Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36526
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36526 by Bhutkar Lila

Village: घळाटवाडी - Ghalatwadi


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[18] id = 36526
भुतकर लीला - Bhutkar Lila
Group(s) = Lakshmi

UVS-03-47 start 00:55 ➡ listen to section
लक्षमी बाई आली तीनी धरम केला
शेताला जावू आता
lakṣamī bāī ālī tīnī dharama kēlā
śētālā jāvū ātā
Goddess Lakshmi has come, she gave her blessings
Let’s go to the field
▷ (लक्षमी) goddess has_come (तीनी)(धरम) did
▷ (शेताला)(जावू)(आता)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields