Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38629
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38629 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-2.3b (D11-02-03b) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī discards poverty

[4] id = 38629
कडू सरु - Kadu Saru
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली माझ्या कवाडी उभी राही
दुबळ्यापणाला बाळा माझ्याच्या सांजई देई
lakṣmībāī ālī mājhyā kavāḍī ubhī rāhī
dubaḷyāpaṇālā bāḷā mājhyācyā sāñjaī dēī
Goddess Lakshmi has come, she stands in my door
Bring prosperity to my poor son
▷  Goddess_Lakshmi has_come my (कवाडी) standing stays
▷ (दुबळ्यापणाला) child (माझ्याच्या)(सांजई)(देई)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī discards poverty