Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97332
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97332 by Budhvant Savitri

Village: रानमळा - Ranmala


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[146] id = 97332
बुधवंत सावित्रा - Budhvant Savitri
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी कुंकावरी वावरी
चला बाळाच्या वावरी गार आंब्याची सावली
ālī ālī lakṣmī kuṅkāvarī vāvarī
calā bāḷācyā vāvarī gāra āmbyācī sāvalī
Goddess Lakshmi has come, she moves around with her kunku*
Let’s go to my son’s field, there is a cool shade of the mango tree
▷  Has_come has_come Lakshmi (कुंकावरी)(वावरी)
▷  Let_us_go (बाळाच्या)(वावरी)(गार)(आंब्याची) wheat-complexioned
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields