Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22886
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22886 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XI-2.3b (D11-02-03b) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī discards poverty

[1] id = 22886
उघडे रमा - Ughade Rama
Group(s) = Lakshmi

माझ्या दुबळ्यापणाला बाळ माझी नाही भिली
मन माझ निरमळ मला लक्ष्मी आली
mājhyā dubaḷyāpaṇālā bāḷa mājhī nāhī bhilī
mana mājha niramaḷa malā lakṣmī ālī
My sons did not fear my poverty
My mind is pure, Goddess Lakshmi has come to my house
▷  My (दुबळ्यापणाला) son my not (भिली)
▷ (मन) my (निरमळ)(मला) Lakshmi has_come
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī discards poverty