmi Lakshmi asks_for water, water! ▷ (देव्हार्याच्या)(कोणी)(तांबे)(भरले) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[19] id = 97107 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आय आली हित करीती पाणी पाणी देव्हार्याच्या कोनी हंड भरील दोन्ही तिन्ही lakṣmī āya ālī hita karītī pāṇī pāṇī dēvhāryācyā kōnī haṇḍa bharīla dōnhī tinhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water Two-three vessels filled with water are there in the corner of the shrine ▷ Lakshmi (आय) has_come (हित) asks_for water, water! ▷ (देव्हार्याच्या)(कोनी)(हंड)(भरील) both (तिन्ही) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[20] id = 97108 ✓ नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada Village बेलापूर - Belapur Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली घरी करीती पाणी पाणी देव्हर्याच्या कोणी हंडे भरले दोन्ही तिन्ही lakṣmī ālī gharī karītī pāṇī pāṇī dēvharyācyā kōṇī haṇḍē bharalē dōnhī tinhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water Two-three vessels filled with water are there in the corner of the shrine ▷ Lakshmi has_come (घरी) asks_for water, water! ▷ (देव्हर्याच्या)(कोणी)(हंडे)(भरले) both (तिन्ही) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[21] id = 97109 ✓ जोशी शकुंतला - Joshi Shakuntala Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली पांगुळ पायाची रागवनी बोलली कधी नाही मी जायाची lakṣmībāī ālī pāṅguḷa pāyācī rāgavanī bōlalī kadhī nāhī mī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is crippled She tells angrily, she will never go back ▷ Goddess_Lakshmi has_come (पांगुळ)(पायाची) ▷ (रागवनी)(बोलली)(कधी) not I will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[22] id = 74813 ✓ ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku Village जुन्नर - Junnar Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली घरा हीत पांगळ्या पायाची माझ्या बाळाला म्हणीत आता नाही मी जायाची lakṣmī ālī gharā hīta pāṅgaḷyā pāyācī mājhyā bāḷālā mhaṇīta ātā nāhī mī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is crippled She tells my son, now she will not go back ▷ Lakshmi has_come house (हीत)(पांगळ्या)(पायाची) ▷ My (बाळाला)(म्हणीत)(आता) not I will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[22] id = 97110 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली घरा आली पांगळ्या पायाची हीत बोली नाही माघारी जायाची lakṣmī ālī gharā ālī pāṅgaḷyā pāyācī hīta bōlī nāhī māghārī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is crippled She says, she will not go back again ▷ Lakshmi has_come house has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (हीत) say not (माघारी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[1] id = 22900 ✓ नाकरे हिरा - Nakre Hira Village दखणे - Dakhane Group(s) = Lakshmi | जाईन शेताला शेताचा ना ग बाई बांध चढ आता माझ्या बाळा हाती गोफण पाया पड jāīna śētālā śētācā nā ga bāī bāndha caḍha ātā mājhyā bāḷā hātī gōphaṇa pāyā paḍa | ✎ Woman, Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund Now, my son, with a sling in hand, he touches her feet ▷ (जाईन)(शेताला)(शेताचा) * * woman (बांध)(चढ) ▷ (आता) my child (हाती)(गोफण)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[2] id = 22901 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi | वाटवरी शेत शेत्या करीतो दूरवर लक्ष्मीबाई आली पाय पडेना काडीवर vāṭavarī śēta śētyā karītō dūravara lakṣmībāī ālī pāya paḍēnā kāḍīvara | ✎ Field on the roadside, the farmer is cultivating till far Goddess Lakshmi has come, she is careful not to step even on a twig (the standing crop will get damaged if it is stepped on) ▷ (वाटवरी)(शेत)(शेत्या)(करीतो)(दूरवर) ▷ Goddess_Lakshmi has_come (पाय)(पडेना)(काडीवर) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[3] id = 22902 ✓ मेंगडे देवू - Mengde Dewu Village शिळेश्वर - Shileshwar Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली हिंड शेताच्या बांधुर्यानी बाळायानी माझ्या वज केली वंजार्यानी lakṣmībāī ālī hiṇḍa śētācyā bāndhuryānī bāḷāyānī mājhyā vaja kēlī vañjāryānī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she wanders along the field bund My son has prepared the land for cultivation ▷ Goddess_Lakshmi has_come (हिंड)(शेताच्या)(बांधुर्यानी) ▷ (बाळायानी) my (वज) shouted (वंजार्यानी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[4] id = 22903 ✓ गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya Village आंबेगाव - Ambegaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली शेत या शिवरानी बाळायाच माझ्या पाणी कोर्या घागरीनी lakṣmībāī ālī śēta yā śivarānī bāḷāyāca mājhyā pāṇī kōryā ghāgarīnī | ✎ Goddess Lakshmi has come to the fields My son keeps water in a new round vessel ▷ Goddess_Lakshmi has_come (शेत)(या)(शिवरानी) ▷ (बाळायाच) my water, (कोर्या)(घागरीनी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[5] id = 22904 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई नको जाऊस माघारी माझ्या का बाळाच्या शेत चालली नांगरी lakṣmībāī nakō jāūsa māghārī mājhyā kā bāḷācyā śēta cālalī nāṅgarī | ✎ Goddess Lakshmi, don’t go back Ploughing is going on in my son’s field ▷ Goddess_Lakshmi not (जाऊस)(माघारी) ▷ My (का)(बाळाच्या)(शेत)(चालली)(नांगरी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[6] id = 22905 ✓ जगताप सैना - Jagtap Saina Village शिरवली - Shirawali Group(s) = Lakshmi | झाल्या तिन्हीसांजा सांजबाई जरा थांब आत्ता माझ बाळ शेती दौलत्तीच खांब jhālyā tinhīsāñjā sāñjabāī jarā thāmba āttā mājha bāḷa śētī daulattīca khāmba | ✎ Dusk has fallen, Goddess Lakshmhi, wait for a while Now my son, my pillar of prosperity, is in the field ▷ (झाल्या) twilight (सांजबाई)(जरा)(थांब) ▷ Now my son furrow (दौलत्तीच)(खांब) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[7] id = 22906 ✓ गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga Village कुंभेरी - Kumbheri Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली शेताचा बांध चढ आत्ता माझ बाळ हाती गोफण पाया पड lakṣmībāī ālī śētācā bāndha caḍha āttā mājha bāḷa hātī gōphaṇa pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund Now, my son, with a sling in hand, touches her feet ▷ Goddess_Lakshmi has_come (शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ Now my son (हाती)(गोफण)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[8] id = 22907 ✓ दातीर हौसा - Datir Hausa Village माले - Male Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली माझ्या शेताच्या बांधुर्यानी बाळायानी माझ्या वजी गेल्यात वंजार्यानी lakṣmībāī ālī mājhyā śētācyā bāndhuryānī bāḷāyānī mājhyā vajī gēlyāta vañjāryānī | ✎ Goddess Lakshmi has come, walking on my field bund My son has prepared the land for cultivation ▷ Goddess_Lakshmi has_come my (शेताच्या)(बांधुर्यानी) ▷ (बाळायानी) my (वजी)(गेल्यात)(वंजार्यानी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[9] id = 22908 ✓ यादव फसू - Yadav Phasu Village माले - Male Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली माझ्या शेताना शिवरात बाळायाचा माझ्या पाणी कोर्या ना घागरीत lakṣmībāī ālī mājhyā śētānā śivarāta bāḷāyācā mājhyā pāṇī kōryā nā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi has come to my fields My son keeps water in a new round vessel ▷ Goddess_Lakshmi has_come my (शेताना)(शिवरात) ▷ (बाळायाचा) my water, (कोर्या) * (घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[10] id = 22909 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली माझ्या शेताचा बांध चढ वाणीच माझ बाळ हाती गोफण पाया पड lakṣmībāī ālī mājhyā śētācā bāndha caḍha vāṇīca mājha bāḷa hātī gōphaṇa pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund My dear son, with a sling in hand, touches her feet ▷ Goddess_Lakshmi has_come my (शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ (वाणीच) my son (हाती)(गोफण)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[11] id = 22910 ✓ पडळघरे नका - Padalghare Naka Village रिहे - Rihe Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली ही ग शेताचा बांध चढ आता माझ बाळ हाती गोफण पाया पड lakṣmībāī ālī hī ga śētācā bāndha caḍha ātā mājha bāḷa hātī gōphaṇa pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund Now, my son, with a sling in hand, touches her feet ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ही) * (शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ (आता) my son (हाती)(गोफण)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[12] id = 22911 ✓ दिघे अना - Dighe Ana Village भांबर्डे - Bhambarde Group(s) = Lakshmi | शेतायाची मेर येवढी काढावी दुरवरी बाळायाच्या शेतावरी लक्ष्मी आली घोड्यावरी śētāyācī mēra yēvaḍhī kāḍhāvī duravarī bāḷāyācyā śētāvarī lakṣmī ālī ghōḍyāvarī | ✎ Among the fields, select the field that is farthest Goddess Lakshmi came riding on a horse to my son’s field ▷ (शेतायाची)(मेर)(येवढी)(काढावी)(दुरवरी) ▷ (बाळायाच्या)(शेतावरी) Lakshmi has_come horse_back | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[13] id = 22912 ✓ दिघे चंद्रभागा - Dighe Chandrabhaga Village भांबर्डे - Bhambarde Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-01-28 start 11:55 ➡ listen to section | शेतामधी शेत काढाव दुरवरी हिर्याच्या शेतावरी ग आली लक्ष्मी घोड्यावरी śētāmadhī śēta kāḍhāva duravarī hiryācyā śētāvarī ga ālī lakṣmī ghōḍyāvarī | ✎ Among the fields, select the field that is farthest On Hira’s (son’s) field, Goddess Lakshmi came riding on a horse ▷ (शेतामधी)(शेत)(काढाव)(दुरवरी) ▷ (हिर्याच्या)(शेतावरी) * has_come Lakshmi horse_back | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[14] id = 34711 ✓ उभे मुक्ता - Ubhe Mukta Village कोळवडे - Kolavade Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-14-34 start 03:58 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली माझ्या शेताच्या बांधायानी बाळायानी ग माझ्या वज केलीया वंजार्यानी lakṣmībāī ālī mājhyā śētācyā bāndhāyānī bāḷāyānī ga mājhyā vaja kēlīyā vañjāryānī | ✎ Goddess Lakshmi has come, walking on my field bund My son has prepared the land for cultivation ▷ Goddess_Lakshmi has_come my (शेताच्या)(बांधायानी) ▷ (बाळायानी) * my (वज)(केलीया)(वंजार्यानी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[15] id = 34712 ✓ मारणे अनु - Marane Anu Village कोळवडे - Kolavade Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-14-34 start 04:40 ➡ listen to section | लक्ष्मी ग बाई आली माझ्या शेताचा बांध चढ आत्ता ना माझ बाळ हाती गोफण पाया पड lakṣmī ga bāī ālī mājhyā śētācā bāndha caḍha āttā nā mājha bāḷa hātī gōphaṇa pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund Now, my son, with a sling in hand, touches her feet ▷ Lakshmi * goddess has_come my (शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ Now * my son (हाती)(गोफण)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[16] id = 36130 ✓ दवणे गया - Dawane Gaya Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-19-42 start 01:50 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई का तु कावरी बावरी माझ्या राघूबाच्या शीवावरी गार आंब्याची सावली lakṣmībāī kā tu kāvarī bāvarī mājhyā rāghūbācyā śīvāvarī gāra āmbyācī sāvalī | ✎ Goddess Lakshmibai, why are you confused There is a cool shade of the mango tree in my son Raghoba’s field ▷ Goddess_Lakshmi (का) you (कावरी)(बावरी) ▷ My (राघूबाच्या)(शीवावरी)(गार)(आंब्याची) wheat-complexioned | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[17] id = 36351 ✓ घणगाव धोंडाबाई - Ghangaon Dhonda Village मोगरा - Mogara Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-05-40 start 05:00 ➡ listen to section | आली आली लकसीमी झाली कावरी बावरी गेली तीफण नवरी माझ्या राघूच्या वावरी ālī ālī lakasīmī jhālī kāvarī bāvarī gēlī tīphaṇa navarī mājhyā rāghūcyā vāvarī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is confused The drill plough with thre tubes is sowing in my son Raghu*’s field ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (कावरी)(बावरी) ▷ Went (तीफण)(नवरी) my (राघूच्या)(वावरी) | Lakshmi arrive, elle est là, appréhension et confusion Le semoir s'est emballé dans le champ de mon Raghu. | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[18] id = 36526 ✓ भुतकर लीला - Bhutkar Lila Village घळाटवाडी - Ghalatwadi Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-03-47 start 00:55 ➡ listen to section | लक्षमी बाई आली तीनी धरम केला शेताला जावू आता lakṣamī bāī ālī tīnī dharama kēlā śētālā jāvū ātā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she gave her blessings Let’s go to the field ▷ (लक्षमी) goddess has_come (तीनी)(धरम) did ▷ (शेताला)(जावू)(आता) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[19] id = 36845 ✓ अंबोरे लक्ष्मी - Ambore Lakhsmi Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-27-32 start 03:45 ➡ listen to section | आग लकशीमेबाई हित का ग उतयरील बाळ माझ्या राजच्या चल ग शेता जावू दोघी āga lakaśīmēbāī hita kā ga utayarīla bāḷa mājhyā rājacyā cala ga śētā jāvū dōghī | ✎ Goddess Lakshmi, why did you get down here Come, let’s both go to my dear son’s field ▷ O (लकशीमेबाई)(हित)(का) * (उतयरील) ▷ Son my (राजच्या) let_us_go * (शेता)(जावू)(दोघी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[20] id = 36846 ✓ अंबोरे लक्ष्मी - Ambore Lakhsmi Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-27-32 start 04:01 ➡ listen to section | आग लकशीमे बाई कामन का ग कावरी बावरी माझ्या बाळाच्या वावरी गार आंब्याची सावली āga lakaśīmē bāī kāmana kā ga kāvarī bāvarī mājhyā bāḷācyā vāvarī gāra āmbyācī sāvalī | ✎ Goddess Lakshmibai, why are you confused There is a cool shade of the mango tree in my son Raghoba’s field ▷ O (लकशीमे) woman (कामन)(का) * (कावरी)(बावरी) ▷ My (बाळाच्या)(वावरी)(गार)(आंब्याची) wheat-complexioned | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[21] id = 37226 ✓ अंबोरे गिरीजा - Ambore Girija Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-21-01 start 05:41 ➡ listen to section | शिवच्या शेताला एकली कशी जावू सोबत संग नेवू लक्ष्मी बाई śivacyā śētālā ēkalī kaśī jāvū sōbata saṅga nēvū lakṣmī bāī | ✎ How can I go alone to the field on the village boundary I will take Goddes Lakhsmibai along to give me company ▷ (शिवच्या)(शेताला) alone how (जावू) ▷ (सोबत) with (नेवू) Lakshmi goddess | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[22] id = 37475 ✓ वाघमारे सुभद्रा - Waghmare Subhadra Village बाचोटी - Bachoti Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-21-31 start 10:24 ➡ listen to section | शेतातली लक्ष्मी एका पायानी लंगडी धरल्या भिवाची घोंगडी śētātalī lakṣmī ēkā pāyānī laṅgaḍī dharalyā bhivācī ghōṅgaḍī | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she is a cripple She held my son’s coarse blanket (she gave warmth and comfort) ▷ (शेतातली) Lakshmi (एका)(पायानी)(लंगडी) ▷ (धरल्या)(भिवाची)(घोंगडी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[23] id = 37476 ✓ वाघमारे सुभद्रा - Waghmare Subhadra Village बाचोटी - Bachoti Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-21-31 start 10:53 ➡ listen to section | शेतातली लकशमी हाये अंबील बोण्याची हार लागली गोण्याची śētātalī lakaśamī hāyē ambīla bōṇyācī hāra lāgalī gōṇyācī | ✎ Goddess Lakshmi in the field, comes with feed (for animals) There is a heap of sacks are stacked in a heap ▷ (शेतातली)(लकशमी)(हाये)(अंबील)(बोण्याची) ▷ (हार)(लागली)(गोण्याची) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[24] id = 37477 ✓ वाघमारे सुभद्रा - Waghmare Subhadra Village बाचोटी - Bachoti Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-21-31 start 11:23 ➡ listen to section | शेतातली लकशमी उभा राहीली बांधाला उभा राहीली बांधाला हाक मारीते चांदाला śētātalī lakaśamī ubhā rāhīlī bāndhālā ubhā rāhīlī bāndhālā hāka mārītē cāndālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is standing on the field bund She is standing on the field bund, she calls out to the moon (my son) ▷ (शेतातली)(लकशमी) standing (राहीली)(बांधाला) ▷ Standing (राहीली)(बांधाला)(हाक)(मारीते)(चांदाला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[25] id = 37643 ✓ देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-15-32 start 03:46 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली आली कोणाच्या शिवारात शालू भिजले दहीवारान शालु भिजले दहिवराने lakṣmībāī ālī ālī kōṇācyā śivārāta śālū bhijalē dahīvārāna śālu bhijalē dahivarānē | ✎ Goddess Lakshmi has come, to whose field has she come Her brocade sari is wet with dew, her brocade sari is wet with dew, ▷ Goddess_Lakshmi has_come has_come (कोणाच्या)(शिवारात) ▷ (शालू)(भिजले)(दहीवारान)(शालु)(भिजले)(दहिवराने) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[26] id = 37718 ✓ चौकीदार लीला - Chaukidar Lila Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-15-57 start 03:13 ➡ listen to section | हे ग माझ्या शेतामधे हाले बैलाच आऊत राया माझ्या देसायाची आली लक्ष्मी धावत hē ga mājhyā śētāmadhē hālē bailāca āūta rāyā mājhyā dēsāyācī ālī lakṣmī dhāvata | ✎ The plough pulled by bullocks is working in my field My Desai*’s (an important person), my son’s Lakshmi came running ▷ (हे) * my (शेतामधे)(हाले)(बैलाच)(आऊत) ▷ (राया) my (देसायाची) has_come Lakshmi (धावत) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[27] id = 39852 ✓ साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath Village श्रीरामपूर - Shrirampur Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मीबाई शेतचा बांध चढं सांगते बाळा तूला हाती गोफण पाया पडं ālī lakṣmībāī śētacā bāndha caḍhaṁ sāṅgatē bāḷā tūlā hātī gōphaṇa pāyā paḍaṁ | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund I tell you, son, with a sling in hand, touch her feet ▷ Has_come goddess_Lakshmi (शेतचा)(बांध)(चढं) ▷ I_tell child to_you (हाती)(गोफण)(पाया)(पडं) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[28] id = 46831 ✓ चव्हाण विजया - Chavan Vijaya Village लव्हे - Lavhe Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी माई आली बांधवर झोपी गेली शेला टाकूनी जागी केली बाळायानी माझ्या lakṣmī māī ālī bāndhavara jhōpī gēlī śēlā ṭākūnī jāgī kēlī bāḷāyānī mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi came and went to sleep on the field bund My son threw a stole and woke her up ▷ Lakshmi (माई) has_come (बांधवर)(झोपी) went ▷ (शेला)(टाकूनी)(जागी) shouted (बाळायानी) my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[29] id = 46832 ✓ चव्हाण विजया - Chavan Vijaya Village लव्हे - Lavhe Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली उभ्या बांधू-यानी (शेताचा बांध) धरी हाताची करंगळी lakṣmī ālī ubhyā bāndhū-yānī (śētācā bāndha) dharī hātācī karaṅgaḷī | ✎ Goddess Lakshmi has come, climbing the field bund She holds the small finger of my hand ▷ Lakshmi has_come (उभ्या)(बांधू-यानी) ( (शेताचा)(बांध) ) ▷ (धरी)(हाताची)(करंगळी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[30] id = 49807 ✓ पांचाळ हरु - Panchal Haru Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई कशी हिंडती शेताशेत पाणी नाही घागरीत lakṣmībāī kaśī hiṇḍatī śētāśēta pāṇī nāhī ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi, she is wandering from field to field There is no water in the big round vessel ▷ Goddess_Lakshmi how (हिंडती)(शेताशेत) ▷ Water, not (घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[31] id = 50066 ✓ गायकवाड जना - Gaykwad Jana Village तडखेल - Tadkhel Group(s) = Lakshmi | शेताच्या लक्ष्मी गळा गरसोळी तोळ्याची रास येऊ दे खळ्याची śētācyā lakṣmī gaḷā garasōḷī tōḷyācī rāsa yēū dē khaḷyācī | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she has a Garsoli (a type of necklace) weighing one tola* of gold around her neck Let heaps of grains pile on the thrashing floor ▷ (शेताच्या) Lakshmi (गळा)(गरसोळी)(तोळ्याची) ▷ (रास)(येऊ)(दे)(खळ्याची) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[32] id = 51559 ✓ वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba Village हांडरगुळी - Handarguli Group(s) = Lakshmi | शेतातली लक्ष्मी हिंडती चारी शिवा भरली घागर शेती ठिवा śētātalī lakṣmī hiṇḍatī cārī śivā bharalī ghāgara śētī ṭhivā | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she is wandering everywhere Keep a big round vessel filled with water in the field ▷ (शेतातली) Lakshmi (हिंडती)(चारी)(शिवा) ▷ (भरली)(घागर) furrow (ठिवा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[33] id = 51560 ✓ वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba Village हांडरगुळी - Handarguli Group(s) = Lakshmi | शेतातली लक्ष्मी एका पायाने लंगडी धरती भिवाची घोंगडी śētātalī lakṣmī ēkā pāyānē laṅgaḍī dharatī bhivācī ghōṅgaḍī | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she is a cripple She held my son’s coarse blanket (she gave warmth and comfort) ▷ (शेतातली) Lakshmi (एका)(पायाने)(लंगडी) ▷ (धरती)(भिवाची)(घोंगडी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[34] id = 53596 ✓ कदम पद्मा - Kadam Padma Village आर्वी - Arvi Group(s) = Lakshmi | लकशीमी बाईन शिवाराला वेढा केला आंब्या खाली डेरा दिला lakaśīmī bāīna śivārālā vēḍhā kēlā āmbyā khālī ḍērā dilā | ✎ Goddess Lakshmi came and settled in the field She set up her tent under the mango tree ▷ Lakshmi (बाईन)(शिवाराला)(वेढा) did ▷ (आंब्या)(खाली)(डेरा)(दिला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[35] id = 53597 ✓ गायकवाड जना - Gaykwad Jana Village तडखेल - Tadkhel Group(s) = Lakshmi | शेताची लक्ष्मी हिंडती शेतशेत कुणब्या काय रित काय तुझी रित śētācī lakṣmī hiṇḍatī śētaśēta kuṇabyā kāya rita kāya tujhī rita | ✎ Goddess Lakshmi in the field, don’t wander from field to field Farmer, what is this practice of yours, (there is no water in the big round vessel) ▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडती)(शेतशेत) ▷ (कुणब्या) why (रित) why (तुझी)(रित) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[36] id = 53598 ✓ कावळे पद्मीण - Kawale Padmin Village लातूर - Latur Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली शेताच्या शिवारात पाणी लालाच्या घागरीत ālī ālī lakṣmī ālī śētācyā śivārāta pāṇī lālācyā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi has come to the fields My son keeps water in a round vessel ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (शेताच्या)(शिवारात) ▷ Water, (लालाच्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[37] id = 53599 ✓ पोमण रत्ना - Poman Ratna Village पोखर - Pokhar Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी ग आई आली आली ग शेताच्या बांध चढ बाळ माझ तान्ह्याची हाती गोफण पाया पड lakṣmī ga āī ālī ālī ga śētācyā bāndha caḍha bāḷa mājha tānhyācī hātī gōphaṇa pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund My young son, with a sling in hand, touches her feet ▷ Lakshmi * (आई) has_come has_come * (शेताच्या)(बांध)(चढ) ▷ Son my (तान्ह्याची)(हाती)(गोफण)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[38] id = 53600 ✓ जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala Village बढूर - Badur Group(s) = Lakshmi | शेतातील लक्ष्मी आलीया बरोबर चल दाविते देवघर बाळ हरिच माडीवर śētātīla lakṣmī ālīyā barōbara cala dāvitē dēvaghara bāḷa harica māḍīvara | ✎ Goddess Lakshmi in the field has come to the right place Come, I will show you, (goddess Lakshmi), my son Hari*’s shrine upstairs ▷ (शेतातील) Lakshmi (आलीया)(बरोबर) ▷ Let_us_go (दाविते) shrine son (हरिच)(माडीवर) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[39] id = 53601 ✓ जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala Village बढूर - Badur Group(s) = Lakshmi | शेतातील लक्ष्मी हिंडती बंधार्यान (बांधानी) शालू भिजला दईवारानं आई माझ्या लक्ष्मीचा śētātīla lakṣmī hiṇḍatī bandhāryāna (bāndhānī) śālū bhijalā dīvārānaṁ āī mājhyā lakṣmīcā | ✎ Goddess Lakshmi [n the field, wanders on the field bund Her brocade sari is wet with dew, her ▷ (शेतातील) Lakshmi (हिंडती)(बंधार्यान) ( (बांधानी) ) ▷ (शालू)(भिजला)(दईवारानं)(आई) my of_Lakshmi | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[40] id = 53602 ✓ गायकवाड प्रयाग - Gaykwad Prayag Village तडखेल - Tadkhel Group(s) = Lakshmi | शेताची लक्ष्मी उभी राहिली पाळूला हाक मारिता बाळूला बैल धरा मळणीला śētācī lakṣmī ubhī rāhilī pāḷūlā hāka māritā bāḷūlā baila dharā maḷaṇīlā | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she is standing near the thrashing floor She calls out to my son, tells him to take the bullocks for treading grains ▷ (शेताची) Lakshmi standing (राहिली)(पाळूला) ▷ (हाक)(मारिता)(बाळूला)(बैल)(धरा)(मळणीला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[41] id = 53603 ✓ गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha Village तडखेल - Tadkhel Group(s) = Lakshmi | शेताची लकशीमी हिंडू नको शेत शेत कुणब्या तुझी काय रीत पाणी नाही घागरीत śētācī lakaśīmī hiṇḍū nakō śēta śēta kuṇabyā tujhī kāya rīta pāṇī nāhī ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi in the field, don’t wander from field to field Farmer, what is this practice of yours, there is no water in the big round vessel ▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडू) not (शेत)(शेत) ▷ (कुणब्या)(तुझी) why (रीत) water, not (घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[42] id = 53604 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली शेता शिवारात बोलत्यात पाणी कोर्या घागरीत lakṣmī āī ālī ālī śētā śivārāta bōlatyāta pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi has come to the fields They say, water is kept in a new round vessel ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (शेता)(शिवारात) ▷ (बोलत्यात) water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[43] id = 53605 ✓ गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha Village तडखेल - Tadkhel Group(s) = Lakshmi | शेताची लकशीमी हिंडू नको शेत शेत कुणब्या तुझी काय रीत नित पाणी घागरीत śētācī lakaśīmī hiṇḍū nakō śēta śēta kuṇabyā tujhī kāya rīta nita pāṇī ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi, don’t wander from to field field Farmer, you have this practice of always keeping water in the big round vessel ▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडू) not (शेत)(शेत) ▷ (कुणब्या)(तुझी) why (रीत)(नित) water, (घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[44] id = 53606 ✓ धांडे दगडा - Dhande Dagda Village भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली शेताचा बांध चढ सांगते बाळा तुला हाती गोफन पाया पड lakṣmī bāī ālī śētācā bāndha caḍha sāṅgatē bāḷā tulā hātī gōphana pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund I tell you, son, with a sling in hand, touch her feet ▷ Lakshmi goddess has_come (शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ I_tell child to_you (हाती)(गोफन)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[45] id = 78331 ✓ चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मीबाई कोणा राजाला पावली सोन्याची शेती वादि मोत्याची लावली ālī lakṣmībāī kōṇā rājālā pāvalī sōnyācī śētī vādi mōtyācī lāvalī | ✎ Goddess Lakshmi has come, on which king did she shower her blessings The field is cultivated with gold and a string in pearls is attached to it ▷ Has_come goddess_Lakshmi who (राजाला)(पावली) ▷ (सोन्याची) furrow (वादि)(मोत्याची)(लावली) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[46] id = 53608 ✓ वाबळे चंद्रकला - Wable Chandrakala Village शिरढोण - Shirdhon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी बाई मपल्या हाताला अाणूनी येढा करु माझ्या राघूच्या शेताला lakṣmī bāī mapalyā hātālā āṇūnī yēḍhā karu mājhyā rāghūcyā śētālā | ✎ Goddess Lakshmi is at a hand’s distance from me Let’s bring her to my son Raghu*’s field and surround her (so that she will not go away) ▷ Lakshmi goddess (मपल्या)(हाताला) ▷ (अाणूनी)(येढा)(करु) my (राघूच्या)(शेताला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[47] id = 53609 ✓ कावळे पद्मीण - Kawale Padmin Village लातूर - Latur Group(s) = Lakshmi | आली ग आली लक्ष्मी शेतावरी उभी बाई तू खाली बईस माझ्या बाळाची रास ālī ga ālī lakṣmī śētāvarī ubhī bāī tū khālī baīsa mājhyā bāḷācī rāsa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is standing in the field Goddess, you sit down on my son’s heap of grains ▷ Has_come * has_come Lakshmi (शेतावरी) standing ▷ Woman you (खाली)(बईस) my (बाळाची)(रास) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[48] id = 53610 ✓ कावळे पद्मीण - Kawale Padmin Village लातूर - Latur Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली शेताच्या बांधावरी नेनंता माझा बाळ घोंगड आंथरी ālī ālī lakṣmī ālī śētācyā bāndhāvarī nēnantā mājhā bāḷa ghōṅgaḍa āntharī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has come to the field bund My young son spreads a coarse blanket for her ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (शेताच्या)(बांधावरी) ▷ Younger my son (घोंगड)(आंथरी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[49] id = 53611 ✓ गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha Village तडखेल - Tadkhel Group(s) = Lakshmi | शेताची लकशीमी हिंडू नको शिवाराला साडी भिजल दहीवराला śētācī lakaśīmī hiṇḍū nakō śivārālā sāḍī bhijala dahīvarālā | ✎ Goddess Lakshmi in the field, don’t wander in the field Your sari will get wet with dew ▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडू) not (शिवाराला) ▷ (साडी)(भिजल)(दहीवराला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[50] id = 53612 ✓ भुजबळ सुभीद्रा - Bhujal Subhidra Village हारंगुळ - Harangul Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी शेताच्या बांधाला आई माझ्या लक्ष्मीच्या निर्या भिजल्या दहिवारान ālī ālī lakṣmī śētācyā bāndhālā āī mājhyā lakṣmīcyā niryā bhijalyā dahivārāna | ✎ Goddess Lakshmi has come, climbing the field bund Goddess Lakshmi, my mother, the pleats of your sari have got wet with dew ▷ Has_come has_come Lakshmi (शेताच्या)(बांधाला) ▷ (आई) my (लक्ष्मीच्या)(निर्या)(भिजल्या)(दहिवारान) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[51] id = 53613 ✓ कांबळे लक्ष्मी - Kamble Lakshmi Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi | शेताची लक्ष्मी हिंडती शेता शेता कुलबी काई तुझी रित पाणी नाही घागरीत śētācī lakṣmī hiṇḍatī śētā śētā kulabī kāī tujhī rita pāṇī nāhī ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she wanders from field to field Farmer, what is this practice of yours, there is no water in the big round vessel ▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडती)(शेता)(शेता) ▷ (कुलबी)(काई)(तुझी)(रित) water, not (घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[52] id = 53614 ✓ जाधव राऊ - Jadhav Rau Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीआई हिंडू नको शेता शेता पाणी नाही घागरीत कुणब्या तुझी काई रित lakṣmīāī hiṇḍū nakō śētā śētā pāṇī nāhī ghāgarīta kuṇabyā tujhī kāī rita | ✎ Goddess Lakshmi, don’t wander from field to field Farmer, what is this practice of yours, there is no water in the big round vessel ▷ (लक्ष्मीआई)(हिंडू) not (शेता)(शेता) ▷ Water, not (घागरीत)(कुणब्या)(तुझी)(काई)(रित) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[53] id = 53615 ✓ सोळके सुंदरा - Solake Sundara Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi | शेतातली लक्ष्मी हिंडू नको शिवारानं साडी भिजलं दैवारानं śētātalī lakṣmī hiṇḍū nakō śivārānaṁ sāḍī bhijalaṁ daivārānaṁ | ✎ Goddess Lakshmi in the field, don’t wander in the field Your sari will get wet dew ▷ (शेतातली) Lakshmi (हिंडू) not (शिवारानं) ▷ (साडी)(भिजलं)(दैवारानं) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[54] id = 53616 ✓ वाबळे चंद्रकला - Wable Chandrakala Village शिरढोण - Shirdhon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली शेता ग शिवारानं मिर्या भिजल्या तिच्या दैवारानं lakṣmī ālī śētā ga śivārānaṁ miryā bhijalyā ticyā daivārānaṁ | ✎ Goddess Lakshmi came through the fields The pleats of her sari got wet with dew ▷ Lakshmi has_come (शेता) * (शिवारानं) ▷ (मिर्या)(भिजल्या)(तिच्या)(दैवारानं) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[55] id = 53617 ✓ मुंडकर गंगासागर - Mundkar Gangasagar Village वडाचा पाट - Vadacha Pat Group(s) = Lakshmi | शेतातली लक्ष्मी हिंडती शिवारानं आई माझ्या लक्ष्मीचं पातळ भिजलं दैवारान śētātalī lakṣmī hiṇḍatī śivārānaṁ āī mājhyā lakṣmīcaṁ pātaḷa bhijalaṁ daivārāna | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she wanders in the field Goddess Lakshmi, my mother, her sari became wet with dew ▷ (शेतातली) Lakshmi (हिंडती)(शिवारानं) ▷ (आई) my (लक्ष्मीचं)(पातळ)(भिजलं)(दैवारान) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[56] id = 60051 ✓ धायगुडे राजा - Dhaygude Raja Village सुखेड - Sukhed Group(s) = Lakshmi | लकक्षीमी आई आली उभी राहीली बांधाला हाका मारीती चांदला lakakṣīmī āī ālī ubhī rāhīlī bāndhālā hākā mārītī cāndalā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is standing on the field bund She calls out to the moon (my son) ▷ (लकक्षीमी)(आई) has_come standing (राहीली)(बांधाला) ▷ (हाका)(मारीती)(चांदला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[57] id = 62532 ✓ गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan Village टाकळी - Takali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी बाईला आंबट भाताचा ढवाळ शेती तांदुळ कवळ lakṣmī bāīlā āmbaṭa bhātācā ḍhavāḷa śētī tānduḷa kavaḷa | ✎ A gruel of sour rice for Goddess Lakshmi Rice in the field is semi-ripe ▷ Lakshmi (बाईला)(आंबट)(भाताचा)(ढवाळ) ▷ Furrow (तांदुळ)(कवळ) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[58] id = 68883 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली इथुन जावु नको धरला पालव सोडु नको lakṣmī ālī ithuna jāvu nakō dharalā pālava sōḍu nakō | ✎ Goddess Lakshmi has come, don’t leave from here (My son) is holding you by the end of your sari, don’t leave him ▷ Lakshmi has_come (इथुन)(जावु) not ▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[59] id = 69142 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | सेलुकडच्या शेतात आकड्याचा न मांडव तीथ लक्ष्मी पांडव sēlukaḍacyā śētāta ākaḍyācā na māṇḍava tītha lakṣmī pāṇḍava | ✎ A structure with hooks is made at the end of the field (where climbers are planted and a bower is created) Goddess Lakshmi and Pandavas* reside there ▷ (सेलुकडच्या)(शेतात)(आकड्याचा) * (मांडव) ▷ (तीथ) of_Laksman (पांडव) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[60] id = 69145 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | गावकरीच्या शेतात पाच पानाचा पळस तिथ लक्ष्मी तुळस हायत जागलीला gāvakarīcyā śētāta pāca pānācā paḷasa titha lakṣmī tuḷasa hāyata jāgalīlā | ✎ In the field near the village boundary, there is a Palas tree with five petals in a leaf Goddess Lakshmi and Tulasi are there to keep a vigil ▷ (गावकरीच्या)(शेतात)(पाच)(पानाचा)(पळस) ▷ (तिथ) Lakshmi (तुळस)(हायत)(जागलीला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[61] id = 71816 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी बाईन शेताला येढा केला बांधानी डेरा दिला lakṣmī bāīna śētālā yēḍhā kēlā bāndhānī ḍērā dilā | ✎ Goddess Lakshmi went round in the whole field And then she stopped on the field bund ▷ Lakshmi (बाईन)(शेताला)(येढा) did ▷ (बांधानी)(डेरा)(दिला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[62] id = 71902 ✓ सावंत काशी - Sawant Kashi Village घळाटवाडी - Ghalatwadi Group(s) = Lakshmi | आली आली लकशीमी शेताच्या बांधावरी बाळ हारीच्या माझ्या हिरीमंदी पाणी पिती ālī ālī lakaśīmī śētācyā bāndhāvarī bāḷa hārīcyā mājhyā hirīmandī pāṇī pitī | ✎ Goddess Lakshmi has come, climbing the field bund In my son Hari*’s field, she is drinking water from the well ▷ Has_come has_come Lakshmi (शेताच्या)(बांधावरी) ▷ Son (हारीच्या) my (हिरीमंदी) water, (पिती) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[63] id = 71936 ✓ भारती सरशा - Bharati Sarsha Village सोरगा - Sorga Group(s) = Lakshmi | शेतातली लकक्षमी हिंडती चारी शीवा भरली घागर शेती ठीवा śētātalī lakakṣamī hiṇḍatī cārī śīvā bharalī ghāgara śētī ṭhīvā | ✎ Goddess Lakshmi in the field is wandering everywhere Keep a big round vessel filled with water in the field ▷ (शेतातली)(लकक्षमी)(हिंडती)(चारी)(शीवा) ▷ (भरली)(घागर) furrow (ठीवा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[64] id = 71938 ✓ शिंदे गोजरा - Shinde Gojara Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी शेताच्या सिवारान पातळ भीजल दैवारानं आई माझ्या लक्ष्मीच्या ālī ālī lakṣmī śētācyā sivārāna pātaḷa bhījala daivārānaṁ āī mājhyā lakṣmīcyā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she came through the field Goddess Lakshmi, my mother, her sari became wet with dew ▷ Has_come has_come Lakshmi (शेताच्या)(सिवारान) ▷ (पातळ)(भीजल)(दैवारानं)(आई) my (लक्ष्मीच्या) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[65] id = 71951 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | आई माझी लक्ष्मी आकड्याचा डांबा पाहु सावलीला उभा राहु माझ्या बाळाच्या शेतात āī mājhī lakṣmī ākaḍyācā ḍāmbā pāhu sāvalīlā ubhā rāhu mājhyā bāḷācyā śētāta | ✎ Goddess Lakshmibai, let’s look for a structure made by using hooks to fix poles (where vegetables like bitter gourd, Tondli, etc, which grow on climbers are planted and they provide a shade by creating a sort of cover) We shall stand in the shade in my son’s field ▷ (आई) my Lakshmi (आकड्याचा)(डांबा)(पाहु) ▷ (सावलीला) standing (राहु) my (बाळाच्या)(शेतात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[66] id = 72403 ✓ वीर सुलाबाई - Veer Sula Village कातपूर - Katpur Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी शेताचा बांध चढ आता माह्या राघु हाती गोफन राघु पाया पडं ālī lakṣmī śētācā bāndha caḍha ātā māhyā rāghu hātī gōphana rāghu pāyā paḍaṁ | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund Now, my son Raghu*, with a sling in hand, touches her feet ▷ Has_come Lakshmi (शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ (आता)(माह्या)(राघु)(हाती)(गोफन)(राघु)(पाया)(पडं) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[67] id = 72914 ✓ वाळुंज भामा - Walung Bhama Village फाकट - Phakat Group(s) = Lakshmi | आली आली लकसीमी ह्याच्या शेताचा बांध चढ नेनंती बाळ माझी हाती गोफन पाया पड ālī ālī lakasīmī hyācyā śētācā bāndha caḍha nēnantī bāḷa mājhī hātī gōphana pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs his field bund My young son, with a sling in hand, touches her feet ▷ Has_come has_come Lakshmi (ह्याच्या)(शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ (नेनंती) son my (हाती)(गोफन)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[68] id = 73025 ✓ वीर सुलाबाई - Veer Sula Village कातपूर - Katpur Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी आली शेता शिवारात बाळाच्या तरी माह्या पाणी कोर्या घागरीत ālī lakṣmī ālī śētā śivārāta bāḷācyā tarī māhyā pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi has come to the fields My son keeps water in a new round vessel ▷ Has_come Lakshmi has_come (शेता)(शिवारात) ▷ (बाळाच्या)(तरी)(माह्या) water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[69] id = 73376 ✓ बवले हौसा - Bawale Hausa Village वडगाव - Wadgaon Group(s) = Lakshmi | झाली सवसांज सांजबाई जरा थांब तान्हा माझ राघु शेती दौलतीच खांब jhālī savasāñja sāñjabāī jarā thāmba tānhā mājha rāghu śētī daulatīca khāmba | ✎ It is dusk, evening (referred to as a woman by the singer), please wait for a while (until my people come home) My son, the support of our wealth, is still in the field ▷ Has_come twilight (सांजबाई)(जरा)(थांब) ▷ (तान्हा) my (राघु) furrow (दौलतीच)(खांब) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[70] id = 74112 ✓ धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi | शिवच्या शेतामधी बैलाचा आवायात आली लक्ष्मी धावयत śivacyā śētāmadhī bailācā āvāyāta ālī lakṣmī dhāvayata | ✎ In the field on the village boundary, with the sound of bullocks Goddess Lakshmi has come running ▷ (शिवच्या)(शेतामधी)(बैलाचा)(आवायात) ▷ Has_come Lakshmi (धावयत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[71] id = 77596 ✓ बाठे कलावती - Bathe Kalavati Tarachand Village देवडी - Devadi Group(s) = Lakshmi | काळ्या वावरात बापलेकाच औत आली लकक्षीमी धावत पाणी कोर्या घागरीत kāḷyā vāvarāta bāpalēkāca auta ālī lakakṣīmī dhāvata pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Father and son are ploughing the field with black soil Goddess Lakshmi came running, water is kept in a new round vessel ▷ (काळ्या)(वावरात)(बापलेकाच)(औत) ▷ Has_come (लकक्षीमी)(धावत) water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[72] id = 78305 ✓ कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha Village कारंडेवस्ती - Karandevasti Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली आली शेता का शिवारात पाणी कोपर्या घागरीत lakṣmībāī ālī ālī śētā kā śivārāta pāṇī kōparyā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi has come to the fields Water is kept in the round vessel in the corner ▷ Goddess_Lakshmi has_come has_come (शेता)(का)(शिवारात) ▷ Water, (कोपर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[73] id = 78308 ✓ चिट्टे छाया - Chhite Chaya Village हासरणी - Hasarni Group(s) = Lakshmi | शेतातली लकशीमी आली उठत बसत वाडा दैवाचा पुसत सौभाग्य बंधवाचं śētātalī lakaśīmī ālī uṭhata basata vāḍā daivācā pusata saubhāgya bandhavācaṁ | ✎ Goddess Lakshmi in the field has come haltingly Enquiring about my brother’s , the fortunate person’s house ▷ (शेतातली) Lakshmi has_come (उठत)(बसत) ▷ (वाडा)(दैवाचा)(पुसत)(सौभाग्य)(बंधवाचं) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[74] id = 78309 ✓ पवार भागीरथी - Pawar Bhagirathi Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीआई आली शेताच्या फेरीला पाय धुती हीरीला लेकाच्या माझ्या lakṣmīāī ālī śētācyā phērīlā pāya dhutī hīrīlā lēkācyā mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi has come to the field on her round She washes her feet with water from my son’s well ▷ (लक्ष्मीआई) has_come (शेताच्या)(फेरीला) ▷ (पाय)(धुती)(हीरीला)(लेकाच्या) my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[75] id = 78310 ✓ पवार भागीरथी - Pawar Bhagirathi Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीआई नको हिंडु रानीवनी पाणी भिवाच्या घागरीत lakṣmīāī nakō hiṇḍu rānīvanī pāṇī bhivācyā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi, don’t wander here and there Bhiva, my son has water in the big round vessel ▷ (लक्ष्मीआई) not (हिंडु)(रानीवनी) ▷ Water, (भिवाच्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[76] id = 78312 ✓ मोरे कमल - More Kamal Chintamani Village गुंधा - Gundha Group(s) = Lakshmi | आली आली लकशीमी शेत शिवाराच्या आत राघु तुझ्या वावरात पाणी कोर्या घागरीत ālī ālī lakaśīmī śēta śivārācyā āta rāghu tujhyā vāvarāta pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi has come to the fields Raghu*, my son, in your field, water is kept in a new round vessel ▷ Has_come has_come Lakshmi (शेत)(शिवाराच्या)(आत) ▷ (राघु) your (वावरात) water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[77] id = 78313 ✓ मोरे कमल - More Kamal Chintamani Village गुंधा - Gundha Group(s) = Lakshmi | आली आली लकशीमी शेत शिवार धुंडीत राघु तुझ्या वावरात पाणी मथुर्या गुंडीत ālī ālī lakaśīmī śēta śivāra dhuṇḍīta rāghu tujhyā vāvarāta pāṇī mathuryā guṇḍīta | ✎ Goddess Lakshmi has come, searching in the fields Raghu*, my son, water is kept in a Mathura style of a jug in your field ▷ Has_come has_come Lakshmi (शेत)(शिवार)(धुंडीत) ▷ (राघु) your (वावरात) water, (मथुर्या)(गुंडीत) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[78] id = 78314 ✓ मोरे कमल - More Kamal Chintamani Village गुंधा - Gundha Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्षुमी शिवाराला येडा केला बाई माझ्या राजसाच्या जागलीला डेरा दिला ālī ālī lakṣumī śivārālā yēḍā kēlā bāī mājhyā rājasācyā jāgalīlā ḍērā dilā | ✎ Goddess Lakshmi went round the whole field Woman, she has camped in my dear son’s field to keep a vigil ▷ Has_come has_come (लक्षुमी)(शिवाराला)(येडा) did ▷ Woman my (राजसाच्या)(जागलीला)(डेरा)(दिला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[79] id = 78335 ✓ चुंचलवाड हरु - Chunchalwad Haru Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi | हे लकशीमी माय तुला खिचड्याच बन वावडीवर माझ सोन hē lakaśīmī māya tulā khicaḍyāca bana vāvaḍīvara mājha sōna | ✎ A meal of Khichadi is prepared for Goddess Lakshmi My son, my gold, is on the raised spot for winnowing grains ▷ (हे) Lakshmi (माय) to_you (खिचड्याच)(बन) ▷ (वावडीवर) my gold | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[80] id = 78337 ✓ भोसले भागीरथी - Bhosale Bhagirathi Village बोंबळी - Bobali Group(s) = Lakshmi | गावकरीच्या ग शेती झाला उसाचा ताटवा पदर जरीचा फाटला लक्ष्मीबाईचा gāvakarīcyā ga śētī jhālā usācā tāṭavā padara jarīcā phāṭalā lakṣmībāīcā | ✎ In the field on the village boundary, sugarcane field has blossomed The end of the brocade sari of Goddess Lakshmi got torn ▷ (गावकरीच्या) * furrow (झाला)(उसाचा)(ताटवा) ▷ (पदर)(जरीचा)(फाटला) of_goddess_Lakshmi | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[81] id = 78340 ✓ कांबळे लक्ष्मी - Kamble Lakshmi Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi | शेताची लक्ष्मी हिंडती शिवारान पातळ भिजल दैवारान śētācī lakṣmī hiṇḍatī śivārāna pātaḷa bhijala daivārāna | ✎ Lakshmi in the field, she wanders in the field Her sari gets wet with dew ▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडती)(शिवारान) ▷ (पातळ)(भिजल)(दैवारान) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[82] id = 78341 ✓ गायकवाड इठा - Gaykwad Eitha Village तडखेल - Tadkhel Group(s) = Lakshmi | शेताची लकशीमी दोन्ही पायानी लंगडी धरली भीमाची घोंगडी śētācī lakaśīmī dōnhī pāyānī laṅgaḍī dharalī bhīmācī ghōṅgaḍī | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she is a cripple She held my son’s coarse blanket (she gave warmth and comfort) ▷ (शेताची) Lakshmi both (पायानी)(लंगडी) ▷ (धरली)(भीमाची)(घोंगडी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[83] id = 78342 ✓ पवार भागीत्रा - Pawar Bhagyatra Village रुई - Rui Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली उभा शेताचा बांध चढ बाळायजी माझा हाती गोफन पाया पड lakṣmībāī ālī ubhā śētācā bāndha caḍha bāḷāyajī mājhā hātī gōphana pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs the field bund My son, with a sling in hand, touches her feet ▷ Goddess_Lakshmi has_come standing (शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ (बाळायजी) my (हाती)(गोफन)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[84] id = 78353 ✓ पवार भागीरथी - Pawar Bhagirathi Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई नको हिंडु शिवारात पाणी भिवाच्या घागरीत lakṣmī āī nakō hiṇḍu śivārāta pāṇī bhivācyā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi, don’t wander in the field There is water in my son Bhiva’s big round vessel ▷ Lakshmi (आई) not (हिंडु)(शिवारात) ▷ Water, (भिवाच्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[85] id = 78354 ✓ शेळके अज्ञान - Shelke Adyan Village राव टाकळी - Rao Takli Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी शेताच्या बांधार्यानी मिर्या भिजल्या दहीवरानी ālī ālī lakṣmī śētācyā bāndhāryānī miryā bhijalyā dahīvarānī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has come climbing the bund The pleats of her sari got wet with dew ▷ Has_come has_come Lakshmi (शेताच्या)(बांधार्यानी) ▷ (मिर्या)(भिजल्या)(दहीवरानी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[86] id = 78355 ✓ चिट्टे छाया - Chhite Chaya Village हासरणी - Hasarni Group(s) = Lakshmi | शेतातली लक्ष्मी हिंडती शेत शेत धन्या तुझी काय रीत पाणी नाही घागरीत śētātalī lakṣmī hiṇḍatī śēta śēta dhanyā tujhī kāya rīta pāṇī nāhī ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi in the field, wanders from field to field Farmer, what is this practice of yours, there is no water in the big round vessel ▷ (शेतातली) Lakshmi (हिंडती)(शेत)(शेत) ▷ (धन्या)(तुझी) why (रीत) water, not (घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[87] id = 79043 ✓ पाटील तुंगा - Patil Tunga Village उंबडगा - Umbadga Group(s) = Lakshmi | आली आली लकशीमी आली शेताच्या फेरीला हुरडा मागती न्येहरीला बाळ राजसाला ālī ālī lakaśīmī ālī śētācyā phērīlā huraḍā māgatī nyēharīlā bāḷa rājasālā | ✎ Goddess Lakshmi has come on her round to the field She asks my dear son to give her tender jowar* millet for breakfast ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (शेताच्या)(फेरीला) ▷ (हुरडा)(मागती)(न्येहरीला) son (राजसाला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[88] id = 79046 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi | आई लक्ष्मी आली शेताच्या शिवारातनं शालु भिजं दैवारानं माय लक्ष्मीच्या माझ्या āī lakṣmī ālī śētācyā śivārātanaṁ śālu bhijaṁ daivārānaṁ māya lakṣmīcyā mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi came through the fields My Mother, my Goddess Lakshmi, her brocade sari becomes wet with dew ▷ (आई) Lakshmi has_come (शेताच्या)(शिवारातनं) ▷ (शालु)(भिजं)(दैवारानं)(माय)(लक्ष्मीच्या) my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[89] id = 79047 ✓ बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi | आई लक्ष्मी माझी हिंडती शिवारानं पातळ भिजलं दैवारानं आई माझ्या लक्ष्मीचं āī lakṣmī mājhī hiṇḍatī śivārānaṁ pātaḷa bhijalaṁ daivārānaṁ āī mājhyā lakṣmīcaṁ | ✎ Goddess Lakshmi wanders through the fields My Mother, my Goddess Lakshmi, her brocade sari becomes wet with dew ▷ (आई) Lakshmi my (हिंडती)(शिवारानं) ▷ (पातळ)(भिजलं)(दैवारानं)(आई) my (लक्ष्मीचं) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[90] id = 79050 ✓ चामे पारु - Chame Paru Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi | शेतातली लकशीमी घागरीला पाणी विनी आपल्या शिष्याला दुवा दिती बाळ हरीला माझ्या śētātalī lakaśīmī ghāgarīlā pāṇī vinī āpalyā śiṣyālā duvā ditī bāḷa harīlā mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi in the field, fills water in the big round vessel She gives her blessings to my son Hari*, her devotee ▷ (शेतातली) Lakshmi (घागरीला) water, (विनी) ▷ (आपल्या)(शिष्याला)(दुवा)(दिती) son (हरीला) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[91] id = 79054 ✓ चामे पारु - Chame Paru Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi | शेतातली लकसीमी आली तशी जाऊ नको धरला पालव सोडु नको राजस बाळाचा śētātalī lakasīmī ālī taśī jāū nakō dharalā pālava sōḍu nakō rājasa bāḷācā | ✎ Goddess Lakshmi has come, don’t leave now My dear son is holding you by the end of your sari, don’t leave him ▷ (शेतातली) Lakshmi has_come (तशी)(जाऊ) not ▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not (राजस)(बाळाचा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[92] id = 79061 ✓ बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi | आई माझ्या लक्ष्मीला बंधार्यावनी वाट जुंधळा करते लोट बाळ हरीचा माझ्या āī mājhyā lakṣmīlā bandhāryāvanī vāṭa jundhaḷā karatē lōṭa bāḷa harīcā mājhyā | ✎ My Goddess Lakshmi has the approach to the field from the bund She makes heaps of jowar* millet in my son Hari*’s field ▷ (आई) my (लक्ष्मीला)(बंधार्यावनी)(वाट) ▷ (जुंधळा)(करते)(लोट) son (हरीचा) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[93] id = 79062 ✓ बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi | आई लक्ष्मी माझी हिंडती शेतात गळ्या माळ पुतळ्याची आई माझ्या लक्ष्मीच्या āī lakṣmī mājhī hiṇḍatī śētāta gaḷyā māḷa putaḷyācī āī mājhyā lakṣmīcyā | ✎ Goddess Lakshmi is wandering in my field My Goddess has a necklace with gold coins around her neck ▷ (आई) Lakshmi my (हिंडती)(शेतात) ▷ (गळ्या)(माळ)(पुतळ्याची)(आई) my (लक्ष्मीच्या) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[94] id = 79063 ✓ बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi | आई लक्ष्मी माझी उभे राहु बंधार्या हेचा हेलावा देतो गहु बाळ माझा हरिसा āī lakṣmī mājhī ubhē rāhu bandhāryā hēcā hēlāvā dētō gahu bāḷa mājhā harisā | ✎ My Goddess Lakshmi is standing on the field bund My son Hari*’s wheat is swaying with the breeze ▷ (आई) Lakshmi my (उभे)(राहु)(बंधार्या) ▷ (हेचा)(हेलावा)(देतो)(गहु) son my (हरिसा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[95] id = 79289 ✓ बच्छी विजयमाला - Bachchi Vijaymala Village सावर्डे - Savarde Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आधी शेताचा बांध चढ तान्हा माझ बाळ माझा आवत्या नाग डुल lakṣmībāī ādhī śētācā bāndha caḍha tānhā mājha bāḷa mājhā āvatyā nāga ḍula | ✎ Goddess Lakshmi climbs the field bund first My young son, the ploughman, is swaying like a cobra (on the plough) ▷ Goddess_Lakshmi before (शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ (तान्हा) my son my (आवत्या)(नाग)(डुल) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[96] id = 79374 ✓ चामे पारु - Chame Paru Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi | शेतातली लकशीमी एका पायानं लंगडी धरली भिवाची शेगडी बाळा हरीची माझ्या śētātalī lakaśīmī ēkā pāyānaṁ laṅgaḍī dharalī bhivācī śēgaḍī bāḷā harīcī mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she is a cripple She held my son Hari*’s coarse blanket (she gave warmth and comfort) ▷ (शेतातली) Lakshmi (एका)(पायानं)(लंगडी) ▷ (धरली)(भिवाची)(शेगडी) child (हरीची) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[97] id = 81860 ✓ जाधव सरस्वती - Jadhav Sarsawati Village कळमवाडी - Kalamvadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली उसाच्या सरीवरी काही कराना हिरीवरी lakṣmī āī ālī usācyā sarīvarī kāhī karānā hirīvarī | ✎ Goddess Lakshmi came with the shower falling on sugarcane She is telling the farmer to take some crop dependent on water as there is a well ▷ Lakshmi (आई) has_come (उसाच्या)(सरीवरी) ▷ (काही)(कराना)(हिरीवरी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[98] id = 81864 ✓ म्हस्के केशर - Mhaske Keshar Village थेरगाव - Thergaon Group(s) = Lakshmi | शिवाच्या शेताला जागलीचा होईना कस लक्ष्मीबाईने दिले मदनाला उस śivācyā śētālā jāgalīcā hōīnā kasa lakṣmībāīnē dilē madanālā usa | ✎ In the field on the village boundary, what will happen to the vigil Goddess Lakshmi is sleeping with her head on the trodden wheat ears as pillow ▷ (शिवाच्या)(शेताला)(जागलीचा)(होईना) how ▷ (लक्ष्मीबाईने) gave (मदनाला)(उस) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[99] id = 81866 ✓ म्हस्के केशर - Mhaske Keshar Village थेरगाव - Thergaon Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बांध बंधुवयन ढवळ दिला जोश्राल्यान ālī ālī lakṣmī bāndha bandhuvayana ḍhavaḷa dilā jōśrālyāna | ✎ Goddess Lakshmi came from the field bund The one who was keeping a vigil sang Dhaval songs catch her attention (Dhaval songs- songs about goddesses sung by women) ▷ Has_come has_come Lakshmi (बांध)(बंधुवयन) ▷ (ढवळ)(दिला)(जोश्राल्यान) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[100] id = 102074 ✓ वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan Village गिरवली - Giravali Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी उभी शिवावरी राही वाट भगताची पाही ālī ālī lakṣmī ubhī śivāvarī rāhī vāṭa bhagatācī pāhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is standing on the field boundary She is waiting for her devotee ▷ Has_come has_come Lakshmi standing (शिवावरी) stays ▷ (वाट)(भगताची)(पाही) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[101] id = 82659 ✓ पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu Village चित्तरखेड - Chittarkhed Group(s) = Lakshmi | आई लक्ष्मीबाई शिवावरी ढाण इसाक्या निंबासाठी आडवीले बागवान āī lakṣmībāī śivāvarī ḍhāṇa isākyā nimbāsāṭhī āḍavīlē bāgavāna | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is standing on the field boundary Goddess Lakshmi needs a lemon for peace, so stops the gardener for it ▷ (आई) goddess_Lakshmi (शिवावरी)(ढाण) ▷ (इसाक्या)(निंबासाठी)(आडवीले)(बागवान) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[102] id = 87009 ✓ गायकवाड मंगल अशोक - Gaykwad Mangal Ashok Village नळदुर्ग - Naldurg Group(s) = Lakshmi | शेतातल्या लक्ष्मी हिला हसी त्याच्या पाडल्या कणगी ढेलजाला दाटल्या śētātalyā lakṣmī hilā hasī tyācyā pāḍalyā kaṇagī ḍhēlajālā dāṭalyā | ✎ Goddess Lakshmi in the field, I kept her happy and smiling Bins filled with grains are crowding the front room ▷ (शेतातल्या) Lakshmi (हिला)(हसी)(त्याच्या)(पाडल्या) ▷ (कणगी)(ढेलजाला)(दाटल्या) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[103] id = 87010 ✓ गायकवाड मंगल अशोक - Gaykwad Mangal Ashok Village नळदुर्ग - Naldurg Group(s) = Lakshmi | शेतातल्या लक्ष्मी उभी राहिली बांधाला नैनत्या बाळायाला हाका मारती चांदाला śētātalyā lakṣmī ubhī rāhilī bāndhālā nainatyā bāḷāyālā hākā māratī cāndālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is standing on the field bund She calls out to my young son, my moon ▷ (शेतातल्या) Lakshmi standing (राहिली)(बांधाला) ▷ (नैनत्या)(बाळायाला)(हाका)(मारती)(चांदाला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[104] id = 87016 ✓ कांबळे सुखवंताबाई - Kamble Sukhavanta Village नळदुर्ग - Naldurg Group(s) = Lakshmi | शेताची लक्ष्मी हित दिसती लालीलाल हिच्या डवरा झाला काल śētācī lakṣmī hita disatī lālīlāla hicyā ḍavarā jhālā kāla | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she is looking all red Her Davara* was performed yesterday ▷ (शेताची) Lakshmi (हित)(दिसती)(लालीलाल) ▷ (हिच्या)(डवरा)(झाला)(काल) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[105] id = 88648 ✓ मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao Village शेल्लाळ - Shellal Group(s) = Lakshmi | शेतातली लकशमी उभा ठाकली बंधार्याला पाची या पांडवाला हाका मारी शेजार्याला śētātalī lakaśamī ubhā ṭhākalī bandhāryālā pācī yā pāṇḍavālā hākā mārī śējāryālā | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she has come and stood on the field bund She is calling out to Five Pandav, her neighbours ▷ (शेतातली)(लकशमी) standing (ठाकली)(बंधार्याला) ▷ (पाची)(या)(पांडवाला)(हाका)(मारी)(शेजार्याला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[106] id = 88649 ✓ मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao Village शेल्लाळ - Shellal Group(s) = Lakshmi | शेतातली लक्ष्मी हिंडती भिरभिर काय कुणब्या तुझी रीत पाणी नाही घागरीत śētātalī lakṣmī hiṇḍatī bhirabhira kāya kuṇabyā tujhī rīta pāṇī nāhī ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she is wandering here to there Farmer, what is this practice of yours, there is no water in the big round vessel ▷ (शेतातली) Lakshmi (हिंडती)(भिरभिर) ▷ Why (कुणब्या)(तुझी)(रीत) water, not (घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[107] id = 88650 ✓ मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao Village शेल्लाळ - Shellal Group(s) = Lakshmi | शेतातली लक्ष्मी घराला येणार होती बाप लेक हिकमती मंडप दिले शेती śētātalī lakṣmī gharālā yēṇāra hōtī bāpa lēka hikamatī maṇḍapa dilē śētī | ✎ Goddess Lakshmi in the field was to come home Father and son are very ingenious, they built a pandal for her in the field ▷ (शेतातली) Lakshmi (घराला)(येणार)(होती) ▷ Father (लेक)(हिकमती)(मंडप) gave furrow | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[108] id = 88651 ✓ मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao Village शेल्लाळ - Shellal Group(s) = Lakshmi | शेतातली लक्ष्मी दोन्ही पायानी लंगडी धरते भिवाची घोंगडी राजस बाळाची माझ्या śētātalī lakṣmī dōnhī pāyānī laṅgaḍī dharatē bhivācī ghōṅgaḍī rājasa bāḷācī mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she is a cripple She held my dear son’s coarse blanket (she gave warmth and comfort) ▷ (शेतातली) Lakshmi both (पायानी)(लंगडी) ▷ (धरते)(भिवाची)(घोंगडी)(राजस)(बाळाची) my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[109] id = 96747 ✓ मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao Village शेल्लाळ - Shellal Group(s) = Lakshmi | शिवच्या शेतामधी आरोळी वरी कोप राजस बाळा वारे माझ्या लक्ष्मीबाई घेती झोप śivacyā śētāmadhī ārōḷī varī kōpa rājasa bāḷā vārē mājhyā lakṣmībāī ghētī jhōpa | ✎ In the field on the village boundary, though far from the house, one loud shout and it reaches the house in the field My dear son is fanning, my Goddess Lakshmi is sleeping ▷ (शिवच्या)(शेतामधी)(आरोळी)(वरी)(कोप) ▷ (राजस) child (वारे) my goddess_Lakshmi (घेती)(झोप) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[110] id = 96751 ✓ कदम किवळाबाई - Kadam Kiwala Village कंधार - Kandhar Group(s) = Lakshmi | बापुजीची शेती पाच पानाचा पळस आली लक्ष्मी खेळत लिंब नारळ झेलीत bāpujīcī śētī pāca pānācā paḷasa ālī lakṣmī khēḷata limba nāraḷa jhēlīta | ✎ In my father’s field, there is a Palas tree with five petals to a leaf Catching lemon and coconut, Goddess Lakshmi has come playing, catching lemon and coconut ▷ (बापुजीची) furrow (पाच)(पानाचा)(पळस) ▷ Has_come Lakshmi (खेळत)(लिंब)(नारळ)(झेलीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[111] id = 97111 ✓ जाधव सरस्वती - Jadhav Sarsawati Village कळमवाडी - Kalamvadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली उभ्या बांधाला झोपायाली शालु टाकुनी जागी केली lakṣmī āī ālī ubhyā bāndhālā jhōpāyālī śālu ṭākunī jāgī kēlī | ✎ Goddess Lakshmi came, she went to sleep on the field bund (My son) threw a stole and woke her up ▷ Lakshmi (आई) has_come (उभ्या)(बांधाला)(झोपायाली) ▷ (शालु)(टाकुनी)(जागी) shouted | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[112] id = 97112 ✓ जाधव सुला - Jadhav Sula Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई मी शिवाराला येढा केला आंब्या खाली डेरा दिला lakṣmībāī mī śivārālā yēḍhā kēlā āmbyā khālī ḍērā dilā | ✎ Goddess Lakshmi settled down in the field (and brought prosperity) She camped under the mango tree ▷ Goddess_Lakshmi I (शिवाराला)(येढा) did ▷ (आंब्या)(खाली)(डेरा)(दिला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[113] id = 97113 ✓ काळे भिमा - Kale Bhima Village परीटवाडी - Paritwadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली साते शिवारात नांगर तान्हा बाळा पाणी कोर्या घागरीत lakṣmī ālī sātē śivārāta nāṅgara tānhā bāḷā pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi has come to the fields My son is ploughing, keeps water in a new round vessel ▷ Lakshmi has_come (साते)(शिवारात) ▷ (नांगर)(तान्हा) child water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[114] id = 97114 ✓ वाबळे चंद्रकला - Wable Chandrakala Village शिरढोण - Shirdhon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई इथ का ग उभी चला माझ्या राघुच्या वावरी आपुनी जाऊ दोघी lakṣmībāī itha kā ga ubhī calā mājhyā rāghucyā vāvarī āpunī jāū dōghī | ✎ Goddess Lakshmi, why are you standing here Come, let’s both go to my son Raghu*’s field ▷ Goddess_Lakshmi (इथ)(का) * standing ▷ Let_us_go my (राघुच्या)(वावरी)(आपुनी)(जाऊ)(दोघी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[115] id = 97115 ✓ झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana Village हारंगुळ - Harangul Group(s) = Lakshmi | आई लक्ष्मी कोट्याच्या सुमाराला दावण झाडीतो रुमालान बाळ हरी माझा āī lakṣmī kōṭyācyā sumārālā dāvaṇa jhāḍītō rumālāna bāḷa harī mājhā | ✎ Goddess Lakshmi came in front of the cowshed My son Hari* is cleaning the stake with his scarf ▷ (आई) Lakshmi (कोट्याच्या)(सुमाराला) ▷ (दावण)(झाडीतो)(रुमालान) son (हरी) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[116] id = 97116 ✓ पंडीत कमल - Pandit Kamal Village उंदीरगाव - Undirgaon Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी नकु हिडु शिवारन पाणी हाय घागरीत ālī ālī lakṣmī naku hiḍu śivārana pāṇī hāya ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi has come, don’t wander in the field There is water in the big round vessel ▷ Has_come has_come Lakshmi (नकु)(हिडु)(शिवारन) ▷ Water, (हाय)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[117] id = 97117 ✓ बवले हौसा - Bawale Hausa Village वडगाव - Wadgaon Group(s) = Lakshmi | झाली सवसांज सांजबाई जरा थांब तान्हा माझ राघु शेती दौलतीच खांब jhālī savasāñja sāñjabāī jarā thāmba tānhā mājha rāghu śētī daulatīca khāmba | ✎ It is dusk, evening (referred to as a woman by the singer), please wait for a while (until my people come home) My son Raghu*, the support of our wealth, is still in the field ▷ Has_come twilight (सांजबाई)(जरा)(थांब) ▷ (तान्हा) my (राघु) furrow (दौलतीच)(खांब) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[118] id = 97118 ✓ म्हस्के केशर - Mhaske Keshar Village थेरगाव - Thergaon Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बांध बथुरा चढ होती गोफण पाया पड ālī ālī lakṣmī bāndha bathurā caḍha hōtī gōphaṇa pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund (My son), with a sling in hand, touches her feet ▷ Has_come has_come Lakshmi (बांध)(बथुरा)(चढ) ▷ (होती)(गोफण)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[119] id = 97119 ✓ शिंदे गोजरा - Shinde Gojara Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी धर माझ्या बोटाला कणगी पारुंबे वाटला बाळ हरीचे ālī ālī lakṣmī dhara mājhyā bōṭālā kaṇagī pārumbē vāṭalā bāḷa harīcē | ✎ Goddess Lakshmi has come, she holds my hand My son Hari*’s bins for storing grains are on the way to Parambi village ▷ Has_come has_come Lakshmi (धर) my (बोटाला) ▷ (कणगी)(पारुंबे)(वाटला) son (हरीचे) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[120] id = 97120 ✓ शिंदे सुभद्रा - Shinde Subhadra Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi | गावकरी शेतामधी लकशीमी पांडव जाई मोगर्याच्या मांडव माझ्या बाळानी घातला gāvakarī śētāmadhī lakaśīmī pāṇḍava jāī mōgaryācyā māṇḍava mājhyā bāḷānī ghātalā | ✎ In the field on the village boundary, Goddess Lakshmi and Pandav are there My son made a bower with Jasmine and Mogra flowers ▷ (गावकरी)(शेतामधी) Lakshmi (पांडव) ▷ (जाई)(मोगर्याच्या)(मांडव) my (बाळानी)(घातला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[121] id = 97121 ✓ शिंदे सुभद्रा - Shinde Subhadra Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi | पिकल पिकल घुंगराच्या गाड्या किती आई लकशीमी आली शेताच्या वाटन केली गाडीला दाटन pikala pikala ghuṅgarācyā gāḍyā kitī āī lakaśīmī ālī śētācyā vāṭana kēlī gāḍīlā dāṭana | ✎ Crops have grown in abundance, many carts with bells are there Goddess Lakshmi has come (prosperity has come), carts are crowding the way to the field ▷ (पिकल)(पिकल)(घुंगराच्या)(गाड्या)(किती) ▷ (आई) Lakshmi has_come (शेताच्या)(वाटन) shouted (गाडीला)(दाटन) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[122] id = 110112 ✓ कांबळे इंदू - Kamble Indu Village हिरलगे - Hirlage Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-38-44 start 01:34 ➡ listen to section | शेतीची लकक्षमी ग बांध पेंड्या दिस लक ग आणि शेतीची लक्ष्मी ग बर मिर्याचा सोडी झोक ग śētīcī lakakṣamī ga bāndha pēṇḍyā disa laka ga āṇi śētīcī lakṣmī ga bara miryācā sōḍī jhōka ga | ✎ Goddess Laksmhi in the field ties the bundles of fodder neatly Goddess Lakshmi in the field, arranges it like the pleats of sari ▷ (शेतीची)(लकक्षमी) * (बांध)(पेंड्या)(दिस)(लक) * ▷ (आणि)(शेतीची) Lakshmi * (बर)(मिर्याचा)(सोडी)(झोक) * | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[123] id = 97123 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | आई माझी लक्ष्मी इथ का ग उभी शेताला जावु दोघी माझ्या विलास बाळाच्या āī mājhī lakṣmī itha kā ga ubhī śētālā jāvu dōghī mājhyā vilāsa bāḷācyā | ✎ Goddess Lakshmi, why did you get down here Come, let’s both go to my son Vilas’s field ▷ (आई) my Lakshmi (इथ)(का) * standing ▷ (शेताला)(जावु)(दोघी) my (विलास)(बाळाच्या) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[124] id = 97124 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | आई माझी लक्ष्मी नको राणीवणी कोर्या घागरीत पाणी माझ्या बाळच्या शेतात āī mājhī lakṣmī nakō rāṇīvaṇī kōryā ghāgarīta pāṇī mājhyā bāḷacyā śētāta | ✎ My Goddess Lakshmi, don’t wander here and there In my son’s field, water is kept in the new round vessel ▷ (आई) my Lakshmi not (राणीवणी) ▷ (कोर्या)(घागरीत) water, my (बाळच्या)(शेतात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[125] id = 97125 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | आई माझी लक्ष्मी नको हिंडु रानोमाळ लईंदी झाली तारांबळ माझ्या विलास बाळाची āī mājhī lakṣmī nakō hiṇḍu rānōmāḷa laīndī jhālī tārāmbaḷa mājhyā vilāsa bāḷācī | ✎ My Goddess Lakshmi, don’t wander here and there My son Vilas has been under the tension of work for a long time ▷ (आई) my Lakshmi not (हिंडु)(रानोमाळ) ▷ (लईंदी) has_come (तारांबळ) my (विलास)(बाळाची) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[126] id = 97126 ✓ चुंचलवाड हरु - Chunchalwad Haru Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi | लकशीमी माये हिंडु नको शेत शेत कुणब्या तुझी काय रीत पाणी नाही घागरीत lakaśīmī māyē hiṇḍu nakō śēta śēta kuṇabyā tujhī kāya rīta pāṇī nāhī ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi, don’t wander from field to field Farmer, what is this practice of yours, there is no water in the big round vessel ▷ Lakshmi (माये)(हिंडु) not (शेत)(शेत) ▷ (कुणब्या)(तुझी) why (रीत) water, not (घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[127] id = 97127 ✓ गायकवाड जना - Gaykwad Jana Village तडखेल - Tadkhel Group(s) = Lakshmi | शेतात लक्ष्मीला तिला बोट्याचे बोण बाळ माझ्या नादान वावडीवर माझ सोन śētāta lakṣmīlā tilā bōṭyācē bōṇa bāḷa mājhyā nādāna vāvaḍīvara mājha sōna | ✎ Botave (a kind of eatable) from wheat flour for Goddess Lakshmi in the field My son, my gold, is on the raised platform for airing grains ▷ (शेतात)(लक्ष्मीला)(तिला)(बोट्याचे)(बोण) ▷ Son my (नादान)(वावडीवर) my gold | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[128] id = 97128 ✓ पवार सुमन - Pawar Suman Village हाजी टाकळी - Haji Takli Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली शेताचा बंध चढ आला बाळ माझ हाती गोफण पाया पड lakṣmībāī ālī śētācā bandha caḍha ālā bāḷa mājha hātī gōphaṇa pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund Now, my son, with a sling in hand, touches her feet ▷ Goddess_Lakshmi has_come (शेताचा)(बंध)(चढ) ▷ Here_comes son my (हाती)(गोफण)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[129] id = 97129 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली बांध शेताचा चढुनी बाळाला सांगु किती धरा कासरा ओढुनी lakṣmī āī ālī bāndha śētācā caḍhunī bāḷālā sāṅgu kitī dharā kāsarā ōḍhunī | ✎ Goddess Lakshmi has come climbing the field bund How much can I tell my son, hold the reins tight ▷ Lakshmi (आई) has_come (बांध)(शेताचा)(चढुनी) ▷ (बाळाला)(सांगु)(किती)(धरा)(कासरा)(ओढुनी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[130] id = 97130 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | बाई लक्ष्मी बोलती पांगर शालुचा घोंगता सखा संसारी नेनंता bāī lakṣmī bōlatī pāṅgara śālucā ghōṅgatā sakhā saṇsārī nēnantā | ✎ Goddess Lakshmi says, wrap the end of your sari around you My young son has now become a family man ▷ Woman Lakshmi (बोलती)(पांगर)(शालुचा)(घोंगता) ▷ (सखा)(संसारी) younger | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[131] id = 97131 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी पाटाच्या ग बंदर्याने निर्या भिजल्या दैवाराने आई माझ्या लक्ष्मीच्या ālī ālī lakṣmī pāṭācyā ga bandaryānē niryā bhijalyā daivārānē āī mājhyā lakṣmīcyā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she came walking on the side of the water trench Goddess Lakshmi, my mother, the pleats of her sari got wet with dew ▷ Has_come has_come Lakshmi (पाटाच्या) * (बंदर्याने) ▷ (निर्या)(भिजल्या)(दैवाराने)(आई) my (लक्ष्मीच्या) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[132] id = 97132 ✓ गायकवाड राजा - Gaykwad Raja Village चितळी - Chitali Group(s) = Lakshmi | आली लकशमी आली शिवार हिडंत बाळाच्या माझ्या पाणी कोर्या घागरीत ālī lakaśamī ālī śivāra hiḍanta bāḷācyā mājhyā pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi has come to the fields My son keeps water in a new round vessel ▷ Has_come (लकशमी) has_come (शिवार)(हिडंत) ▷ (बाळाच्या) my water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[133] id = 97311 ✓ बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat Village पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली आली बैलाच्या खुरा माघ रुमालाचा हिरा lakṣmībāī ālī ālī bailācyā khurā māgha rumālācā hirā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has come in the hooves of the bullock My son wearing a scarf is behind ▷ Goddess_Lakshmi has_come has_come (बैलाच्या)(खुरा) ▷ (माघ)(रुमालाचा)(हिरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[134] id = 97317 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी शेताच्या बंधर्यान कपडा भिजला दैवारान ālī ālī lakṣmī śētācyā bandharyāna kapaḍā bhijalā daivārāna | ✎ Goddess Lakshmi came, she came climbing the field bund Her garments got wet with dew ▷ Has_come has_come Lakshmi (शेताच्या)(बंधर्यान) ▷ (कपडा)(भिजला)(दैवारान) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[135] id = 97321 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाईन शेताला चहा केला बांधावरी डेरा दिला बाळ राजसाच्या माझ्या lakṣmībāīna śētālā cahā kēlā bāndhāvarī ḍērā dilā bāḷa rājasācyā mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi made tea in the field She has camped on my dear son’s field bund ▷ Goddess_Lakshmi_* (शेताला)(चहा) did ▷ (बांधावरी)(डेरा)(दिला) son (राजसाच्या) my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[136] id = 97322 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी नको करु रानीवनी कोर्या घागरीत पाणी माझ्या विलास बाळाच्या ālī ālī lakṣmī nakō karu rānīvanī kōryā ghāgarīta pāṇī mājhyā vilāsa bāḷācyā | ✎ Goddess Lakshmi has come, Goddess, don’t wander here and there My son Vilas has kept water in his big new round vessel ▷ Has_come has_come Lakshmi not (करु)(रानीवनी) ▷ (कोर्या)(घागरीत) water, my (विलास)(बाळाच्या) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[137] id = 97323 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | आई माझी लक्ष्मी नको हिंडु रानीमाळ लईंदी झाल्यात तारामाळ माझ्या विलास बाळाची āī mājhī lakṣmī nakō hiṇḍu rānīmāḷa laīndī jhālyāta tārāmāḷa mājhyā vilāsa bāḷācī | ✎ My Goddess Lakshmi, don’t wander here and there My son Vilas has been under the tension of work for a long time ▷ (आई) my Lakshmi not (हिंडु)(रानीमाळ) ▷ (लईंदी)(झाल्यात)(तारामाळ) my (विलास)(बाळाची) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[138] id = 97324 ✓ चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi | आई लकशीमी बाई गाडी वानथी बोलती केवल्याची वस्ती बाई गाडी हकालती āī lakaśīmī bāī gāḍī vānathī bōlatī kēvalyācī vastī bāī gāḍī hakālatī | ✎ Goddess Lakshmi is talking to the cartman She (Lakshmi) is driving the cart to the place where there is bliss (in order to be happy and contented) ▷ (आई) Lakshmi woman (गाडी)(वानथी)(बोलती) ▷ (केवल्याची)(वस्ती) woman (गाडी)(हकालती) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[139] id = 97325 ✓ झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana Village हारंगुळ - Harangul Group(s) = Lakshmi | बाळ हरी शेतात हाये आपल्याला मांडव तिथ लक्ष्मी पांडव राज करीत्याती bāḷa harī śētāta hāyē āpalyālā māṇḍava titha lakṣmī pāṇḍava rāja karītyātī | ✎ In my son Hari*’s field, there is a pandal Goddess Lakshmi and Pandav reign there ▷ Son (हरी)(शेतात)(हाये)(आपल्याला)(मांडव) ▷ (तिथ) of_Laksman (पांडव) king (करीत्याती) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[140] id = 97326 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तशी जाऊ नको धरला पालव सोडु नको ālī ālī lakṣmī ālī taśī jāū nakō dharalā pālava sōḍu nakō | ✎ Goddess Lakshmi has come, don’t leave from here (My son) is holding you by the end of your sari, don’t leave him ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तशी)(जाऊ) not ▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[141] id = 97327 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi | बाई लक्ष्मी माझे शेताचा बांध चढ हाती गोफन पाया पड bāī lakṣmī mājhē śētācā bāndha caḍha hātī gōphana pāyā paḍa | ✎ Woman, Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund (My son), with a sling in hand, touches her feet ▷ Woman Lakshmi (माझे)(शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ (हाती)(गोफन)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[142] id = 97328 ✓ कांबळे कस्तुरबाई नामदेव - Kamle Kastur Namdev Village नळदुर्ग - Naldurg Group(s) = Lakshmi | आपटयाचा मांडव तिथ तिथ लक्ष्मी पंडव बाळाच्या शेती āpaṭayācā māṇḍava titha titha lakṣmī paṇḍava bāḷācyā śētī | ✎ There is a thick cover of apta* trees (in the field) Goddess Lakshmi and Pandav are there in my son’s field ▷ (आपटयाचा)(मांडव)(तिथ) ▷ (तिथ) Lakshmi (पंडव)(बाळाच्या) furrow | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[143] id = 97329 ✓ जाधव सुमन - Jadhav Suman Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi | लकशमीबाई हिंडु नको धुर्या की बंधार्यात बैल नेलास वंजार्यान बाळा माझ्या नेनंत्यान lakaśamībāī hiṇḍu nakō dhuryā kī bandhāryāta baila nēlāsa vañjāryāna bāḷā mājhyā nēnantyāna | ✎ Goddess Lakshmi, don’t wander on the edge of the field My son has taken the bullock ▷ (लकशमीबाई)(हिंडु) not (धुर्या)(की)(बंधार्यात) ▷ (बैल)(नेलास)(वंजार्यान) child my (नेनंत्यान) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[144] id = 97330 ✓ टाकरस कासा - Takras Kasa Village धमधम - Dhamdham Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली शेता शिवारात राघोबाच्या पाणी कोर्या घागरीत lakṣmī ālī śētā śivārāta rāghōbācyā pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi has come to the fields My son Raghoba keeps water in a new round vessel ▷ Lakshmi has_come (शेता)(शिवारात) ▷ (राघोबाच्या) water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[145] id = 97331 ✓ कोरडे अंजना - Korde Anjana Village शिरढोण - Shirdhon Group(s) = Lakshmi | आली आली लकक्षीमी तपल्या शेताच्या खुटाणी झाली बईलाला दाटणी ālī ālī lakakṣīmī tapalyā śētācyā khuṭāṇī jhālī bīlālā dāṭaṇī | ✎ Goddess Lakshmi has come through the stumps in the field Hence, it has become crowded for the bullocks ▷ Has_come has_come (लकक्षीमी)(तपल्या)(शेताच्या)(खुटाणी) ▷ Has_come (बईलाला)(दाटणी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[146] id = 97332 ✓ बुधवंत सावित्रा - Budhvant Savitri Village रानमळा - Ranmala Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी कुंकावरी वावरी चला बाळाच्या वावरी गार आंब्याची सावली ālī ālī lakṣmī kuṅkāvarī vāvarī calā bāḷācyā vāvarī gāra āmbyācī sāvalī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she moves around with her kunku* Let’s go to my son’s field, there is a cool shade of the mango tree ▷ Has_come has_come Lakshmi (कुंकावरी)(वावरी) ▷ Let_us_go (बाळाच्या)(वावरी)(गार)(आंब्याची) wheat-complexioned | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[147] id = 97333 ✓ बुधवंत सावित्रा - Budhvant Savitri Village रानमळा - Ranmala Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी चला बाळाच्या शेता जाऊ आखुडीच्या आंबा पाहु सावलीला ढेरी देवु ālī ālī lakṣmī calā bāḷācyā śētā jāū ākhuḍīcyā āmbā pāhu sāvalīlā ḍhērī dēvu | ✎ Goddess Lakshmi has come, let’s go to my son’s field We shall look for a mango tree near the edge of the field and settle down in the shade ▷ Has_come has_come Lakshmi let_us_go (बाळाच्या)(शेता)(जाऊ) ▷ (आखुडीच्या)(आंबा)(पाहु)(सावलीला)(ढेरी)(देवु) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[148] id = 97334 ✓ बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat Village पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana Group(s) = Lakshmi | काळ्या वावरात बापलेकाचा आऊत (औत) आली लक्ष्मी धावत पाणी कोर्या घागरीत kāḷyā vāvarāta bāpalēkācā āūta (auta) ālī lakṣmī dhāvata pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Father and son are ploughing the field with black soil Goddess Lakshmi came running, water is kept in a new round vessel ▷ (काळ्या)(वावरात)(बापलेकाचा)(आऊत) ( (औत) ) ▷ Has_come Lakshmi (धावत) water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[149] id = 97335 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | बाई लक्ष्मीला हिला आंबट भातचे ढवाळे शेती कवळे जुंधळे bāī lakṣmīlā hilā āmbaṭa bhātacē ḍhavāḷē śētī kavaḷē jundhaḷē | ✎ A gruel of sour rice for Goddess Lakshmi Jowar* millet in the field is till green ▷ Woman (लक्ष्मीला)(हिला)(आंबट)(भातचे)(ढवाळे) ▷ Furrow (कवळे)(जुंधळे) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[150] id = 97336 ✓ जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala Village बढूर - Badur Group(s) = Lakshmi | शेतातील लक्ष्मी जागलीच कस मदनाला दिल उस बाल हरीच्या माझ्या śētātīla lakṣmī jāgalīca kasa madanālā dila usa bāla harīcyā mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi in the field, what about the vigil Goddess Lakshmi is sleeping with her head on the trodden wheat ears as pillow in my son Hari*’s field ▷ (शेतातील) Lakshmi (जागलीच) how ▷ (मदनाला)(दिल)(उस) child (हरीच्या) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[151] id = 97337 ✓ जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala Village बढूर - Badur Group(s) = Lakshmi | शेतातील लक्ष्मी आलीया बरुबर उभ्या जोत्याला अवघड बाळ हरीचा माझा śētātīla lakṣmī ālīyā barubara ubhyā jōtyālā avaghaḍa bāḷa harīcā mājhā | ✎ Goddess Lakshmi in the field has come along She is standing on my son Hari*’s steep and difficult to climb raised platform ▷ (शेतातील) Lakshmi (आलीया)(बरुबर) ▷ (उभ्या)(जोत्याला)(अवघड) son (हरीचा) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[152] id = 97338 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi | लकक्षमी बाई तू ग का वाटवरी उभी चल जाऊ शेता दोघी बाळाच्या शेतामधी lakakṣamī bāī tū ga kā vāṭavarī ubhī cala jāū śētā dōghī bāḷācyā śētāmadhī | ✎ Goddess Lakshmi, why are you standing on the road Come, let’s both go to my son’s field ▷ (लकक्षमी) woman you * (का)(वाटवरी) standing ▷ Let_us_go (जाऊ)(शेता)(दोघी)(बाळाच्या)(शेतामधी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[153] id = 97339 ✓ झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana Village हारंगुळ - Harangul Group(s) = Lakshmi | बाळ हरीच शेतात हाये आकडयाची मात लक्ष्मीनी दिला हात bāḷa harīca śētāta hāyē ākaḍayācī māta lakṣmīnī dilā hāta | ✎ In my son Hari*’s field, there is a structure with hooks Goddess Lakshmi helped him ▷ Son (हरीच)(शेतात)(हाये)(आकडयाची)(मात) ▷ (लक्ष्मीनी)(दिला) hand | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[154] id = 97345 ✓ टाकरस कासा - Takras Kasa Village धमधम - Dhamdham Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी झुर्य बुजर्यान डौल दिला जोधंळ्यान माझ्या बाळाच्या वावरी ālī ālī lakṣmī jhurya bujaryāna ḍaula dilā jōdhanḷyāna mājhyā bāḷācyā vāvarī | ✎ Goddess Lakshmi has come, from the edge of the field Jowar* millet crop is swaying in my son’s field ▷ Has_come has_come Lakshmi (झुर्य)(बुजर्यान) ▷ (डौल)(दिला)(जोधंळ्यान) my (बाळाच्या)(वावरी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[155] id = 82647 ✓ बवले भामा - Bawale Bhama Village वडगाव - Wadgaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली शेता शिवारात बाळाच माझ्या पाणी कोर्या घागरीत lakṣmībāī ālī śētā śivārāta bāḷāca mājhyā pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi has come to the fields My son keeps water in a new round vessel ▷ Goddess_Lakshmi has_come (शेता)(शिवारात) ▷ (बाळाच) my water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[156] id = 100795 ✓ बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai Village अकरवाई - Akarvai Group(s) = Lakshmi | आई लकशीमी आली शेताचा बांध चढ बाळ राजस माझा हाती गोफण पाया पड āī lakaśīmī ālī śētācā bāndha caḍha bāḷa rājasa mājhā hātī gōphaṇa pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund My dear son, with a sling in hand, touches her feet ▷ (आई) Lakshmi has_come (शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ Son (राजस) my (हाती)(गोफण)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[157] id = 100808 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी सेलुकडल्या शेताता जिम्मेदाराच्या जागली ālī ālī lakṣmī sēlukaḍalyā śētātā jimmēdārācyā jāgalī | ✎ Goddess Lakshmi has come to the edge of the field Responsible persons are keeping a vigil in the field ▷ Has_come has_come Lakshmi (सेलुकडल्या) ▷ (शेताता)(जिम्मेदाराच्या)(जागली) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[158] id = 100814 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी शेत शेवारात बाळाला माझ्या पानी कोर्या घागरीत ālī ālī lakṣmī śēta śēvārāta bāḷālā mājhyā pānī kōryā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi has come to the fields My son keeps water in a new round vessel ▷ Has_come has_come Lakshmi (शेत)(शेवारात) ▷ (बाळाला) my water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[159] id = 100820 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्षीमी शेताच्या बंदार्यान पातळ भिजल दयवारान आई माझ्या लक्षीमीच ālī ālī lakṣīmī śētācyā bandāryāna pātaḷa bhijala dayavārāna āī mājhyā lakṣīmīca | ✎ Goddess Lakshmi has come, she came climbing the bund Goddess Lakshmi, my mother, her sari got wet with dew ▷ Has_come has_come (लक्षीमी)(शेताच्या)(बंदार्यान) ▷ (पातळ)(भिजल)(दयवारान)(आई) my (लक्षीमीच) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[160] id = 102123 ✓ बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi | बाळ हरिला माझ्या लक्ष्मी बोलती आकड्या तोलती ह्याला लक्ष्मी बोलती बाळ हरिला माझ्या bāḷa harilā mājhyā lakṣmī bōlatī ākaḍyā tōlatī hyālā lakṣmī bōlatī bāḷa harilā mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi tells my son Hari* I will weigh and check the hooks Goddess Lakshmi tells my son Hari* ▷ Son (हरिला) my Lakshmi (बोलती) ▷ (आकड्या)(तोलती)(ह्याला) Lakshmi (बोलती) son (हरिला) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[161] id = 102124 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली तसी जाऊ नकोस धरला पालव सोडु नकोस lakṣmī āī ālī ālī tasī jāū nakōsa dharalā pālava sōḍu nakōsa | ✎ Goddess Lakshmi has come, don’t leave from here now (My son) is holding you by the end of your sari, don’t leave him ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (तसी)(जाऊ)(नकोस) ▷ (धरला)(पालव)(सोडु)(नकोस) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[162] id = 102125 ✓ गंबीरे सत्यभामा - Gambire Satyabhama Village इटकूर - Itkur Group(s) = Lakshmi | आई लकशीमी धर माझ्या हाताला जाऊ गवळ्याच्या शेताला āī lakaśīmī dhara mājhyā hātālā jāū gavaḷyācyā śētālā | ✎ Goddess Lakshmi, hold my hand Let’s go to my son’s, my milkman’s field ▷ (आई) Lakshmi (धर) my (हाताला) ▷ (जाऊ)(गवळ्याच्या)(शेताला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[163] id = 102126 ✓ पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu Village चित्तरखेड - Chittarkhed Group(s) = Lakshmi | आई लक्ष्मी बाई शिवावरी डेरा दिला माझ्या मनामधी कोण राजा उतरीला āī lakṣmī bāī śivāvarī ḍērā dilā mājhyā manāmadhī kōṇa rājā utarīlā | ✎ Goddess Lakshmi came and camped on the edge of the field (She will tell) which king she liked ▷ (आई) Lakshmi goddess (शिवावरी)(डेरा)(दिला) ▷ My (मनामधी) who king (उतरीला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[164] id = 102127 ✓ भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji Village रांजणी - Ranjani Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी धरीती हाताला चल म्हणीती शेताला ālī ālī lakṣmī dharītī hātālā cala mhaṇītī śētālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she holds my hand Says, let’s go to the field ▷ Has_come has_come Lakshmi (धरीती)(हाताला) ▷ Let_us_go (म्हणीती)(शेताला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[165] id = 102128 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आय आली हित शेताचा बांध चढती तान्ह्या माझा राघु हाती गोफन पाया पड lakṣmī āya ālī hita śētācā bāndha caḍhatī tānhyā mājhā rāghu hātī gōphana pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs the field bund My son Raghu*, with a sling in hand, touches her feet ▷ Lakshmi (आय) has_come (हित)(शेताचा)(बांध)(चढती) ▷ (तान्ह्या) my (राघु)(हाती)(गोफन)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[166] id = 102129 ✓ पाटील काशी - Patil Kashi Village दारफळ - Darphal Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी शेताच्या बांध चढ नेनंता बाळ माझा हाती गोफण पाया पड ālī ālī lakṣmī śētācyā bāndha caḍha nēnantā bāḷa mājhā hātī gōphaṇa pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund My young son, with a sling in hand, touches her feet ▷ Has_come has_come Lakshmi (शेताच्या)(बांध)(चढ) ▷ Younger son my (हाती)(गोफण)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[167] id = 102130 ✓ ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi Village लाखनगाव - Lakhangaon Group(s) = Lakshmi | शेतातली लक्ष्मी दोन्ही पायानी लंगडी घर भिवाची घोंगडी śētātalī lakṣmī dōnhī pāyānī laṅgaḍī ghara bhivācī ghōṅgaḍī | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she is a cripple She held my son’s coarse blanket (she gave warmth and comfort) ▷ (शेतातली) Lakshmi both (पायानी)(लंगडी) ▷ House (भिवाची)(घोंगडी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[168] id = 102131 ✓ ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi Village लाखनगाव - Lakhangaon Group(s) = Lakshmi | शेतातली लक्ष्मी उभी राहिली बांधाला हाका मारीती चांदाला śētātalī lakṣmī ubhī rāhilī bāndhālā hākā mārītī cāndālā | ✎ Goddess Lakshmi is going around looking for field bunds The moon is round ▷ (शेतातली) Lakshmi standing (राहिली)(बांधाला) ▷ (हाका)(मारीती)(चांदाला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[169] id = 102132 ✓ सोळंके गंगा - Solake Ganga Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi | शेतातली लक्ष्मी घरला येणार होती बाळ माझा हिकमती शेती दिला मंडपाची पोती śētātalī lakṣmī gharalā yēṇāra hōtī bāḷa mājhā hikamatī śētī dilā maṇḍapācī pōtī | ✎ Goddess Lakshmi in the field was to come home My son is very ingenious, he built a pandal for her in the field ▷ (शेतातली) Lakshmi (घरला)(येणार)(होती) ▷ Son my (हिकमती) furrow (दिला)(मंडपाची)(पोती) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[170] id = 102133 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg Group(s) = Lakshmi | शेताची लक्ष्मी हिंडती बांधोबांध हाये वाटोळ्यावर चांद śētācī lakṣmī hiṇḍatī bāndhōbāndha hāyē vāṭōḷyāvara cānda | ✎ Goddess Lakshmi in the field, she is going from field bund to field bund searching The moon is getting delayed (The expenditure is growing but there is success in sight) ▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडती)(बांधोबांध) ▷ (हाये)(वाटोळ्यावर)(चांद) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[171] id = 102134 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg Group(s) = Lakshmi | शेताची लक्ष्मी हिंडती बांधान निर्या भिजल्या दैवारान śētācī lakṣmī hiṇḍatī bāndhāna niryā bhijalyā daivārāna | ✎ Goddess Lakshmi in the field has come, she came climbing the bund The pleats of her sari got wet with dew ▷ (शेताची) Lakshmi (हिंडती)(बांधान) ▷ (निर्या)(भिजल्या)(दैवारान) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[172] id = 102739 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली बांधाच्या बांधुर्यानी साळ लवंडली तोरंब्यान lakṣmī āī ālī bāndhācyā bāndhuryānī sāḷa lavaṇḍalī tōrambyāna | ✎ Goddess Lakshmi came from the field bund Rice crop is about to be ready, its heads are getting filled with grains ▷ Lakshmi (आई) has_come (बांधाच्या)(बांधुर्यानी) ▷ (साळ)(लवंडली)(तोरंब्यान) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[173] id = 102740 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली शेताचा बांध चढ हाती गोफन पाया पड जोमाच बाळ माझ lakṣmī āī ālī śētācā bāndha caḍha hātī gōphana pāyā paḍa jōmāca bāḷa mājha | ✎ Goddess Lakshmi has come, she climbs the field bund My strong son, with a sling in hand, touches her feet ▷ Lakshmi (आई) has_come (शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ (हाती)(गोफन)(पाया)(पड)(जोमाच) son my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[174] id = 102758 ✓ शिंदे सुशीला - Shinde Sushila Village म्हाळंगी - Mahalangi Group(s) = Lakshmi | काळ्या वावरात बापलेकाची औत आली लक्ष्मी धावत पाणी कोर्या घागरीत kāḷyā vāvarāta bāpalēkācī auta ālī lakṣmī dhāvata pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Father and son are ploughing the field with black soil Goddess Lakshmi came running, water is kept in a new round vessel ▷ (काळ्या)(वावरात)(बापलेकाची)(औत) ▷ Has_come Lakshmi (धावत) water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[175] id = 102759 ✓ कदम कौसा - Kadam Kausa Village परभणी - Parbhani Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाईने दिवसा येण केल आंब्या खाली ठाण दिल lakṣmībāīnē divasā yēṇa kēla āmbyā khālī ṭhāṇa dila | ✎ Goddess Lakshmi came during the daytime She camped under the mango tree ▷ (लक्ष्मीबाईने)(दिवसा)(येण) did ▷ (आंब्या)(खाली)(ठाण)(दिल) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[176] id = 105788 ✓ कांबळे कोंडा - Kamble Konda Village आंबुलगे - Ambulge Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली शेताच्या शिवारात बाळाच्या माझ्या पाणी कोर्या घागरीत lakṣmī bāī ālī śētācyā śivārāta bāḷācyā mājhyā pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi has come to the fields My son keeps water in a new round vessel ▷ Lakshmi goddess has_come (शेताच्या)(शिवारात) ▷ (बाळाच्या) my water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |||
[177] id = 107226 ✓ जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी माय हिंडु नको शेतात काय कुणब्या तुझी रित पाणी नाही घागरीत lakṣmī māya hiṇḍu nakō śētāta kāya kuṇabyā tujhī rita pāṇī nāhī ghāgarīta | ✎ Goddess Lakshmi, don’t wander in the field Farmer, what is this practice of yours, there is no water in the big round vessel ▷ Lakshmi (माय)(हिंडु) not (शेतात) ▷ Why (कुणब्या)(तुझी)(रित) water, not (घागरीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
Cross-references: | D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house |
[1] id = 22914 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली माझा पदर धरुनी वाडा गवळ्ंयाचा पाहिला चारी कोपर फिरुनी lakṣmībāī ālī mājhā padara dharunī vāḍā gavaḷñyācā pāhilā cārī kōpara phirunī | ✎ Goddess Lakshmi has come, holding the end of my sari She went around everywhere and saw my son’s, my cowherd’s house ▷ Goddess_Lakshmi has_come my (पदर)(धरुनी) ▷ (वाडा)(गवळ्ंयाचा)(पाहिला)(चारी)(कोपर) turning_round | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[2] id = 22915 ✓ पोळेकर जना - Polekar Jana Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली डोई पाण्याचा घडा बाळायाचा माझ्या पुस गवळ्याचा वाडा lakṣmībāī ālī ḍōī pāṇyācā ghaḍā bāḷāyācā mājhyā pusa gavaḷyācā vāḍā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has a round vessel filled with water on her head She is asking for my son’s, my cowherd’s house ▷ Goddess_Lakshmi has_come (डोई)(पाण्याचा)(घडा) ▷ (बाळायाचा) my enquire (गवळ्याचा)(वाडा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[3] id = 22916 ✓ पोळेकर जना - Polekar Jana Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली डोई पाण्यायाची केळी बाळायाची पुस माझ्या गवळ्याची आळी lakṣmībāī ālī ḍōī pāṇyāyācī kēḷī bāḷāyācī pusa mājhyā gavaḷyācī āḷī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has a small metal vessel on her head She is asking for my son’s, my cowherd’s lane ▷ Goddess_Lakshmi has_come (डोई)(पाण्यायाची) shouted ▷ (बाळायाची) enquire my (गवळ्याची) has_come | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[4] id = 22917 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली उभी राहीली मोवळाला तिन्हीसांजच्या वेळी हाका मारी गवळ्याला lakṣmībāī ālī ubhī rāhīlī mōvaḷālā tinhīsāñjacyā vēḷī hākā mārī gavaḷyālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she stands in the courtyard in front of the house In the evening time, she calls out to my cowherd, my son ▷ Goddess_Lakshmi has_come standing (राहीली)(मोवळाला) ▷ (तिन्हीसांजच्या)(वेळी)(हाका)(मारी)(गवळ्याला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[5] id = 22918 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली गवळ्या राजाणावरी गेली सांगते बाई तुला तांब्यानी ताक प्याली lakṣmībāī ālī gavaḷyā rājāṇāvarī gēlī sāṅgatē bāī tulā tāmbyānī tāka pyālī | ✎ Goddess Lakshmi came and went to my milkman’s big earthenware pot I tell you, woman, she took a jug and drank buttermilk ▷ Goddess_Lakshmi has_come (गवळ्या)(राजाणावरी) went ▷ I_tell woman to_you (तांब्यानी)(ताक)(प्याली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[6] id = 22919 ✓ झांजले अंजना - Jhanjale Anjana Village कासार अंबोली - Kasar Amboli Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली तांब्यानी ताक पिली बाळायाला माझ्या गवळ्याला भाकर दिली lakṣmībāī ālī tāmbyānī tāka pilī bāḷāyālā mājhyā gavaḷyālā bhākara dilī | ✎ Goddess Lakshmi came, took a jug and drank buttermilk She gave a flattened bread to my milkman son to eat ▷ Goddess_Lakshmi has_come (तांब्यानी)(ताक)(पिली) ▷ (बाळायाला) my (गवळ्याला)(भाकर)(दिली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[7] id = 22920 ✓ सातपुते द्रुपदा - Satpute Drupada Village शिळेश्वर - Shileshwar Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली टाच घोळ सोवळ्याचा सांगते बाई तुला वाडा पुसती गवळ्याचा lakṣmībāī ālī ṭāca ghōḷa sōvaḷyācā sāṅgatē bāī tulā vāḍā pusatī gavaḷyācā | ✎ Goddess Lakshmi has come, her silk sari is rolling over her heels I tell you, woman, she is asking for my milkman son’s house ▷ Goddess_Lakshmi has_come (टाच)(घोळ)(सोवळ्याचा) ▷ I_tell woman to_you (वाडा)(पुसती)(गवळ्याचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[8] id = 22921 ✓ सातपुते द्रुपदा - Satpute Drupada Village शिळेश्वर - Shileshwar Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली चाळ घोळ लावुनी सांगते बाई तुला वाडा गवळ्याच्या पाहुनी lakṣmībāī ālī cāḷa ghōḷa lāvunī sāṅgatē bāī tulā vāḍā gavaḷyācyā pāhunī | ✎ Goddess Lakshmi has come, lighting a torch with oiled cloth rolled around a stick I tell you, woman, looking at my son’s, the cowherd’s, house ▷ Goddess_Lakshmi has_come let_us_go (घोळ)(लावुनी) ▷ I_tell woman to_you (वाडा)(गवळ्याच्या)(पाहुनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[9] id = 22922 ✓ गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya Village आंबेगाव - Ambegaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली हाती तांब्या आवळ्याचा बाळायाचा माझ्या वाडा पुसती गवळ्याचा lakṣmībāī ālī hātī tāmbyā āvaḷyācā bāḷāyācā mājhyā vāḍā pusatī gavaḷyācā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has a jug with Awala fruits (Awala fruit is used in Puja.It is a belief that gods reside in Awala trees) in hand She is asking for my milkman son’s house ▷ Goddess_Lakshmi has_come (हाती)(तांब्या)(आवळ्याचा) ▷ (बाळायाचा) my (वाडा)(पुसती)(गवळ्याचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[10] id = 22923 ✓ ढोकळे चिमा - Dhokle Chima Village वडवथर - Wadvathar Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली चाळे घोळ सवळ्याचा आता ना बाई वाडा पुसती गवळ्याचा lakṣmībāī ālī cāḷē ghōḷa savaḷyācā ātā nā bāī vāḍā pusatī gavaḷyācā | ✎ Goddess Lakshmi has come, lighting a torch with oiled cloth rolled around a stick Now, the Goddess is asking for my son’s, the cowherd’s house ▷ Goddess_Lakshmi has_come (चाळे)(घोळ)(सवळ्याचा) ▷ (आता) * woman (वाडा)(पुसती)(गवळ्याचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[11] id = 22924 ✓ दातीर लीला - Datir Lila Village माले - Male Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली पायी घोळ सोवळ्याचा बाळायाचा माझ्या वाडा पुसती गवळ्याचा lakṣmībāī ālī pāyī ghōḷa sōvaḷyācā bāḷāyācā mājhyā vāḍā pusatī gavaḷyācā | ✎ Goddess Lakshmi has come, her silk sari is rolling over her heels She is asking for my milkman son’s house ▷ Goddess_Lakshmi has_come (पायी)(घोळ)(सोवळ्याचा) ▷ (बाळायाचा) my (वाडा)(पुसती)(गवळ्याचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[12] id = 22925 ✓ पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra Village रिहे - Rihe Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली तांब्यानी ताक प्याली बाळायाला माझ्या गवळ्याला बाक दिली lakṣmībāī ālī tāmbyānī tāka pyālī bāḷāyālā mājhyā gavaḷyālā bāka dilī | ✎ Goddess Lakshmi came, took a jug and drank buttermilk She called out my milkman son ▷ Goddess_Lakshmi has_come (तांब्यानी)(ताक)(प्याली) ▷ (बाळायाला) my (गवळ्याला)(बाक)(दिली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[13] id = 22926 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई तू तर मनाच खर सांग माझ्या ना बाळाचे माझ्या गवळ्याच फेड पांग lakṣmībāī tū tara manāca khara sāṅga mājhyā nā bāḷācē mājhyā gavaḷyāca phēḍa pāṅga | ✎ Goddess Lakshmi, tell me the truth, what is in your mind Give support to my milkman son ▷ Goddess_Lakshmi you wires (मनाच)(खर) with ▷ My * (बाळाचे) my (गवळ्याच)(फेड)(पांग) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[14] id = 22927 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली बाई डोई अमृताचा घडा बाळाजीचा मपला पुस गवळ्याचा वाडा lakṣmī ālī bāī ḍōī amṛtācā ghaḍā bāḷājīcā mapalā pusa gavaḷyācā vāḍā | ✎ Goddess Lakshmi has come, a vessel full of nectar on her head She is asking for my milkman son’s house ▷ Lakshmi has_come woman (डोई)(अमृताचा)(घडा) ▷ (बाळाजीचा)(मपला) enquire (गवळ्याचा)(वाडा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[15] id = 22928 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली बाई होई अमृताची केळी बाळाजीची मपल्या पुस गवळ्याची आळी lakṣmī ālī bāī hōī amṛtācī kēḷī bāḷājīcī mapalyā pusa gavaḷyācī āḷī | ✎ Goddess Lakshmi has come, a vessel full of nectar on her head She is asking for my milkman son’s lane ▷ Lakshmi has_come woman (होई)(अमृताची) shouted ▷ (बाळाजीची)(मपल्या) enquire (गवळ्याची) has_come | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[16] id = 22929 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली डोई गुलालाचा घडा बाळाजीचा मपल्या पुस गवळ्याचा वाडा lakṣmībāī ālī ḍōī gulālācā ghaḍā bāḷājīcā mapalyā pusa gavaḷyācā vāḍā | ✎ Goddess Lakshmi has come, a vessel full of gulal* on her head She is asking for my milkman son’s house ▷ Goddess_Lakshmi has_come (डोई)(गुलालाचा)(घडा) ▷ (बाळाजीचा)(मपल्या) enquire (गवळ्याचा)(वाडा) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[17] id = 22930 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi | गाया या म्हशीचा वाडा करतो घणा घणा तान्हा का माझा राघु गवळी बोलतो कंच्या कोना gāyā yā mhaśīcā vāḍā karatō ghaṇā ghaṇā tānhā kā mājhā rāghu gavaḷī bōlatō kañcyā kōnā | ✎ A house with cattle is noisy My son Raghu*, the milkman, from which room is he speaking ▷ (गाया)(या)(म्हशीचा)(वाडा)(करतो)(घणा)(घणा) ▷ (तान्हा)(का) my (राघु)(गवळी) says (कंच्या) who | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[18] id = 22931 ✓ पडवळ अनसुया - Padwal Anasuya Village शेडाणी - Shedani Group(s) = Lakshmi | झाली सवसांज वाडा वाज दणादेणा आता माझ बाळ गवळी बोल खोल्या कोण्या jhālī savasāñja vāḍā vāja daṇādēṇā ātā mājha bāḷa gavaḷī bōla khōlyā kōṇyā | ✎ It is evening, the house is bustling with activity Now, my milkman son, from which room is he speaking ▷ Has_come twilight (वाडा)(वाज)(दणादेणा) ▷ (आता) my son (गवळी) says (खोल्या)(कोण्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[19] id = 22932 ✓ चव्हाण नर्मदा - Chavan Narmada Village रिहे - Rihe Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली टाच घोळाच चवड्याचा बाळायाचा माझ्या वाडा पुसती गवळ्याचा lakṣmībāī ālī ṭāca ghōḷāca cavaḍyācā bāḷāyācā mājhyā vāḍā pusatī gavaḷyācā | ✎ Goddess Lakshmi has come, her sari is rolling over her feet She is asking for my milkman son’s house ▷ Goddess_Lakshmi has_come (टाच)(घोळाच)(चवड्याचा) ▷ (बाळायाचा) my (वाडा)(पुसती)(गवळ्याचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[20] id = 22933 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली ग उभ्यानी ताक पिली माझ्या बाळाला गवळ्याला बाग दिली lakṣmībāī ālī ga ubhyānī tāka pilī mājhyā bāḷālā gavaḷyālā bāga dilī | ✎ Goddess Lakshmi came, she drank buttermilk standing She called out to my milkman son ▷ Goddess_Lakshmi has_come * (उभ्यानी)(ताक)(पिली) ▷ My (बाळाला)(गवळ्याला)(बाग)(दिली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[21] id = 22934 ✓ ढोकळे चिमा - Dhokle Chima Village वडवथर - Wadvathar Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली आली ती चाल घोळ लावूनी बाळाच्या माझ्या वाडा गवळ्याचा पाहुनी lakṣmībāī ālī ālī tī cāla ghōḷa lāvūnī bāḷācyā mājhyā vāḍā gavaḷyācā pāhunī | ✎ Goddess Lakshmi has come, lighting a torch with oiled cloth rolled around a stick Looking at my son’s, the cowherd’s, house ▷ Goddess_Lakshmi has_come has_come (ती) let_us_go (घोळ)(लावूनी) ▷ (बाळाच्या) my (वाडा)(गवळ्याचा)(पाहुनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[22] id = 22935 ✓ हरगणे सीता - Hargane Sita Village आहिरवाडी - Ahirwadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली जागा मागते ठाई ठाई हे बाळकराज माझ तीला गाईचा गोठा दावी lakṣmībāī ālī jāgā māgatē ṭhāī ṭhāī hē bāḷakarāja mājha tīlā gāīcā gōṭhā dāvī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is asking for a place everywhere My dear son, show her the cowshed ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागते)(ठाई)(ठाई) ▷ (हे)(बाळकराज) my (तीला)(गाईचा)(गोठा)(दावी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[23] id = 36371 ✓ घणगाव गीता - Ghangaon Gita Village मोगरा - Mogara Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-05-47 start 00:19 ➡ listen to section | आली आली लक्ष्मी आली उठत बसत आली उठत बसत वाडा गवळ्याचा ग पुसत ālī ālī lakṣmī ālī uṭhata basata ālī uṭhata basata vāḍā gavaḷyācā ga pusata | ✎ Goddess Lakshmi has come, she comes haltingly She comes haltingly, asking for my cowherd son’s house ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (उठत)(बसत) ▷ Has_come (उठत)(बसत)(वाडा)(गवळ्याचा) * (पुसत) | Elle arrive, elle arrive, Lakṣmī, elle s'arrête puis repart Elle s'arrête puis repart, elle inspecte la ferme de mon éleveur. |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[24] id = 36071 ✓ चिमटे भागीरथी - Chimte Bhagirathi Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-19-26 start 01:07 ➡ listen to section | लक्ष्मी आली पहाटेच्या सुमारान बाळ राजस तान्ह दावन झाडी रुमालान lakṣmī ālī pahāṭēcyā sumārāna bāḷa rājasa tānha dāvana jhāḍī rumālāna | ✎ Goddess Lakshmi comes, in the early morning My little son sweeps with a scarf ▷ Lakshmi has_come (पहाटेच्या)(सुमारान) ▷ Son (राजस)(तान्ह)(दावन)(झाडी)(रुमालान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[25] id = 38630 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली पदर झाकून बाळायाच्या माझ्या कोण ठेवीते राखण lakṣmībāī ālī padara jhākūna bāḷāyācyā mājhyā kōṇa ṭhēvītē rākhaṇa | ✎ Goddess Lakshmi has come, covering herself with the end of her sari Who is guarding my son’s house ▷ Goddess_Lakshmi has_come (पदर)(झाकून) ▷ (बाळायाच्या) my who (ठेवीते)(राखण) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[26] id = 38633 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली आली धावत पळत तान्ही या वासर बाळ गोठ्यात खेळत lakṣmībāī ālī ālī dhāvata paḷata tānhī yā vāsara bāḷa gōṭhyāta khēḷata | ✎ Goddess Lakshmi has come, she came running Little calves are playing in my son’s cowshed ▷ Goddess_Lakshmi has_come has_come (धावत)(पळत) ▷ (तान्ही)(या)(वासर) son (गोठ्यात)(खेळत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[27] id = 97318 ✓ धांडे दगडा - Dhande Dagda Village भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली आली पदर धरुनी सांगते बाळा तुला बाळाचा माझ्या वाडा दावीत दुरुनी lakṣmībāī ālī ālī padara dharunī sāṅgatē bāḷā tulā bāḷācā mājhyā vāḍā dāvīta durunī | ✎ Goddess Lakshmi has come, holding the end of my sari I tell you, son, I show her my son’s house from a distance ▷ Goddess_Lakshmi has_come has_come (पदर)(धरुनी) ▷ I_tell child to_you (बाळाचा) my (वाडा)(दावीत)(दुरुनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[28] id = 107227 ✓ लांडे सखू - Lande Sakhu Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan Group(s) = Lakshmi | गाईच्या वासरानी हांबरट केला आता माझ बाळ गौवळी बाजाराला गेला gāīcyā vāsarānī hāmbaraṭa kēlā ātā mājha bāḷa gauvaḷī bājārālā gēlā | ✎ Cow’s calves are lowing loudly Now, my son, the cowherd has gone to the bazaar ▷ Of_cows (वासरानी)(हांबरट) did ▷ (आता) my son (गौवळी) to_the_bazar has_gone | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[29] id = 110096 ✓ खैरे सरू - Khaire Saru Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-51-07 start 03:26 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली जागा मागती ग जागा ठावु आता माझा बाळा हीला गायीचा गोठा दावु lakṣmībāī ālī jāgā māgatī ga jāgā ṭhāvu ātā mājhā bāḷā hīlā gāyīcā gōṭhā dāvu | ✎ Goddess Lakshmi has come, asks for a place, to show it to her Now, my son shows her the cow’s cowshed ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागती) * (जागा)(ठावु) ▷ (आता) my child (हीला)(गायीचा)(गोठा)(दावु) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[1] id = 22937 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली आली बैलाच्या आडूनी सांगते बाळा तुला धर कासरा ओढूनी lakṣmībāī ālī ālī bailācyā āḍūnī sāṅgatē bāḷā tulā dhara kāsarā ōḍhūnī | ✎ Goddess Lakshmi has come from behind my bullock I tell you, son, hold the reins firmly, pulling them ▷ Goddess_Lakshmi has_come has_come (बैलाच्या)(आडूनी) ▷ I_tell child to_you (धर)(कासरा)(ओढूनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[2] id = 22938 ✓ गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya Village आंबेगाव - Ambegaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली ही ग बैलात बसली सांगते बाळा तुला पिवळा तबुदा नेसली lakṣmībāī ālī hī ga bailāta basalī sāṅgatē bāḷā tulā pivaḷā tabudā nēsalī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she sits among the bullocks I tell you, son, she is wearing a sari in yellow material ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ही) * (बैलात) sitting ▷ I_tell child to_you (पिवळा)(तबुदा)(नेसली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[3] id = 22939 ✓ गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya Village आंबेगाव - Ambegaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली बैल्या हिर्याच्या आडूनी सांगते बाळा तुला धर कासरा ओढूनी lakṣmībāī ālī bailyā hiryācyā āḍūnī sāṅgatē bāḷā tulā dhara kāsarā ōḍhūnī | ✎ Goddess Lakshmi has come from behind Hirya bullock I tell you, son, hold the reins firmly, pulling them ▷ Goddess_Lakshmi has_come (बैल्या)(हिर्याच्या)(आडूनी) ▷ I_tell child to_you (धर)(कासरा)(ओढूनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[4] id = 22940 ✓ भोइर विमल - Bhoir Vimal Village माण - Man Group(s) = Lakshmi | बाळाच्या वाड्यात नंदी आहे लहानथोर झाली सवसांज दिवा लावू कुठ कुठ bāḷācyā vāḍyāta nandī āhē lahānathōra jhālī savasāñja divā lāvū kuṭha kuṭha | ✎ There are small and big bullocks in my son’s house The sun has set, in how many places do I light the lamp ▷ (बाळाच्या)(वाड्यात)(नंदी)(आहे)(लहानथोर) ▷ Has_come twilight lamp apply (कुठ)(कुठ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[5] id = 22941 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली नंद्या बैलाच्या डाव्या लखी हौशा त्याचा धनी तागडीन सोन झोकी lakṣmībāī ālī nandyā bailācyā ḍāvyā lakhī hauśā tyācā dhanī tāgaḍīna sōna jhōkī | ✎ Goddess Lakshmi has come under the guise of Nandya bullock’s left foot His enthusiastic master measures gold in a balance ▷ Goddess_Lakshmi has_come (नंद्या)(बैलाच्या)(डाव्या)(लखी) ▷ (हौशा)(त्याचा)(धनी)(तागडीन) gold (झोकी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[6] id = 22942 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली माझ्या बैलाच्या आडूनी आता माझ्या बाळा धर कासरा ओढूनी lakṣmībāī ālī mājhyā bailācyā āḍūnī ātā mājhyā bāḷā dhara kāsarā ōḍhūnī | ✎ Goddess Lakshmi has come from behind my bullock Now, my son, hold the reins firmly, pulling them ▷ Goddess_Lakshmi has_come my (बैलाच्या)(आडूनी) ▷ (आता) my child (धर)(कासरा)(ओढूनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[7] id = 22943 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली नंद्या बैलाच्या आडूनी सांगते बाई तुला धर कासरा ओढूनी lakṣmībāī ālī nandyā bailācyā āḍūnī sāṅgatē bāī tulā dhara kāsarā ōḍhūnī | ✎ Goddess Lakshmi has come from behind Nandya bullock I tell you, woman, reins firmly, pulling them ▷ Goddess_Lakshmi has_come (नंद्या)(बैलाच्या)(आडूनी) ▷ I_tell woman to_you (धर)(कासरा)(ओढूनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[8] id = 22944 ✓ मोरे शांता - More Shanta Village बार्पे - Barpe Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी बैलाच्या आडूनी थांब बाई खीनभरी मला काढुदे झाडुनी ālī lakṣmī bailācyā āḍūnī thāmba bāī khīnabharī malā kāḍhudē jhāḍunī | ✎ Goddess Lakshmi has come from behind the bullock Wait a little, Goddess, let me sweep and clean the place ▷ Has_come Lakshmi (बैलाच्या)(आडूनी) ▷ (थांब) woman (खीनभरी)(मला)(काढुदे)(झाडुनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[9] id = 36068 ✓ चिमटे भागीरथी - Chimte Bhagirathi Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-19-26 start 00:00 ➡ listen to section | बईल बारश्यानी डरकी फोडीली गावात आली लक्ष्मी घरात bīla bāraśyānī ḍarakī phōḍīlī gāvāta ālī lakṣmī gharāta | ✎ Barashya bullock bellowed loudly in the village Goddess Lakshmi came inside the house ▷ (बईल)(बारश्यानी)(डरकी)(फोडीली)(गावात) ▷ Has_come Lakshmi (घरात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[10] id = 36372 ✓ घणगाव गीता - Ghangaon Gita Village मोगरा - Mogara Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-05-48 start 00:21 ➡ listen to section | आली आली लक्ष्मी आली बैलाच्या हेग म्होरुन मपल्या राजसानी धरला कासरा हे ग वढून ālī ālī lakṣmī ālī bailācyā hēga mhōruna mapalyā rājasānī dharalā kāsarā hē ga vaḍhūna | ✎ Goddess Lakshmi has come, she comes crossing the bullock in the front My dear son held the reins firmly, pulling them ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (बैलाच्या)(हेग)(म्होरुन) ▷ (मपल्या)(राजसानी)(धरला)(कासरा)(हे) * (वढून) | Elle arrive, elle arrive, Lakṣmī, elle va au-devant des bœufs Mon cher fils a tenu fermement les rênes en tirant dessus. |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[11] id = 36525 ✓ सुरवासे रुख्मीण - Surwase Rukhmin Village घळाटवाडी - Ghalatwadi Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-03-45 start 01:41 ➡ listen to section | आली आली लकशीमी बैल खिलारीच्या पायी शेताला करी वीडा ग धनी टांग्यात बसूनी ālī ālī lakaśīmī baila khilārīcyā pāyī śētālā karī vīḍā ga dhanī ṭāṅgyāta basūnī | ✎ Goddess Lakshmi has come, in the guise of Khilari bullock’s feet The farmer woman prepares a vida* in the field, and her husband is sitting in the horse-cart ▷ Has_come has_come Lakshmi (बैल)(खिलारीच्या)(पायी) ▷ (शेताला)(करी)(वीडा) * (धनी)(टांग्यात)(बसूनी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[12] id = 44162 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-48-71 start 00:09 ➡ listen to section | दिवस ना मावळीला दिवा लावू मी कुठ कुठ हायेत चिरबंदी गोठ नंदी आल्यात मोठ मोठ divasa nā māvaḷīlā divā lāvū mī kuṭha kuṭha hāyēta cirabandī gōṭha nandī ālyāta mōṭha mōṭha | ✎ The sun has set, in how many places do I light the lamp The cowshed is in stone, big bullocks have come back ▷ (दिवस) * (मावळीला) lamp apply I (कुठ)(कुठ) ▷ (हायेत)(चिरबंदी)(गोठ)(नंदी)(आल्यात)(मोठ)(मोठ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[13] id = 48096 ✓ दहीतळे जनाबाई - Dahitale Janabai Arjun Village महींदा - Mahinda Group(s) = Lakshmi | तिन्हीसांज झाली लक्ष्मी आली नंदीच्या आडून बाळाला जागा मागती झाडून tinhīsāñja jhālī lakṣmī ālī nandīcyā āḍūna bāḷālā jāgā māgatī jhāḍūna | ✎ It is evening, Goddess Lakshmi has come from behind the bullock She asks my son to sweep the place ▷ Twilight has_come Lakshmi has_come (नंदीच्या)(आडून) ▷ (बाळाला)(जागा)(मागती)(झाडून) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[14] id = 49641 ✓ पाटील पंचफुला कुंडलीकराव - Patil panchafula Kundalikrao Village चोबळी - Chobli Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली बैलाच्या पायी गोठ्यामधी जागा नाही बाहेर बांधा तान्ह्या गायी ālī ālī lakṣmī ālī bailācyā pāyī gōṭhyāmadhī jāgā nāhī bāhēra bāndhā tānhyā gāyī | ✎ Goddess Lakshmi has come in the guise of the bullock There is no place in the cowshed, tie cows with calves outside ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (बैलाच्या)(पायी) ▷ (गोठ्यामधी)(जागा) not (बाहेर)(बांधा)(तान्ह्या) cows | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[15] id = 49642 ✓ पाटील पंचफुला कुंडलीकराव - Patil panchafula Kundalikrao Village चोबळी - Chobli Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली बैलाच्या माग दावणीत जागा माग ālī ālī lakṣmī ālī bailācyā māga dāvaṇīta jāgā māga | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has followed the bullock She asks for a place in the stable ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (बैलाच्या)(माग) ▷ (दावणीत)(जागा)(माग) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[16] id = 49802 ✓ कदम पद्मा - Kadam Padma Village आर्वी - Arvi Group(s) = Lakshmi | आली आली लकक्षीमी ढवळ्या बईलाच्या पायी गोठ्यामंदी जागा नाही वसरीला येग बाई ālī ālī lakakṣīmī ḍhavaḷyā bīlācyā pāyī gōṭhyāmandī jāgā nāhī vasarīlā yēga bāī | ✎ Goddess Lakshmi has come in the guise of dhavalya* bullock There is no place in the cowshed, Goddess, come to the veranda ▷ Has_come has_come (लकक्षीमी)(ढवळ्या)(बईलाच्या)(पायी) ▷ (गोठ्यामंदी)(जागा) not (वसरीला)(येग) woman | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[17] id = 53586 ✓ मुंडकर गंगासागर - Mundkar Gangasagar Village वडाचा पाट - Vadacha Pat Group(s) = Lakshmi | घरी लक्ष्मी आली आली बैलाच्या खुरा बाळा माझा बैलामाग माझा हिरा gharī lakṣmī ālī ālī bailācyā khurā bāḷā mājhā bailāmāga mājhā hirā | ✎ Goddess Lakshmi has come, through the hooves of the bullock My son, my diamond, is behind the bullock ▷ (घरी) Lakshmi has_come has_come (बैलाच्या)(खुरा) ▷ Child my (बैलामाग) my (हिरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[18] id = 53618 ✓ जाधव सुला - Jadhav Sula Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare Group(s) = Lakshmi | आली आली लकशीमी या बैलाच्या पायी गोठ्या मंदी जागा नाही दारी बांधा तान्ही गायी ālī ālī lakaśīmī yā bailācyā pāyī gōṭhyā mandī jāgā nāhī dārī bāndhā tānhī gāyī | ✎ Goddess Lakshmi has come in the guise of the bullock There is no place in the cowshed, tie cows with calves at the door ▷ Has_come has_come Lakshmi (या)(बैलाच्या)(पायी) ▷ (गोठ्या)(मंदी)(जागा) not (दारी)(बांधा)(तान्ही) cows | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[19] id = 53619 ✓ देसले अर्चना - Desale Archana Village खारपाडा - Kharpada Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली बैल गुलाल्या आडूनी सांगते बाळा तुला धर कासरा ओढूनी lakṣmībāī ālī baila gulālyā āḍūnī sāṅgatē bāḷā tulā dhara kāsarā ōḍhūnī | ✎ Goddess Lakshmi has come from behind Gulalya bullock I tell you, my son, hold the reins firmly, pulling them ▷ Goddess_Lakshmi has_come (बैल)(गुलाल्या)(आडूनी) ▷ I_tell child to_you (धर)(कासरा)(ओढूनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[20] id = 53620 ✓ कांबळे लक्ष्मी - Kamble Lakshmi Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi | शेताची लक्ष्मी आली बैलाच्या पाई गोठ्यामधी नाही जागा वसरी बस बाई śētācī lakṣmī ālī bailācyā pāī gōṭhyāmadhī nāhī jāgā vasarī basa bāī | ✎ Goddess Lakshmi in the fieldhas come in the guise of the bullock There is no place in the cowshed, Goddess, come to the veranda ▷ (शेताची) Lakshmi has_come (बैलाच्या)(पाई) ▷ (गोठ्यामधी) not (जागा)(वसरी)(बस) woman | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[21] id = 53621 ✓ भोसले पार्वती - Bhosale Parvati Village जोगवडी - Jogwadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली बैलाच्या आडूनी नेनत्या बाळ राजा धर कासरा बघूनी lakṣmī āī ālī ālī bailācyā āḍūnī nēnatyā bāḷa rājā dhara kāsarā baghūnī | ✎ Goddess Lakshmi has come from behind my bullock My dear son, hold the reins firmly, pulling them ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (बैलाच्या)(आडूनी) ▷ (नेनत्या) son king (धर)(कासरा)(बघूनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[22] id = 53622 ✓ साबळे लक्ष्मीबाई कारभारी - Sable Lashmibai Karbhari Village निखळे - Nikhale Group(s) = Lakshmi | झाली तिन्हीसांज दिवा लावू कुठकुठ बाळयाच माझ्या नंदी आल लहान मोठ jhālī tinhīsāñja divā lāvū kuṭhakuṭha bāḷayāca mājhyā nandī āla lahāna mōṭha | ✎ The sun has set, in how many places do I light the lamp My son’s small and big bullocks have come back ▷ Has_come twilight lamp apply (कुठकुठ) ▷ (बाळयाच) my (नंदी) here_comes (लहान)(मोठ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[23] id = 62533 ✓ कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa Village टाकळी - Takali Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बैलाच्या पायी सोप्यामधी जागा नाही बाहेर बांधा तान्ह्या गाई ālī ālī lakṣmī bailācyā pāyī sōpyāmadhī jāgā nāhī bāhēra bāndhā tānhyā gāī | ✎ Goddess Lakshmi has come in the guise of the bullock There is no place in the space in front of the house, tie cows with calves outside ▷ Has_come has_come Lakshmi (बैलाच्या)(पायी) ▷ (सोप्यामधी)(जागा) not (बाहेर)(बांधा)(तान्ह्या)(गाई) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[24] id = 72001 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली नंदीच्या पावलानी माझ्या वडील बंधुच जोत चढल डवुलानी lakṣmī āī ālī nandīcyā pāvalānī mājhyā vaḍīla bandhuca jōta caḍhala ḍavulānī | ✎ Goddess Lakshmi has come in the guise of the bullock She climbs gracefully in my brother’s courtyard ▷ Lakshmi (आई) has_come (नंदीच्या)(पावलानी) ▷ My (वडील)(बंधुच)(जोत)(चढल)(डवुलानी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[25] id = 78315 ✓ पाटील इंदु - Patil Indu Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बघती सवण्या वाट दावणीचा नंदी दाट ālī ālī lakṣmī baghatī savaṇyā vāṭa dāvaṇīcā nandī dāṭa | ✎ Goddess Lakshmi has come, she looks through the air hole (She says), there are many bullocks in the stable ▷ Has_come has_come Lakshmi (बघती)(सवण्या)(वाट) ▷ (दावणीचा)(नंदी)(दाट) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[26] id = 79044 ✓ पाटील तुंगा - Patil Tunga Village उंबडगा - Umbadga Group(s) = Lakshmi | लकशीमी आली आली बैलाच्या गोठ्या माझ्या दैवाच्या धाकट्या बाळ राजस माझा lakaśīmī ālī ālī bailācyā gōṭhyā mājhyā daivācyā dhākaṭyā bāḷa rājasa mājhā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has come to the bullock’s stable It is a sign of my younger son’s good fortune ▷ Lakshmi has_come has_come (बैलाच्या)(गोठ्या) ▷ My (दैवाच्या)(धाकट्या) son (राजस) my | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[27] id = 87015 ✓ कांबळे सुखवंताबाई - Kamble Sukhavanta Village नळदुर्ग - Naldurg Group(s) = Lakshmi | शेताची लक्ष्मी येती बैलाच्या पावलान वाडा चढती डावलान नैनत्या राघुचा śētācī lakṣmī yētī bailācyā pāvalāna vāḍā caḍhatī ḍāvalāna nainatyā rāghucā | ✎ Goddess Lakshmi comes in the guise of the bullock She climbs the steps pf my young son’s, Raghu*’s house ▷ (शेताची) Lakshmi (येती)(बैलाच्या)(पावलान) ▷ (वाडा)(चढती)(डावलान)(नैनत्या)(राघुचा) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[28] id = 88751 ✓ मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao Village शेल्लाळ - Shellal Group(s) = Lakshmi | शेतातली लकशमी आली बैलामागुनी हरीच्या पालवा लागुनी śētātalī lakaśamī ālī bailāmāgunī harīcyā pālavā lāgunī | ✎ Goddess Lakshmi in the field came following the bullock Touching my son Hari*’s stole ▷ (शेतातली)(लकशमी) has_come (बैलामागुनी) ▷ (हरीच्या)(पालवा)(लागुनी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[29] id = 97079 ✓ राऊत सुभद्रा - Raut Subhadra Village माढा - Madha Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मीबाई आली बैलाच्या पाउलाने वाडा चढते डवलाने lakṣmībāī ālī bailācyā pāulānē vāḍā caḍhatē ḍavalānē | ✎ Goddess Lakshmi comes in the guise of the bullock She climbs the steps of the house proudly ▷ Goddess_Lakshmi has_come (बैलाच्या)(पाउलाने) ▷ (वाडा)(चढते)(डवलाने) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[30] id = 97312 ✓ पाटील सुनिता सु. - Patil Sunita S. Village पानगाव - Pangaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली राज्या बैलाच्या आडुशान धन देऊनी जायाची lakṣmī ālī rājyā bailācyā āḍuśāna dhana dēūnī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come from behind Raja bullock She will give prosperity to my house and go ▷ Lakshmi has_come (राज्या)(बैलाच्या)(आडुशान) ▷ (धन)(देऊनी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[31] id = 97313 ✓ बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat Village पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली बसली गोठ्यामधी यनो गोठ्यामधी जागा नाही घरामंदी lakṣmī ālī basalī gōṭhyāmadhī yanō gōṭhyāmadhī jāgā nāhī gharāmandī | ✎ Goddess Lakshmi has come and sat in the cowshed There is no place in the house, Goddess, come to the cowshed ▷ Lakshmi has_come sitting (गोठ्यामधी) ▷ (यनो)(गोठ्यामधी)(जागा) not (घरामंदी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[32] id = 97314 ✓ दवणे गया - Dawane Gaya Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी आली बैल सुदंर्याच्या पायी गोठ्यामधी जागा नाही बैल बांधी कोण्या ठायी ālī lakṣmī ālī baila sudaṇryācyā pāyī gōṭhyāmadhī jāgā nāhī baila bāndhī kōṇyā ṭhāyī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has come in the guise of Sundarya bullock There is no place in the cowshed, where do I tie the bullock ▷ Has_come Lakshmi has_come (बैल)(सुदंर्याच्या)(पायी) ▷ (गोठ्यामधी)(जागा) not (बैल)(बांधी)(कोण्या)(ठायी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[33] id = 97315 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बैल वकीलाच्या आडुन देवा कासरा सोडुन बाळा हरी ālī ālī lakṣmī baila vakīlācyā āḍuna dēvā kāsarā sōḍuna bāḷā harī | ✎ Goddess Lakshmi has come from behind Vakil bullock Hari*, my son, stop holding the reins ▷ Has_come has_come Lakshmi (बैल)(वकीलाच्या)(आडुन) ▷ (देवा)(कासरा)(सोडुन) child (हरी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[34] id = 97316 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बैल वकील्याच्या पावुलान वाडा चढती ढवलान ālī ālī lakṣmī baila vakīlyācyā pāvulāna vāḍā caḍhatī ḍhavalāna | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has come in the guise of Vakil bullock’s feet She proudly climbs the steps of the house ▷ Has_come has_come Lakshmi (बैल)(वकील्याच्या)(पावुलान) ▷ (वाडा)(चढती)(ढवलान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[35] id = 97319 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी कोट्याच्या सुमारान दावण झाडीती रुमालान बाळ हरी माझा ālī ālī lakṣmī kōṭyācyā sumārāna dāvaṇa jhāḍītī rumālāna bāḷa harī mājhā | ✎ Goddess Lakshmi has come, in the early morning My son Hari* sweeps the place for tying bullocks with a scarf ▷ Has_come has_come Lakshmi (कोट्याच्या)(सुमारान) ▷ (दावण)(झाडीती)(रुमालान) son (हरी) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[36] id = 97320 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी सोप्या जायला लाजली गाळ्या घुंगर वाजली बैल माझ्या हौवशेची ālī ālī lakṣmī sōpyā jāyalā lājalī gāḷyā ghuṅgara vājalī baila mājhyā hauvaśēcī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is feeling shy to go the space in front of the house Bells around my dear son’s bullock’s neck made a tinkling sound ▷ Has_come has_come Lakshmi (सोप्या)(जायला)(लाजली) ▷ (गाळ्या)(घुंगर)(वाजली)(बैल) my (हौवशेची) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[37] id = 99350 ✓ गंबीरे सत्यभामा - Gambire Satyabhama Village इटकूर - Itkur Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली कोण्याच्या सवण्या वाट नंदी दावणीला दाट बोलती आई माझी lakṣmī āī ālī kōṇyācyā savaṇyā vāṭa nandī dāvaṇīlā dāṭa bōlatī āī mājhī | ✎ Goddess Lakshmi has come through the air hole My Goddess, my mother says, there are many bullocks in the stable ▷ Lakshmi (आई) has_come (कोण्याच्या)(सवण्या)(वाट) ▷ (नंदी)(दावणीला)(दाट)(बोलती)(आई) my | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[38] id = 99355 ✓ वराट मुक्ता - Varat Mukta Village साकत - Saket Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली घराच्या सावण्या वाट दावणीला नंदी दाट माझ्या राघोबाच्या ālī ālī lakṣmī ālī gharācyā sāvaṇyā vāṭa dāvaṇīlā nandī dāṭa mājhyā rāghōbācyā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has through the air hole of the house (She says), there are many bullocks in my so Raghoba’s stable ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come of_house (सावण्या)(वाट) ▷ (दावणीला)(नंदी)(दाट) my (राघोबाच्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[39] id = 99433 ✓ बाजुळगे गजरा - Bajulage Gajara Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi | आली आली लकशीमी लंगड्या पायाची तुझ्या बईलात हा रायाची बाळ हरिला बोलनेवं ālī ālī lakaśīmī laṅgaḍyā pāyācī tujhyā bīlāta hā rāyācī bāḷa harilā bōlanēvaṁ | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is a cripple I will tell my son Hari* that she will stay with your bullocks ▷ Has_come has_come Lakshmi (लंगड्या)(पायाची) ▷ Your (बईलात)(हा)(रायाची) son (हरिला)(बोलनेवं) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[40] id = 100805 ✓ मोरे श्यामल - More Shamal Village पोहरेगाव - Poharegaon Group(s) = Lakshmi | आई लक्ष्मी आली बैला सर्जाच्या पायी दावणीला रिग नाही बाहिरबांधाल्या तान्ह्या गायी āī lakṣmī ālī bailā sarjācyā pāyī dāvaṇīlā riga nāhī bāhirabāndhālyā tānhyā gāyī | ✎ Goddess Lakshmi has come in the guise of the bullock’s feet There is no place in the cowshed, tie cows with calves outside ▷ (आई) Lakshmi has_come (बैला)(सर्जाच्या)(पायी) ▷ (दावणीला)(रिग) not (बाहिरबांधाल्या)(तान्ह्या) cows | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[41] id = 102135 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas Village नळदुर्ग - Naldurg Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बैलाच्या पावलान जोत चढत डवलान ālī ālī lakṣmī bailācyā pāvalāna jōta caḍhata ḍavalāna | ✎ Goddess Lakshmi has come in the guise of the bullock’s feet She proudly climbs the steps of the veranda ▷ Has_come has_come Lakshmi (बैलाच्या)(पावलान) ▷ (जोत)(चढत)(डवलान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[42] id = 102136 ✓ पाटील इंदु - Patil Indu Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी ओट्याच्या मागुन तुमचे पालव धरुन ālī ālī lakṣmī ōṭyācyā māguna tumacē pālava dharuna | ✎ Goddess Lakshmi has come from behind the platform Holding your stole ▷ Has_come has_come Lakshmi (ओट्याच्या)(मागुन) ▷ (तुमचे)(पालव)(धरुन) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[43] id = 102137 ✓ डोंगरे अलका - Dongare Alka Village आडगाव - Adgaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली दोन्ही बैलाच्या पायी बाळाला माझ्या घरच्या धन्याला हाव नाही lakṣmī āī ālī dōnhī bailācyā pāyī bāḷālā mājhyā gharacyā dhanyālā hāva nāhī | ✎ Goddess Lakshmi has come in the guise of both the bullocks’feet My son, the master of the household is not greedy ▷ Lakshmi (आई) has_come both (बैलाच्या)(पायी) ▷ (बाळाला) my of_house (धन्याला)(हाव) not | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[44] id = 102138 ✓ डोंगरे अलका - Dongare Alka Village आडगाव - Adgaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई दोनाही बैलाच्या मधुन बाळाला सांगती घर कासरा ओढुन lakṣmī āī dōnāhī bailācyā madhuna bāḷālā sāṅgatī ghara kāsarā ōḍhuna | ✎ Goddess Lakshmi has come in the guise of both the bullocks She tells my son, hold the reins firmly, pulling them ▷ Lakshmi (आई)(दोनाही)(बैलाच्या)(मधुन) ▷ (बाळाला)(सांगती) house (कासरा)(ओढुन) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[45] id = 102139 ✓ दळवी पार्वती - Dalvi Parvati D. Village हिवरे - Hivare Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आय आली सोन्याच्या आडुनी बाळ तु राघु धर कासरा ओढुनी lakṣmī āya ālī sōnyācyā āḍunī bāḷa tu rāghu dhara kāsarā ōḍhunī | ✎ Goddess Lakshmi has come from behind Sonya bullock Raghu*, my son, hold the reins firmly, pulling them ▷ Lakshmi (आय) has_come of_gold (आडुनी) ▷ Son you (राघु)(धर)(कासरा)(ओढुनी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[46] id = 102140 ✓ आडसुळ भामा - Adsul Bhama Village सारवद - Sarvad Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बैल देवणग्या आडुनी राघुबा माझा हरी धर कासरा ओढुनी ālī ālī lakṣmī baila dēvaṇagyā āḍunī rāghubā mājhā harī dhara kāsarā ōḍhunī | ✎ Goddess Lakshmi has come from behind Devanya bullock Hari*, my son, hold the reins firmly, pulling them ▷ Has_come has_come Lakshmi (बैल)(देवणग्या)(आडुनी) ▷ (राघुबा) my (हरी)(धर)(कासरा)(ओढुनी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[4] id = 22949 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | माझ्या ग बाळाची गायी चरती कड्याला चंदर माझ्या रामा आली लक्ष्मी वाड्याला mājhyā ga bāḷācī gāyī caratī kaḍyālā candara mājhyā rāmā ālī lakṣmī vāḍyālā | ✎ My son’s cows are grazing on the ridge of the mountain Ramchandra, my son, Goddess Lakshmi has come to the house ▷ My * (बाळाची) cows (चरती)(कड्याला) ▷ (चंदर) my Ram has_come Lakshmi (वाड्याला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[14] id = 72000 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी गायीच्या गोठ्यामधी झाली नंदीला दाटी ālī lakṣmī gāyīcyā gōṭhyāmadhī jhālī nandīlā dāṭī | ✎ Goddess Lakshmi has come to the cowshed Bullocks find it too crowded has come to the cowshed Bullocks find it too crowded ▷ Has_come Lakshmi (गायीच्या)(गोठ्यामधी) ▷ Has_come (नंदीला)(दाटी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[16] id = 79570 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी गायीच्या गोठ्यामधी झाली नंदीला दाटी ālī lakṣmī gāyīcyā gōṭhyāmadhī jhālī nandīlā dāṭī | ✎ Goddess Lakshmi has come to the cowshed Bullocks find it too crowded ▷ Has_come Lakshmi (गायीच्या)(गोठ्यामधी) ▷ Has_come (नंदीला)(दाटी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[18] id = 97350 ✓ बोदाडे बना - Bodhade Bana Village पिंप्री गवळी - Pimpri Gavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आाई आली दरवे पहायला गायीच्या कोठ्यामधी जागा मागते रहायले lakṣmī āāī ālī daravē pahāyalā gāyīcyā kōṭhyāmadhī jāgā māgatē rahāyalē | ✎ Goddess Lakshmi has come to see the kindness (of the family) She asks for a place to stay in the cow’s cowshed ▷ Lakshmi (आाई) has_come (दरवे)(पहायला) ▷ (गायीच्या)(कोठ्यामधी)(जागा)(मागते)(रहायले) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[19] id = 97351 ✓ मुंडकर गंगासागर - Mundkar Gangasagar Village वडाचा पाट - Vadacha Pat Group(s) = Lakshmi | घरा लकशीमी आली गाई म्हशीच्या हाटन आई लक्ष्मी माय येव शिंगाला लोटुन gharā lakaśīmī ālī gāī mhaśīcyā hāṭana āī lakṣmī māya yēva śiṅgālā lōṭuna | ✎ Goddess Lakshmi has come following the path taken by cows and buffaloes Goddess Lakshmi, come, pushing the horns aside ▷ House Lakshmi has_come (गाई)(म्हशीच्या)(हाटन) ▷ (आई) Lakshmi (माय)(येव)(शिंगाला)(लोटुन) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[20] id = 97887 ✓ भुजबळ सुभीद्रा - Bhujal Subhidra Village हारंगुळ - Harangul Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी आली गोठ्याच्या मागुन तुमच्या पाटला लागुन बाळ हरी माझ्या ālī lakṣmī ālī gōṭhyācyā māguna tumacyā pāṭalā lāguna bāḷa harī mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi has come from behind the cowshed Hari*, my son, (Lakshmi has come) pursuing you ▷ Has_come Lakshmi has_come (गोठ्याच्या)(मागुन) ▷ (तुमच्या)(पाटला)(लागुन) son (हरी) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[21] id = 101539 ✓ पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra Village शिरसगाव - Shirasgaon Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी गाईच्या पाउलाना बाळाला तरी माझ वाढयंग डवुलाना ālī lakṣmī gāīcyā pāulānā bāḷālā tarī mājha vāḍhayaṅga ḍavulānā | ✎ Goddess Lakshmi has come in the guise of cow’s feet My son’s pride and prestige has increased ▷ Has_come Lakshmi of_cows (पाउलाना) ▷ (बाळाला)(तरी) my (वाढयंग)(डवुलाना) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[23] id = 107228 ✓ कोकाटे त्रिवेणी - Kokate Triveni Village दासखेड - Daskhed Group(s) = Lakshmi | गाय वासराच्या दावणी जागोजाग माझ्या बाळाची लक्ष्मी आहे तिथ gāya vāsarācyā dāvaṇī jāgōjāg mājhyā bāḷācī lakṣmī āhē titha | ✎ Stakes to tie cows and calves all over My son’s Goddess Lakshmi is there ▷ (गाय)(वासराच्या)(दावणी)(जागोजाग) ▷ My (बाळाची) Lakshmi (आहे)(तिथ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[24] id = 110107 ✓ पोटे अनुसया - Pote Anusaya Village हिरलगे - Hirlage Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-38-05 start 01:08 ➡ listen to section | आली लक्ष्मी ती गाईच्या गोठ्या गेली तांब्यानी दुध प्याली बाळ माझ्याला ग नावाजळी ālī lakṣmī tī gāīcyā gōṭhyā gēlī tāmbyānī dudha pyālī bāḷa mājhyālā ga nāvājaḷī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she went to the cow’s cowshed She drank milk with the jug, she admired my son ▷ Has_come Lakshmi (ती) of_cows (गोठ्या) went ▷ (तांब्यानी) milk (प्याली) son (माझ्याला) * (नावाजळी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[1] id = 22959 ✓ ठिकडे बामा - Thikde Bama Village तव - Tav Group(s) = Lakshmi | इठू गोजिरा तान्ह बाळ आल लक्ष्मी हाकीत सांगते बाई तुला घरी दिव्याची ताकीद iṭhū gōjirā tānha bāḷa āla lakṣmī hākīta sāṅgatē bāī tulā gharī divyācī tākīda | ✎ My son, charming like God Ithu*, came driving Lakshmi (the cow) I tell you, woman, I am informing you to light a lamp ▷ (इठू)(गोजिरा)(तान्ह) son here_comes Lakshmi (हाकीत) ▷ I_tell woman to_you (घरी)(दिव्याची)(ताकीद) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[2] id = 22960 ✓ हिरवे दगडा - Hirve Dagada Village मुळापूर - Mulapur Group(s) = Lakshmi | चिमण्या माझा राघू दिवा बत्तीची ताकीइत चिमणा माझा बाळ आला लक्ष्मी हाकीइत cimaṇyā mājhā rāghū divā battīcī tākīita cimaṇā mājhā bāḷa ālā lakṣmī hākīita | ✎ My little son Raghu*, he has informed to light a lamp My little son has come, driving Goddess Lakshmi ▷ (चिमण्या) my (राघू) lamp (बत्तीची)(ताकीइत) ▷ (चिमणा) my son here_comes Lakshmi (हाकीइत) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[3] id = 22961 ✓ ढेबे ठमा - Dhebe Thama Village पाथरशेत - Pathershet Group(s) = Lakshmi | बाळायान केली घरी दिव्याची ताकीत वानीच माझ बाळ आल लक्ष्मी हाकीत bāḷāyāna kēlī gharī divyācī tākīta vānīca mājha bāḷa āla lakṣmī hākīta | ✎ My son has informed the house to light a lamp My dear son has come, driving Goddess Lakshmi ▷ (बाळायान) shouted (घरी)(दिव्याची)(ताकीत) ▷ (वानीच) my son here_comes Lakshmi (हाकीत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[4] id = 22962 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | गवळण माझी उभी दिवा लावूनी वाणीच माझ बाळ आल लक्ष्मी घेऊनी gavaḷaṇa mājhī ubhī divā lāvūnī vāṇīca mājha bāḷa āla lakṣmī ghēūnī | ✎ My daughter is standing with a lamp in hand My dear son has come, bringing Goddess Lakshmi with him ▷ (गवळण) my standing lamp (लावूनी) ▷ (वाणीच) my son here_comes Lakshmi (घेऊनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[6] id = 22969 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा करा दिव्याची ताकीत तान्ह माझ बाळ आल लक्ष्मी हाकीत jhālyāta tinhīsāñjā karā divyācī tākīta tānha mājha bāḷa āla lakṣmī hākīta | ✎ Dusk has fallen, inform the house to light a lamp My dear son has come, driving Goddess Lakshmi ▷ (झाल्यात) twilight doing (दिव्याची)(ताकीत) ▷ (तान्ह) my son here_comes Lakshmi (हाकीत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[14] id = 22977 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | गुरवासगराची येळू जात उखाळ बंद करु तान्हा ताईत माझा राघू आला लक्ष्मी हाकीइत guravāsagarācī yēḷū jāta ukhāḷa banda karu tānhā tāīta mājhā rāghū ālā lakṣmī hākīita | ✎ It’s time for the cattle to come back, let’s stop working on the grindmill and mortar My dear little son will come driving Lakshmi (cows) ▷ (गुरवासगराची)(येळू) class turn stop (करु) ▷ (तान्हा)(ताईत) my (राघू) here_comes Lakshmi (हाकीइत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[28] id = 22991 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा करा दिव्याची ताकीद वाणीच माझ बाळ आल लक्ष्मी हाकीत jhālyāta tinhīsāñjā karā divyācī tākīda vāṇīca mājha bāḷa āla lakṣmī hākīta | ✎ It is evening, inform the house to light the lamp My dear son has come, driving Goddess Lakshmi ▷ (झाल्यात) twilight doing (दिव्याची)(ताकीद) ▷ (वाणीच) my son here_comes Lakshmi (हाकीत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[30] id = 22993 ✓ ढोकळे चिमा - Dhokle Chima Village वडवथर - Wadvathar Group(s) = Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा काय लक्ष्मी तुझी घाई आता माझ बाळ गवळी पाजीतो तान्ही गाई jhālyāta tinhīsāñjā kāya lakṣmī tujhī ghāī ātā mājha bāḷa gavaḷī pājītō tānhī gāī | ✎ It is evening, Goddess Lakshmi, what is your hurry Now, my cowherd son is feeding cow’s milk to the calf ▷ (झाल्यात) twilight why Lakshmi (तुझी)(घाई) ▷ (आता) my son (गवळी)(पाजीतो)(तान्ही)(गाई) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[42] id = 71981 ✓ वीर सुलाबाई - Veer Sula Village कातपूर - Katpur Group(s) = Lakshmi | झाली सवसांज करा दीव्याची ताकीद आन्याड माझा बाळ आला लक्ष्मी हातात jhālī savasāñja karā dīvyācī tākīda ānyāḍa mājhā bāḷa ālā lakṣmī hātāta | ✎ It is evening, inform the house to light the lamp My simple and straightforward son has come, driving Goddess Lakshmi ▷ Has_come twilight doing (दीव्याची)(ताकीद) ▷ (आन्याड) my son here_comes Lakshmi (हातात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[47] id = 97357 ✓ वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi | तिन्ही साज झाली दिवा बत्तीची ताकीत आता बाळ माझा आला लक्ष्मी हाकीत tinhī sāja jhālī divā battīcī tākīta ātā bāḷa mājhā ālā lakṣmī hākīta | ✎ Dusk has fallen, inform the house to light a lamp Now, my son has come, driving Goddess Lakshmi ▷ (तिन्ही)(साज) has_come lamp (बत्तीची)(ताकीत) ▷ (आता) son my here_comes Lakshmi (हाकीत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[4] id = 78332 ✓ काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya Village भेडापूर - Bhedapur Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली हिन घेतीला उभा ठाव बाळ तु गणेश हिला गाईचा गोठा दाव lakṣmī āī ālī hina ghētīlā ubhā ṭhāva bāḷa tu gaṇēśa hilā gāīcā gōṭhā dāva | ✎ Goddess Lakshmi has came, she has searched everywhere Ganesh, my son, show her cow’s cowshed ▷ Lakshmi (आई) has_come (हिन)(घेतीला) standing (ठाव) ▷ Son you (गणेश)(हिला)(गाईचा)(गोठा)(दाव) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[20] id = 97362 ✓ चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi | आई लक्ष्मी बाई तुला वाहीन कंबळ तापल माझ बाळ आता तुच संभाळ āī lakṣmī bāī tulā vāhīna kambaḷa tāpala mājha bāḷa ātā tuca sambhāḷa | ✎ Goddess Lakshmi, I shall offer you a Lotus My son has fever, you only take care of him ▷ (आई) Lakshmi goddess to_you (वाहीन)(कंबळ) ▷ (तापल) my son (आता)(तुच)(संभाळ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[3] id = 79562 ✓ वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi | झाली सवसांज जात्या तुझी घिरघीर बोलते लक्ष्मी आहे खटल्याच घर jhālī savasāñja jātyā tujhī ghiraghīra bōlatē lakṣmī āhē khaṭalyāca ghara | ✎ Dusk has fallen, grindmill, your whirring sound is audible Goddess Lakshmi says, this household is big ▷ Has_come twilight (जात्या)(तुझी)(घिरघीर) ▷ (बोलते) Lakshmi (आहे)(खटल्याच) house | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[42] id = 107164 ✓ पवार गंगा - pawar Ganga Village पेडगाव - Pedgaon Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली चुली भानुशी किंचीत कई सांगते बाई तुला हि तर बाळाची वरमाई lakṣmī āī ālī culī bhānuśī kiñcīta kaī sāṅgatē bāī tulā hi tara bāḷācī varamāī | ✎ Goddess Lakshmi has come near the big hearth, pots and pans, what is she doing there I tell you, woman, she is my son’s Varmai* ▷ Lakshmi (आई) has_come (चुली)(भानुशी)(किंचीत)(कई) ▷ I_tell woman to_you (हि) wires (बाळाची)(वरमाई) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[10] id = 102496 ✓ कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi | पाया पडु आला आर्शीवाद देईन आला लक्ष्मी घेऊन बाळ हरी माझा pāyā paḍu ālā ārśīvāda dēīna ālā lakṣmī ghēūna bāḷa harī mājhā | ✎ He has come to touch my feet, I will give him blessings My son Hari* has come with Lakshmi (his bride, daughter-in-law of the house) ▷ (पाया)(पडु) here_comes (आर्शीवाद)(देईन) ▷ Here_comes Lakshmi (घेऊन) son (हरी) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[3] id = 27050 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली रस्त्यामधी का ग उभी बंधूच्या गावाकडे चला पाव्हण्या जाऊ दोघी lakṣmī ālī rastyāmadhī kā ga ubhī bandhūcyā gāvākaḍē calā pāvhaṇyā jāū dōghī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, why are you standing on the road Let us both go as guests to my brother’s house ▷ Lakshmi has_come (रस्त्यामधी)(का) * standing ▷ (बंधूच्या)(गावाकडे) let_us_go (पाव्हण्या)(जाऊ)(दोघी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[10] id = 27057 ✓ पळसकर पारु - Palaskar Paru Village पळसे - Palase Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली ही शेताचा बांध चढ माझ्या बंधुच्या हाती गोफण पाया पड lakṣmī āī ālī hī śētācā bāndha caḍha mājhyā bandhucyā hātī gōphaṇa pāyā paḍa | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is climbing the field bund My dear brother with a sling in hand, touch her feet ▷ Lakshmi (आई) has_come (ही)(शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ My (बंधुच्या)(हाती)(गोफण)(पाया)(पड) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[12] id = 42107 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली वाडा सोडून दुकानाला सोन माग काकणाला बाई माझ्या बंधवाला lakṣmī ālī vāḍā sōḍūna dukānālā sōna māga kākaṇālā bāī mājhyā bandhavālā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, left the house and came to the shop She asks my brother to give her gold for her bracelet ▷ Lakshmi has_come (वाडा)(सोडून)(दुकानाला) ▷ Gold (माग)(काकणाला) woman my (बंधवाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[31] id = 44957 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी पांगळ्या पायाची भाऊला देते वचन नाही परतुन जायाची ālī ālī lakṣmī pāṅgaḷyā pāyācī bhāūlā dētē vacana nāhī paratuna jāyācī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is crippled She promised my brother, she will not go back ▷ Has_come has_come Lakshmi (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (भाऊला) give (वचन) not (परतुन) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[32] id = 36360 ✓ घणगाव शांता - Ghangaon Shanta Village मोगरा - Mogara Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-05-42 start 02:05 ➡ listen to section | आली आली लक्ष्मी आली उठत बसत बंधु माझ्या सोईर्याच्या राघुबाचा वाडा गवळ्याचा पुसत ālī ālī lakṣmī ālī uṭhata basata bandhu mājhyā sōīryācyā rāghubācā vāḍā gavaḷyācā pusata | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, taking halts on the way She asks where is my brother’s, the cowherd’s house ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (उठत)(बसत) ▷ Brother my (सोईर्याच्या)(राघुबाचा)(वाडा)(गवळ्याचा)(पुसत) | Elle est arrivée elle est arrivée Lakṣmī, elle s'arrête puis repart Elle demande où est la maison de mon frère ; un éleveur, |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[38] id = 37801 ✓ रांजवण सुशीला - Ranjawan Sushila Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-16-09 start 00:16 ➡ listen to section | भावाला भाऊ पुस बहिणीच होईल कस लक्ष्मी बाईन दिल मदनाला उस bhāvālā bhāū pusa bahiṇīca hōīla kasa lakṣmī bāīna dila madanālā usa | ✎ One brother asks the other one, what will happen to the sister Lakshmi, Goddess of wealth, has placed her head on the trodden wheat ears as pillow ▷ (भावाला) brother enquire of_sister (होईल) how ▷ Lakshmi (बाईन)(दिल)(मदनाला)(उस) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[39] id = 42108 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली कवाडाला दिली थाप उठा उठा मोठे लोक lakṣmī ālī kavāḍālā dilī thāpa uṭhā uṭhā mōṭhē lōka | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she knocked on the door Get up, get up, you, rich people ▷ Lakshmi has_come (कवाडाला)(दिली)(थाप) ▷ (उठा)(उठा)(मोठे)(लोक) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[40] id = 42109 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली धुर्या बांधूर्यानी वळती केली वंजार्यानी lakṣmī āī ālī ālī dhuryā bāndhūryānī vaḷatī kēlī vañjāryānī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, with a weight tied to her foot Vanjari (a nomad livestock owning community) made her turn to his side ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (धुर्या)(बांधूर्यानी) ▷ (वळती) shouted (वंजार्यानी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[41] id = 42110 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली का ग इथ उभी बंधवाच्या तिथ माझ्या चल जाऊ दोघी lakṣmī ālī kā ga itha ubhī bandhavācyā titha mājhyā cala jāū dōghī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, why are you standing here Let’s both go to my brother’s house ▷ Lakshmi has_come (का) * (इथ) standing ▷ (बंधवाच्या)(तिथ) my let_us_go (जाऊ)(दोघी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[44] id = 42113 ✓ पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi Village श्रीगोंदा - Shrigonda Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली शेताच्या बांधावरी बंधवाच्या माझ्या पडल्या पाचुंदाच्या हारी lakṣmī āī ālī śētācyā bāndhāvarī bandhavācyā mājhyā paḍalyā pācundācyā hārī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come to the field bund My brother’s field was filled with heaps of fodder bundles ▷ Lakshmi (आई) has_come (शेताच्या)(बांधावरी) ▷ (बंधवाच्या) my (पडल्या)(पाचुंदाच्या)(हारी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[45] id = 42114 ✓ पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi Village श्रीगोंदा - Shrigonda Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली शेताचा बांध चढ पाठीचा बंधु माझा हाती गोफण पाया पड lakṣmī āī ālī ālī śētācā bāndha caḍha pāṭhīcā bandhu mājhā hātī gōphaṇa pāyā paḍa | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is climbing the field bund My dear brother, with a sling I hand, touches her feet ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ (पाठीचा) brother my (हाती)(गोफण)(पाया)(पड) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[46] id = 42115 ✓ पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi Village श्रीगोंदा - Shrigonda Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली बस खळ्याच्या कडला बंधवाचा माझा बैल राशीत बुडाला lakṣmī āī ālī basa khaḷyācyā kaḍalā bandhavācā mājhā baila rāśīta buḍālā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she sits at the edge of the treading floor My brother’s bullock is drowned in heaps of grains ▷ Lakshmi (आई) has_come (बस)(खळ्याच्या)(कडला) ▷ (बंधवाचा) my (बैल)(राशीत)(बुडाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[47] id = 42116 ✓ माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath Village बाची - Bachi Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी उभ्या बांधाला झोपी गेली शेला टाकून जागी केली ālī ālī lakṣmī ubhyā bāndhālā jhōpī gēlī śēlā ṭākūna jāgī kēlī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she went to sleep on the field bund (Brother) threw a stole on her and woke her up ▷ Has_come has_come Lakshmi (उभ्या)(बांधाला)(झोपी) went ▷ (शेला)(टाकून)(जागी) shouted | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[48] id = 42117 ✓ माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath Village बाची - Bachi Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी शेताच्या बंधार्यान मिर्या भिजल्या दैवारान ālī ālī lakṣmī śētācyā bandhāryāna miryā bhijalyā daivārāna | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, walking over the field bunds The folds of her sari got wet with the dewdrops ▷ Has_come has_come Lakshmi (शेताच्या)(बंधार्यान) ▷ (मिर्या)(भिजल्या)(दैवारान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[49] id = 42118 ✓ माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath Village बाची - Bachi Group(s) = Lakshmi | भावाला भाव पूस दादा जागलीच कस लक्ष्मी बाईन दिल मदनाला उस bhāvālā bhāva pūsa dādā jāgalīca kasa lakṣmī bāīna dila madanālā usa | ✎ One brother asks the other one, what about the vigil Lakshmi, Goddess of wealth, has placed her head on the trodden wheat ears as pillow ▷ (भावाला) brother enquire (दादा)(जागलीच) how ▷ Lakshmi (बाईन)(दिल)(मदनाला)(उस) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[50] id = 42119 ✓ माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath Village बाची - Bachi Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी वाडा सोडून दुकानाला सोन मागं काकणाला ālī lakṣmī vāḍā sōḍūna dukānālā sōna māgaṁ kākaṇālā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, left the house and came to the shop She asks my brother to give her gold for her bracelet ▷ Has_come Lakshmi (वाडा)(सोडून)(दुकानाला) ▷ Gold (मागं)(काकणाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[51] id = 42120 ✓ माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath Village बाची - Bachi Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी हीत अंधार करुन बाई मपला सोईरा उभा खांबाला धरुन ālī ālī lakṣmī hīta andhāra karuna bāī mapalā sōīrā ubhā khāmbālā dharuna | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she has come at nightfall Woman, my brother is waiting, standing near the pillar ▷ Has_come has_come Lakshmi (हीत)(अंधार)(करुन) ▷ Woman (मपला)(सोईरा) standing (खांबाला)(धरुन) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[55] id = 104009 ✓ रोकडे सावित्री - Rokade Savitri Village सोनगाव - Songaon Group(s) = Lakshmi | झाल्याया तिन्ही सांजा तिन्ही सांजा मी खुलविते ताईत माझ बंधु वाड्या लक्ष्मी बोलविते jhālyāyā tinhī sāñjā tinhī sāñjā mī khulavitē tāīta mājha bandhu vāḍyā lakṣmī bōlavitē | ✎ It is the time of dusk, I light the lamps I invite Lakshmi, Goddess of wealth, to my dear brother’s house ▷ (झाल्याया)(तिन्ही)(सांजा)(तिन्ही)(सांजा) I (खुलविते) ▷ (ताईत) my brother (वाड्या) Lakshmi (बोलविते) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[56] id = 104010 ✓ म्हस्के केशर - Mhaske Keshar Village थेरगाव - Thergaon Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी पिवळ्या पावलाची दिले दादाला वचन नाही फिरन जायाची ālī ālī lakṣmī pivaḷyā pāvalācī dilē dādālā vacana nāhī phirana jāyācī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, came with her feet covered with turmeric She promised my brother, she will not go away from here ▷ Has_come has_come Lakshmi yellow (पावलाची) ▷ Gave (दादाला)(वचन) not (फिरन) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[57] id = 46074 ✓ पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi Village श्रीगोंदा - Shrigonda Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आलेली जावू नको बंधवाच्या माझ्या धरला पालव सोडू नको lakṣmī āī ālī ālēlī jāvū nakō bandhavācyā mājhyā dharalā pālava sōḍū nakō | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, now that you have come, don’t go You are holding my brother’s stole, don’t leave it ▷ Lakshmi (आई) has_come (आलेली)(जावू) not ▷ (बंधवाच्या) my (धरला)(पालव)(सोडू) not | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[60] id = 46892 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी बाई तु इथ तिथ का उभार (ऊभी) लाविते दिवा पळे भाऊचा आवार lakṣmī bāī tu itha titha kā ubhāra (ūbhī) lāvitē divā paḷē bhāūcā āvāra | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, why are you standing here I light a lamp, my brother’s courtyard is lighted up ▷ Lakshmi goddess you (इथ)(तिथ)(का)(उभार) ( standing ) ▷ (लाविते) lamp (पळे)(भाऊचा)(आवार) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[63] id = 46895 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Group(s) = Lakshmi | गाई येली तुझी झोपाट्याच्या नाळाखाली भाऊला माझ्या लक्ष्मी आली ढाळाखाली gāī yēlī tujhī jhōpāṭyācyā nāḷākhālī bhāūlā mājhyā lakṣmī ālī ḍhāḷākhālī | ✎ Your cow has given birth to a young one under the bamboo frame Lakshmi, Goddess of wealth, has come to my brother’s house, under the branch of a tree ▷ (गाई)(येली)(तुझी)(झोपाट्याच्या)(नाळाखाली) ▷ (भाऊला) my Lakshmi has_come (ढाळाखाली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[69] id = 51346 ✓ पगारे छबू - Pagare Chabu Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी पांगळ्या पायाची दिल भाऊला वचन माघारी नाही जायाची ālī lakṣmī pāṅgaḷyā pāyācī dila bhāūlā vacana māghārī nāhī jāyācī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is crippled She promised my brother, she will not go back ▷ Has_come Lakshmi (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (दिल)(भाऊला)(वचन)(माघारी) not will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[70] id = 52084 ✓ जोगदंड मालन - Jogdand Malan Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी दिला कवाडाला धक्का सांगते भाऊ माझ्या जाग्या होय जेठया लेका ālī lakṣmī dilā kavāḍālā dhakkā sāṅgatē bhāū mājhyā jāgyā hōya jēṭhayā lēkā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she knocks the door I tell you, brother, get up, you are the eldest son ▷ Has_come Lakshmi (दिला)(कवाडाला)(धक्का) ▷ I_tell brother my (जाग्या)(होय)(जेठया)(लेका) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[71] id = 52085 ✓ डोखे वत्सला - Dokhe Vatsala Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी दिला दाराला धक्का सांगते भाऊ माझ्या जागा होय देखीला ālī lakṣmī dilā dārālā dhakkā sāṅgatē bhāū mājhyā jāgā hōya dēkhīlā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she knocks the door I tell you, brother, wake up, my dear ▷ Has_come Lakshmi (दिला)(दाराला)(धक्का) ▷ I_tell brother my (जागा)(होय)(देखीला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[75] id = 64777 ✓ पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive Village सातारा - Satara Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली आली पांगळ्या पायायाची बंधु राजाला दिली भाकर जलम राहायाची lakṣmī ālī ālī pāṅgaḷyā pāyāyācī bandhu rājālā dilī bhākara jalama rāhāyācī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is crippled She promised my brother, she will stay forever ▷ Lakshmi has_come has_come (पांगळ्या)(पायायाची) ▷ Brother (राजाला)(दिली)(भाकर)(जलम)(राहायाची) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[76] id = 64778 ✓ पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive Village सातारा - Satara Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली तान्हीवली शिवारातुन माझ्या बंधुजीच्या पाणी कुलंब्याच्या घागरीत lakṣmī ālī tānhīvalī śivārātuna mājhyā bandhujīcyā pāṇī kulambyācyā ghāgarīta | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come through the field, she is thirsty My brother, the farmer, has a vesselful of water ▷ Lakshmi has_come (तान्हीवली)(शिवारातुन) ▷ My (बंधुजीच्या) water, (कुलंब्याच्या)(घागरीत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[77] id = 64779 ✓ पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive Village सातारा - Satara Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली शेताचा बांध चढ माझ्या बंधुराया हाती नांगर पाया पड lakṣmī ālī śētācā bāndha caḍha mājhyā bandhurāyā hātī nāṅgara pāyā paḍa | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is climbing the field bund My dear brother, with a hand on the plough, touches her feet ▷ Lakshmi has_come (शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ My younger_brother (हाती)(नांगर)(पाया)(पड) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[78] id = 66592 ✓ कुपाडे सुनिता - Kupade Sunita Village महातपूर - Mahatpur Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली घर सोडुनी दुकानाला सोन मागती काकणाला राजस बंधवाला lakṣmī āī ālī ghara sōḍunī dukānālā sōna māgatī kākaṇālā rājasa bandhavālā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has left the house and has come to the shop She asks my brother to give her gold for her bracelet ▷ Lakshmi (आई) has_come house (सोडुनी)(दुकानाला) ▷ Gold (मागती)(काकणाला)(राजस)(बंधवाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[79] id = 66848 ✓ पाटील इंदु - Patil Indu Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तशी जावु नको धरला पालव सोडु नको ālī ālī lakṣmī ālī taśī jāvu nakō dharalā pālava sōḍu nakō | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, don’t go as soon as you have come You are holding my garment, don’t leave it ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तशी)(जावु) not ▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[81] id = 104011 ✓ म्हस्के केशर - Mhaske Keshar Village थेरगाव - Thergaon Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बांधा बबुळ्याच्या आत दादाच्या मळ्यामधी पाणी कोर्या घागरीत ālī ālī lakṣmī bāndhā babuḷyācyā āta dādācyā maḷyāmadhī pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, tie her within the limits of our fields In brother’s plantation, there is water in a brand new vessel ▷ Has_come has_come Lakshmi (बांधा)(बबुळ्याच्या)(आत) ▷ (दादाच्या)(मळ्यामधी) water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[83] id = 71837 ✓ पवार सिता - Pawar Sita Village नगरफूल - Nagarphul Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली ती तर पांगुळ पायाची सांगते भाऊला आता नाही ना मी जायाची lakṣmī ālī tī tara pāṅguḷa pāyācī sāṅgatē bhāūlā ātā nāhī nā mī jāyācī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is crippled She promised my brother, she will not go back ▷ Lakshmi has_come (ती) wires (पांगुळ)(पायाची) ▷ I_tell (भाऊला)(आता) not * I will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[84] id = 72517 ✓ पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive Village सातारा - Satara Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली गायीच्या गोट्या गेली तांब्याने दुध प्याली बंधु माझ्या गली lakṣmī ālī gāyīcyā gōṭyā gēlī tāmbyānē dudha pyālī bandhu mājhyā galī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she went to the cowshed She drank milk from the jar, my brother is in my lane ▷ Lakshmi has_come (गायीच्या)(गोट्या) went ▷ (तांब्याने) milk (प्याली) brother my (गली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[88] id = 73783 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बंधुच्या वावरी पाण्या कोर्या घागरी ālī ālī lakṣmī bandhucyā vāvarī pāṇyā kōryā ghāgarī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come to brother’s fields New vessels are kept for water ▷ Has_come has_come Lakshmi (बंधुच्या)(वावरी) ▷ (पाण्या)(कोर्या)(घागरी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[96] id = 74577 ✓ खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant Village खळद - Khalad Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली हाती तांब्या या आमृताचा माझ्या या बंधवाचा वाडा पुसती सम्रताचा lakṣmī āī ālī hātī tāmbyā yā āmṛtācā mājhyā yā bandhavācā vāḍā pusatī samratācā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she has a glass of nectar in hand She is asking for the address of my brother, the rich merchant ▷ Lakshmi (आई) has_come (हाती)(तांब्या)(या)(आमृताचा) ▷ My (या)(बंधवाचा)(वाडा)(पुसती)(सम्रताचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[99] id = 74652 ✓ पवार सिता - Pawar Sita Village नगरफूल - Nagarphul Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी हित उठत बसत भाऊच्या ग माझा वाडा गवळ्याचा पुसत ālī lakṣmī hita uṭhata basata bhāūcyā ga mājhā vāḍā gavaḷyācā pusata | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, taking halts on the way She asks where is my brother’s, the cowherd’s house ▷ Has_come Lakshmi (हित)(उठत)(बसत) ▷ (भाऊच्या) * my (वाडा)(गवळ्याचा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[100] id = 74938 ✓ वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan Village गिरवली - Giravali Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी उभी राहिली शिवाला हाका मारीती भावाला ālī ālī lakṣmī ubhī rāhilī śivālā hākā mārītī bhāvālā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she has stopped in the field She is calling my brother ▷ Has_come has_come Lakshmi standing (राहिली)(शिवाला) ▷ (हाका)(मारीती)(भावाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[101] id = 77788 ✓ गंबीरे सत्यभामा - Gambire Satyabhama Village इटकूर - Itkur Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली माझ्या बंधुच्या परगण्यात पाणी मयुर्या गुंडीत आई माझ्या लक्ष्मीला lakṣmī ālī mājhyā bandhucyā paragaṇyāta pāṇī mayuryā guṇḍīta āī mājhyā lakṣmīlā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come to my brother’s domain For my mother Lakshmi, there is water in the peacock-shaped jar ▷ Lakshmi has_come my (बंधुच्या)(परगण्यात) ▷ Water, (मयुर्या)(गुंडीत)(आई) my (लक्ष्मीला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[103] id = 77790 ✓ गंबीरे सत्यभामा - Gambire Satyabhama Village इटकूर - Itkur Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली उठत बसत शेत गवळ्याच पुसत माझ्या बंधवाच lakṣmī āī ālī uṭhata basata śēta gavaḷyāca pusata mājhyā bandhavāca | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, taking halts on the way She asks where is my brother’s, the cowherd’s house ▷ Lakshmi (आई) has_come (उठत)(बसत) ▷ (शेत)(गवळ्याच)(पुसत) my (बंधवाच) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[104] id = 104126 ✓ सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar Village वडद - Wadad Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी ती आली मागल्या दाराने धाकल्या भावाने पुजीयली बंधु माझ्याने lakṣmī tī ālī māgalyā dārānē dhākalyā bhāvānē pujīyalī bandhu mājhyānē | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, came through the backdoor My younger brother performed her puja* ▷ Lakshmi (ती) has_come (मागल्या)(दाराने) ▷ (धाकल्या)(भावाने)(पुजीयली) brother (माझ्याने) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[106] id = 104005 ✓ आंद्रे राधा - Andre Radha Village वाजवणे - Vajvane Group(s) = Lakshmi | अशी लक्ष्मी बाई आली चाळ भोळा तो धोतराचा माझ्या बंधवाचा वाडा पुसती चातुराचा aśī lakṣmī bāī ālī cāḷa bhōḷā tō dhōtarācā mājhyā bandhavācā vāḍā pusatī cāturācā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come like this, anklets on her feet and a crumpled skirt She is asking for the address of my clever brother ▷ (अशी) Lakshmi goddess has_come let_us_go (भोळा)(तो)(धोतराचा) ▷ My (बंधवाचा)(वाडा)(पुसती)(चातुराचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[109] id = 79531 ✓ कुपाडे सुनिता - Kupade Sunita Village महातपूर - Mahatpur Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली हिंडती बांधाला राजस बंधवाला हाका मारती चांदाला lakṣmī āī ālī hiṇḍatī bāndhālā rājasa bandhavālā hākā māratī cāndālā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is wandering on the bund She is calling my moon-like brother ▷ Lakshmi (आई) has_come (हिंडती)(बांधाला) ▷ (राजस)(बंधवाला)(हाका)(मारती)(चांदाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[110] id = 79532 ✓ कुपाडे सुनिता - Kupade Sunita Village महातपूर - Mahatpur Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली जात सोडोनी तळखड्या राजस बंधु माझा तिला घालती पायघड्या lakṣmī āī ālī jāta sōḍōnī taḷakhaḍyā rājasa bandhu mājhā tilā ghālatī pāyaghaḍyā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come to the lake, leaving the verandah My dear brother is spreading lengths of cloth for her to walk on ▷ Lakshmi (आई) has_come class (सोडोनी)(तळखड्या) ▷ (राजस) brother my (तिला)(घालती)(पायघड्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[111] id = 83124 ✓ ढालपे सुमन - Dhalape Suman Village बारामती - Baramati Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली उठत बसत अंजान बंधवाचा वाडा राजाचा पुसत lakṣmī āī ālī ālī uṭhata basata añjāna bandhavācā vāḍā rājācā pusata | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, taking halts on the way She asks where is my brother’s house ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (उठत)(बसत) ▷ (अंजान)(बंधवाचा)(वाडा)(राजाचा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[112] id = 83125 ✓ ढालपे सुमन - Dhalape Suman Village बारामती - Baramati Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली सोन्याच्या पावलानी अंजान बंधवाचा जोता यंगती डवलानी lakṣmī āī ālī ālī sōnyācyā pāvalānī añjāna bandhavācā jōtā yaṅgatī ḍavalānī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she has come with golden feet She is climbing the steps of my brother’s house with a stately gait ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come of_gold (पावलानी) ▷ (अंजान)(बंधवाचा)(जोता)(यंगती)(डवलानी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[113] id = 83132 ✓ जाधव सरस्वती - Jadhav Sarsawati Village कळमवाडी - Kalamvadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली धरी माझ्या बोटाला चल म्हणती शेताला भाऊ या भाच्याच्या माझ्या lakṣmī āī ālī dharī mājhyā bōṭālā cala mhaṇatī śētālā bhāū yā bhācyācyā mājhyā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she holds my hand She says, let’s go to your brother’s and nephew’s fields ▷ Lakshmi (आई) has_come (धरी) my (बोटाला) ▷ Let_us_go (म्हणती)(शेताला) brother (या)(भाच्याच्या) my | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[114] id = 83134 ✓ खापरे सुशीला - Khapare Sushila Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी काळ्या वावरात माझ्या बंधवाची रित पाणी कोर्या घागरीत ālī ālī lakṣmī kāḷyā vāvarāta mājhyā bandhavācī rita pāṇī kōryā ghāgarīta | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come in the field with black soil My brother’s practice is to keep water (for her) in a new vessel ▷ Has_come has_come Lakshmi (काळ्या)(वावरात) ▷ My (बंधवाची)(रित) water, (कोर्या)(घागरीत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[117] id = 83276 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली का ग इथ तिथ उभी बंधवाच्या माझ्या चल जाऊ दोघी lakṣmī ālī kā ga itha titha ubhī bandhavācyā mājhyā cala jāū dōghī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, why are you standing here and there Let’s both go to my prosperous brother’s house ▷ Lakshmi has_come (का) * (इथ)(तिथ) standing ▷ (बंधवाच्या) my let_us_go (जाऊ)(दोघी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[121] id = 91955 ✓ निमसे केशर - Nimse Keshar Village नाउर - Nahur Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी हाती तांब्या आमृताचा बंधवाच्या माझ्या वाडा पुस सम्रताचा ālī ālī lakṣmī hātī tāmbyā āmṛtācā bandhavācyā mājhyā vāḍā pusa samratācā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she has a glass of nectar in hand She is asking for the address of my brother, the rich merchant ▷ Has_come has_come Lakshmi (हाती)(तांब्या)(आमृताचा) ▷ (बंधवाच्या) my (वाडा) enquire (सम्रताचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[122] id = 91956 ✓ निमसे केशर - Nimse Keshar Village नाउर - Nahur Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी हाती तांब्या गुलालाचा बंधवाच्या माझ्या वाडा येंघती दलालाचा ālī ālī lakṣmī hātī tāmbyā gulālācā bandhavācyā mājhyā vāḍā yēṅghatī dalālācā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, with a jarful of gulal* She is climbing the steps of my brother’s, the merchant’s, house ▷ Has_come has_come Lakshmi (हाती)(तांब्या)(गुलालाचा) ▷ (बंधवाच्या) my (वाडा)(येंघती)(दलालाचा) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[125] id = 103996 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली कुणीकड येण केल मया सख्याचं दुबळपण तुला सांगितलं lakṣmī āī ālī kuṇīkaḍa yēṇa kēla mayā sakhyācaṁ dubaḷapaṇa tulā sāṅgitalaṁ | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, how did you come here I have told you about the poverty of my brother ▷ Lakshmi (आई) has_come (कुणीकड)(येण) did ▷ (मया)(सख्याचं)(दुबळपण) to_you (सांगितलं) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[126] id = 103998 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली वाडा सोडुनी दुकानाला सोन माझ्या कंकणाला lakṣmī ālī vāḍā sōḍunī dukānālā sōna mājhyā kaṅkaṇālā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has left the house and come to the shop She asks my brother to give her gold for her bracelet ▷ Lakshmi has_come (वाडा)(सोडुनी)(दुकानाला) ▷ Gold my (कंकणाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[127] id = 103999 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली म्हणत पाणी पाणी बंधुजी म्हणत्यात धेवर्याच्या खनी हौद भरत्यात दोन्ही lakṣmī āī ālī ālī mhaṇata pāṇī pāṇī bandhujī mhaṇatyāta dhēvaryācyā khanī hauda bharatyāta dōnhī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is asking for water Brother says, in the room where there is a shrine, there are two vesselfuls of water ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (म्हणत) water, water! ▷ (बंधुजी)(म्हणत्यात)(धेवर्याच्या)(खनी)(हौद)(भरत्यात) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[128] id = 104000 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली ही तर म्हणी पाणी पाणी बंधुजी म्हणत्यात अंगणी हौद भरत्यात दोन्ही lakṣmī āī ālī hī tara mhaṇī pāṇī pāṇī bandhujī mhaṇatyāta aṅgaṇī hauda bharatyāta dōnhī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is asking for water Brother says, both the tanks in the courtyard are full ▷ Lakshmi (आई) has_come (ही) wires (म्हणी) water, water! ▷ (बंधुजी)(म्हणत्यात)(अंगणी)(हौद)(भरत्यात) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[129] id = 104001 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली घरी सोडुनी दुकानाला माझ्या वडिल बंधुला सोन मागती काकनाला lakṣmī āī ālī gharī sōḍunī dukānālā mājhyā vaḍila bandhulā sōna māgatī kākanālā | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, left the house and came to the shop She asks my brother to give her gold for her bracelet ▷ Lakshmi (आई) has_come (घरी)(सोडुनी)(दुकानाला) ▷ My (वडिल)(बंधुला) gold (मागती)(काकनाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[130] id = 92131 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली पांगळ्या पायाची माझ्या बंधुला बोलती नाही येथुन जायाची lakṣmī āī ālī ālī pāṅgaḷyā pāyācī mājhyā bandhulā bōlatī nāhī yēthuna jāyācī | ✎ Lakshmi, Goddess of wealth, has come, she is crippled She promised my brother, she will not go back ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ My (बंधुला)(बोलती) not (येथुन) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[5] id = 65012 ✓ गायके बबन - Gayke Baban Kashinath Village आचलगाव - Achalgaon Group(s) = Lakshmi | हात मी जोडीते लक्ष्मी बाईच्या मेढ्याला भाऊ माझा बैल चारीतो वाड्याला hāta mī jōḍītē lakṣmī bāīcyā mēḍhyālā bhāū mājhā baila cārītō vāḍyālā | ✎ I fold my hands to the door-frame of Goddess Lakshmi’s temple My brother is feeding his bullock in the house ▷ Hand I (जोडीते) Lakshmi (बाईच्या)(मेढ्याला) ▷ Brother my (बैल)(चारीतो)(वाड्याला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[4] id = 42177 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बंधूच्या वावरी पाण्या कोर्या घागरी ālī ālī lakṣmī bandhūcyā vāvarī pāṇyā kōryā ghāgarī | ✎ Lakshmi, the Goddess of wealth, has come to my brother’s field There are new vessels for water ▷ Has_come has_come Lakshmi (बंधूच्या)(वावरी) ▷ (पाण्या)(कोर्या)(घागरी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[5] id = 42178 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | बंधूच्या शेता जाया आल्या बैलाचं औत आली लक्ष्मी धावत bandhūcyā śētā jāyā ālyā bailācaṁ auta ālī lakṣmī dhāvata | ✎ A plough with bullock has come to go to brother’s field Lakshmi, the Goddess of wealth, has come running ▷ (बंधूच्या)(शेता)(जाया)(आल्या)(बैलाचं)(औत) ▷ Has_come Lakshmi (धावत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[7] id = 49425 ✓ सुतार सुशीला - Sutar Sushila Village येडशी - Yedshi Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी धर माझ्या हातायाला चल बंधूच्या शेतायाला ālī ālī lakṣmī dhara mājhyā hātāyālā cala bandhūcyā śētāyālā | ✎ Lakshmi, the Goddess of wealth, has come, I ask her to hold my hand Come, I tell her, let’s go to my brother’s field ▷ Has_come has_come Lakshmi (धर) my (हातायाला) ▷ Let_us_go (बंधूच्या)(शेतायाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[8] id = 66602 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली म्हणीत कोठे राहु बंधुला विचारीती मला नंदीचा गोठा दावु lakṣmī āī ālī ālī mhaṇīta kōṭhē rāhu bandhulā vicārītī malā nandīcā gōṭhā dāvu | ✎ Mother Lakshmi, the Goddess of wealth, has come, asks where she can stay She asks my brother to show her the bullock’s shed ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (म्हणीत)(कोठे)(राहु) ▷ (बंधुला)(विचारीती)(मला)(नंदीचा)(गोठा)(दावु) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[10] id = 69475 ✓ डावरे धोंडाबाई - Daware Dhondabai Village अहमदपुर - Ahmadpur Group(s) = Lakshmi | बंधुच्या शेती हळदी कुकाचा मांडव जोंधळ्याच्या राशीवरी आली लक्ष्मी पांडव bandhucyā śētī haḷadī kukācā māṇḍava jōndhaḷyācyā rāśīvarī ālī lakṣmī pāṇḍava | ✎ Brother has fields, he is prosperous Lakshmi, the Goddess of Wealth, has come in the form of heaps of grains ▷ (बंधुच्या) furrow turmeric (कुकाचा)(मांडव) ▷ (जोंधळ्याच्या)(राशीवरी) has_come of_Laksman (पांडव) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[12] id = 73475 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली शेताचा बांध चढ वडील माझा बंधु हाती गोफन पाया पड lakṣmī āī ālī ālī śētācā bāndha caḍha vaḍīla mājhā bandhu hātī gōphana pāyā paḍa | ✎ Mother Lakshmi, the Goddess of wealth, has come, she climbs the field bund With a sling in hand, my elder brother touches her feet ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (शेताचा)(बांध)(चढ) ▷ (वडील) my brother (हाती)(गोफन)(पाया)(पड) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[15] id = 103629 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | बंधु न्याया आल्यात बैलाच औत आली लक्ष्मी धावत bandhu nyāyā ālyāta bailāca auta ālī lakṣmī dhāvata | ✎ Brother has come to take the plough with bullock Lakshmi, the Goddess of wealth, comes running ▷ Brother (न्याया)(आल्यात)(बैलाच)(औत) ▷ Has_come Lakshmi (धावत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[17] id = 104233 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली धुर्या बांधुर्यानी वळती केली वंजार्यान lakṣmī ālī dhuryā bāndhuryānī vaḷatī kēlī vañjāryāna | ✎ Cow came with a clog tied The caretaker brought her round to the house ▷ Lakshmi has_come (धुर्या)(बांधुर्यानी) ▷ (वळती) shouted (वंजार्यान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[19] id = 110126 ✓ कांबळे इंदू - Kamble Indu Village हिरलगे - Hirlage Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-38-44 start 02:26 ➡ listen to section | शेताची ग लक्ष्मी आली पांगळ्या पायाची बंधु माझ्याला भाक देती नाही जलमी जायाची śētācī ga lakṣmī ālī pāṅgaḷyā pāyācī bandhu mājhyālā bhāka dētī nāhī jalamī jāyācī | ✎ Lakshmi, the Goddess of wealth, has come to the field, she is crippled She gives a promise to my brother, she will never go back in her life ▷ (शेताची) * Lakshmi has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ Brother (माझ्याला)(भाक)(देती) not (जलमी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[12] id = 52793 ✓ मैड विजया कांतीलाल - Maid Vijaya Kantilal Village शिरुर - Shirur Group(s) = Lakshmi | बंधू करते याही भावजयी लक्ष्मी बोलेना सांगतो बंधू माझा बहिणी माझा विलाज चालेना bandhū karatē yāhī bhāvajayī lakṣmī bōlēnā sāṅgatō bandhū mājhā bahiṇī mājhā vilāja cālēnā | ✎ I wish to make my brother my Vyahi*, Lakshmi, sister-in-law does not respond My brother says, sister, I am helpless ▷ Brother (करते)(याही)(भावजयी) Lakshmi (बोलेना) ▷ (सांगतो) brother my (बहिणी) my (विलाज)(चालेना) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
Cross-references: | E:XIII-3.2d (E13-03-02d) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Wish to go to mother’s house and meet father E:XIII-3.4 ??? E:XIII-3.5 ??? F:XVIII-1.1 (F18-01-01) - Parents’ home, māher / Appeal for māher F:XVIII-1.11 ??? F:XVIII-1.13 ??? F:XVIII-1.14 ??? F:XVIII-1.54 ??? F:XVIII-1.58 ??? F:XVIII-2.1a (F18-02-01a) - Other relatives / Paternal uncles, aunts / Singer’s close relation with them |
[63] id = 37732 ✓ होके सरस्वती - Hoke Saraswati Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-15-60 start 03:30 ➡ listen to section | पायाच पडू आली माझी मालण हासत माझी मालण हासत जशी लक्ष्मी भासत pāyāca paḍū ālī mājhī mālaṇa hāsata mājhī mālaṇa hāsata jaśī lakṣmī bhāsata | ✎ My sister-in-law came to touch my feet smilingly She looks so much like Lakshmi, the goddess of wealth ▷ (पायाच)(पडू) has_come my (मालण)(हासत) ▷ My (मालण)(हासत)(जशी) Lakshmi (भासत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[210] id = 76789 ✓ जाधव वत्सला - Jadhav Vatsala Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi | आली लक्ष्मी आई चल माझ्या वाड्या चोळी पातळाच्या घड्या भावजयी टाके पायघड्या ālī lakṣmī āī cala mājhyā vāḍyā cōḷī pātaḷācyā ghaḍyā bhāvajayī ṭākē pāyaghaḍyā | ✎ Lakshmi, Goddess of Wealth, come to my house Sister-in-law spreads saris for you to walk on (to welcome her) ▷ Has_come Lakshmi (आई) let_us_go my (वाड्या) ▷ Blouse (पातळाच्या)(घड्या)(भावजयी)(टाके)(पायघड्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[14] id = 43019 ✓ भुजबळ पार्वती - Bhujbal Parvati Village हारंगुळ - Harangul Group(s) = Lakshmi | चवघ बाई लेक पाचवा भरतार हिचा लक्ष्मी अवतार माय माझ्या गवळीचा cavagha bāī lēka pācavā bharatāra hicā lakṣmī avatāra māya mājhyā gavaḷīcā | ✎ Woman, she has four sons, her husband is the fifth My mother is the incarnation of Goddess Lakshmi ▷ (चवघ) woman (लेक)(पाचवा)(भरतार) ▷ (हिचा) Lakshmi (अवतार)(माय) my (गवळीचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[8] id = 38966 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | मागल्या दारानी येती लक्ष्मी घाई घाई सांगते बाई तूला सांजई बरकता का ग न्हाई māgalyā dārānī yētī lakṣmī ghāī ghāī sāṅgatē bāī tūlā sāñjaī barakatā kā ga nhāī | ✎ Goddess Lakshmi comes through the back door in a hurry I tell you, woman, why is the evening not bringing good luck ▷ (मागल्या)(दारानी)(येती) Lakshmi (घाई)(घाई) ▷ I_tell woman to_you (सांजई)(बरकता)(का) * (न्हाई) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[9] id = 41148 ✓ खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi Village कोल्हापूर शहर - Kolhapur City Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली म्हणू नवरा बायकोच एक चित्त लक्ष्मीबाई केली देवा बसूया सावचित्त lakṣmī ālī mhaṇū navarā bāyakōca ēka citta lakṣmībāī kēlī dēvā basūyā sāvacitta | ✎ Goddess Lakshmi has come, husband and wife have the same opinion Lakshmibai says, God, we can safely stay here ▷ Lakshmi has_come say (नवरा)(बायकोच)(एक)(चित्त) ▷ Goddess_Lakshmi shouted (देवा)(बसूया)(सावचित्त) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[13] id = 65557 ✓ गायकवाड जना - Gaykwad Jana Village तडखेल - Tadkhel Group(s) = Lakshmi | शेताची लक्ष्मी उभी राहिली धुर्याला हाका मारीते धन्याला śētācī lakṣmī ubhī rāhilī dhuryālā hākā mārītē dhanyālā | ✎ Lakshmi of the field is standing on the boundary of the field She is calling the owner ▷ (शेताची) Lakshmi standing (राहिली)(धुर्याला) ▷ (हाका)(मारीते)(धन्याला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[14] id = 65559 ✓ तराट गुणा - Tarat Guna Village महातपूर - Mahatpur Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली तांबड्या घोड्यावरी माझ्या सजनाच्या वाड्यावर lakṣmī āī ālī tāmbaḍyā ghōḍyāvarī mājhyā sajanācyā vāḍyāvara | ✎ Goddess Lakshmi has come, riding on the red horse She has come to my husband’s house ▷ Lakshmi (आई) has_come (तांबड्या) horse_back ▷ My (सजनाच्या)(वाड्यावर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[15] id = 73207 ✓ तरगे आनंदी - Targe Anandi Village तरंगेवाडी - Tarangewadi Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आई आली दरवाजाला दिला धका उठ गादीच्या मालका lakṣmī āī ālī daravājālā dilā dhakā uṭha gādīcyā mālakā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she knocks the door Get up, master of the household ▷ Lakshmi (आई) has_come (दरवाजाला)(दिला)(धका) ▷ (उठ)(गादीच्या)(मालका) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[16] id = 92006 ✓ कांबळे पार्वती महादेव - Kamble Parvati Mahadev Village निरवांगी - Nirvangi Group(s) = Lakshmi | आली आली लक्ष्मी उठत बसत चुड्या माझ्या राजसाचा वाडा पुसत ālī ālī lakṣmī uṭhata basata cuḍyā mājhyā rājasācā vāḍā pusata | ✎ Goddess Lakshmi has come, halting on the way Asking for my dear husband’s house ▷ Has_come has_come Lakshmi (उठत)(बसत) ▷ (चुड्या) my (राजसाचा)(वाडा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[7] id = 47892 ✓ धांडे दगडा - Dhande Dagda Village भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi Group(s) = Lakshmi | आस्तुरी पुरुषांच यांच दोघाच याक मत लक्ष्मी बाई बोले इथ जावाव सावशीत āsturī puruṣāñca yāñca dōghāca yāka mata lakṣmī bāī bōlē itha jāvāva sāvaśīta | ✎ Where husband and wife both think alike Goddess Lakshmi says, I go there stealthily ▷ (आस्तुरी)(पुरुषांच)(यांच)(दोघाच)(याक)(मत) ▷ Lakshmi goddess (बोले)(इथ)(जावाव)(सावशीत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[9] id = 52232 ✓ पवार धोंडा - Pawar Dhonda Village मालुंजा - Malunga Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुषाचा पडला उभा दावा लक्ष्मी बाई बोले मी तर उगच आली देवा asturī puruṣācā paḍalā ubhā dāvā lakṣmī bāī bōlē mī tara ugaca ālī dēvā | ✎ Husband and wife keep quarrelling all the time Goddess Lakshmi says, oh God, I have come here for nothing ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाचा)(पडला) standing (दावा) ▷ Lakshmi goddess (बोले) I wires (उगच) has_come (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[10] id = 52233 ✓ पवार धोंडा - Pawar Dhonda Village मालुंजा - Malunga Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुईस जस बहिनीन भावावानी यीतं लक्ष्मी देवावाणी asturī puruīsa jasa bahinīna bhāvāvānī yītaṁ lakṣmī dēvāvāṇī | ✎ Husband and wife, their relation is like brother and sister (good, no quarrels) Goddess Lakshmi goes there like God ▷ (अस्तुरी)(पुरुईस)(जस)(बहिनीन)(भावावानी) ▷ (यीतं) Lakshmi (देवावाणी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[16] id = 70697 ✓ काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya Village भेडापूर - Bhedapur Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष ईग मेव्हणा मेव्हणी लक्ष्मी आई बोल तिथ जाते मी पावणी asturī puruṣa īga mēvhaṇā mēvhaṇī lakṣmī āī bōla titha jātē mī pāvaṇī | ✎ Husband and wife, where their relation is like brother-in-law and sister-in-law (friendly and sporting) Goddess Lakshmi says, I go there as a guest ▷ (अस्तुरी) man (ईग) brother-in-law (मेव्हणी) ▷ Lakshmi (आई) says (तिथ) am_going I (पावणी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[17] id = 70698 ✓ बवले हौसा - Bawale Hausa Village वडगाव - Wadgaon Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष यांचा बहिण भावावाणी लक्ष्मी बाई धावा घेती देवावाणी asturī puruṣa yāñcā bahiṇa bhāvāvāṇī lakṣmī bāī dhāvā ghētī dēvāvāṇī | ✎ Husband and wife, their relation is like brother and sister (good, no quarrels) Goddess Lakshmi runs there like God ▷ (अस्तुरी) man (यांचा) sister (भावावाणी) ▷ Lakshmi goddess (धावा)(घेती)(देवावाणी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[24] id = 70707 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Group(s) = Lakshmi | अस्तूरी पुरुष जशी मेव्हणा मेव्हुणी लक्ष्मी आय बोल मी तिथ जाईल पाव्हनी astūrī puruṣa jaśī mēvhaṇā mēvhuṇī lakṣmī āya bōla mī titha jāīla pāvhanī | ✎ Husband and wife, where their relation is like brother-in-law and sister-in-law (friendly and sporting) Goddess Lakshmi says, I will go there as a guest ▷ (अस्तूरी) man (जशी) brother-in-law (मेव्हुणी) ▷ Lakshmi (आय) says I (तिथ) will_go (पाव्हनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[26] id = 70708 ✓ भोसले तान्हा - Bhosale Tanha Village महाळुंगे - Mahalunge Group(s) = Lakshmi | अस्तूरी पुरुष दोही हासता देखिली लक्ष्मी बाईन तिथ वसती घेतली astūrī puruṣa dōhī hāsatā dēkhilī lakṣmī bāīna titha vasatī ghētalī | ✎ Husband and wife, she saw them in a happy mood, smiling Goddess Lakshmi decided to stay there ▷ (अस्तूरी) man (दोही)(हासता)(देखिली) ▷ Lakshmi (बाईन)(तिथ)(वसती)(घेतली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[35] id = 76062 ✓ पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu Village चित्तरखेड - Chittarkhed Group(s) = Lakshmi | अस्तुर्या पुरुषाचा दोहीचा उभा दावा बोलते लक्ष्मी उगच आले देवा asturyā puruṣācā dōhīcā ubhā dāvā bōlatē lakṣmī ugaca ālē dēvā | ✎ Husband and wife keep quarrelling all the time Goddess Lakshmi says, oh God, I have come here for nothing ▷ (अस्तुर्या)(पुरुषाचा)(दोहीचा) standing (दावा) ▷ (बोलते) Lakshmi (उगच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[37] id = 76064 ✓ सुखसे जना - Sukhase Jana Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare Group(s) = Lakshmi | पुरुष आणी नार या दोघांचा उभा दावा बोलती लक्ष्मी मी उगीच आले देवा puruṣa āṇī nāra yā dōghāñcā ubhā dāvā bōlatī lakṣmī mī ugīca ālē dēvā | ✎ Husband and wife keep quarrelling all the time Goddess Lakshmi says, oh God, I have come here for nothing ▷ Man (आणी)(नार)(या)(दोघांचा) standing (दावा) ▷ (बोलती) Lakshmi I (उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[42] id = 76074 ✓ उंडे पार्वती - Unde Parvati Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष दोन्ही विळा का भोपळा लक्ष्मी बाईन निट घेतला कवळा asturī puruṣa dōnhī viḷā kā bhōpaḷā lakṣmī bāīna niṭa ghētalā kavaḷā | ✎ Husband and wife are like a knife and pumpkin (they cannot get on together) Goddess Laksmhi quietly left from there ▷ (अस्तुरी) man both (विळा)(का)(भोपळा) ▷ Lakshmi (बाईन)(निट)(घेतला)(कवळा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[44] id = 76085 ✓ मोमताटे जीजा - Momtate Jija Village आईनवाडी - Ainwadi Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुषाच दोन्हीच तीळ लहान लक्ष्मी बाईन कुठ बांधल दुकान asturī puruṣāca dōnhīca tīḷa lahāna lakṣmī bāīna kuṭha bāndhala dukāna | ✎ Husband and wife, both are narrow-minded Goddess Lakshmi, where has she built her shop ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाच)(दोन्हीच)(तीळ)(लहान) ▷ Lakshmi (बाईन)(कुठ)(बांधल)(दुकान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[45] id = 76466 ✓ सानप शांता - Sanap Shanta Village नांदूर शिंगोटे - Nandur Shingote Group(s) = Lakshmi | आस्तुरी पुरुष नेत इळाई भोपळा लक्ष्मी बाईन तिथ घेतला कंटाळा āsturī puruṣa nēta iḷāī bhōpaḷā lakṣmī bāīna titha ghētalā kaṇṭāḷā | ✎ Husband and wife are like a knife and pumpkin (they cannot get on together) Goddess Lakshmi was weary to go there ▷ (आस्तुरी) man (नेत)(इळाई)(भोपळा) ▷ Lakshmi (बाईन)(तिथ)(घेतला)(कंटाळा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[48] id = 85148 ✓ पवार गया - Pawar Gaya Village इळशी - Ilashi Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष या तर दोघांच्या धावुई लक्ष्मी आई बोल मी उगच आले बाई asturī puruṣa yā tara dōghāñcyā dhāvuī lakṣmī āī bōla mī ugaca ālē bāī | ✎ Husband and wife, they are both attacking each other Goddess Lakshmi says, I came for nothing ▷ (अस्तुरी) man (या) wires (दोघांच्या)(धावुई) ▷ Lakshmi (आई) says I (उगच) here_comes woman | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[49] id = 85149 ✓ औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu Village माळेवाडी - Malewadi Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष जशी मेव्हणा मेव्हणी बोलती लक्ष्मी तिथ जाईन पाव्हणी asturī puruṣa jaśī mēvhaṇā mēvhaṇī bōlatī lakṣmī titha jāīna pāvhaṇī | ✎ Husband and wife, where their relation is like brother-in-law and sister-in-law (friendly and sporting) Goddess Lakshmi says, I will go there as a guest ▷ (अस्तुरी) man (जशी) brother-in-law (मेव्हणी) ▷ (बोलती) Lakshmi (तिथ)(जाईन)(पाव्हणी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[51] id = 95743 ✓ कांबळे सखुबाई - Sakhubai Kamble Village आंदगाव - Andgaon Group(s) = Lakshmi | नवरा बायकु जशी मेव्हणा मेव्हणी लक्ष्मी बाई बोल तिथ जाईन पाव्हणी navarā bāyaku jaśī mēvhaṇā mēvhaṇī lakṣmī bāī bōla titha jāīna pāvhaṇī | ✎ Husband and wife, where their relation is like brother-in-law and sister-in-law (friendly and sporting) Goddess Lakshmi says, I will go there as a guest ▷ (नवरा)(बायकु)(जशी) brother-in-law (मेव्हणी) ▷ Lakshmi goddess says (तिथ)(जाईन)(पाव्हणी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[53] id = 95799 ✓ कांबळे कोंडा - Kamble Konda Village आंबुलगे - Ambulge Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुषाच दोन्ही एक मन लक्ष्मी सावधान asturī puruṣāca dōnhī ēka mana lakṣmī sāvadhāna | ✎ Where husband and wife both think alike Goddess Lakshmi is cautious ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाच) both (एक)(मन) ▷ Lakshmi (सावधान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[57] id = 95806 ✓ लांडे सखू - Lande Sakhu Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan Group(s) = Lakshmi | झाल्यात तिन्ही सांजा नित दोघांची किरकिर लक्ष्मी बोल हीत निघाना मला धीर jhālyāta tinhī sāñjā nita dōghāñcī kirakira lakṣmī bōla hīta nighānā malā dhīra | ✎ Husband and wife, both keep always bickering in the evening time Goddess Lakshmi says, I don’t have the patience to stay here ▷ (झाल्यात)(तिन्ही)(सांजा)(नित)(दोघांची)(किरकिर) ▷ Lakshmi says (हीत)(निघाना)(मला)(धीर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[1] id = 31983 ✓ घारे कांता - Ghare Kanta Village जअूळ - Jawal Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष दोघांचा उभा दावा लक्ष्मी बाई बोले इथ उगीच आले बया asturī puruṣa dōghāñcā ubhā dāvā lakṣmī bāī bōlē itha ugīca ālē bayā | ✎ Husband and wife, both quarrel all the time Goddess Lakshmi says, I came here for nothing ▷ (अस्तुरी) man (दोघांचा) standing (दावा) ▷ Lakshmi goddess (बोले)(इथ)(उगीच) here_comes (बया) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[2] id = 31984 ✓ जाधव सरु - Jadhav Saru Village आकवले - Akole Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष यांचा दोघांचा उभा दावा लक्ष्मी बोल तिथ उगीच आले देवा asturī puruṣa yāñcā dōghāñcā ubhā dāvā lakṣmī bōla titha ugīca ālē dēvā | ✎ Husband and wife, both quarrel all the time Goddess Lakshmi says, God, I came here for nothing ▷ (अस्तुरी) man (यांचा)(दोघांचा) standing (दावा) ▷ Lakshmi says (तिथ)(उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[8] id = 31990 ✓ भालेराव शैला - Bhalerao Shaila Village काशिग - Kashig Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुषाची यांची दोघांची किरकिर लक्ष्मी बोल आता इथून माघ फिर asturī puruṣācī yāñcī dōghāñcī kirakira lakṣmī bōla ātā ithūna māgha phira | ✎ Husband and wife, both keep bickering all the time Goddess Lakshmi says to herself, go back from here ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाची)(यांची)(दोघांची)(किरकिर) ▷ Lakshmi says (आता)(इथून)(माघ)(फिर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[9] id = 31991 ✓ भालेराव शैला - Bhalerao Shaila Village काशिग - Kashig Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुषाची यांचा दोघांचा नीती दावा लक्ष्मी बोल इथ उगीच आले देवा asturī puruṣācī yāñcā dōghāñcā nītī dāvā lakṣmī bōla itha ugīca ālē dēvā | ✎ Husband and wife, both quarrel all the time Goddess Lakshmi says, God, I came here for nothing ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाची)(यांचा)(दोघांचा)(नीती)(दावा) ▷ Lakshmi says (इथ)(उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[13] id = 31995 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुषाची दोघाची किरकिर बाई लक्ष्मी बसाईला भानुईशी कोर asturī puruṣācī dōghācī kirakira bāī lakṣmī basāīlā bhānuīśī kōra | ✎ Husband and wife, both keep bickering all the time Goddess Lakshmi finds the hearth unlighted ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाची)(दोघाची)(किरकिर) ▷ Woman Lakshmi (बसाईला)(भानुईशी)(कोर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[19] id = 38459 ✓ चव्हाण शेवंता - Chavan Shewanta Village कितीगळी - Kitigali Group(s) = Lakshmi | आस्तुरी पुरुष दोहीचा उभा दावा बोलती लक्ष्मी आबगेच आले देवा āsturī puruṣa dōhīcā ubhā dāvā bōlatī lakṣmī ābagēca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (आस्तुरी) man (दोहीचा) standing (दावा) ▷ (बोलती) Lakshmi (आबगेच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[21] id = 41882 ✓ आभाळे दगूबाई कचरूजी - Abhale Dagubai Kacharuji Village मढी - Madhi Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष दोन्ही विळा का भोपळा लक्ष्मी निठ घेतला कंटाळा asturī puruṣa dōnhī viḷā kā bhōpaḷā lakṣmī niṭha ghētalā kaṇṭāḷā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man both (विळा)(का)(भोपळा) ▷ Lakshmi (निठ)(घेतला)(कंटाळा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[22] id = 44265 ✓ हिवरे गंगु - Hivre Gangu Village रांजणा - Ranjana Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरूषाची नीत चले किरकिर बोलती लक्ष्मी कसा लागेल माझा धीर asturī purūṣācī nīta calē kirakira bōlatī lakṣmī kasā lāgēla mājhā dhīra | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी)(पुरूषाची)(नीत)(चले)(किरकिर) ▷ (बोलती) Lakshmi how (लागेल) my (धीर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[23] id = 44266 ✓ हिवरे गंगु - Hivre Gangu Village रांजणा - Ranjana Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरूषाचा दोन्हीचा उभा दावा बोलली लक्ष्मी मी तर उगीच आले देवा asturī purūṣācā dōnhīcā ubhā dāvā bōlalī lakṣmī mī tara ugīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी)(पुरूषाचा)(दोन्हीचा) standing (दावा) ▷ (बोलली) Lakshmi I wires (उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[26] id = 70693 ✓ आंद्रे राधा - Andre Radha Village वाजवणे - Vajvane Group(s) = Lakshmi | अशी अस्तुरी पुरुष देन्ही हासत देखिला अशी लक्ष्मी बाईनी तिथ वसनी घेतयला aśī asturī puruṣa dēnhī hāsata dēkhilā aśī lakṣmī bāīnī titha vasanī ghētayalā | ✎ no translation in English ▷ (अशी)(अस्तुरी) man (देन्ही)(हासत)(देखिला) ▷ (अशी) Lakshmi (बाईनी)(तिथ)(वसनी)(घेतयला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[31] id = 70705 ✓ मांजरे भिमा - Manjare Bhima Village मांजरेवाडी - Manjrewadi Group(s) = Lakshmi | अस्तूरी पुरुष यांचा दोहीचा उभा दावा लक्ष्मी बाई बोले उघीच आले देवा astūrī puruṣa yāñcā dōhīcā ubhā dāvā lakṣmī bāī bōlē ughīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तूरी) man (यांचा)(दोहीचा) standing (दावा) ▷ Lakshmi goddess (बोले)(उघीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[36] id = 76076 ✓ काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya Village भेडापूर - Bhedapur Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष यांचा नित्य उभा दावा लक्ष्मी आई बोल उगीच आले मी देवा asturī puruṣa yāñcā nitya ubhā dāvā lakṣmī āī bōla ugīca ālē mī dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (यांचा)(नित्य) standing (दावा) ▷ Lakshmi (आई) says (उगीच) here_comes I (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[37] id = 76077 ✓ त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuvan Lakshmi Village हणमंतगाव - Hanmantgaon Group(s) = Lakshmi | आस्तुरी पुरुषाचा दोघांचा उभा दावा बोल लक्ष्मी उगाच आले रे देवा āsturī puruṣācā dōghāñcā ubhā dāvā bōla lakṣmī ugāca ālē rē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (आस्तुरी)(पुरुषाचा)(दोघांचा) standing (दावा) ▷ Says Lakshmi (उगाच) here_comes (रे)(देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[38] id = 76078 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Group(s) = Lakshmi | आस्तुरी पुरुष या दोन्हीची किरकिर लक्ष्मी आय बोल मला निघाला तिथ धिर āsturī puruṣa yā dōnhīcī kirakira lakṣmī āya bōla malā nighālā titha dhira | ✎ no translation in English ▷ (आस्तुरी) man (या)(दोन्हीची)(किरकिर) ▷ Lakshmi (आय) says (मला)(निघाला)(तिथ)(धिर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[39] id = 76079 ✓ घोंगे नका - Ghonge Naka Village येनवे - Yenve Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष यांचा दोघांचा उभा दावा लक्ष्मी आय बोल मी उगीच आले देवा asturī puruṣa yāñcā dōghāñcā ubhā dāvā lakṣmī āya bōla mī ugīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (यांचा)(दोघांचा) standing (दावा) ▷ Lakshmi (आय) says I (उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[43] id = 76083 ✓ घाग दुर्गा - Ghag Durga Village अवनसुरे - Awansure Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष दोघ मेहुणा मेहुणी लक्ष्मी बोलया जाते दोघाला पाव्हणी asturī puruṣa dōgha mēhuṇā mēhuṇī lakṣmī bōlayā jātē dōghālā pāvhaṇī | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (दोघ)(मेहुणा)(मेहुणी) ▷ Lakshmi (बोलया) am_going (दोघाला)(पाव्हणी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[44] id = 76084 ✓ घाग दुर्गा - Ghag Durga Village अवनसुरे - Awansure Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुषाचा दोघाचा उभा दावा लक्ष्मी बोले उगीच आले देवा asturī puruṣācā dōghācā ubhā dāvā lakṣmī bōlē ugīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाचा)(दोघाचा) standing (दावा) ▷ Lakshmi (बोले)(उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[46] id = 85150 ✓ औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu Village माळेवाडी - Malewadi Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष दोहीचा उभा दावा बोलती लक्ष्मी उगीच आले देवा asturī puruṣa dōhīcā ubhā dāvā bōlatī lakṣmī ugīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (दोहीचा) standing (दावा) ▷ (बोलती) Lakshmi (उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[47] id = 95746 ✓ राजगुरु अनुसया - Rajguru Anusaya Village कुंभारी - Kumbhari Group(s) = Lakshmi | आस्तुरी पुरुष दोहीचा उभा दावा बोलती लक्ष्मी उगच आले देवा āsturī puruṣa dōhīcā ubhā dāvā bōlatī lakṣmī ugaca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (आस्तुरी) man (दोहीचा) standing (दावा) ▷ (बोलती) Lakshmi (उगच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[48] id = 95748 ✓ घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta Village केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुषाचा दोहीचा उभा दावा बोलती लक्ष्मी उगीच आले देवा asturī puruṣācā dōhīcā ubhā dāvā bōlatī lakṣmī ugīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाचा)(दोहीचा) standing (दावा) ▷ (बोलती) Lakshmi (उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[112] id = 68250 ✓ चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal Village श्रीरामपूर - Shrirampur Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी लक्ष्मी हाका मारीतो सासरा चांदीचे घंगाळे पाणी पाजीते वासरा lakṣmī lakṣmī hākā mārītō sāsarā cāndīcē ghaṅgāḷē pāṇī pājītē vāsarā | ✎ Father-in-law is calling out to his daughter-in-law, Lakshmi, Lakshmi She is making the calves drink water from the round silver vessel ▷ Lakshmi Lakshmi (हाका)(मारीतो)(सासरा) ▷ (चांदीचे)(घंगाळे) water, (पाजीते)(वासरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[167] id = 82357 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी लक्ष्मी हाका मारीतो सासरा गाईच्या गोठ्याला दिवा लाव तु दुसरा lakṣmī lakṣmī hākā mārītō sāsarā gāīcyā gōṭhyālā divā lāva tu dusarā | ✎ Father-in-law is calling out to his daughter-in-law, Lakshmi, Lakshmi (He tells her), Light a second lamp in the cowshed ▷ Lakshmi Lakshmi (हाका)(मारीतो)(सासरा) ▷ Of_cows (गोठ्याला) lamp put you (दुसरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[181] id = 84839 ✓ बेडेकर जानकीबाई रघुनाथ - Bedekar Janakibai Raghunath Village मुंबई - Mumbai Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी लक्ष्मी हाक मारीतो सासरा उचल कामाचा पसारा सुनबाई lakṣmī lakṣmī hāka mārītō sāsarā ucala kāmācā pasārā sunabāī | ✎ Father-in-law is calling out to his daughter-in-law, Lakshmi, Lakshmi Daughter-in-law, clear the mess of pot and pans ▷ Lakshmi Lakshmi (हाक)(मारीतो)(सासरा) ▷ (उचल)(कामाचा)(पसारा)(सुनबाई) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[213] id = 94850 ✓ काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya Village भेडापूर - Bhedapur Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी म्हणुनी हाक मारीतो सासरा गवळणी बाई माझे उचल भांड्याचा पसारा lakṣmī mhaṇunī hāka mārītō sāsarā gavaḷaṇī bāī mājhē ucala bhāṇḍyācā pasārā | ✎ Father-in-law is calling out to his daughter-in-law, Lakshmi My dear daughter-in-law, clear the mess of pots and pans ▷ Lakshmi (म्हणुनी)(हाक)(मारीतो)(सासरा) ▷ (गवळणी) woman (माझे)(उचल)(भांड्याचा)(पसारा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[172] id = 97513 ✓ सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar Village वडद - Wadad Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी लक्ष्मी हाका मारतो सासरा आटप कामाचा पसारा लताबाई lakṣmī lakṣmī hākā māratō sāsarā āṭapa kāmācā pasārā latābāī | ✎ Father-in-law calls out, Lakshmi, Lakshmi Latabai, daughter-in-law, clear up the mess ▷ Lakshmi Lakshmi (हाका)(मारतो)(सासरा) ▷ (आटप)(कामाचा)(पसारा)(लताबाई) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[44] id = 37719 ✓ होके सरस्वती - Hoke Saraswati Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-15-57 start 03:35 ➡ listen to section | ही ग लक्ष्मी आली आली सोन्याच्या पावलान सून माझ्या मैनान ओवाळीली कापरान hī ga lakṣmī ālī ālī sōnyācyā pāvalāna sūna mājhyā maināna ōvāḷīlī kāparāna | ✎ Goddess Lakshmi has come with golden steps Maina*, my daughter-in-law, waves camphor around her ▷ (ही) * Lakshmi has_come has_come of_gold (पावलान) ▷ (सून) my (मैनान)(ओवाळीली)(कापरान) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[22] id = 68249 ✓ नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada Village बेलापूर - Belapur Group(s) = Lakshmi | दिवस मावळला दिवा लावा ग लोण्याचा लक्ष्मी आली घरा सारा शृंगार सोन्याचा divasa māvaḷalā divā lāvā ga lōṇyācā lakṣmī ālī gharā sārā śṛṅgāra sōnyācā | ✎ The sun has set, light a lamp with butter Goddess Lakshmi has come, all her ornaments are in gold ▷ (दिवस)(मावळला) lamp put * (लोण्याचा) ▷ Lakshmi has_come house (सारा)(शृंगार) of_gold | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[23] id = 68275 ✓ पवार धोंडा - Pawar Dhonda Village मालुंजा - Malunga Group(s) = Lakshmi | दिवस मावळला चला दिवा लावायाची जल्दी करा लक्ष्मी आली घरा मोती पवळ्यानी वटी भरा divasa māvaḷalā calā divā lāvāyācī jaldī karā lakṣmī ālī gharā mōtī pavaḷyānī vaṭī bharā | ✎ The sun has set, come, hurry up to light the lamp Goddess Lakshmi has come, fill her lap with pearls and corals ▷ (दिवस)(मावळला) let_us_go lamp (लावायाची)(जल्दी) doing ▷ Lakshmi has_come house (मोती)(पवळ्यानी)(वटी)(भरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[28] id = 109508 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi | पाची पक्वानाच ताट सुन सावित्री भरुनी आली लक्ष्मी फिरुनी हळदी कुंकाला pācī pakvānāca tāṭa suna sāvitrī bharunī ālī lakṣmī phirunī haḷadī kuṅkālā | ✎ Savitri, daughter-in-law, fills the plate with five varieties of sweets Goddess Lakshmi has come again, for the ceremony of Haladi and kunku* ▷ (पाची)(पक्वानाच)(ताट)(सुन)(सावित्री)(भरुनी) ▷ Has_come Lakshmi turning_round turmeric (कुंकाला) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[25] id = 106005 ✓ सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar Village वडद - Wadad Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी लक्ष्मी हाका मारीतो दिर काढ ओसरीचा केर दिपाबाई lakṣmī lakṣmī hākā mārītō dira kāḍha ōsarīcā kēra dipābāī | ✎ Brother-in-law is calling out “Lakshmi“, Lakshmi“ Dipabai (daughter-in-law), sweep the veranda ▷ Lakshmi Lakshmi (हाका)(मारीतो)(दिर) ▷ (काढ)(ओसरीचा)(केर)(दिपाबाई) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[5] id = 33048 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी आली बाळा माझ्याच्या मागल्या दारानी तिची केली शेवा माझ्या धाकल्या दिरानी lakṣmī ālī bāḷā mājhyācyā māgalyā dārānī ticī kēlī śēvā mājhyā dhākalyā dirānī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has come through my back door My younger brother-in-law devoted himself to her worship ▷ Lakshmi has_come child (माझ्याच्या)(मागल्या)(दारानी) ▷ (तिची) shouted (शेवा) my (धाकल्या)(दिरानी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[1] id = 37897 ✓ भदरगे पार्वती - Bhadarge Parvati Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi ◉ UVS-15-09 start 06:18 ➡ listen to section | घरी आली लक्ष्मी आली उठत बसत आली उठत बसत वाडा भीमाचा पुसत gharī ālī lakṣmī ālī uṭhata basata ālī uṭhata basata vāḍā bhīmācā pusata | ✎ Lakshmi has come home stopping then setting off again Stopping setting off again she asks for Bhima*’s mansion ▷ (घरी) has_come Lakshmi has_come (उठत)(बसत) ▷ Has_come (उठत)(बसत)(वाडा)(भीमाचा)(पुसत) | Lakshmi vint à la maison, elle s'arrêtait, repartait Elle s'arrêtait, repartait, s'enquérait de la ferme de Bhīm. |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |