Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102124
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102124 by Pote Sunita

Village: गुरववाडी - Guravwadi


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[161] id = 102124
पोटे सुनिता - Pote Sunita
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली आली तसी जाऊ नकोस
धरला पालव सोडु नकोस
lakṣmī āī ālī ālī tasī jāū nakōsa
dharalā pālava sōḍu nakōsa
Goddess Lakshmi has come, don’t leave from here now
(My son) is holding you by the end of your sari, don’t leave him
▷  Lakshmi (आई) has_come has_come (तसी)(जाऊ)(नकोस)
▷ (धरला)(पालव)(सोडु)(नकोस)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields