Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36372
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36372 by Ghangaon Gita

Village: मोगरा - Mogara


D:XI-2.3f (D11-02-03f) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī comes under the guise of bullock

[10] id = 36372
घणगाव गीता - Ghangaon Gita
Group(s) = Lakshmi

UVS-05-48 start 00:21 ➡ listen to section
आली आली लक्ष्मी आली बैलाच्या हेग म्होरुन
मपल्या राजसानी धरला कासरा हे ग वढून
ālī ālī lakṣmī ālī bailācyā hēga mhōruna
mapalyā rājasānī dharalā kāsarā hē ga vaḍhūna
Goddess Lakshmi has come, she comes crossing the bullock in the front
My dear son held the reins firmly, pulling them
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (बैलाच्या)(हेग)(म्होरुन)
▷ (मपल्या)(राजसानी)(धरला)(कासरा)(हे) * (वढून)
Elle arrive, elle arrive, Lakṣmī, elle va au-devant des bœufs
Mon cher fils a tenu fermement les rênes en tirant dessus.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī comes under the guise of bullock