Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?group_label
= Lakshmi
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Group Lakshmi
(801 songs)

68 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

A:II-2.5e (A02-02-05e) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a numerous family

Cross-references:A:II-5.1a (A02-05-01a) - Labour / Compulsion and penibility / A distinctive duty
[20] id = 109793
भुजबळ पार्वती - Bhujbal Parvati
Village हारंगुळ - Harangul
Group(s) = Lakshmi

चवघ बाप लेक पाचवा भरतार
हिचा लक्ष्मी अवतार आता माझ्या गवळणीचा
cavagha bāpa lēka pācavā bharatāra
hicā lakṣmī avatāra ātā mājhyā gavaḷaṇīcā
Father and sons count four, husband is the fifth
My mother is like the incarnation of Lakshmi
▷ (चवघ) father (लेक)(पाचवा)(भरतार)
▷ (हिचा) Lakshmi (अवतार)(आता) my (गवळणीचा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


A:II-2.5ki (A02-02-05k01) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Blessing of Fortune / Daiva

Cross-references:G:XIX-4.5 (G19-04-05) - Wife’s pride for husband / Daiva, Lakṣmī
[19] id = 72280
घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta
Village केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon
Group(s) = Lakshmi

आली लक्ष्मी करीती पाणी पाणी
देव्हार्याच्या कोनी हंडे भरलेत दोन्ही
ālī lakṣmī karītī pāṇī pāṇī
dēvhāryācyā kōnī haṇḍē bharalēta dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she asks for water
Vessels are filled with water on both sides of the shrine
▷  Has_come Lakshmi asks_for water, water!
▷ (देव्हार्याच्या)(कोनी)(हंडे)(भरलेत) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


A:II-2.5kiii (A02-02-05k03) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Blessing of Fortune / Lakṣmī

[6] id = 3001
बोडके रखमा - Bodake Rakhma
Village मुळापूर - Mulapur
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

हिरव्या पाताळाची कोण आलीया लवनानी
लक्ष्मी आली जोत चढती डवलानी
hiravyā pātāḷācī kōṇa ālīyā lavanānī
lakṣmī ālī jōta caḍhatī ḍavalānī
Who is this beautiful woman in a green sari
Goddess Lakshmi climbs the veranda with a pompous air
▷ (हिरव्या)(पाताळाची) who (आलीया)(लवनानी)
▷  Lakshmi has_come (जोत)(चढती)(डवलानी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[24] id = 3019
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा याहो लक्ष्मी खेळाया
सुपभर सोन मोती देते घोळाया
jhālyāta tinhīsāñjā yāhō lakṣmī khēḷāyā
supabhara sōna mōtī dētē ghōḷāyā
It is twilight, Goddess Lakshmi, come to play
I will give you gold and pearls to shuffle
▷ (झाल्यात) twilight (याहो) Lakshmi (खेळाया)
▷ (सुपभर) gold (मोती) give (घोळाया)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[25] id = 3020
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा याहो लक्ष्मी बसाया
सुपभर सोन मोती देते मी निसाया
jhālyāta tinhīsāñjā yāhō lakṣmī basāyā
supabhara sōna mōtī dētē mī nisāyā
It is twilight, Goddess Lakshmi, come and sit
I will give gold and pearls in a sitting fan to pick and clear
▷ (झाल्यात) twilight (याहो) Lakshmi come_and_sit
▷ (सुपभर) gold (मोती) give I (निसाया)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[32] id = 3027
शेडगे किसा - Shedge Kisa
Village धामणवळ - DhamanOhol
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा दिव्याची जलदी करा
सांगते बाई तुला लक्ष्मी आली घरा
मोत्या पवळ्याची ओटी भरा
jhālyāta tinhīsāñjā divyācī jaladī karā
sāṅgatē bāī tulā lakṣmī ālī gharā
mōtyā pavaḷyācī ōṭī bharā
It is twilight, hurry up to light the lamp
I tell you, woman, Goddess Lakshmi has come home
Fill her lap with pearls and corals
▷ (झाल्यात) twilight (दिव्याची)(जलदी) doing
▷  I_tell woman to_you Lakshmi has_come house
▷ (मोत्या)(पवळ्याची)(ओटी)(भरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[33] id = 3028
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

थोरल माझ शेत शेत्या वजवू लांब दूर
लक्ष्मी घोड्यावरी पाय पडला काडीवर
thōrala mājha śēta śētyā vajavū lāmba dūra
lakṣmī ghōḍyāvarī pāya paḍalā kāḍīvara
My field is very big, let’s cultivate it fully
Goddess Lakshmi is on horseback, her foot has touched the field
▷ (थोरल) my (शेत)(शेत्या)(वजवू)(लांब) far_away
▷  Lakshmi horse_back (पाय)(पडला)(काडीवर)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[34] id = 3029
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
Village नांदगाव - Nandgaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

खळ्याच्या पाळीला मला लागयना भूक
आईना लक्ष्मी मला मारीती हाक
khaḷyācyā pāḷīlā malā lāgayanā bhūka
āīnā lakṣmī malā mārītī hāka
On the threshing floor, I am not feeling hungry
Goddess Lakshmi is calling me
▷ (खळ्याच्या)(पाळीला)(मला)(लागयना) hunger
▷ (आईना) Lakshmi (मला)(मारीती)(हाक)
pas de traduction en français
Notes =>टिपणी- धान्याची उडवी बघून पोट भरतेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[35] id = 3030
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

थोरल माझ शेत पायी पडना काडीवरी
सांगते बाळा तुला येईल लक्ष्मी घोड्यावरी
thōrala mājha śēta pāyī paḍanā kāḍīvarī
sāṅgatē bāḷā tulā yēīla lakṣmī ghōḍyāvarī
My field is very big, her foot is not touching the field
I tell you, son, Goddess Lakshmi will come on horseback
▷ (थोरल) my (शेत)(पायी)(पडना)(काडीवरी)
▷  I_tell child to_you (येईल) Lakshmi horse_back
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[37] id = 4843
पळसकर पारु - Palaskar Paru
Village पळसे - Palase
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आली हीत जागा करीते ठावू
सांगते बाई तुला हीला जागा गोठ्याची दावू
lakṣmī āī ālī hīta jāgā karītē ṭhāvū
sāṅgatē bāī tulā hīlā jāgā gōṭhyācī dāvū
Goddess Lakshmi has come, she wants to know her place
I tell you, woman, let’s show her the cowshed
▷  Lakshmi (आई) has_come (हीत)(जागा) I_prepare (ठावू)
▷  I_tell woman to_you (हीला)(जागा)(गोठ्याची)(दावू)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[44] id = 31636
जाणीरे शाहु - Janire Shahu
Village राजमाची - Rajmachi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

UVS-28-08 start 03:20 ➡ listen to section
लक्ष्मी बाई आली ग करीती पाणी पाणी
देव्हार्याच्या कोना हंड भरलनत दोन्ही
lakṣmī bāī ālī ga karītī pāṇī pāṇī
dēvhāryācyā kōnā haṇḍa bharalanata dōnhī
Lakshmibai has come, she asks for drinking water
In the corner of the god’s altar both jars are full
▷  Lakshmi goddess has_come * asks_for water, water!
▷ (देव्हार्याच्या) who (हंड)(भरलनत) both
Lakṣmī est arrivée, elle demande de l'eau à boire
Deux cruches sont pleines dans le coin de l'autel.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[45] id = 33484
गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga
Village कुंभेरी - Kumbheri
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाली सवंसाज जात उखाळ बंद करा
आली लक्ष्मी मोती पवळ्यानी वटीभरा
jhālī savansāja jāta ukhāḷa banda karā
ālī lakṣmī mōtī pavaḷyānī vaṭībharā
It is twilight, stop working on the grinding mill and the stone-mortar
Goddess Lakshmi has come, fill her lap with pearls and corals
▷  Has_come twilight class turn stop doing
▷  Has_come Lakshmi (मोती)(पवळ्यानी)(वटीभरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[47] id = 44160
जाधव सीता - Jadhav Sita
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

UVS-48-70 start 01:52 ➡ listen to section
लक्ष्मी ना आई आली आली करीती पाणी पाणी
देव्हार्याच्या कोनी हंड भरीनाल्यात दोन्ही
lakṣmī nā āī ālī ālī karītī pāṇī pāṇī
dēvhāryācyā kōnī haṇḍa bharīnālyāta dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty, asks for water to drink
Two vessels filled with water are kept on both the sides of the shrine
▷  Lakshmi * (आई) has_come has_come asks_for water, water!
▷ (देव्हार्याच्या)(कोनी)(हंड)(भरीनाल्यात) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[49] id = 69102
पवार सुषमा - Pawar Sushama
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी राज मंदीरी बसली
जरीपातळ नेसली
ālī ālī lakṣmī rāja mandīrī basalī
jarīpātaḷa nēsalī
Goddess Lakshmi has come, she sits in the shrine
She is wearing a brocade sari
▷  Has_come has_come Lakshmi king (मंदीरी) sitting
▷ (जरीपातळ)(नेसली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[50] id = 77005
पवार सुषमा - Pawar Sushama
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली लक्ष्मी कशी पांगळ्या पायाची
बोलती रायासी नाही परतुन जायाची
ālī lakṣmī kaśī pāṅgaḷyā pāyācī
bōlatī rāyāsī nāhī paratuna jāyācī
Goddess Lakshmi has come, she is crippled
Now she tells my husband, she will not go back again
▷  Has_come Lakshmi how (पांगळ्या)(पायाची)
▷ (बोलती)(रायासी) not (परतुन) will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[51] id = 88819
भोसले रखमा - Bhosale Rakhma
Village जेऊर - Jeur
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली लक्ष्मी करत पाणी पाणी
देव्हर्याच्या कोणी हंड भरला दोन्ही
ālī lakṣmī karata pāṇī pāṇī
dēvharyācyā kōṇī haṇḍa bharalā dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty, asks for water to drink
Two vessels filled with water are kept on both the sides of the shrine
▷  Has_come Lakshmi (करत) water, water!
▷ (देव्हर्याच्या)(कोणी)(हंड)(भरला) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[52] id = 88832
दराडे हौसा - Darade Hausa
Village कर्हे - Karhe
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाली संवसाज दिवा बत्ती जल्दी करा
लक्ष्मी येते घरा मोत्या पवळा बांग भरा
jhālī samvasāja divā battī jaldī karā
lakṣmī yētē gharā mōtyā pavaḷā bāṅga bharā
It is twilight, light the lamps quickly
Goddess Lakshmi is coming home, welcome her by offering pearls and corals
▷  Has_come (संवसाज) lamp light (जल्दी) doing
▷  Lakshmi (येते) house (मोत्या)(पवळा)(बांग)(भरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[54] id = 88956
गुंठे शांताबाई रघुनाथ - Gunthe Shantabai Raghunath
Village बाभळगाव - Babhalgaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आली भक्त प्रसन्न झाली
सोन्याच्या पाऊलान ओवाळीले कापुरान
lakṣmī āī ālī bhakta prasanna jhālī
sōnyācyā pāūlāna ōvāḷīlē kāpurāna
Goddess Lakshmi has come, she is pleased with her devotee
She came with golden feet, an Arati* was performed with camphor
▷  Lakshmi (आई) has_come (भक्त)(प्रसन्न) has_come
▷  Of_gold (पाऊलान)(ओवाळीले)(कापुरान)
pas de traduction en français
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[55] id = 88957
खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant
Village खळद - Khalad
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आय आली हित पांगळ्या पायाची
नायी माघारी जायाची लक्ष्मी आई बोलती
lakṣmī āya ālī hita pāṅgaḷyā pāyācī
nāyī māghārī jāyācī lakṣmī āī bōlatī
Goddess Lakshmi has come, she is crippled
Now she tells my husband, she will not go back again
▷  Lakshmi (आय) has_come (हित)(पांगळ्या)(पायाची)
▷ (नायी)(माघारी) will_go Lakshmi (आई)(बोलती)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[56] id = 88958
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली लक्ष्मी खळ्याच्या पाळीला
पाट्या देती सजनाला
ālī lakṣmī khaḷyācyā pāḷīlā
pāṭyā dētī sajanālā
Goddess Lakshmi has come to the threshing floor
She gives the baskets of grains to my husband
▷  Has_come Lakshmi (खळ्याच्या)(पाळीला)
▷ (पाट्या)(देती)(सजनाला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[57] id = 88959
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आली पिवळी पायाची
नाही इथुन जायाची
lakṣmī ālī pivaḷī pāyācī
nāhī ithuna jāyācī
Goddess Lakshmi has come with yellow feet (bringing prosperity)
She will not go from here
▷  Lakshmi has_come (पिवळी)(पायाची)
▷  Not (इथुन) will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[58] id = 88960
माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath
Village बाची - Bachi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली लक्ष्मी हित पिवळ्या मातीची
थप्पी लागली पोत्याची
ālī lakṣmī hita pivaḷyā mātīcī
thappī lāgalī pōtyācī
Goddess Lakshmi has come, she is covered with yellow dust (prosperity)
Sacks (of grain) are piled one on top of the other
▷  Has_come Lakshmi (हित) yellow (मातीची)
▷ (थप्पी)(लागली)(पोत्याची)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[59] id = 88961
पोमण रत्ना - Poman Ratna
Village पोखर - Pokhar
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी ग आली आलीया पांगळ्या पायायची
बाळा माझ्या या बोलती नाही ग माघारी जायायची
lakṣmī ga ālī ālīyā pāṅgaḷyā pāyāyacī
bāḷā mājhyā yā bōlatī nāhī ga māghārī jāyāyacī
Goddess Lakshmi has come, she is crippled
Now she tells my son, she will not go back again
▷  Lakshmi * has_come (आलीया)(पांगळ्या)(पायायची)
▷  Child my (या)(बोलती) not * (माघारी)(जायायची)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.


A:II-2.9d (A02-02-09d) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Warning:“Your wealth will perish”

[2] id = 3327
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

संपतीची नार काय आगली भोगली
संपता लक्ष्मी आता जाया निघाली
sampatīcī nāra kāya āgalī bhōgalī
sampatā lakṣmī ātā jāyā nighālī
The rich woman squandered her wealth
Now, Goddess Lakshmi is about to leave
▷ (संपतीची)(नार) why (आगली)(भोगली)
▷ (संपता) Lakshmi (आता)(जाया)(निघाली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


A:II-2.12f (A02-02-12f) - Woman’s social identity / Inadequacies / Weakeness redeemed by Lakṣmī

[4] id = 2198
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

दुबळ माझ पर हाये जगाची मेव्हणी
लक्ष्मी म्हण बाई कवा येईल पाव्हणी
dubaḷa mājha para hāyē jagācī mēvhaṇī
lakṣmī mhaṇa bāī kavā yēīla pāvhaṇī
Poverty is lik everybody’s relative
Goddess Lakshmibai, when will you come as a guest to my house
▷ (दुबळ) my (पर)(हाये)(जगाची)(मेव्हणी)
▷  Lakshmi (म्हण) woman (कवा)(येईल)(पाव्हणी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[12] id = 36368
घणगाव गीता - Ghangaon Gita
Village मोगरा - Mogara
Group(s) = Lakshmi

UVS-05-48 start 02:12 ➡ listen to section
माझ्या दुबळ्या पणाला जन लागल ते ग हासाया
लक्ष्मी त्या गरतीला जाते विचार हे ग पूसाया
mājhyā dubaḷyā paṇālā jana lāgala tē ga hāsāyā
lakṣmī tyā garatīlā jātē vicāra hē ga pūsāyā
I am poor, people start laughing at my poverty
I am going to see Goddess Lakshmi, the strong woman, to ask her when will this poverty end
▷  My (दुबळ्या)(पणाला)(जन)(लागल)(ते) * (हासाया)
▷  Lakshmi (त्या)(गरतीला) am_going (विचार)(हे) * (पूसाया)
Les gens se mirent à rire de ma faiblesse
Je vais voir Lakṣmī la femme forte pour lui (en) demander (la fin) ..
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[13] id = 106551
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली कुणीकड येण केल
मया सख्याच दुबळपण तुला सांगितल
lakṣmī ālī kuṇīkaḍa yēṇa kēla
mayā sakhyāca dubaḷapaṇa tulā sāṅgitala
Goddess Lakshmi has come, how did you happen to come
I told you about my husband’s poverty
▷  Lakshmi has_come (कुणीकड)(येण) did
▷ (मया)(सख्याच)(दुबळपण) to_you (सांगितल)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


A:II-3.2a (A02-03-02a) - Constraints on behaviour / Prohibitions and strictures / It is dusk

[5] id = 4260
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा याव लक्ष्मी खेळाया
गवळणी माझ्या मोती देते घोळाया
jhālyāta tinhīsāñjā yāva lakṣmī khēḷāyā
gavaḷaṇī mājhyā mōtī dētē ghōḷāyā
It is dusk, Goddess Lakshmi, come to play
I give my daughter pearls to mix and separate
▷ (झाल्यात) twilight (याव) Lakshmi (खेळाया)
▷ (गवळणी) my (मोती) give (घोळाया)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 4261
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा याव लक्ष्मी बसाया
सूपभर दाण मोती देते निसाया
jhālyāta tinhīsāñjā yāva lakṣmī basāyā
sūpabhara dāṇa mōtī dētē nisāyā
It is dusk, Goddess Lakshmi, come to visit my house
I give a sifting fanful of pearls to pick and clean
▷ (झाल्यात) twilight (याव) Lakshmi come_and_sit
▷ (सूपभर)(दाण)(मोती) give (निसाया)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[8] id = 4263
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा तिन्हीसांजाची तिनपरी
सांगते बाई तुला याव लक्ष्मी अता घरी
jhālyāta tinhīsāñjā tinhīsāñjācī tinaparī
sāṅgatē bāī tulā yāva lakṣmī atā gharī
It is dusk, it is evening time
I tell you, woman, Goddess Lakshmi, you come home now
▷ (झाल्यात) twilight (तिन्हीसांजाची)(तिनपरी)
▷  I_tell woman to_you (याव) Lakshmi (अता)(घरी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


A:II-5.3ci (A02-05-03c01) - Labour / Grinding / Lakṣmī’s air / Flour in plenty:women’s fortune

Cross-references:A:II-2.5 (A02-02-05) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house
A:II-5.3f (A02-05-03f) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…”
A:II-5.3g (A02-05-03g) - Labour / Grinding / “Milling is over…”
[1] id = 5985
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

जात्या ना इसवर तुला वढूनी पाहिल
तुला वढूनी माझ्या वाड्या लक्ष्मी येइल
jātyā nā isavara tulā vaḍhūnī pāhila
tulā vaḍhūnī mājhyā vāḍyā lakṣmī yēila
no translation in English
▷ (जात्या) * (इसवर) to_you (वढूनी)(पाहिल)
▷  To_you (वढूनी) my (वाड्या) Lakshmi (येइल)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[2] id = 5986
सातपुते सोना - Satpute Sona
Village आकवले - Akole
Group(s) = Lakshmi

गरिबा घरची सून पहाटेचा दिवा लावी
आता माझी बाई हवा लक्ष्मीची घेई
garibā gharacī sūna pahāṭēcā divā lāvī
ātā mājhī bāī havā lakṣmīcī ghēī
no translation in English
▷ (गरिबा)(घरची)(सून)(पहाटेचा) lamp (लावी)
▷ (आता) my daughter (हवा)(लक्ष्मीची)(घेई)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[3] id = 5987
उघडे साळा - Ughade Sala
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

पहाटेच्या दळणाला जात वैरण मागत
सासवा मालणीच नाव लक्ष्मी साजत
pahāṭēcyā daḷaṇālā jāta vairaṇa māgata
sāsavā mālaṇīca nāva lakṣmī sājata
no translation in English
▷ (पहाटेच्या)(दळणाला) class (वैरण)(मागत)
▷ (सासवा)(मालणीच)(नाव) Lakshmi (साजत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[4] id = 5988
शेडगे सोना - Shedge Sona
Village धामणवळ - DhamanOhol
Group(s) = Lakshmi

सरील दळाण जात वैराण मागत
जात्याच्या धनीणीच नाव लक्ष्मी साजत
sarīla daḷāṇa jāta vairāṇa māgata
jātyācyā dhanīṇīca nāva lakṣmī sājata
no translation in English
▷  Grinding (दळाण) class (वैराण)(मागत)
▷ (जात्याच्या)(धनीणीच)(नाव) Lakshmi (साजत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[5] id = 5989
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
Village पाथरशेत - Pathershet
Group(s) = Lakshmi

सकाळच्या पारी खुट्या तुझ्याशी सुटली
गवळण माझी पीठ भरुन उठली
sakāḷacyā pārī khuṭyā tujhyāśī suṭalī
gavaḷaṇa mājhī pīṭha bharuna uṭhalī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(खुट्या)(तुझ्याशी)(सुटली)
▷ (गवळण) my (पीठ)(भरुन)(उठली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 5990
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
Group(s) = Lakshmi

देर देवा मना दळण भाकरी
माझी शेन सरीची चाकरी
dēra dēvā manā daḷaṇa bhākarī
mājhī śēna sarīcī cākarī
no translation in English
▷ (देर)(देवा)(मना)(दळण)(भाकरी)
▷  My (शेन)(सरीची)(चाकरी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[7] id = 5991
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
Group(s) = Lakshmi

दळण कांडण माझा नित्याईचा खेळ
देरे देरे देवा मला माणसाचा मेळ
daḷaṇa kāṇḍaṇa mājhā nityāīcā khēḷa
dērē dērē dēvā malā māṇasācā mēḷa
no translation in English
▷ (दळण)(कांडण) my (नित्याईचा)(खेळ)
▷ (देरे)(देरे)(देवा)(मला)(माणसाचा)(मेळ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[8] id = 5992
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

सकाळी उठूनी दुरडी दळाण सौभागीनी
सांगते बाई तुला नक पेंगू अभागिनी
sakāḷī uṭhūnī duraḍī daḷāṇa saubhāgīnī
sāṅgatē bāī tulā naka pēṅgū abhāginī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(दुरडी)(दळाण)(सौभागीनी)
▷  I_tell woman to_you (नक)(पेंगू)(अभागिनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[9] id = 5993
मेंगडे देवू - Mengde Dewu
Village शिळेश्वर - Shileshwar
Group(s) = Lakshmi

दुरडी दळण मला दैवाच्या नारीला
सांगते बाई तुला दिर आलेत न्याहारीला
duraḍī daḷaṇa malā daivācyā nārīlā
sāṅgatē bāī tulā dira ālēta nyāhārīlā
no translation in English
▷ (दुरडी)(दळण)(मला)(दैवाच्या)(नारीला)
▷  I_tell woman to_you (दिर)(आलेत)(न्याहारीला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[10] id = 5994
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

जात वढीते डोंगरीचा हाये दगड
सांगते देवा तुला कधी दरव्य देशील उघड
jāta vaḍhītē ḍōṅgarīcā hāyē dagaḍa
sāṅgatē dēvā tulā kadhī daravya dēśīla ughaḍa
no translation in English
▷  Class (वढीते)(डोंगरीचा)(हाये)(दगड)
▷  I_tell (देवा) to_you (कधी)(दरव्य)(देशील)(उघड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[11] id = 5995
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

सकाळी उठूनी खुट्याला देते मार
भरल्या घरामधी पिठ टोपईल्या भर
sakāḷī uṭhūnī khuṭyālā dētē māra
bharalyā gharāmadhī piṭha ṭōpīlyā bhara
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(खुट्याला) give (मार)
▷ (भरल्या)(घरामधी)(पिठ)(टोपईल्या)(भर)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[12] id = 5996
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

सकाळी उठूनी मार देते मी खुट्याला
भरल्या घरामंदी पीठ टोपल्या साठ्याला
sakāḷī uṭhūnī māra dētē mī khuṭyālā
bharalyā gharāmandī pīṭha ṭōpalyā sāṭhyālā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(मार) give I (खुट्याला)
▷ (भरल्या)(घरामंदी)(पीठ)(टोपल्या)(साठ्याला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[13] id = 5997
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
Group(s) = Lakshmi

पाठच उठूनी मी तर खुट्याला देते मार
पिठ भरुनी उठले मला थुकाया मागील दार
pāṭhaca uṭhūnī mī tara khuṭyālā dētē māra
piṭha bharunī uṭhalē malā thukāyā māgīla dāra
no translation in English
▷ (पाठच)(उठूनी) I wires (खुट्याला) give (मार)
▷ (पिठ)(भरुनी)(उठले)(मला)(थुकाया)(मागील) door
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[14] id = 5998
भिलारे लक्ष्मी - Bhilare Lakshmi
Village कासार अंबोली - Kasar Amboli
Group(s) = Lakshmi

दळणाची पाटी नारी लावीत माप
नारी लावीते माप राज्या लुटीते अमाप
daḷaṇācī pāṭī nārī lāvīta māpa
nārī lāvītē māpa rājyā luṭītē amāpa
no translation in English
▷ (दळणाची)(पाटी)(नारी)(लावीत)(माप)
▷ (नारी)(लावीते)(माप)(राज्या)(लुटीते)(अमाप)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[15] id = 5999
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
Group(s) = Lakshmi

दळाण कांडण नित्याचा माझा ख्योळ
देर देवा मना मुला माणसाचा मेळ
daḷāṇa kāṇḍaṇa nityācā mājhā khyōḷa
dēra dēvā manā mulā māṇasācā mēḷa
no translation in English
▷ (दळाण)(कांडण)(नित्याचा) my (ख्योळ)
▷ (देर)(देवा)(मना) children (माणसाचा)(मेळ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[16] id = 6000
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
Village वरघड - Vargad
Group(s) = Lakshmi

येवढी सुपली टोपली मी तर सारीते एकीकडे
तान्ह्या माझ्या बाईला राज्या मागते दोहीकडे
yēvaḍhī supalī ṭōpalī mī tara sārītē ēkīkaḍē
tānhyā mājhyā bāīlā rājyā māgatē dōhīkaḍē
no translation in English
▷ (येवढी)(सुपली)(टोपली) I wires (सारीते)(एकीकडे)
▷ (तान्ह्या) my (बाईला)(राज्या)(मागते)(दोहीकडे)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[17] id = 6001
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

उगवला सुखदेव सुखदेव आला नीट
गवळणीच्या माझ्या हाये पिठाईला साठ
ugavalā sukhadēva sukhadēva ālā nīṭa
gavaḷaṇīcyā mājhyā hāyē piṭhāīlā sāṭha
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुखदेव) here_comes (नीट)
▷ (गवळणीच्या) my (हाये)(पिठाईला) with
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[18] id = 6002
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
Group(s) = Lakshmi

उगव सुखदेवा सुखदेवा तू धीरीधीरी
जात्यावर बसते मन माझ या चंद्रावरी
ugava sukhadēvā sukhadēvā tū dhīrīdhīrī
jātyāvara basatē mana mājha yā candrāvarī
no translation in English
▷ (उगव)(सुखदेवा)(सुखदेवा) you (धीरीधीरी)
▷ (जात्यावर)(बसते)(मन) my (या)(चंद्रावरी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[19] id = 6003
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

उगवला सुखदेव मला पहायाच चळाण
माझ्या वाड्याला शोभा देत माझ पाठच दळाण
ugavalā sukhadēva malā pahāyāca caḷāṇa
mājhyā vāḍyālā śōbhā dēta mājha pāṭhaca daḷāṇa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(मला)(पहायाच)(चळाण)
▷  My (वाड्याला)(शोभा)(देत) my (पाठच)(दळाण)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[20] id = 6004
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

बारीक दळ गोरे याची भाकर चव गोडी
शेती ना राबत्यात बारा बैल चौदा गडी
bārīka daḷa gōrē yācī bhākara cava gōḍī
śētī nā rābatyāta bārā baila caudā gaḍī
no translation in English
▷ (बारीक)(दळ)(गोरे)(याची)(भाकर)(चव)(गोडी)
▷  Furrow * (राबत्यात)(बारा)(बैल)(चौदा)(गडी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[21] id = 6005
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

उगवतो सुखदेव आळशीला येतो राग
सांगते बाई तुला उठ दैवाची दळू लाग
ugavatō sukhadēva āḷaśīlā yētō rāga
sāṅgatē bāī tulā uṭha daivācī daḷū lāga
no translation in English
▷ (उगवतो)(सुखदेव)(आळशीला)(येतो)(राग)
▷  I_tell woman to_you (उठ)(दैवाची)(दळू)(लाग)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[22] id = 6006
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

सकाळी उठूनी सुखदेवाची आरास
गवळणीच्या माझ्या पिठ राधाच्या घरात
sakāḷī uṭhūnī sukhadēvācī ārāsa
gavaḷaṇīcyā mājhyā piṭha rādhācyā gharāta
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(सुखदेवाची)(आरास)
▷ (गवळणीच्या) my (पिठ)(राधाच्या)(घरात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[23] id = 6007
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
Group(s) = Lakshmi

झाल उजाडूनी लख पिठ पराती मळत्यात
दैवाची गवळण दिवा पाण्यात जळत्यात
jhāla ujāḍūnī lakha piṭha parātī maḷatyāta
daivācī gavaḷaṇa divā pāṇyāta jaḷatyāta
no translation in English
▷ (झाल)(उजाडूनी)(लख)(पिठ)(पराती)(मळत्यात)
▷ (दैवाची)(गवळण) lamp (पाण्यात)(जळत्यात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[24] id = 6008
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

सकाळाच्या पारी जात उखळ हालवा
आपल दुबळपण घरा लक्ष्मी बोलवा
sakāḷācyā pārī jāta ukhaḷa hālavā
āpala dubaḷapaṇa gharā lakṣmī bōlavā
no translation in English
▷ (सकाळाच्या)(पारी) class turn (हालवा)
▷ (आपल)(दुबळपण) house Lakshmi (बोलवा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[25] id = 6009
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली पाण्याची भर वाटी
पाठच्या पार्याराती दळणाची घ्यावी पाटी
lakṣmībāī ālī pāṇyācī bhara vāṭī
pāṭhacyā pāryārātī daḷaṇācī ghyāvī pāṭī
no translation in English
▷  Goddess_Lakshmi has_come (पाण्याची)(भर)(वाटी)
▷ (पाठच्या)(पार्याराती)(दळणाची)(घ्यावी)(पाटी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[26] id = 6010
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली पानी दयाव गलासानी
पाठच दळण गोर्हे कर उल्हासानी
lakṣmībāī ālī pānī dayāva galāsānī
pāṭhaca daḷaṇa gōrhē kara ulhāsānī
no translation in English
▷  Goddess_Lakshmi has_come water, (दयाव)(गलासानी)
▷ (पाठच)(दळण)(गोर्हे) doing (उल्हासानी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[27] id = 6011
दिंडले चिमा - Dindle Chima
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

जात्या तू इसवरा तू तर डोंगरीचा परवत
खंड्या या खंड्या चुडा माझा समरथ
jātyā tū isavarā tū tara ḍōṅgarīcā paravata
khaṇḍyā yā khaṇḍyā cuḍā mājhā samaratha
no translation in English
▷ (जात्या) you (इसवरा) you wires (डोंगरीचा)(परवत)
▷ (खंड्या)(या)(खंड्या)(चुडा) my (समरथ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[28] id = 6012
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
Village नांदगाव - Nandgaon
Group(s) = Lakshmi

कामाचा कटाळा तुला भिकार्याच्या पोरी
दुरडी दळाण माझ्या सैदावाच्या घरी
kāmācā kaṭāḷā tulā bhikāryācyā pōrī
duraḍī daḷāṇa mājhyā saidāvācyā gharī
no translation in English
▷ (कामाचा)(कटाळा) to_you (भिकार्याच्या)(पोरी)
▷ (दुरडी)(दळाण) my (सैदावाच्या)(घरी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[29] id = 6013
जाधव हौसा - Jadhav Hausa
Village आजिवली - Ajiwali
Group(s) = Lakshmi

दुराडी दळाण कोणा राजाला लागत
बाळायाच माझ्या घर गोकुळ नांदत
durāḍī daḷāṇa kōṇā rājālā lāgata
bāḷāyāca mājhyā ghara gōkuḷa nāndata
no translation in English
▷ (दुराडी)(दळाण) who (राजाला)(लागत)
▷ (बाळायाच) my house (गोकुळ)(नांदत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[30] id = 6014
मापारी सीता - Mapari Sita
Village बार्पे - Barpe
Group(s) = Lakshmi

दुरडी दळाण कोण्या राजाला लागत
सासरी माहेरी घर गोकुळ नांदत
duraḍī daḷāṇa kōṇyā rājālā lāgata
sāsarī māhērī ghara gōkuḷa nāndata
no translation in English
▷ (दुरडी)(दळाण)(कोण्या)(राजाला)(लागत)
▷ (सासरी)(माहेरी) house (गोकुळ)(नांदत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[31] id = 31658
उंबरे सुभद्रा - Umbre Subhadra
Village राजमाची - Rajmachi
Group(s) = Lakshmi

UVS-28-17 start 01:00 ➡ listen to section
दुरडी दळायाण कोण्या राजाला ग लागायात
बाळा ना याच माझ्या घर ग गोकुळी नांदयत
duraḍī daḷāyāṇa kōṇyā rājālā ga lāgāyāta
bāḷā nā yāca mājhyā ghara ga gōkuḷī nāndayata
Which king requires a basketful of ground flour?
In my son’s house, agokuḷ, people live happily
▷ (दुरडी)(दळायाण)(कोण्या)(राजाला) * (लागायात)
▷  Child * (याच) my house * (गोकुळी)(नांदयत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेGokuḷ : god Kṛṣṇa’s childhood was spent in a place called gokuḷ; the concept of gokuḷ means a house and a village teaming with many people who live together happily. The community staying in the Gokuḷ was a community of cowherd.
[32] id = 35981
आवारी कचरा - Awari Kachra
Village देव तोरणे - Dev Torane
Group(s) = Lakshmi

UVS-03-41 start 03:31 ➡ listen to section
जात ना काही नव्ह डोंगरीचा परबत
खटल्याच दळण बाळ माझी संबरत
jāta nā kāhī navha ḍōṅgarīcā parabata
khaṭalyāca daḷaṇa bāḷa mājhī sambarata
It is not a grindmill, it is a mountain
I have to grind for a big family, my sons are rich
▷  Class * (काही)(नव्ह)(डोंगरीचा)(परबत)
▷ (खटल्याच)(दळण) son my (संबरत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[33] id = 44099
जाधव सीता - Jadhav Sita
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
Group(s) = Lakshmi

UVS-48-49 start 00:03 ➡ listen to section
थोरल ग माझ घर दळण लागत तीन शेर
पोटीचा पांडुरंग कुणबी माझ्या बिनघोर
thōrala ga mājha ghara daḷaṇa lāgata tīna śēra
pōṭīcā pāṇḍuraṅga kuṇabī mājhyā binaghōra
My household is big, I need three kilos of flour
My son Pandurang*, a farmer, has no worries
▷ (थोरल) * my house (दळण)(लागत)(तीन)(शेर)
▷ (पोटीचा)(पांडुरंग)(कुणबी) my (बिनघोर)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[34] id = 44276
नांदुरे चातुरा - Nandure Chatura
Village मानवत - Manvat
Group(s) = Lakshmi

दळण मी दळीते राहील्या पाच वटी
भरा लक्ष्मीची वटी
daḷaṇa mī daḷītē rāhīlyā pāca vaṭī
bharā lakṣmīcī vaṭī
no translation in English
▷ (दळण) I (दळीते)(राहील्या)(पाच)(वटी)
▷ (भरा)(लक्ष्मीची)(वटी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[35] id = 48938
बोडके सरूबाई माधवराव - Bodke Sarubai Madhavrao
Village ढेबेगाव - Dhebegaon
Group(s) = Lakshmi

मोठ माझ जात दैवाची बाई कशी दैवात येढली
बाईची माझ्या मांडी पिठात बुडली
mōṭha mājha jāta daivācī bāī kaśī daivāta yēḍhalī
bāīcī mājhyā māṇḍī piṭhāta buḍalī
no translation in English
▷ (मोठ) my class (दैवाची) woman how (दैवात)(येढली)
▷ (बाईची) my (मांडी)(पिठात)(बुडली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[36] id = 54143
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
Group(s) = Lakshmi

दुरेडी दळण पुरणा एका न्याहारी
मया सख्याच दल भारी
durēḍī daḷaṇa puraṇā ēkā nyāhārī
mayā sakhyāca dala bhārī
no translation in English
▷ (दुरेडी)(दळण)(पुरणा)(एका)(न्याहारी)
▷ (मया)(सख्याच)(दल)(भारी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[37] id = 54144
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
Group(s) = Lakshmi

दुरडी दळण पुरणा एका सांजी
लकक्षपती राजा नांद
duraḍī daḷaṇa puraṇā ēkā sāñjī
lakakṣapatī rājā nānda
no translation in English
▷ (दुरडी)(दळण)(पुरणा)(एका)(सांजी)
▷ (लकक्षपती) king (नांद)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[38] id = 111184
सकपाळ गोकर्णाबाई - Sakpal Gokarna
Village बोराळा पो. रूधाणा वकाणा - Borala, Po. Rudhana Vakana
Group(s) = Lakshmi

दळुबाई दळु शेरभर दळु
शेरभर पीठ एक्या सारंगी लावितो
daḷubāī daḷu śērabhara daḷu
śērabhara pīṭha ēkyā sāraṅgī lāvitō
no translation in English
▷ (दळुबाई)(दळु)(शेरभर)(दळु)
▷ (शेरभर)(पीठ)(एक्या)(सारंगी)(लावितो)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


A:II-5.3cii (A02-05-03c02) - Labour / Grinding / Lakṣmī’s air / Many visitors expected

Cross-references:A:II-5.3biii (A02-05-03b03) - Labour / Grinding / God’s company / Together with other gods, holy places
[1] id = 6016
कळमकर तारा - Kalamkar Tara
Village करमोळी - Karmoli
Group(s) = Lakshmi

दळण दळतो जुन जोंधळ नव गहू
चंद्र सूर्य पाठीच दोघे भाऊ
daḷaṇa daḷatō juna jōndhaḷa nava gahū
candra sūrya pāṭhīca dōghē bhāū
no translation in English
▷ (दळण)(दळतो)(जुन)(जोंधळ)(नव)(गहू)
▷ (चंद्र)(सूर्य)(पाठीच)(दोघे) brother
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[2] id = 6017
पाटणकर सुलोचना - Patankar Sulochana
Village कुळे - Kule
Group(s) = Lakshmi

दळण दळीते जुन जोंधळ राशीच
पाहूणे मला आल गुरु महाराज काशीच
daḷaṇa daḷītē juna jōndhaḷa rāśīca
pāhūṇē malā āla guru mahārāja kāśīca
no translation in English
▷ (दळण)(दळीते)(जुन)(जोंधळ)(राशीच)
▷ (पाहूणे)(मला) here_comes (गुरु)(महाराज)(काशीच)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[3] id = 6018
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

माझ सरील दळाण नीगळून भरल
लई माणूस मना झाल पिठ नाही उरल
mājha sarīla daḷāṇa nīgaḷūna bharala
laī māṇūsa manā jhāla piṭha nāhī urala
no translation in English
▷  My grinding (दळाण)(नीगळून)(भरल)
▷ (लई)(माणूस)(मना)(झाल)(पिठ) not (उरल)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[4] id = 6019
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

दळाण दळीते मी तर बाजरी तांदळाच
पाव्हण मना आल बाळ बिरामण बामणाच
daḷāṇa daḷītē mī tara bājarī tāndaḷāca
pāvhaṇa manā āla bāḷa birāmaṇa bāmaṇāca
no translation in English
▷ (दळाण)(दळीते) I wires (बाजरी)(तांदळाच)
▷ (पाव्हण)(मना) here_comes son (बिरामण) of_Brahmins
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[5] id = 6020
ढोकळे मथा - Dhokle Matha
Village वडवथर - Wadvathar
Group(s) = Lakshmi

दळाण कांडाण मी तर दळीते पाटीपाटी
सांगते माझ्या बंधू माझे खाणार लहानमोठी
daḷāṇa kāṇḍāṇa mī tara daḷītē pāṭīpāṭī
sāṅgatē mājhyā bandhū mājhē khāṇāra lahānamōṭhī
no translation in English
▷ (दळाण)(कांडाण) I wires (दळीते)(पाटीपाटी)
▷  I_tell my brother (माझे)(खाणार)(लहानमोठी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 6021
पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra
Village रिहे - Rihe
Group(s) = Lakshmi

जात माझ बहु दळीत वल गहू
पाव्हण मला आल सूर्य नारायणा देवू
jāta mājha bahu daḷīta vala gahū
pāvhaṇa malā āla sūrya nārāyaṇā dēvū
no translation in English
▷  Class my (बहु)(दळीत)(वल)(गहू)
▷ (पाव्हण)(मला) here_comes (सूर्य)(नारायणा)(देवू)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[7] id = 6022
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

उगवला सुकदेव उगवला माझ्या दारी
खसत्याच घर कर दळणाची तयारी
ugavalā sukadēva ugavalā mājhyā dārī
khasatyāca ghara kara daḷaṇācī tayārī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(उगवला) my (दारी)
▷ (खसत्याच) house doing (दळणाची)(तयारी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[8] id = 6023
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

दळाण दळीते वरया सायायाच
मोठ ना माझ घर दिर ना भायाच
daḷāṇa daḷītē varayā sāyāyāca
mōṭha nā mājha ghara dira nā bhāyāca
no translation in English
▷ (दळाण)(दळीते)(वरया)(सायायाच)
▷ (मोठ) * my house (दिर) * (भायाच)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[9] id = 6024
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

उगवला सुकदेव डोंगरातूनी आला वर
आटल्याची सूनबाई आता लवकर पिठ भर
ugavalā sukadēva ḍōṅgarātūnī ālā vara
āṭalyācī sūnabāī ātā lavakara piṭha bhara
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(डोंगरातूनी) here_comes (वर)
▷ (आटल्याची)(सूनबाई)(आता)(लवकर)(पिठ)(भर)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[10] id = 6025
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

उगवला सुकदेव लांबुइनी आला वर
सांगते बाई तुला माझ खटल्याच घर
ugavalā sukadēva lāmbuinī ālā vara
sāṅgatē bāī tulā mājha khaṭalyāca ghara
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(लांबुइनी) here_comes (वर)
▷  I_tell woman to_you my (खटल्याच) house
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[11] id = 6026
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

उगवला सुखदेव सुखदेवाला हात जोडा
गवळणे माझे बाई माझा खटल्याचा वाडा
ugavalā sukhadēva sukhadēvālā hāta jōḍā
gavaḷaṇē mājhē bāī mājhā khaṭalyācā vāḍā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुखदेवाला) hand (जोडा)
▷ (गवळणे)(माझे) woman my (खटल्याचा)(वाडा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[12] id = 6027
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
Group(s) = Lakshmi

दळण दळीते वल जोंधळ राशीच
पाव्हण मला आल ऋषीसर काशीच
daḷaṇa daḷītē vala jōndhaḷa rāśīca
pāvhaṇa malā āla ṛṣīsara kāśīca
no translation in English
▷ (दळण)(दळीते)(वल)(जोंधळ)(राशीच)
▷ (पाव्हण)(मला) here_comes (ऋषीसर)(काशीच)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[13] id = 6028
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
Group(s) = Lakshmi

दळण दळीते वल जोंधळ नव गहू
पाव्हण मला आल चांद सूर्य दोघ भाऊ
daḷaṇa daḷītē vala jōndhaḷa nava gahū
pāvhaṇa malā āla cānda sūrya dōgha bhāū
no translation in English
▷ (दळण)(दळीते)(वल)(जोंधळ)(नव)(गहू)
▷ (पाव्हण)(मला) here_comes (चांद)(सूर्य)(दोघ) brother
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[14] id = 6029
गवारी तारा - Gawari Tara
Village तैलबैला - Tailbaila
Group(s) = Lakshmi

दळाण दळीते जुन जोंधळ नव गहू
पाव्हण मला आल चांद सुर्य दोघ भाऊ
daḷāṇa daḷītē juna jōndhaḷa nava gahū
pāvhaṇa malā āla cānda surya dōgha bhāū
no translation in English
▷ (दळाण)(दळीते)(जुन)(जोंधळ)(नव)(गहू)
▷ (पाव्हण)(मला) here_comes (चांद)(सुर्य)(दोघ) brother
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[15] id = 31804
उंबरे रेणुका - Umbre Renuka
Village राजमाची - Rajmachi
Group(s) = Lakshmi

UVS-29-08 start 06:26 ➡ listen to section
या ग दुरडी दळणाची तान्ह्या बाळांची न्याहरी
सांगते बाई तुला मला गोतावळा भारी
yā ga duraḍī daḷaṇācī tānhyā bāḷāñcī nyāharī
sāṅgatē bāī tulā malā gōtāvaḷā bhārī
For children’s breakfast a basketful of grain to grind
I tell you, woman, I have a large circle of kith and kin
▷ (या) * (दुरडी)(दळणाची)(तान्ह्या)(बाळांची)(न्याहरी)
▷  I_tell woman to_you (मला)(गोतावळा)(भारी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[16] id = 111185
सकपाळ गोकर्णाबाई - Sakpal Gokarna
Village बोराळा पो. रूधाणा वकाणा - Borala, Po. Rudhana Vakana
Group(s) = Lakshmi

दळुबाई दळु एका भाकरीच खाऊ
जात्याला नाही पाहु वरुन घाली शाहु (शाळु)
daḷubāī daḷu ēkā bhākarīca khāū
jātyālā nāhī pāhu varuna ghālī śāhu (śāḷu)
no translation in English
▷ (दळुबाई)(दळु)(एका)(भाकरीच)(खाऊ)
▷ (जात्याला) not (पाहु)(वरुन)(घाली)(शाहु) ( (शाळु) )
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


A:II-5.3fviii (A02-05-03f08) - Labour / Grinding / “At the grindmill at dawn…” / All other gods

[22] id = 111933
गायकवाड रोहीणी - Gaykwad Rohini
Village बउर - Baur
Group(s) = Lakshmi

सकाळीच्या पारी जात्या तुझी घीर घीर
लक्ष्मी बोल आहे माझ खटल्याच घर
sakāḷīcyā pārī jātyā tujhī ghīra ghīra
lakṣmī bōla āhē mājha khaṭalyāca ghara
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(जात्या)(तुझी)(घीर)(घीर)
▷  Lakshmi says (आहे) my (खटल्याच) house
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


A:II-5.3gi (A02-05-03g01) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Images of prosperity, family welfare

[23] id = 6312
साठे सरस्वती - Sathe Saraswati
Village वाळेण - Walen
Group(s) = Lakshmi

सरील दळाण माझ्या सुपात चाराचुरा
लक्ष्मी आली घरा मोत्या पवळ्यानी वटी भरा
sarīla daḷāṇa mājhyā supāta cārācurā
lakṣmī ālī gharā mōtyā pavaḷyānī vaṭī bharā
no translation in English
▷  Grinding (दळाण) my (सुपात)(चाराचुरा)
▷  Lakshmi has_come house (मोत्या)(पवळ्यानी)(वटी)(भरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[26] id = 6315
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

सरील दळाण जात माझ वैरान मागत
गवळणीच्या माझ्या नाव लक्ष्मी साजत
sarīla daḷāṇa jāta mājha vairāna māgata
gavaḷaṇīcyā mājhyā nāva lakṣmī sājata
no translation in English
▷  Grinding (दळाण) class my (वैरान)(मागत)
▷ (गवळणीच्या) my (नाव) Lakshmi (साजत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[37] id = 6326
पळसकर पारु - Palaskar Paru
Village पळसे - Palase
Group(s) = Lakshmi

सरील दळण पीठ भरीते तांब्यात
लक्ष्मी आई आली आली शिवच्या खंब्यात
sarīla daḷaṇa pīṭha bharītē tāmbyāta
lakṣmī āī ālī ālī śivacyā khambyāta
no translation in English
▷  Grinding (दळण)(पीठ)(भरीते)(तांब्यात)
▷  Lakshmi (आई) has_come has_come (शिवच्या)(खंब्यात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[81] id = 39816
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Group(s) = Lakshmi

सरील दळाण जात्या निघलान माघती
जात्याच्या धनी नीज नाव लक्ष्मी साजती
sarīla daḷāṇa jātyā nighalāna māghatī
jātyācyā dhanī nīja nāva lakṣmī sājatī
no translation in English
▷  Grinding (दळाण)(जात्या)(निघलान)(माघती)
▷ (जात्याच्या)(धनी)(नीज)(नाव) Lakshmi (साजती)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[100] id = 54157
झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana
Village हारंगुळ - Harangul
Group(s) = Lakshmi

दळण सरले माझ्या लक्ष्मी हातान
भाग्यवंताच्या जात्यान सासरे पाटीलाच्या
daḷaṇa saralē mājhyā lakṣmī hātāna
bhāgyavantācyā jātyāna sāsarē pāṭīlācyā
no translation in English
▷ (दळण)(सरले) my Lakshmi (हातान)
▷ (भाग्यवंताच्या)(जात्यान)(सासरे)(पाटीलाच्या)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[161] id = 111956
नरे शांता - Nare Shanta
Village हिरडी - Hirdi
Group(s) = Lakshmi

बाई सरल दळयाण मी सरल कशी म्हणु
मी सरल कस म्हणु माझ्या पाठीच्या लक्ष्मी म्हणु
bāī sarala daḷayāṇa mī sarala kaśī mhaṇu
mī sarala kasa mhaṇu mājhyā pāṭhīcyā lakṣmī mhaṇu
no translation in English
▷  Woman (सरल)(दळयाण) I (सरल) how say
▷  I (सरल) how say my (पाठीच्या) Lakshmi say
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


A:II-5.3gxiv (A02-05-03g14) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Thankful recollection of several gods

Cross-references:H:XXI-1.2 (H21-01-02) - Buddha / Buddha’s ornaments
[89] id = 65941
गायकवाड अंजना - Gaykwad Anjana
Village गळनींब - Galnimb
Group(s) = Lakshmi

माझे दळण सरले शिंग दणाणली
आई माझे लक्ष्मी अन् पर्ण कोव वले
mājhē daḷaṇa saralē śiṅga daṇāṇalī
āī mājhē lakṣmī ana parṇa kōva valē
no translation in English
▷ (माझे)(दळण)(सरले)(शिंग)(दणाणली)
▷ (आई)(माझे) Lakshmi (अन्)(पर्ण)(कोव)(वले)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


A:II-5.3gxvi (A02-05-03g16) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Brother and his wife remembered

Cross-references:A:II-5.3kx (A02-05-03k10) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Sister remembers brother
A:II-5.3l (A02-05-03l) - Labour / Grinding / Sister remembers her brother
A:II-5.3gxiv (A02-05-03g14) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Thankful recollection of several gods
[5] id = 6420
ढोरे मंजुळा - Dhore Manjula
Village पोमगाव - Pomgaon
Group(s) = Lakshmi

सरील दळण जात खरखर वाजत
सावित्री भाऊजयी नाव लक्ष्मी साजत
sarīla daḷaṇa jāta kharakhara vājata
sāvitrī bhāūjayī nāva lakṣmī sājata
no translation in English
▷  Grinding (दळण) class (खरखर)(वाजत)
▷ (सावित्री)(भाऊजयी)(नाव) Lakshmi (साजत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


A:II-5.3j (A02-05-03j) - Labour / Grinding / Grinding forbidden in evening hours

[4] id = 6502
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा नको जात्यावर बसवू
घराला लक्ष्मी नको मैनाला रुसवू
jhālyāta tinhīsāñjā nakō jātyāvara basavū
gharālā lakṣmī nakō mainālā rusavū
no translation in English
▷ (झाल्यात) twilight not (जात्यावर)(बसवू)
▷ (घराला) Lakshmi not for_Mina (रुसवू)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 6504
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा जात उखाळ थांबू दया
लक्ष्मी आई आली माझ्या घरात थांबू दया
jhālyāta tinhīsāñjā jāta ukhāḷa thāmbū dayā
lakṣmī āī ālī mājhyā gharāta thāmbū dayā
no translation in English
▷ (झाल्यात) twilight class turn (थांबू)(दया)
▷  Lakshmi (आई) has_come my (घरात)(थांबू)(दया)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[10] id = 6508
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
Group(s) = Lakshmi

भरील्या तिन्हीसांजा नको दळाई मळाईला
भरील्या तिन्हीसांजा आली लक्ष्मी खेळाईला
bharīlyā tinhīsāñjā nakō daḷāī maḷāīlā
bharīlyā tinhīsāñjā ālī lakṣmī khēḷāīlā
no translation in English
▷ (भरील्या) twilight not (दळाई)(मळाईला)
▷ (भरील्या) twilight has_come Lakshmi (खेळाईला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[16] id = 6514
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
Group(s) = Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा नको जात्याला हलवू
आपल दुबळपण घरा लक्ष्मी बोलवू
jhālyāta tinhīsāñjā nakō jātyālā halavū
āpala dubaḷapaṇa gharā lakṣmī bōlavū
no translation in English
▷ (झाल्यात) twilight not (जात्याला)(हलवू)
▷ (आपल)(दुबळपण) house Lakshmi (बोलवू)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[19] id = 111864
शिंदे मालन - Shinde Malan
Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी नको करु घीर घीर
माझ रबीद्याच घर
ālī ālī lakṣmī nakō karu ghīra ghīra
mājha rabīdyāca ghara
no translation in English
▷  Has_come has_come Lakshmi not (करु)(घीर)(घीर)
▷  My (रबीद्याच) house
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


A:II-5.3kviii (A02-05-03k08) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Mother remembers daughter

Cross-references:A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum
[39] id = 111783
मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram
Village मळे - Male
Group(s) = Lakshmi

सकाळी उठुन शेणभरी गोमुतर
गवळणीचा माझ्या हाये लक्ष्मी आवतार
sakāḷī uṭhuna śēṇabharī gōmutara
gavaḷaṇīcā mājhyā hāyē lakṣmī āvatāra
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(शेणभरी)(गोमुतर)
▷ (गवळणीचा) my (हाये) Lakshmi (आवतार)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


A:II-5.3kxii (A02-05-03k12) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Mother remembers son

[23] id = 111785
शेळके सिता - Shelke Sita
Village धामारी - Dhamari
Group(s) = Lakshmi

दळण रंधनाला नाही दमले कामाला
बाळायाना माझ्या याव लक्ष्मी रामाला
daḷaṇa randhanālā nāhī damalē kāmālā
bāḷāyānā mājhyā yāva lakṣmī rāmālā
no translation in English
▷ (दळण)(रंधनाला) not (दमले)(कामाला)
▷ (बाळायाना) my (याव) Lakshmi Ram
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:V-5.1 (B05-05-01) - Village deities / Maṝāī / Her coming

[9] id = 11005
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

मरीआईचा गाडा माझ्या उतरीला शेतात
महाराची लक्ष्मी आली शिववर आवतरत
marīāīcā gāḍā mājhyā utarīlā śētāta
mahārācī lakṣmī ālī śivavara āvatarata
no translation in English
▷ (मरीआईचा)(गाडा) my (उतरीला)(शेतात)
▷ (महाराची) Lakshmi has_come (शिववर)(आवतरत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[10] id = 11006
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

मरीआईचा गाडा शिववरी घेतो ठाण
आवतरत येतो लक्ष्मी बोल गाण
marīāīcā gāḍā śivavarī ghētō ṭhāṇa
āvatarata yētō lakṣmī bōla gāṇa
no translation in English
▷ (मरीआईचा)(गाडा)(शिववरी)(घेतो)(ठाण)
▷ (आवतरत)(येतो) Lakshmi says (गाण)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:VI-1.1f (B06-01-01f) - Dasarā, Diwāḷī / First rituals of the tenth day / “I take Lakṣmi”

[1] id = 12294
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

सकाळी उठूनी मी तर नहायाला नेते पाणी
लक्ष्मी घ्यायाला मी तर बसते देव्हार्याच्या कोनी
sakāḷī uṭhūnī mī tara nahāyālā nētē pāṇī
lakṣmī ghyāyālā mī tara basatē dēvhāryācyā kōnī
On getting up in the morning, I take water for bath
To worship Lakshmi I sit at an angle with the shrine
▷  Morning (उठूनी) I wires (नहायाला)(नेते) water,
▷  Lakshmi (घ्यायाला) I wires (बसते)(देव्हार्याच्या)(कोनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[2] id = 12295
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्म्या घेत्यात देव्हार्याच्या दाटी
दसर्याच्या दिशी आली लक्ष्मी आटी
lakṣmyā ghētyāta dēvhāryācyā dāṭī
dasaryācyā diśī ālī lakṣmī āṭī
Lakshmi is taken out for worship in front of the shrine
On Dassera* day, Lakshmi comes to the door
▷ (लक्ष्म्या)(घेत्यात)(देव्हार्याच्या)(दाटी)
▷ (दसर्याच्या)(दिशी) has_come Lakshmi (आटी)
pas de traduction en français
Dassera
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[3] id = 12296
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी घेते मी तर आहेवपणाची
सांगते बाई तुला ही तर दसर्या सणाची
lakṣmī ghētē mī tara āhēvapaṇācī
sāṅgatē bāī tulā hī tara dasaryā saṇācī
I worship Lakshmi as I have the status of a savashin*
I tell you, woman, this is for Dassera* festival
▷  Lakshmi (घेते) I wires (आहेवपणाची)
▷  I_tell woman to_you (ही) wires (दसर्या)(सणाची)
pas de traduction en français
savashin ➡ savashinsA married woman whose husband is living
Dassera
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[4] id = 12297
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी घेई पाव्हणीच्या हाती
बाळा माझ्याच्या दारामधी गजा खेळूनी गेल राती
lakṣmī ghēī pāvhaṇīcyā hātī
bāḷā mājhyācyā dārāmadhī gajā khēḷūnī gēla rātī
I take the symbol of Lakshmi from the hands of my brother’s wife
At night at my son’s door, my brother performed Gaja dance* and went away
▷  Lakshmi (घेई)(पाव्हणीच्या)(हाती)
▷  Child (माझ्याच्या)(दारामधी)(गजा)(खेळूनी) gone (राती)
pas de traduction en français
Gaja danceA traditional dance of Dhangars, the shepherd community, which they do on Dassera. It is an invocation to all Gods.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:VI-1.1g (B06-01-01g) - Dasarā, Diwāḷī / First rituals of the tenth day / Garlands put around the wrist

[1] id = 12299
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी घ्यायाला पाच पानाची कारण
गवळण माझी लाह्या घ्यायाची ती हरण
lakṣmī ghyāyālā pāca pānācī kāraṇa
gavaḷaṇa mājhī lāhyā ghyāyācī tī haraṇa
To worship Lakshmi, leaves of five different species are needed
My dear daughter, liked by all, cannot sit in one place
▷  Lakshmi (घ्यायाला)(पाच)(पानाची)(कारण)
▷ (गवळण) my (लाह्या)(घ्यायाची)(ती)(हरण)
pas de traduction en français
Notes =>पाच पाने - भोपळा, तवशी , आघाडा, तुळशी , मखमल (झेंडु) पाने सुतात बांधायाची खारीक , खोबरे, सुपारी, बदाम, हळकुंड, लाही वेगवेगळ्या गाठी मारायाच्या.Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[2] id = 12300
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

मावली माझी बया घेती लक्ष्मी बसूनी
पानात बांधीती लाह्या घेती निसूनी
māvalī mājhī bayā ghētī lakṣmī basūnī
pānāta bāndhītī lāhyā ghētī nisūnī
My mother worships Lakshmi sitting down
She cleans and takes popcorns and ties them in a leaf
▷ (मावली) my (बया)(घेती) Lakshmi (बसूनी)
▷ (पानात)(बांधीती)(लाह्या)(घेती)(निसूनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[3] id = 12301
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्म्या घेताना आधी गोमुत्र पेयी
गवळण माझी बाई मंग लक्ष्मी घेई
lakṣmyā ghētānā ādhī gōmutra pēyī
gavaḷaṇa mājhī bāī maṅga lakṣmī ghēī
She drinks cow’s urine before worships Lakshmi
Then my dear daughter worships Lakshmi
▷ (लक्ष्म्या)(घेताना) before (गोमुत्र)(पेयी)
▷ (गवळण) my daughter (मंग) Lakshmi (घेई)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 12304
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी घ्यायाला मी तर जावला मारी हाक
लक्ष्म्या काढाईला कोण देईना आपल माप
lakṣmī ghyāyālā mī tara jāvalā mārī hāka
lakṣmyā kāḍhāīlā kōṇa dēīnā āpala māpa
I call my sister-in-law to Take Lakshmi* (grains)
No one is giving a measure to collect Lakshmi
▷  Lakshmi (घ्यायाला) I wires (जावला)(मारी)(हाक)
▷ (लक्ष्म्या)(काढाईला) who (देईना)(आपल)(माप)
pas de traduction en français
Take LakshmiAfter the festivities of Gauri in the month of Bhadrapad, the Goddess is kept in the form of thread with knots and taken out at the time of Dassera
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:VI-1.1h (B06-01-01h) - Dasarā, Diwāḷī / First rituals of the tenth day / Garlands and cord at the wrist

[4] id = 12309
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

दसर्याच्या दिशी आली लक्ष्मी आटीला
बाईइच्या माझ्या पोत पुरना गाठीला
dasaryācyā diśī ālī lakṣmī āṭīlā
bāīicyā mājhyā pōta puranā gāṭhīlā
On Dassera* day, Lakshmi came to the door
Woman, for my daughter, the thread was not enough for knots
▷ (दसर्याच्या)(दिशी) has_come Lakshmi (आटीला)
▷ (बाईइच्या) my (पोत)(पुरना)(गाठीला)
pas de traduction en français
Dassera
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[7] id = 12312
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी काढीते मी तर ठेवीते जपूनी
थोरली माझी बाई ही वात ठेव जपूनी
lakṣmī kāḍhītē mī tara ṭhēvītē japūnī
thōralī mājhī bāī hī vāta ṭhēva japūnī
I remove Lakshmi (harvest), I keep her carefully
My sister-in-law, preserve this treasure with care
▷  Lakshmi (काढीते) I wires (ठेवीते)(जपूनी)
▷ (थोरली) my daughter (ही)(वात)(ठेव)(जपूनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:VI-1.1i (B06-01-01i) - Dasarā, Diwāḷī / First rituals of the tenth day / Lamp in a khīr (rice cake)

[5] id = 12319
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

दसर्याचा उपास कोन लक्ष्मी धरी
गवळण माझी वात आळायाची गिळी
dasaryācā upāsa kōna lakṣmī dharī
gavaḷaṇa mājhī vāta āḷāyācī giḷī
Lakshmi (daughter-in-law) from which house observes a fast on Dassera*
My daughter swallows the wick (from the lamp placed in the hollow of milk pudding)
▷  Of_Dassera (उपास) who Lakshmi (धरी)
▷ (गवळण) my (वात)(आळायाची)(गिळी)
pas de traduction en français
Dassera
Notes =>केळीच्या पानावर खीर घालुन तुप घालुन वात लावायाची उपासवालीन गिळायाचीLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:VI-1.1j (B06-01-01j) - Dasarā, Diwāḷī / First rituals of the tenth day / Maintaining tradition

[1] id = 12323
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

दसर्याच्या दिशी धाकली म्हण जाव
लक्ष्मी घ्याव कशाला आटीला याव
dasaryācyā diśī dhākalī mhaṇa jāva
lakṣmī ghyāva kaśālā āṭīlā yāva
On Dassera* day, the younger sister-in-law says
Why should you come to my door to Take Lakshmi* (grains)
▷ (दसर्याच्या)(दिशी)(धाकली)(म्हण)(जाव)
▷  Lakshmi (घ्याव)(कशाला)(आटीला)(याव)
pas de traduction en français
Dassera
Take LakshmiAfter the festivities of Gauri in the month of Bhadrapad, the Goddess is kept in the form of thread with knots and taken out at the time of Dassera
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[2] id = 12324
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाईला तू तर जपुयीनी ठेव
परड्या गेली हाती लक्ष्मी बांधूनी गेली जाऊ
lakṣmībāīlā tū tara japuyīnī ṭhēva
paraḍyā gēlī hātī lakṣmī bāndhūnī gēlī jāū
You preserve Lakshmibai (grains) carefully
My sister-in-law, she went to the cowshed to tie Lakshmi (cow)
▷ (लक्ष्मीबाईला) you wires (जपुयीनी)(ठेव)
▷ (परड्या) went (हाती) Lakshmi (बांधूनी) went (जाऊ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[5] id = 12327
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

दसर्याच्या दिशी बाई लक्ष्मी पुजी
तिला या सांगाईला उभी रहाते आजी गुजी
dasaryācyā diśī bāī lakṣmī pujī
tilā yā sāṅgāīlā ubhī rahātē ājī gujī
On Dassera* day, mother worships Lakshmi
Elderly women around stand there to explain the tradition
▷ (दसर्याच्या)(दिशी) woman Lakshmi (पुजी)
▷ (तिला)(या)(सांगाईला) standing (रहाते)(आजी)(गुजी)
pas de traduction en français
Dassera
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 12328
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी घेती हाती काकण बांधूनी
मावली माझी बया जाती सूनला सांगूनी
lakṣmī ghētī hātī kākaṇa bāndhūnī
māvalī mājhī bayā jātī sūnalā sāṅgūnī
Lakshmi (grains) is taken with thread tied around the wrist
My mother goes, and tells about this tradition to her daughter-in-law
▷  Lakshmi (घेती)(हाती)(काकण)(बांधूनी)
▷ (मावली) my (बया) caste (सूनला)(सांगूनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:VI-1.10 (B06-01-10) - Dasarā, Diwāḷī / Mahar and Dasarā

[1] id = 12843
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

महाराची लक्ष्मी धरी पांढर आळ्यात
दसर्याच्या दिशी महार उभा खळ्यात
mahārācī lakṣmī dharī pāṇḍhara āḷyāta
dasaryācyā diśī mahāra ubhā khaḷyāta
Goddess Lakshmi belonging to the Mahars*, draws water from the well with a leather bucket, pours it in the cavity
On Dassera* day, Mahar* is standing on the thrashing floor
▷ (महाराची) Lakshmi (धरी)(पांढर)(आळ्यात)
▷ (दसर्याच्या)(दिशी)(महार) standing (खळ्यात)
pas de traduction en français
Mahar ➡ MaharsA low caste people employed mostly as village watchmen, gate-keepers, messengers, porters, etc.
Dassera
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[3] id = 12845
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

दसर्याच्या दिशी गोडीत सांगतो गावाला
नारळ कोंबडा दयावा माझ्या लक्ष्मी देवाला
dasaryācyā diśī gōḍīta sāṅgatō gāvālā
nāraḷa kōmbaḍā dayāvā mājhyā lakṣmī dēvālā
On Dassera* day, I nicely tell the village
Give a coconut and a hen to my Goddess Lakshmi
▷ (दसर्याच्या)(दिशी)(गोडीत)(सांगतो)(गावाला)
▷ (नारळ)(कोंबडा)(दयावा) my Lakshmi (देवाला)
pas de traduction en français
Dassera
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:VI-2.10i (B06-02-10i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Wish to confide in him

[9] id = 93948
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
Group(s) = Lakshmi

रात्र झाली पांडुरंगाच्या राऊळी
बोलत होती गुज उभा लक्ष्मी जवळी
rātra jhālī pāṇḍuraṅgācyā rāūḷī
bōlata hōtī guja ubhā lakṣmī javaḷī
In Pandurang*’s temple, it is night
He was confiding, standing near Lakshmi
▷ (रात्र) has_come (पांडुरंगाच्या)(राऊळी)
▷  Speak (होती)(गुज) standing Lakshmi (जवळी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:VI-2.11ov (B06-02-11o05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women / Laksmi

[5] id = 51331
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
Group(s) = Lakshmi

रुखमीणी परिस लक्ष्मी भारी
सावळा पांडुरंग नित उभा हिच्या दारी
rukhamīṇī parisa lakṣmī bhārī
sāvaḷā pāṇḍuraṅga nita ubhā hicyā dārī
Lakshmi is more beautiful than Rukhmini*
Dark-complexioned Pandurang* is always standing at her door
▷ (रुखमीणी)(परिस) Lakshmi (भारी)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(नित) standing (हिच्या)(दारी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 72468
गोर्हे लक्ष्मी - Gorhe Laxmi
Village पुणतांबा - Puntamba
Group(s) = Lakshmi

रुक्मीणी परीस लक्ष्मी भारी
सावळा पांडुरंग नित्य उभा तिच्या दारी
rukmīṇī parīsa lakṣmī bhārī
sāvaḷā pāṇḍuraṅga nitya ubhā ticyā dārī
Lakshmi is more beautiful than Rukhmini*
Dark-complexioned Pandurang* is always standing at her door
▷ (रुक्मीणी)(परीस) Lakshmi (भारी)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(नित्य) standing (तिच्या)(दारी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PandurangVitthal
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:VI-2.19cii (B06-02-19c02) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / The boat on the river

Cross-references:B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik
B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini
[20] id = 13242
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
Group(s) = Lakshmi

भरली चंद्रभागा नाव मला ती दिसली
गवळणीबाई माझी आत लक्ष्मी बसली
bharalī candrabhāgā nāva malā tī disalī
gavaḷaṇībāī mājhī āta lakṣmī basalī
River Chandrabhaga* is full, I saw that boat
My daughter, my Lakshmi is sitting in it
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(मला)(ती)(दिसली)
▷ (गवळणीबाई) my (आत) Lakshmi sitting
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[21] id = 13238
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
Group(s) = Lakshmi

भरली चंद्रभागा नाव लागली बुडाया
हळदी कुकांच्या पुड्या आली लक्ष्मी सोडाया
bharalī candrabhāgā nāva lāgalī buḍāyā
haḷadī kukāñcyā puḍyā ālī lakṣmī sōḍāyā
River Chandrabhaga* is full, the boat has started drowning
Lakshmi opens packets of kunku* and turmeric into the water
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नाव)(लागली)(बुडाया)
▷  Turmeric (कुकांच्या)(पुड्या) has_come Lakshmi (सोडाया)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:VI-6.1 (B06-06-01) - Satyanārāyaṅa / Satyanārāyaṅa comes home

Cross-references:F:XV-4.1k (F15-04-01k) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He is wealthy
[15] id = 59759
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi

सत्यनारायणाची माझ्या घरी झाले बारा
आली लक्ष्मी सुंदरा
satyanārāyaṇācī mājhyā gharī jhālē bārā
ālī lakṣmī sundarā
Satyanarayan*’s Pothi* was read twelve times in my house
The beautiful goddess Lakshmi came (for it)
▷ (सत्यनारायणाची) my (घरी) become (बारा)
▷  Has_come Lakshmi (सुंदरा)
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
PothiA book telling the story about Gods and deities
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[17] id = 59761
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi

सत्यनारायणाची पोथी माझ्या घरी झाले दाह
आली लक्ष्मी घरा
satyanārāyaṇācī pōthī mājhyā gharī jhālē dāha
ālī lakṣmī gharā
Satyanarayan*’s Pothi* was read ten times in my house
Goddess Lakshmi came to my house
▷ (सत्यनारायणाची) pothi my (घरी) become (दाह)
▷  Has_come Lakshmi house
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
PothiA book telling the story about Gods and deities
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:VI-6.2b (B06-06-02b) - Satyanārāyaṅa / Celebrations / Worship

Cross-references:B:VI-6.6 (B06-06-06) - Satyanārāyaṅa / Vow
[38] id = 57113
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi

सत्यनारायणाची पोथी माझ्या घरी झाले बारा
आली लक्ष्मी सुंदरा
satyanārāyaṇācī pōthī mājhyā gharī jhālē bārā
ālī lakṣmī sundarā
I had twelve Satyanarayan* Pothi* in my house in a year
Wealth and prosperity have come in plenty
▷ (सत्यनारायणाची) pothi my (घरी) become (बारा)
▷  Has_come Lakshmi (सुंदरा)
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
PothiA book telling the story about Gods and deities
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[39] id = 57114
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi

सत्यनारायणाची पोथी माझ्या घरी झाले दहा
आली लक्ष्मी सुंदरा
satyanārāyaṇācī pōthī mājhyā gharī jhālē dahā
ālī lakṣmī sundarā
I had ten Satyanarayan* Pothi* in my house in a year
Wealth and prosperity have come in plenty
▷ (सत्यनारायणाची) pothi my (घरी) become (दहा)
▷  Has_come Lakshmi (सुंदरा)
pas de traduction en français
SatyanarayanA deity which is commonly worshipped by all castes and communities on auspicious occasions, weddings, etc. and also after a vow made is fulfilled.
PothiA book telling the story about Gods and deities
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:VII-1.1d (B07-01-01d) - Sun and moon / Sun himself / Contemplating the magnificence of the rising sun

Cross-references:B:VII-1.1a (B07-01-01a) - Sun and moon / Sun himself / Place of rising and setting
[208] id = 94377
जोजारे शांता - Jojare Shanta
Village पैठण - Paithan
Group(s) = Lakshmi

उगवले नारायण पिवळ याच उन
जन्मले लक्ष्मी मन
ugavalē nārāyaṇa pivaḷa yāca una
janmalē lakṣmī mana
no translation in English
▷ (उगवले)(नारायण)(पिवळ)(याच)(उन)
▷ (जन्मले) Lakshmi (मन)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


B:VII-2.4c (B07-02-04c) - Basil / Related representations / Lamp

[2] id = 71702
चव्हाण सरु - Chavan Saru
Village अकोलेकारी - Akolekari
Group(s) = Lakshmi

दिवस मावळला दिवा लावीती तुळशीत
आली लक्ष्मी घाईत
divasa māvaḷalā divā lāvītī tuḷaśīta
ālī lakṣmī ghāīta
no translation in English
▷ (दिवस)(मावळला) lamp (लावीती)(तुळशीत)
▷  Has_come Lakshmi (घाईत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


D:XI-2.1f (D11-02-01f) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Going to son’s field is a pleasure

Cross-references:D:XI-2.2h (D11-02-02h) - Son’s prosperous farm / Hefty bullocks / Plough and bullocks
[15] id = 53592
झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana
Village हारंगुळ - Harangul
Group(s) = Lakshmi

शेताला जाते उभी राहीले बांधाला
हाका मारीते चांदाला आई लक्ष्मी माझी
śētālā jātē ubhī rāhīlē bāndhālā
hākā mārītē cāndālā āī lakṣmī mājhī
I go to the field (brother’s), I stand on the bund
My mother Lakshmi is calling out to her dear son
▷ (शेताला) am_going standing (राहीले)(बांधाला)
▷ (हाका)(मारीते)(चांदाला)(आई) Lakshmi my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.


D:XI-2.3ai (D11-02-03a01) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lamp is lit, āratī, pujā are performed

[12] id = 22772
सातपुते सोना - Satpute Sona
Village आकवले - Akole
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा करा दिव्याची भगाई
आता माझ्या बाळा आली लक्ष्मी भोगाई
jhālyāta tinhīsāñjā karā divyācī bhagāī
ātā mājhyā bāḷā ālī lakṣmī bhōgāī
The day turns into dusk, hurry and light the lamp
My son, Goddess Lakshmi has arrived
▷ (झाल्यात) twilight doing (दिव्याची)(भगाई)
▷ (आता) my child has_come Lakshmi (भोगाई)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[13] id = 22773
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा तुम्ही दिव्याची जलदी करा
बाळ माझ्याच्या वाड्या लक्ष्मी आली घरा
jhālyāta tinhīsāñjā tumhī divyācī jaladī karā
bāḷa mājhyācyā vāḍyā lakṣmī ālī gharā
The day turns into dusk, hurry and light the lamp
Goddess Lakshmi has arrived in my son’s home
▷ (झाल्यात) twilight (तुम्ही)(दिव्याची)(जलदी) doing
▷  Son (माझ्याच्या)(वाड्या) Lakshmi has_come house
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[23] id = 40239
जाधव वत्सला - Jadhav Vatsala
Village पुणतांबा - Puntamba
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली लक्ष्मी हाका मारीते कोणाला
आहिव बाईला कुंकू हळद लावायाला
ālī lakṣmī hākā mārītē kōṇālā
āhiva bāīlā kuṅkū haḷada lāvāyālā
Goddess Lakshmi has arrived, who does she call out to
Is it to the married women to offer her haldi* and kunku*?
▷  Has_come Lakshmi (हाका)(मारीते)(कोणाला)
▷ (आहिव)(बाईला) kunku (हळद)(लावायाला)
pas de traduction en français
haldiTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[24] id = 47615
साळुंखे अलका - Salunkhe Alka
Village आंबेघर पो. करहर - Ambeghar P. Karhar
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

भरील्या तिन्ही सांजा दिवा बत्तीची जल्दी करा
लक्ष्मी आली घरी मोती पोवळ्याची वटी भरा
bharīlyā tinhī sāñjā divā battīcī jaldī karā
lakṣmī ālī gharī mōtī pōvaḷyācī vaṭī bharā
The day turns into dusk, hurry and light the lamp
Goddess Lakshmi has arrived, offer her pearls and corals
▷ (भरील्या)(तिन्ही)(सांजा) lamp (बत्तीची)(जल्दी) doing
▷  Lakshmi has_come (घरी)(मोती)(पोवळ्याची)(वटी)(भरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[25] id = 48412
दहीतळे जनाबाई - Dahitale Janabai Arjun
Village महींदा - Mahinda
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

तिन्हीसांज लक्ष्मी आली घरा
बोलतो बाळा तांदुळानी वडी भरा
tinhīsāñja lakṣmī ālī gharā
bōlatō bāḷā tānduḷānī vaḍī bharā
The day turns into dusk, Goddess Lakshmi arrives home
I tell you my son, welcome her with an offering of rice
▷  Twilight Lakshmi has_come house
▷  Says child (तांदुळानी)(वडी)(भरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[26] id = 50747
निगोरे मुक्ताबाई - Nigore Mukta
Village चिखलठाणा - Chikhalthana
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी बाई आली जागा मागती वावरात
सांगते बाळा तला तिला पुजावी देव्हार्यात
lakṣmī bāī ālī jāgā māgatī vāvarāta
sāṅgatē bāḷā talā tilā pujāvī dēvhāryāta
Goddess Lakshmibai has arrived, she wants some place in the field
I tell you my son, worship her in the shrine
▷  Lakshmi goddess has_come (जागा)(मागती)(वावरात)
▷  I_tell child (तला)(तिला)(पुजावी)(देव्हार्यात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[27] id = 52970
लाड आनुसया - Lad Anusaya
Village इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी बाई आली पांगळ्या पायाची
माझ्या ग बाळाला व्यास (यश) बरकता द्यायाची
lakṣmī bāī ālī pāṅgaḷyā pāyācī
mājhyā ga bāḷālā vyāsa (yaśa) barakatā dyāyācī
Goddess Lakshmibai has arrived, she can’t use both her legs
She blessed my child with success and prosperity
▷  Lakshmi goddess has_come (पांगळ्या)(पायाची)
▷  My * (बाळाला)(व्यास) ( (यश) ) (बरकता)(द्यायाची)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[30] id = 62499
कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa
Village टाकळी - Takali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी दिव्याची जल्दी करा
आली लक्ष्मी पाय धरा
ālī ālī lakṣmī divyācī jaldī karā
ālī lakṣmī pāya dharā
Goddess Lakshmi has arrived, hurry and light the lamp
Touch her feet, of Goddess Lakshmi
▷  Has_come has_come Lakshmi (दिव्याची)(जल्दी) doing
▷  Has_come Lakshmi (पाय)(धरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[35] id = 71937
शिंदे गोजरा - Shinde Gojara
Village घरणी - Gharani
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी दिवा लावा जिन्यात
आली लक्ष्मी मेण्यात आई माझी लक्ष्मी
ālī ālī lakṣmī divā lāvā jinyāta
ālī lakṣmī mēṇyāta āī mājhī lakṣmī
Goddess Lakshmi has arrived, light the lamp in the stairs
She arrives in the palanquin, my goddess Lakshmi
▷  Has_come has_come Lakshmi lamp put (जिन्यात)
▷  Has_come Lakshmi (मेण्यात)(आई) my Lakshmi
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[37] id = 72460
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

दिवस मावळला दिव्याची गडबड
दारी उभा अवघड बाई लक्ष्मी माझी
divasa māvaḷalā divyācī gaḍabaḍa
dārī ubhā avaghaḍa bāī lakṣmī mājhī
The sun has set, hurry and light the lamp
Goddess Lakshmibai is waiting at the door
▷ (दिवस)(मावळला)(दिव्याची)(गडबड)
▷ (दारी) standing (अवघड) woman Lakshmi my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[38] id = 72750
गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama
Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाली सवसांज दिव्याची जलदी करा
लक्ष्मी आली घरा मोत्यानी भांग भर
jhālī savasāñja divyācī jaladī karā
lakṣmī ālī gharā mōtyānī bhāṅga bhara
The day has turned into dusk, hurry and light the lamp
Goddess Lakshmi arrives home, welcome her with pearls
▷  Has_come twilight (दिव्याची)(जलदी) doing
▷  Lakshmi has_come house (मोत्यानी)(भांग)(भर)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[40] id = 72762
शिंदे गोजरा - Shinde Gojara
Village घरणी - Gharani
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली तसी देव घरा
शालु बसायाला दिला बाळ हरीन मज माझ्या
ālī ālī lakṣmī ālī tasī dēva gharā
śālu basāyālā dilā bāḷa harīna maja mājhyā
Goddess Lakshmi arrived and entered the shrine
My son Hari* offered her a silken shalu to sit on
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (तसी)(देव) house
▷ (शालु)(बसायाला)(दिला) son (हरीन)(मज) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[42] id = 74811
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
Village जुन्नर - Junnar
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाली सवसांज दिवा करा दिव्याची
ताकीदा तोही बाळ माझा आला लक्ष्मी हाकात
jhālī savasāñja divā karā divyācī
tākīdā tōhī bāḷa mājhā ālā lakṣmī hākāta
The day turns into dusk, hurry and light the lamp
My son brings Goddess Lakshmi home
▷  Has_come twilight lamp doing (दिव्याची)
▷ (ताकीदा)(तोही) son my here_comes Lakshmi (हाकात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[43] id = 78292
भिसे सुगंधा - Bhise Sugandha
Village नातेपुते - Natepute
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आली म्हणीत कुठ राहु
आनत्या राघु माझ्या मालाची खोली दावु
lakṣmī āī ālī mhaṇīta kuṭha rāhu
ānatyā rāghu mājhyā mālācī khōlī dāvu
Goddess Lakshmi aai arrives, she asks where she should stay
O my beloved son Antya, show her the way to the grain store
▷  Lakshmi (आई) has_come (म्हणीत)(कुठ)(राहु)
▷ (आनत्या)(राघु) my (मालाची)(खोली)(दावु)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[44] id = 78295
पाटील इंदु - Patil Indu
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी बाभळी बन बस
साडी उखलीते नेस
ālī ālī lakṣmī bābhaḷī bana basa
sāḍī ukhalītē nēsa
Goddess Lakshmi has arrived, she waits in the Babool forest
Let me unfold a sari for you, wear it (and bless me)
▷  Has_come has_come Lakshmi (बाभळी)(बन)(बस)
▷ (साडी)(उखलीते)(नेस)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[45] id = 78296
कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala
Village मंठाळेनगर - Manthalenagar
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी बाई आली बाई आली तशी ग जाऊ नको
ह्याला अंतर देऊ नको
lakṣmī bāī ālī bāī ālī taśī ga jāū nakō
hyālā antara dēū nakō
O Goddess Lakshmibai come home, do not leave in a hurry
Never abandon him (my child)
▷  Lakshmi goddess has_come goddess has_come (तशी) * (जाऊ) not
▷ (ह्याला)(अंतर)(देऊ) not
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[46] id = 78297
कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala
Village मंठाळेनगर - Manthalenagar
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी माई आली ग अंधार करुन
उभा हाती कंदील धरुन
lakṣmī māī ālī ga andhāra karuna
ubhā hātī kandīla dharuna
Goddess Lakshmimai has arrived in the dark of the night
(My son) waits with a lantern in his hand
▷  Lakshmi (माई) has_come * (अंधार)(करुन)
▷  Standing (हाती)(कंदील)(धरुन)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[55] id = 78349
कांबळे कस्तुराबाई - Kamle Kastur
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

तिन्ही सांजच्या दिव्याची करा गरबड
दारी लक्ष्मी आवघड बोलतेत बाळ माझ्या
tinhī sāñjacyā divyācī karā garabaḍa
dārī lakṣmī āvaghaḍa bōlatēta bāḷa mājhyā
The day turns into dusk, hurry and light up the lamp
Goddess Lakshmi is waiting at the doorstep, my son
▷ (तिन्ही)(सांजच्या)(दिव्याची) doing (गरबड)
▷ (दारी) Lakshmi (आवघड)(बोलतेत) son my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[60] id = 79042
चव्हाण विमल - Chavan Vimal
Village होळी - Holi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली अंधार करुन
उभा कंदील धरुन बाळ हरी माझा
ālī ālī lakṣmī ālī andhāra karuna
ubhā kandīla dharuna bāḷa harī mājhā
Goddess Lakshmi has arrived in the dark of the night
My son Hari* stands there with a lantern in his hand
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (अंधार)(करुन)
▷  Standing (कंदील)(धरुन) son (हरी) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[64] id = 79060
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
Village मुगाव - Mugaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आई लक्ष्मी आली दिव्याची जल्दी करा
कुंकू लावुनी पाया पडा माय माझ्या लक्ष्मीच्या
āī lakṣmī ālī divyācī jaldī karā
kuṅkū lāvunī pāyā paḍā māya mājhyā lakṣmīcyā
Goddess Lakshmi has arrived, light the lamp soon
Come, offer kunku* and take her blessings
▷ (आई) Lakshmi has_come (दिव्याची)(जल्दी) doing
▷  Kunku (लावुनी)(पाया)(पडा)(माय) my (लक्ष्मीच्या)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[67] id = 79597
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आली पिवळ्या पायाची
नाही इथुन जायाचा
lakṣmī ālī pivaḷyā pāyācī
nāhī ithuna jāyācā
Goddess Lakshmi arrives with feet coloured yellow
She is here to stay
▷  Lakshmi has_come yellow (पायाची)
▷  Not (इथुन)(जायाचा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[68] id = 79610
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आली इथुन जाऊ नको
धरला पालव सोडु नको
lakṣmī ālī ithuna jāū nakō
dharalā pālava sōḍu nakō
O Goddess Lakshmi, do not leave from here
Stay in your new found home, do not go
▷  Lakshmi has_come (इथुन)(जाऊ) not
▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[69] id = 79611
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आली देव्हार्याचे कोणी
हंडे भरलेत दोन्ही
lakṣmī ālī dēvhāryācē kōṇī
haṇḍē bharalēta dōnhī
Goddess Lakshmi has arrived in her shrine
Who has filled both the jars?
▷  Lakshmi has_come (देव्हार्याचे)(कोणी)
▷ (हंडे)(भरलेत) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[70] id = 79629
गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama
Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाली सऊसांज दिव्याची जलदी करा
लक्ष्मी आली घरा मोत्यानी भांग भरा
jhālī sūsāñja divyācī jaladī karā
lakṣmī ālī gharā mōtyānī bhāṅga bharā
The day turns into dusk, light the lamp soon
Goddess Lakshmi has arrived, welcome her with an offering of pearls
▷  Has_come (सऊसांज)(दिव्याची)(जलदी) doing
▷  Lakshmi has_come house (मोत्यानी)(भांग)(भरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[73] id = 80790
नवले हिरा - Nawale Hira
Village खेड - Khed
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाली सवसांज आली लक्ष्मी वाड्यानी
देवाच्या देव्हार्या हंडे भरले पाण्यानी
jhālī savasāñja ālī lakṣmī vāḍyānī
dēvācyā dēvhāryā haṇḍē bharalē pāṇyānī
The day turns into dusk and Goddess Lakshmi arrives
The water jars in shrine are full and filled
▷  Has_come twilight has_come Lakshmi (वाड्यानी)
▷ (देवाच्या)(देव्हार्या)(हंडे)(भरले)(पाण्यानी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[75] id = 81858
कुलाळ धना - Kulal Dhana
Village अधुरड - Adhurad
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

भरील्या तिन्हीसांजा तुम्ही दिव्याची जल्दी करा
माता लक्ष्मी आली घरा मोती पवळ्यानी वटी भरा
bharīlyā tinhīsāñjā tumhī divyācī jaldī karā
mātā lakṣmī ālī gharā mōtī pavaḷyānī vaṭī bharā
The day turns into dusk, light the lamp soon
Mother Lakshmi has arrived, welcome her with an offering of pearls and corals
▷ (भरील्या) twilight (तुम्ही)(दिव्याची)(जल्दी) doing
▷ (माता) Lakshmi has_come house (मोती)(पवळ्यानी)(वटी)(भरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[76] id = 81859
कुलाळ धना - Kulal Dhana
Village अधुरड - Adhurad
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

भरल्या तिन्ही सांजा काय सांजाच फुलली
दारी लक्ष्मी बोलली
bharalyā tinhī sāñjā kāya sāñjāca phulalī
dārī lakṣmī bōlalī
The day turns into dusk, twilight fills the sky
I hear Goddess Lakshmi at the doorstep
▷ (भरल्या)(तिन्ही)(सांजा) why (सांजाच)(फुलली)
▷ (दारी) Lakshmi (बोलली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[80] id = 87033
नवले देवकी - Nawale Devaki
Village दारफळ - Darphal
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

दिवस ग मावळला असा मावळला लवणात
आली तरी लक्ष्मी मेण्यायात बाई मेण्यायात
divasa ga māvaḷalā asā māvaḷalā lavaṇāta
ālī tarī lakṣmī mēṇyāyāta bāī mēṇyāyāta
The sun has set, and went down in the field
Goddess Lakshmi has arrived in a palanquin
▷ (दिवस) * (मावळला)(असा)(मावळला)(लवणात)
▷  Has_come (तरी) Lakshmi (मेण्यायात) woman (मेण्यायात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[81] id = 87034
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

दिवस ग मावळला दिवा लागण फुलली
सांगती बाळा तूला दारी लक्ष्मी बोलली
divasa ga māvaḷalā divā lāgaṇa phulalī
sāṅgatī bāḷā tūlā dārī lakṣmī bōlalī
The sun has set and lamps are lit
I tell you my son, I hear the Goddess Lakshmi at the doorstep
▷ (दिवस) * (मावळला) lamp (लागण)(फुलली)
▷ (सांगती) child to_you (दारी) Lakshmi (बोलली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[82] id = 87035
दळवी संगीता - Dalvi Sangita
Village पारगाव - Pargaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाल्यात तिन्ही सांजा जत उखाळ राहु द्या
बाळा यनिर्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी येऊ द्या
jhālyāta tinhī sāñjā jata ukhāḷa rāhu dyā
bāḷā yaniryā mājhyā vāḍyā lakṣmī yēū dyā
The day turns into dusk, put aside the grindmill and grinding stone
I tell you my son, pray for Goddess Lakshmi to enter our home
▷ (झाल्यात)(तिन्ही)(सांजा) class turn (राहु)(द्या)
▷  Child (यनिर्या) my (वाड्या) Lakshmi (येऊ)(द्या)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[87] id = 87040
पोमण रत्ना - Poman Ratna
Village पोखर - Pokhar
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी ग आई आली दिव्या भत्ती ग टाकी इथ
बाळ ना ग माजा तान्हा ग लक्ष्मी हाकी इथ
lakṣmī ga āī ālī divyā bhattī ga ṭākī itha
bāḷa nā ga mājā tānhā ga lakṣmī hākī itha
Goddess Lakshmi has arrived, light the lamps here
My young son brings his Lakshmi cow back
▷  Lakshmi * (आई) has_come (दिव्या)(भत्ती) * (टाकी)(इथ)
▷  Child * * (माजा)(तान्हा) * Lakshmi (हाकी)(इथ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[90] id = 87045
चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आली घरा पाय चाले भराभरा
माय म्हणे आता हीची मोत्याने ओटी भरा
lakṣmī ālī gharā pāya cālē bharābharā
māya mhaṇē ātā hīcī mōtyānē ōṭī bharā
Goddess Lakshmi has arrived home, let me go home soon
My mother tells me to welcome her with an offering of pearls
▷  Lakshmi has_come house (पाय)(चाले)(भराभरा)
▷ (माय)(म्हणे)(आता)(हीची)(मोत्याने)(ओटी)(भरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[93] id = 87048
गाढे रुक्मीणीबाई - Gadhe Rukhamini
Village खैरी - Khairi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाली सवसांझ लक्ष्मी आली घरा
सांगते बाई तूला मोत्याने पांग भरा
jhālī savasāñjha lakṣmī ālī gharā
sāṅgatē bāī tūlā mōtyānē pāṅga bharā
The day turns into dusk and Goddess Lakshmi has arrive home
I tell you my friend, welcome her with an offering of pearls
▷  Has_come (सवसांझ) Lakshmi has_come house
▷  I_tell woman to_you (मोत्याने)(पांग)(भरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[98] id = 96835
मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao
Village शेल्लाळ - Shellal
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

दिवस मावळीला दिव्याची गडबड
दारी उभी अवघड आई लक्ष्मी माझी
divasa māvaḷīlā divyācī gaḍabaḍa
dārī ubhī avaghaḍa āī lakṣmī mājhī
The sun has set, hurry and light the lamp soon
Goddess Lakshmi has arrived and is waiting at the doorstep
▷ (दिवस)(मावळीला)(दिव्याची)(गडबड)
▷ (दारी) standing (अवघड)(आई) Lakshmi my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[101] id = 97034
पवार सुमन - Pawar Suman
Village हाजी टाकळी - Haji Takli
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाली सवसांज दिव्याची जलदी करा
लक्ष्मी आली घरा हिची मोत्यान वटी भरा
jhālī savasāñja divyācī jaladī karā
lakṣmī ālī gharā hicī mōtyāna vaṭī bharā
The day turns into dusk, hurry and light the lamp
Goddess Lakshmi has arrived home, welcome her with an offering of pearls
▷  Has_come twilight (दिव्याची)(जलदी) doing
▷  Lakshmi has_come house (हिची)(मोत्यान)(वटी)(भरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[106] id = 97039
जाधव सरु - Jadhav Saru
Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली अंधार करुनी
उभी खंदील धरुनी
ālī ālī lakṣmī ālī andhāra karunī
ubhī khandīla dharunī
Goddess Lakshmi has arrived as the day turns into dark
There she shows the light with a lantern
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (अंधार)(करुनी)
▷  Standing (खंदील)(धरुनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[107] id = 97040
शिंदे सुशीला - Shinde Sushila
Village म्हाळंगी - Mahalangi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आली लाव लोणीयाचा दिवा
तुम्ही लावा ढाळजत नंदी आले उधळत
lakṣmī ālī lāva lōṇīyācā divā
tumhī lāvā ḍhāḷajata nandī ālē udhaḷata
Goddess Lakshmi has arrived, light the lamp with butter
Keep the lamp in the veranda, the bulls will soon rush home
▷  Lakshmi has_come put (लोणीयाचा) lamp
▷ (तुम्ही) put (ढाळजत)(नंदी) here_comes (उधळत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[108] id = 97041
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

तिन्ही साजुंळीचा दिवा लावितो जिन्यात
आली लक्ष्मी मेण्यात बाळ हरीची माझ्या
tinhī sājunḷīcā divā lāvitō jinyāta
ālī lakṣmī mēṇyāta bāḷa harīcī mājhyā
I light the lamp in the stairs as day turns into dusk
Goddess Lakshmi comes in the palanquin for my child
▷ (तिन्ही)(साजुंळीचा) lamp (लावितो)(जिन्यात)
▷  Has_come Lakshmi (मेण्यात) son (हरीची) my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[112] id = 97342
उदमले धुरपदा - Udmale Durpada
Village जवळा - Jawala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

तिन्ही सांजा झाल्या तिन्ही सांजा खुलली
दारी लक्ष्मी बोलवली
tinhī sāñjā jhālyā tinhī sāñjā khulalī
dārī lakṣmī bōlavalī
The day turns into dusk, twilight spread all over
Goddess Lakshmi arrives at the doorstep
▷ (तिन्ही)(सांजा)(झाल्या)(तिन्ही)(सांजा)(खुलली)
▷ (दारी) Lakshmi (बोलवली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[115] id = 97370
बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat
Village पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आली धुर्या बंदरात
कुणबी मह्या वंजार्यान वळीली पागुर्यात (कासरा)
lakṣmī ālī dhuryā bandarāta
kuṇabī mahyā vañjāryāna vaḷīlī pāguryāta (kāsarā)
Lakshmi (cow) has come to the shelter with her yoke
My farmer son who was wandering, is making reins for her (is taking care of her)
▷  Lakshmi has_come (धुर्या)(बंदरात)
▷ (कुणबी)(मह्या)(वंजार्यान)(वळीली)(पागुर्यात) ( (कासरा) )
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[117] id = 97372
बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat
Village पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आली तशी जावु नको
धरला पदर सोडु नको
lakṣmī ālī taśī jāvu nakō
dharalā padara sōḍu nakō
O Goddess Lakshmi, do not leave so soon
You have blessed me, do not abandon me now
▷  Lakshmi has_come (तशी)(जावु) not
▷ (धरला)(पदर)(सोडु) not
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[119] id = 97384
खुडे लिला - Khude Lila
Village रुअीघर - Ruighar
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झालया तिन्हीसांजा दिवा बत्तीची जलदी करा
लक्ष्मी आली घरा मोती पवळ्यानी ओटी भरा
jhālayā tinhīsāñjā divā battīcī jaladī karā
lakṣmī ālī gharā mōtī pavaḷyānī ōṭī bharā
The day turns into dusk, hurry and light the lamp
Goddess Lakshmi has arrived home, welcome her with pearls and corals
▷ (झालया) twilight lamp (बत्तीची)(जलदी) doing
▷  Lakshmi has_come house (मोती)(पवळ्यानी)(ओटी)(भरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[120] id = 97385
शिंदे कालींदा - Shinde Kalinda
Village घरणी - Gharani
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी कोट्याच्या माघुन
वडील बापाच्या पालवी लागुन
ālī ālī lakṣmī kōṭyācyā māghuna
vaḍīla bāpācyā pālavī lāguna
Goddess Lakshmi has found her way behind the cowshed
She has followed our father’s footsteps
▷  Has_come has_come Lakshmi (कोट्याच्या)(माघुन)
▷ (वडील)(बापाच्या)(पालवी)(लागुन)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[122] id = 97886
जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala
Village बढूर - Badur
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

दिवस मावळला दिवा लावायाची गरबड
उभ्या जोत्याला अवघड आहे लक्ष्मी माझी
divasa māvaḷalā divā lāvāyācī garabaḍa
ubhyā jōtyālā avaghaḍa āhē lakṣmī mājhī
The sun has set, hurry and light the lamp
Goddess Lakshmi is waiting in the verandah
▷ (दिवस)(मावळला) lamp (लावायाची)(गरबड)
▷ (उभ्या)(जोत्याला)(अवघड)(आहे) Lakshmi my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[125] id = 99431
बारंगुळे सुषमा - Barngule Sushama
Village पानगाव - Pangaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आली नको होऊ रानुमाळी
पानीवरच्या आवडीन
lakṣmī āī ālī nakō hōū rānumāḷī
pānīvaracyā āvaḍīna
Goddess Lakshmi (reference to cow), you have come
Now do not go anywhere in search of fodder
▷  Lakshmi (आई) has_come not (होऊ)(रानुमाळी)
▷ (पानीवरच्या)(आवडीन)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[126] id = 99434
पवार गया - Pawar Gaya
Village इळशी - Ilashi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाल्या ना तिन्हीसांजा दिवा लावु ना ग जाईबाई
लक्ष्मी आई आली पुरुषाच्या डाव्या पाई
jhālyā nā tinhīsāñjā divā lāvu nā ga jāībāī
lakṣmī āī ālī puruṣācyā ḍāvyā pāī
The sun has set in, let us light the lamp
Goddess Lakshmi has arrived on the man’s left leg
▷ (झाल्या) * twilight lamp apply * * (जाईबाई)
▷  Lakshmi (आई) has_come of_man (डाव्या)(पाई)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[130] id = 100790
वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan
Village गिरवली - Giravali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली लक्ष्मी दिवा जळतो तेलाचा
उजेड पडला माझ्या लक्ष्मीच्या महालाचा
ālī lakṣmī divā jaḷatō tēlācā
ujēḍa paḍalā mājhyā lakṣmīcyā mahālācā
Goddess Lakshmi has arrived and the lamp is lit with oil
Light from her palace has lit up the place
▷  Has_come Lakshmi lamp (जळतो)(तेलाचा)
▷ (उजेड)(पडला) my (लक्ष्मीच्या)(महालाचा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[131] id = 100791
वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan
Village गिरवली - Giravali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली लक्ष्मी दिवा जळतो लोण्याचा
उजेड पडला लंकाच्या लेण्याचा
ālī lakṣmī divā jaḷatō lōṇyācā
ujēḍa paḍalā laṅkācyā lēṇyācā
Goddess Lakshmi has arrived, the lamp is lit with butter
Her ornaments have lit up the place
▷  Has_come Lakshmi lamp (जळतो)(लोण्याचा)
▷ (उजेड)(पडला) of_Lanka (लेण्याचा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[134] id = 100799
पवार सुषमा - Pawar Sushama
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आई माझी लक्ष्मी आली सोन्याच्या पावलान
वाडा चढती डौलन बाळ हरीचा माझा
āī mājhī lakṣmī ālī sōnyācyā pāvalāna
vāḍā caḍhatī ḍaulana bāḷa harīcā mājhā
Goddess Lakshmi has arrived bringing in the wealth
She enters our home, my beloved son
▷ (आई) my Lakshmi has_come of_gold (पावलान)
▷ (वाडा)(चढती)(डौलन) son (हरीचा) my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[135] id = 100810
पवार सुषमा - Pawar Sushama
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी सईसांजव करुनी
बाळ हरी उभा होते दरवाज्याला हाती खंदभात धरुन
ālī ālī lakṣmī sīsāñjava karunī
bāḷa harī ubhā hōtē daravājyālā hātī khandabhāta dharuna
Goddess Lakshmi arrived in the dark of the night
My son stood in the door with the lantern for light
▷  Has_come has_come Lakshmi (सईसांजव)(करुनी)
▷  Son (हरी) standing (होते)(दरवाज्याला)(हाती)(खंदभात)(धरुन)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[136] id = 100828
पवार सुषमा - Pawar Sushama
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाली संवसाज देवी चंडी करा
आली लक्ष्मी घरा हिचा मोत्यान भांग भरा
jhālī samvasāja dēvī caṇḍī karā
ālī lakṣmī gharā hicā mōtyāna bhāṅga bharā
The day turns into dusk, worship the goddess (through puja* and yagna)
Goddess Lakshmi has come home, fill her hair parting with pearls (so she will stay home)
▷  Has_come (संवसाज)(देवी)(चंडी) doing
▷  Has_come Lakshmi house (हिचा)(मोत्यान)(भांग)(भरा)
pas de traduction en français
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[141] id = 102082
मुरुंबकर साखर - Murumbakar Sakhar
Village साकत - Saket
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

दिवस मावळला करा दिव्याची लागणी
माझ्या राघोबाला आली लक्ष्मी पाव्हणी
divasa māvaḷalā karā divyācī lāgaṇī
mājhyā rāghōbālā ālī lakṣmī pāvhaṇī
The sun has set, now light the lamp
Goddess Lakshmi has arrived (as a match) for my son
▷ (दिवस)(मावळला) doing (दिव्याची)(लागणी)
▷  My (राघोबाला) has_come Lakshmi (पाव्हणी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[143] id = 102084
पवार कमल - Pawar Kamal
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

तिन्ही सांजच्या दिव्याची करा गडबड
दारी लक्ष्मी अवघड बाळ माझ्याच्या
tinhī sāñjacyā divyācī karā gaḍabaḍa
dārī lakṣmī avaghaḍa bāḷa mājhyācyā
The day turns into dusk, hurry and light the lamp
My son, Goddess Lakshmi is waiting at the doorstep
▷ (तिन्ही)(सांजच्या)(दिव्याची) doing (गडबड)
▷ (दारी) Lakshmi (अवघड) son (माझ्याच्या)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[145] id = 102086
पवार कमल - Pawar Kamal
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

तिन्ही सांजचा दिवा लावते दिवटणी
हिला नेसवा पैठणी माग लक्ष्मी बाईला
tinhī sāñjacā divā lāvatē divaṭaṇī
hilā nēsavā paiṭhaṇī māga lakṣmī bāīlā
The day turns into dusk, I light the lamp in the Divatani
Adorn Goddess Lakshmibai with a Paithani* sari
▷ (तिन्ही)(सांजचा) lamp (लावते)(दिवटणी)
▷ (हिला)(नेसवा) sari (माग) Lakshmi (बाईला)
pas de traduction en français
PaithaniAn expansive brocade sari
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[147] id = 102088
पोटे सुनिता - Pote Sunita
Village गुरववाडी - Guravwadi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आली काय हुडकीती तारा तुरा
भावजय मालनी सांगती लक्ष्मी आली घरा मोती पवळ्यानी ओटी भरा
lakṣmī āī ālī kāya huḍakītī tārā turā
bhāvajaya mālanī sāṅgatī lakṣmī ālī gharā mōtī pavaḷyānī ōṭī bharā
Goddess Lakshmi has arrived, why do you search for garlands
My dear sister in law, I tell you, offer her pearls and corals and welcome her home
▷  Lakshmi (आई) has_come why (हुडकीती) wires (तुरा)
▷ (भावजय)(मालनी)(सांगती) Lakshmi has_come house (मोती)(पवळ्यानी)(ओटी)(भरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[150] id = 102092
लांडे सखू - Lande Sakhu
Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी बाई आली जागा मागती उबुर्यात
सांगते बाळा तुला हीला पुजावी देव्हार्यात
lakṣmī bāī ālī jāgā māgatī uburyāta
sāṅgatē bāḷā tulā hīlā pujāvī dēvhāryāta
Goddess Lakshmibai has arrived, she asks for a place inside the doorstep
I tell you my son, worship her in the shrine
▷  Lakshmi goddess has_come (जागा)(मागती)(उबुर्यात)
▷  I_tell child to_you (हीला)(पुजावी)(देव्हार्यात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[151] id = 102093
शिंदे मालन - Shinde Malan
Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आली दिवा लावा दिवटीवर
शालु नेसावा पैठणी लक्ष्मी आईला
lakṣmī ālī divā lāvā divaṭīvara
śālu nēsāvā paiṭhaṇī lakṣmī āīlā
Goddess Lakshmi has arrived, light the lamp in the lampshade (divati*)
Adorn Mother Lakshmi with a Paithani* shalu (sari)
▷  Lakshmi has_come lamp put (दिवटीवर)
▷ (शालु)(नेसावा) sari Lakshmi (आईला)
pas de traduction en français
divati ➡ divatisA sort of lamp used in the temple of Khandoba, also a torch composed of a stick with rolls of oiled cloth around it
PaithaniAn expansive brocade sari
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[152] id = 102094
पवार काशी - Pawar Kashi
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

सईकांजचा दिवा ठिवावा दिवटणी
आई माझी लक्ष्मी तुम्ही नेसा पैठणी
sīkāñjacā divā ṭhivāvā divaṭaṇī
āī mājhī lakṣmī tumhī nēsā paiṭhaṇī
The day turns into dusk, light the lamp in the lampshade
My Mother Lakshmi, wear a Paithani* sari
▷ (सईकांजचा) lamp (ठिवावा)(दिवटणी)
▷ (आई) my Lakshmi (तुम्ही)(नेसा) sari
pas de traduction en français
PaithaniAn expansive brocade sari
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[155] id = 102097
पवार गया - Pawar Gaya
Village इळशी - Ilashi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाली सव सांज वेळी नको काढु तु झाडुनी
आली लक्ष्मी आई दार खिडक्या उघडुनी
jhālī sava sāñja vēḷī nakō kāḍhu tu jhāḍunī
ālī lakṣmī āī dāra khiḍakyā ughaḍunī
The day turns into dusk, don’t you sweep at this hour
Goddess Lakshmi arrives from the windows and the open door
▷  Has_come (सव)(सांज)(वेळी) not (काढु) you (झाडुनी)
▷  Has_come Lakshmi (आई) door (खिडक्या)(उघडुनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[158] id = 102745
यादव अक्का - Yadav Akka
Village इचलकरंजी - Ichalkaranji
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा दार वाजत करकरा
आली लक्ष्मी माझ्या घरा मोती पवळ्यानी वटी भरा
jhālyāta tinhīsāñjā dāra vājata karakarā
ālī lakṣmī mājhyā gharā mōtī pavaḷyānī vaṭī bharā
The day turns into dusk, I hear the door creak
Goddess Lakshmi has arrived, welcome her with pearls and corals
▷ (झाल्यात) twilight door (वाजत)(करकरा)
▷  Has_come Lakshmi my house (मोती)(पवळ्यानी)(वटी)(भरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[161] id = 107138
कुंभार द्रुपदा - Kumbhar Drupada
Village पेडगाव - Pedgaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली रातर करुनी
गवळण माझी बाई आली कंदील घेवुनी
ālī ālī lakṣmī ālī rātara karunī
gavaḷaṇa mājhī bāī ālī kandīla ghēvunī
Goddess Lakshmi has arrived in the dark of the night
My mother has arrived with a lantern in her hand
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (रातर)(करुनी)
▷ (गवळण) my daughter has_come (कंदील)(घेवुनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[166] id = 86983
सुतार सुशीला - Sutar Sushila
Village येडशी - Yedshi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी बघती सवाण्या वाट
दावणीला नंदी दाट
ālī ālī lakṣmī baghatī savāṇyā vāṭa
dāvaṇīlā nandī dāṭa
Goddess Lakshmi has arrived, she is waiting for my son
The cowshed is not enough for bullocks
▷  Has_come has_come Lakshmi (बघती)(सवाण्या)(वाट)
▷ (दावणीला)(नंदी)(दाट)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[167] id = 108426
महाबोले सुखजान इठोबा - Mahabole Sukhjan Ithoba
Village नळदुर्ग - Naldurga
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी धरीते हाताला
माझ्या साळुबाईच्या घरी कणगी पारंब्या वाटला
ālī ālī lakṣmī dharītē hātālā
mājhyā sāḷubāīcyā gharī kaṇagī pārambyā vāṭalā
Goddess Lakshmi has arrived, she holds my hand
At my daughter’s house, grain in the store, Banyan* tree on the way
▷  Has_come has_come Lakshmi (धरीते)(हाताला)
▷  My (साळुबाईच्या)(घरी)(कणगी)(पारंब्या)(वाटला)
pas de traduction en français
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[170] id = 110038
खैरे राधा - Khaire Radha
Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

UVS-51-02 start 02:57 ➡ listen to section
अग झाल्याच सवसांज दिवा लावते लोण्याचा
अग लक्ष्मी बाईचा समदा शिणगार सोनयाचा
aga jhālyāca savasāñja divā lāvatē lōṇyācā
aga lakṣmī bāīcā samadā śiṇagāra sōnayācā
It is twilight, I light a lamp with butter
Goddess Lakshmi is all decked up in gold
▷  O (झाल्याच) twilight lamp (लावते)(लोण्याचा)
▷  O Lakshmi (बाईचा) fully covered (सोनयाचा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[177] id = 112769
कावळे धोंडा - Kavle Dhonda
Village पाथरी - Pathri
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

सवंसाज झाली करा दिव्याची ताकीद
आले लक्ष्मी हाकीत
savansāja jhālī karā divyācī tākīda
ālē lakṣmī hākīta
The day turns into dusk, do not forget to light the lamp
(They will) soon bring Goddess Lakshmi home
▷  Twilight has_come doing (दिव्याची)(ताकीद)
▷  Here_comes of_Laksman (हाकीत)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[178] id = 112770
हंडे अनूसया - Hande Anusaya
Village पांगरी - Pangari
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी दोही पायानी लंगडी
बाळा माझ्या अंजनाची धरली घोंगडी
ālī ālī lakṣmī dōhī pāyānī laṅgaḍī
bāḷā mājhyā añjanācī dharalī ghōṅgaḍī
Goddess Lakshmi has arrived, she can’t use both her legs
She sits on a woollen ghongadi (a blanket) offered by my son
▷  Has_come has_come Lakshmi (दोही)(पायानी)(लंगडी)
▷  Child my (अंजनाची)(धरली)(घोंगडी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.


D:XI-2.3aii (D11-02-03a02) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī is Fortune

[8] id = 97888
उदमले द्रोपदा - Udmale Dropada
Village जवळा - Jawala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आली आली सोन्याच्या पावलान
वाडा चढती डवलान
lakṣmī ālī ālī sōnyācyā pāvalāna
vāḍā caḍhatī ḍavalāna
Goddess Lakshmi arrived in footsteps of gold
And climbed up to the mansion in style.
▷  Lakshmi has_come has_come of_gold (पावलान)
▷ (वाडा)(चढती)(डवलान)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[10] id = 99354
तराट गुणा - Tarat Guna
Village महातपूर - Mahatpur
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आली वाडा सोडुनी दुकानाला
सोन मागती कांकणाला
lakṣmī āī ālī vāḍā sōḍunī dukānālā
sōna māgatī kāṅkaṇālā
Goddess Lakshmi Aai came in the shop leaving the mansion behind
She asks for gold for the bangles
▷  Lakshmi (आई) has_come (वाडा)(सोडुनी)(दुकानाला)
▷  Gold (मागती)(कांकणाला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[12] id = 71896
पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आई माझी लक्ष्मी धर माझ्या बोटाला
सासर्या पाटलाचे कनगी पारुंबे वाटेला
āī mājhī lakṣmī dhara mājhyā bōṭālā
sāsaryā pāṭalācē kanagī pārumbē vāṭēlā
Oh Goddess Lakshmi, my mother, holds my hand
My father-in-law, the headman’s grain bins are on the way to Parambi village
▷ (आई) my Lakshmi (धर) my (बोटाला)
▷ (सासर्या)(पाटलाचे)(कनगी)(पारुंबे)(वाटेला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[14] id = 71950
पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली तशी जावु नको
धरला पालव सोडु नको माझ्या विलास बाळाचा
ālī ālī lakṣmī ālī taśī jāvu nakō
dharalā pālava sōḍu nakō mājhyā vilāsa bāḷācā
Goddess Lakshmi of wealth, don’t just put in an appearance
Wait a while, don’t leave the side of my joyful son Vilas
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (तशी)(जावु) not
▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not my (विलास)(बाळाचा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[15] id = 71977
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

नितता संपत्ता दोन्ही बसल्या दारात
आली लक्ष्मी शिरली बाळाच्या घरात
nitatā sampattā dōnhī basalyā dārāta
ālī lakṣmī śiralī bāḷācyā gharāta
Chores and wealth both waited at the door
Lakshmi (prosperity) entered into my son’s home
▷ (नितता)(संपत्ता) both (बसल्या)(दारात)
▷  Has_come Lakshmi (शिरली)(बाळाच्या)(घरात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[16] id = 73846
हिंगमिरे पार्वती - Hingmire Parvati
Village दारफळ - Darphal
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आई आली उभी राहीली तळ्यात
झाली प्रसन्न खळ्यात
lakṣmī āī āī ālī ubhī rāhīlī taḷyāta
jhālī prasanna khaḷyāta
Goddess Lakshmi of wealth, our mother, came and stood in the pond
She was pleased to see the threshing of grain.
▷  Lakshmi (आई)(आई) has_come standing (राहीली)(तळ्यात)
▷  Has_come (प्रसन्न)(खळ्यात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[18] id = 78299
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

बाई लक्ष्मी माझे धर माझी करंगुळी
तुला दाविते मालबळी
bāī lakṣmī mājhē dhara mājhī karaṅguḷī
tulā dāvitē mālabaḷī
Oh Goddess Lakshmi, come hold my little finger
I will show you all our stock
▷  Woman Lakshmi (माझे)(धर) my (करंगुळी)
▷  To_you (दाविते)(मालबळी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[21] id = 79014
जाधव आनसाबाई - Jadhav Ansa
Village नळदुर्ग - Naldurg
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी हिच्या सोन्याच्या बुगड्या
कणगी मालाच्या उघड्या
ālī ālī lakṣmī hicyā sōnyācyā bugaḍyā
kaṇagī mālācyā ughaḍyā
Here comes Goddess Lakshmi wearing gold earrings
The grain cellars are open (and empty)
▷  Has_come has_come Lakshmi (हिच्या) of_gold (बुगड्या)
▷ (कणगी)(मालाच्या)(उघड्या)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[24] id = 79058
चव्हाण विमल - Chavan Vimal
Village होळी - Holi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी हिला सोन्याच्या पाटल्या
कनगी सोप्याला दाटल्या बाळ हरिच्या माझ्या
ālī ālī lakṣmī hilā sōnyācyā pāṭalyā
kanagī sōpyālā dāṭalyā bāḷa haricyā mājhyā
Here comes Goddess Lakshmi with bracelets of gold
The grain cellars are full and bursting, for my son Hari*
▷  Has_come has_come Lakshmi (हिला) of_gold (पाटल्या)
▷ (कनगी)(सोप्याला)(दाटल्या) son (हरिच्या) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[25] id = 79059
चव्हाण विमल - Chavan Vimal
Village होळी - Holi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी हिला सोन्याच्या बुगड्या
कनगी मालाच्या उगड्या बाळ हरीच्या माझ्या
ālī ālī lakṣmī hilā sōnyācyā bugaḍyā
kanagī mālācyā ugaḍyā bāḷa harīcyā mājhyā
Here comes Goddess Lakshmi of wealth with gold earrings
The grain bins of my son Hari* are open (and empty)
▷  Has_come has_come Lakshmi (हिला) of_gold (बुगड्या)
▷ (कनगी)(मालाच्या)(उगड्या) son (हरीच्या) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[26] id = 79264
चव्हाण सुमन - Chavan Suman
Village इजुरा - Ijura
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली पांगळ्या पायाची
हरीच दैव पाहुन नाही माघारी जायाची
ālī ālī lakṣmī ālī pāṅgaḷyā pāyācī
harīca daiva pāhuna nāhī māghārī jāyācī
Here comes the Goddess Lakshmi with a limp (here to stay)
She won’t retreat, looking at my son Hari*’s fate.
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (पांगळ्या)(पायाची)
▷ (हरीच)(दैव)(पाहुन) not (माघारी) will_go
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[29] id = 82189
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
Village मुगाव - Mugaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आई लक्ष्मी आली हाती मव्हराचा पेला
प्रसन्न झाली तुल बाळ हरी माझ्या
āī lakṣmī ālī hātī mavharācā pēlā
prasanna jhālī tula bāḷa harī mājhyā
Mother Lakshmi came, a tumbler of gold coins in hand
She is pleased with you my son Hari*
▷ (आई) Lakshmi has_come (हाती)(मव्हराचा)(पेला)
▷ (प्रसन्न) has_come to_you son (हरी) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[31] id = 87044
घुले साळूबाई - Ghule Salu
Village एकतूनी - Aktuni
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली पिवळ्या पायाची
दिले राघुला वचन नाही फिरुन जायाची
ālī ālī lakṣmī ālī pivaḷyā pāyācī
dilē rāghulā vacana nāhī phiruna jāyācī
The Goddess Lakshmi came newly wed into the family (the new daughter-in-law)
She has promised my son she won’t go away ever.
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come yellow (पायाची)
▷  Gave (राघुला)(वचन) not turn_around will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[34] id = 97045
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आली देव्हर्याचे कोणी
हंडा भरलेत दोन्ही
lakṣmī ālī dēvharyācē kōṇī
haṇḍā bharalēta dōnhī
Goddess Lakshmi has come home
The two pots are filled in the worship room
▷  Lakshmi has_come (देव्हर्याचे)(कोणी)
▷ (हंडा)(भरलेत) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[37] id = 97048
धायगुडे सोना - Dhaygude Sona
Village सुखेड - Sukhed
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

विस मावळला नका करु कुर कुर
लक्ष्मी आई बोल तीथ निघना मला धीर
visa māvaḷalā nakā karu kura kura
lakṣmī āī bōla tītha nighanā malā dhīra
The day has turned to dusk, do not whine now
Mother Goddess Lakshmi says ’I will lose my patience here’ (and might leave)
▷ (विस)(मावळला)(नका)(करु)(कुर)(कुर)
▷  Lakshmi (आई) says (तीथ)(निघना)(मला)(धीर)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[38] id = 97050
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

बाई लक्ष्मी माझे आली तसे जाऊ नको
धरला पालव सोडु मको बई लक्ष्मी माझे
bāī lakṣmī mājhē ālī tasē jāū nakō
dharalā pālava sōḍu makō baī lakṣmī mājhē
Oh my Goddess Lakshmi, don’t go, stay a while
My mother, do not leave the hand you have held
▷  Woman Lakshmi (माझे) has_come (तसे)(जाऊ) not
▷ (धरला)(पालव)(सोडु)(मको) woman Lakshmi (माझे)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[39] id = 97051
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

शेतातली लक्ष्मी हिंडती राग राग
पानी जागलीचा माघ
śētātalī lakṣmī hiṇḍatī rāga rāga
pānī jāgalīcā māgha
Goddess Lakshmi of wealth stomps through the field
Searching for the hidden water pots
▷ (शेतातली) Lakshmi (हिंडती)(राग)(राग)
▷  Water, (जागलीचा)(माघ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[40] id = 97052
वीर सुलाबाई - Veer Sula
Village कातपूर - Katpur
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली लक्ष्मी करिती पाणी पाणी
देव्हार्याच्या कोन हांडे भरलेत दोनी
ālī lakṣmī karitī pāṇī pāṇī
dēvhāryācyā kōna hāṇḍē bharalēta dōnī
Goddess Lakshmi has come and she is thirsty
Two pots filled with water are in the worship room
▷  Has_come Lakshmi asks_for water, water!
▷ (देव्हार्याच्या) who (हांडे)(भरलेत)(दोनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[43] id = 97055
मेटे नागरबाई - Mete Nagarbai
Village डाळज देशमुख - Dalaj Deshmukh
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

बाई लक्ष्मी माझी नको जाऊ राग राग
बाळ हरीच्या माझ्या पाणी जागलीच्या माग
bāī lakṣmī mājhī nakō jāū rāga rāga
bāḷa harīcyā mājhyā pāṇī jāgalīcyā māga
My mother Goddess Lakshmi, don’t leave in anger
My son Hari* has brings water for you
▷  Woman Lakshmi my not (जाऊ)(राग)(राग)
▷  Son (हरीच्या) my water, (जागलीच्या)(माग)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[44] id = 97056
सावरे शांता - Saware Shanta
Village बोरगाव - Borgaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी तिका करीती पाणी पाणी
माझ्या घराची हंडा भरती दोघी जणी
ālī ālī lakṣmī tikā karītī pāṇī pāṇī
mājhyā gharācī haṇḍā bharatī dōghī jaṇī
Goddess Lakshmi has come, oh is she so thirsty
Two women in my home are filling the large water pot
▷  Has_come has_come Lakshmi (तिका) asks_for water, water!
▷  My (घराची)(हंडा)(भरती)(दोघी)(जणी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[55] id = 100806
मोरे श्यामल - More Shamal
Village पोहरेगाव - Poharegaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आई लक्ष्मी आली आली तशी बर झाल
माझ्या हरीची तांराबळ तुला कुणी सांगितल
āī lakṣmī ālī ālī taśī bara jhāla
mājhyā harīcī tāṇrābaḷa tulā kuṇī sāṅgitala
It’s good that mother, Goddess Lakshmi, has arrived
Who told you that my son Hari* is completely busy?
▷ (आई) Lakshmi has_come has_come (तशी)(बर)(झाल)
▷  My (हरीची)(तांराबळ) to_you (कुणी)(सांगितल)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[56] id = 100809
पवार सुषमा - Pawar Sushama
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी दार सोडुनी दुकाना
सोन मागती काकणाला
ālī ālī lakṣmī dāra sōḍunī dukānā
sōna māgatī kākaṇālā
Here comes Goddess Lakshmi into the shop, leaving the mansion behind
She asks for gold for a bracelet
▷  Has_come has_come Lakshmi door (सोडुनी)(दुकाना)
▷  Gold (मागती)(काकणाला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[57] id = 100815
पवार सुषमा - Pawar Sushama
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली लक्ष्मी करी पाणी पाणी
देव्हार्यात कोणी हांडे भरले दोन्ही
ālī lakṣmī karī pāṇī pāṇī
dēvhāryāta kōṇī hāṇḍē bharalē dōnhī
Goddess Lakshmi has come and is very thirsty
Two post of water are filled up in the worship room
▷  Has_come Lakshmi (करी) water, water!
▷ (देव्हार्यात)(कोणी)(हांडे)(भरले) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[58] id = 102089
पवार कमल - Pawar Kamal
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी ग आई आली एका पायानी लंगडी
तुमच्या जन्मावरी जाणारी
lakṣmī ga āī ālī ēkā pāyānī laṅgaḍī
tumacyā janmāvarī jāṇārī
Goddess Lakshmi, oh mother, has come with one leg limping
She will stay with us now for a lifetime (won’t go away for sure)
▷  Lakshmi * (आई) has_come (एका)(पायानी)(लंगडी)
▷ (तुमच्या)(जन्मावरी)(जाणारी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[59] id = 102098
पवार गया - Pawar Gaya
Village इळशी - Ilashi
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आली ही तर करीती पाणी पाणी
देव्हार्याच्या कोणी हांडे भरलेत दोन्ही
lakṣmī āī ālī hī tara karītī pāṇī pāṇī
dēvhāryācyā kōṇī hāṇḍē bharalēta dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty
In the worship room are pots full of water
▷  Lakshmi (आई) has_come (ही) wires asks_for water, water!
▷ (देव्हार्याच्या)(कोणी)(हांडे)(भरलेत) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[60] id = 102751
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
Village बोहेर - Bohere
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आली धर माझी करंगळी
चल दाविते माल बळी जोमाचा हरि माझा
lakṣmī āī ālī dhara mājhī karaṅgaḷī
cala dāvitē māla baḷī jōmācā hari mājhā
Goddess Lakshmi has come, here hold my little finger
Let me show you my son Hari*’s grain bins
▷  Lakshmi (आई) has_come (धर) my (करंगळी)
▷  Let_us_go (दाविते)(माल)(बळी)(जोमाचा)(हरि) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[61] id = 102752
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
Village बोहेर - Bohere
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आली धर माझ्या बोटाला
जोमाच्या हरिच कणगी पारंब वाटला
lakṣmī āī ālī dhara mājhyā bōṭālā
jōmācyā harica kaṇagī pāramba vāṭalā
Goddess Lakshmi has come, here hold my finger
My son Hari*’s grain cellars are on the way to Parambi village
▷  Lakshmi (आई) has_come (धर) my (बोटाला)
▷ (जोमाच्या)(हरिच)(कणगी)(पारंब)(वाटला)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[62] id = 99357
शिंदे गोजरा - Shinde Gojara
Village घरणी - Gharani
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली तसी दुकानाला
सोन मागती काकणाला हरीला मन माझ्या सोन मागती काकनाली
ālī ālī lakṣmī ālī tasī dukānālā
sōna māgatī kākaṇālā harīlā mana mājhyā sōna māgatī kākanālī
Here comes Goddess Lakshmi into the shop
She asks my son Hari* for gold to make a bracelet
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (तसी)(दुकानाला)
▷  Gold (मागती)(काकणाला)(हरीला)(मन) my gold (मागती)(काकनाली)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.


D:XI-2.3aiii (D11-02-03a03) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / She is called upon

[4] id = 22787
भिताडे छबा - Bhitade Chaba
Village वडुस्ते - Waduste
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झालली तिन्हीसांजा तिन्ही सांज ती फुलयली
बाळा ग याच्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी बोलयली
jhālalī tinhīsāñjā tinhī sāñja tī phulayalī
bāḷā ga yācyā mājhyā vāḍyā lakṣmī bōlayalī
It is evening and she is blooming this evening
Goddess Lakshmi is home and said so to my son
▷ (झालली) twilight (तिन्ही)(सांज)(ती)(फुलयली)
▷  Child * of_his_place my (वाड्या) Lakshmi (बोलयली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[5] id = 22788
नाकरे हिरा - Nakre Hira
Village दखणे - Dakhane
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झालीया सवसांज दारी दोडकी फुलली
बाळायाच्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी बोलली
jhālīyā savasāñja dārī dōḍakī phulalī
bāḷāyācyā mājhyā vāḍyā lakṣmī bōlalī
It is evening and the ridge gourds are blooming
Goddess Lakshmi said so to my son at his mansion
▷ (झालीया) twilight (दारी)(दोडकी)(फुलली)
▷ (बाळायाच्या) my (वाड्या) Lakshmi (बोलली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[6] id = 22784
ढोकळे तारा - Dhokle Tara
Village वडवथर - Wadvathar
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा तिन्ही सांज फुलली
बाळायाच्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी बोलली
jhālyāta tinhīsāñjā tinhī sāñja phulalī
bāḷāyācyā mājhyā vāḍyā lakṣmī bōlalī
It is evening and she is blooming this evening
Goddess Lakshmi is home and said so to my son
▷ (झाल्यात) twilight (तिन्ही)(सांज)(फुलली)
▷ (बाळायाच्या) my (वाड्या) Lakshmi (बोलली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[7] id = 40238
जाधव वत्सला - Jadhav Vatsala
Village पुणतांबा - Puntamba
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली लक्ष्मी नको हिंडू नद्या नाल्या
गावाचा पाटील ओळख देईना माला
ālī lakṣmī nakō hiṇḍū nadyā nālyā
gāvācā pāṭīla ōḷakha dēīnā mālā
Goddess Lakshmi has arrived; do not wander in the rivers and streams
The village Patil* does not recognise me
▷  Has_come Lakshmi not (हिंडू)(नद्या)(नाल्या)
▷ (गावाचा)(पाटील)(ओळख)(देईना)(माला)
pas de traduction en français
Patil ➡ PatilsThe head of a village, holding an important position in the village
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[9] id = 71488
बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai
Village पढेगाव - Padhegaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आली दुकानाचे जोते चढ
सांगते रे माझ्या बाळा हाती लेखणी पड
lakṣmī āī ālī dukānācē jōtē caḍha
sāṅgatē rē mājhyā bāḷā hātī lēkhaṇī paḍa
Goddess Lakshmi has come and steps in to the shop
Let me tell you my son with pen in hand, go touch her feet for blessings
▷  Lakshmi (आई) has_come (दुकानाचे)(जोते)(चढ)
▷  I_tell (रे) my child (हाती)(लेखणी)(पड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[10] id = 71934
शिंदे गोजरा - Shinde Gojara
Village घरणी - Gharani
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली तस जोत चढ
हात जोडुन पाया पड बाळ हरी नेनंता माझा
ālī ālī lakṣmī ālī tasa jōta caḍha
hāta jōḍuna pāyā paḍa bāḷa harī nēnantā mājhā
Goddess Lakshmi has come and steps in to the shop
My young son Hari*, fold your hands and touch her feet for blessings
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (तस)(जोत)(चढ)
▷  Hand (जोडुन)(पाया)(पड) son (हरी) younger my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[11] id = 74812
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
Village जुन्नर - Junnar
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाली सवसांज दिवाची तयारी करा
लक्ष्मी आली घरा मोत्यान भाग बरा
jhālī savasāñja divācī tayārī karā
lakṣmī ālī gharā mōtyāna bhāga barā
It is evening, prepare to light the lamp
Goddess Lakshmi has come home, welcome her with pearls
▷  Has_come twilight (दिवाची)(तयारी) doing
▷  Lakshmi has_come house (मोत्यान)(भाग)(बरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[12] id = 74814
विधाटे सत्यभामा - Vidhate Satyabhama
Village शिरवली - Shirawali
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आली तांब्यानी ताक प्याली
बाळाला माझ्या गवळ्याला लुब्ध झाली
lakṣmī ālī tāmbyānī tāka pyālī
bāḷālā mājhyā gavaḷyālā lubdha jhālī
Goddess Lakshmi has come, she drank a tumbler of butter-milk
My son, the milk-man, is deeply attached to her and happy
▷  Lakshmi has_come (तांब्यानी)(ताक)(प्याली)
▷ (बाळाला) my (गवळ्याला)(लुब्ध) has_come
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[13] id = 78321
चोरगे हिरा - Chorge Hira
Village निवे - Nive
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

झाल्यात तिन्हीसांजा सांजना फुलयली
बाळनायाच्या माझ्या वाडया लक्ष्मी बोलायली
jhālyāta tinhīsāñjā sāñjanā phulayalī
bāḷanāyācyā mājhyā vāḍayā lakṣmī bōlāyalī
It is evening and she is blooming this evening
Goddess Lakshmi is home and said so to my son
▷ (झाल्यात) twilight (सांजना)(फुलयली)
▷ (बाळनायाच्या) my (वाडया) Lakshmi (बोलायली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[14] id = 79045
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
Village मुगाव - Mugaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आई लक्ष्मी आली आलीस बरं झालं
तुला कुनी सांगितलं सख्याची बंडाळं
āī lakṣmī ālī ālīsa baraṁ jhālaṁ
tulā kunī sāṅgitalaṁ sakhyācī baṇḍāḷaṁ
O mother, Goddess Lakshmi, it is good that you have come
Who told you about my mate’s (husband’s) problems
▷ (आई) Lakshmi has_come (आलीस)(बरं)(झालं)
▷  To_you (कुनी)(सांगितलं)(सख्याची)(बंडाळं)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[15] id = 79048
कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana
Village मुगाव - Mugaon
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आई लक्ष्मी आली झाडुन काढु नका
तिचे पाऊल तोडु नका माय बायीचे माझ्या
āī lakṣmī ālī jhāḍuna kāḍhu nakā
ticē pāūla tōḍu nakā māya bāyīcē mājhyā
Our mother, Goddess Lakshmi has come, do not sweep now
O daughters, do not obstruct her footsteps
▷ (आई) Lakshmi has_come (झाडुन)(काढु)(नका)
▷ (तिचे)(पाऊल)(तोडु)(नका)(माय)(बायीचे) my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[17] id = 97063
केकान शांताबाई - Kekan Shantabai
Village करमाळा - Karmala
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आली जुन्या मांडीला कटवली
तान्या माझ्या राघुबाच्या तळ कोपराला उतरली
lakṣmī āī ālī junyā māṇḍīlā kaṭavalī
tānyā mājhyā rāghubācyā taḷa kōparālā utaralī
Goddess Lakshmi has come and avoids the old
She goes to my young son Raghuba’s hands and elbows (blessings)
▷  Lakshmi (आई) has_come (जुन्या)(मांडीला)(कटवली)
▷ (तान्या) my (राघुबाच्या)(तळ)(कोपराला)(उतरली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[18] id = 97094
भोपाळे रेणू - Bhopale Renu
Village केसूर - Kesur
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आली आली तशी मी जाऊ
बोट भरुन कुंकवचा मान मला आधी देऊ
lakṣmī ālī ālī taśī mī jāū
bōṭa bharuna kuṅkavacā māna malā ādhī dēū
Goddess Lakshmi has come and says now have to go
Honouring me first by offering kumkum for the forehead (long life for my husband)
▷  Lakshmi has_come has_come (तशी) I (जाऊ)
▷ (बोट)(भरुन)(कुंकवचा)(मान)(मला) before (देऊ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[19] id = 97095
भोपाळे रेणू - Bhopale Renu
Village केसूर - Kesur
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली या लक्ष्मी आली तसीच नको जाऊ
माझ्या राजसाच्या धरला रुपात नको सोडु
ālī yā lakṣmī ālī tasīca nakō jāū
mājhyā rājasācyā dharalā rupāta nakō sōḍu
Goddess Lakshmi you’ve come, do not go no
Don’t leave my charming son after holding his hand
▷  Has_come (या) Lakshmi has_come (तसीच) not (जाऊ)
▷  My (राजसाच्या)(धरला)(रुपात) not (सोडु)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[20] id = 97348
बेडेकर जानकीबाई रघुनाथ - Bedekar Janakibai Raghunath
Village मुंबई - Mumbai
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी ती आली मागुल्या दाराने
धाकुटे बाळाने बोलविली
lakṣmī tī ālī māgulyā dārānē
dhākuṭē bāḷānē bōlavilī
Goddess Lakshmi has come by the back door
My younger son has called her
▷  Lakshmi (ती) has_come (मागुल्या)(दाराने)
▷ (धाकुटे)(बाळाने)(बोलविली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[23] id = 102734
बहीर जना - Bahir Jana
Village नाहुली - Nahuli
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली आली लक्ष्मी पायी पदम वाजती
आली लक्ष्मी सांगती गवळण माझी बाई
ālī ālī lakṣmī pāyī padama vājatī
ālī lakṣmī sāṅgatī gavaḷaṇa mājhī bāī
Here comes Goddess Lakshmi, her anklets tinkle
Goddess Lakshmi has arrived, says my milkmaid daughter
▷  Has_come has_come Lakshmi (पायी)(पदम)(वाजती)
▷  Has_come Lakshmi (सांगती)(गवळण) my daughter
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[24] id = 102735
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
Village बोहेर - Bohere
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

तिन्हीसांजा झाल्या तिन्हीसांजा मोलविते
वाड्या लक्ष्मी बोलविते
tinhīsāñjā jhālyā tinhīsāñjā mōlavitē
vāḍyā lakṣmī bōlavitē
It is evening, the eveing is precious
I invite goddess Lakshmi to my mansion
▷  Twilight (झाल्या) twilight (मोलविते)
▷ (वाड्या) Lakshmi (बोलविते)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[25] id = 102738
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
Village बोहेर - Bohere
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आली बांधाला झोपी गेली
शालु टाकुनी जागी केली राशी मोजायाला बसवली
lakṣmī āī ālī bāndhālā jhōpī gēlī
śālu ṭākunī jāgī kēlī rāśī mōjāyālā basavalī
Goddess Lakshmi has come, she sleeps in the fields
I woke her and gave her a shalu, told her to count the wealth
▷  Lakshmi (आई) has_come (बांधाला)(झोपी) went
▷ (शालु)(टाकुनी)(जागी) shouted (राशी)(मोजायाला)(बसवली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[26] id = 102746
परीट आनंदी - Parit Anandi
Village राशीवडे - Rashivade
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

तीन्ही नी ग झाल्या सांजा दिवा शिगेला ग हाल डोल
तान्ह्या माझ्या बाळा संग घरी लक्ष्मी गुज बोल
tīnhī nī ga jhālyā sāñjā divā śigēlā ga hāla ḍōla
tānhyā mājhyā bāḷā saṅga gharī lakṣmī guja bōla
It is evening, the light of the lamp flutters
Goddess Lakshmi is home; talking to my young son
▷ (तीन्ही)(नी) * (झाल्या)(सांजा) lamp (शिगेला) * (हाल)(डोल)
▷ (तान्ह्या) my child with (घरी) Lakshmi (गुज) says
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.
[29] id = 102754
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
Village बोहेर - Bohere
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

लक्ष्मी आई आली राज रतन थांब जरा
हळदी कुंकवाचा वेळ जरा जाते घरोघरा
lakṣmī āī ālī rāja ratana thāmba jarā
haḷadī kuṅkavācā vēḷa jarā jātē gharōgharā
Goddess Lakshmi, our mother tells my son to wait
She wants to visit other homes too, for the haldi-kumkum
▷  Lakshmi (आई) has_come king (रतन)(थांब)(जरा)
▷  Turmeric (कुंकवाचा)(वेळ)(जरा) am_going (घरोघरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.


D:XI-2.3aiv (D11-02-03a04) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / She knocks at the door