Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= D11-02-03f
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class D:XI-2.3f (D11-02-03f)
(46 records)

Display songs in class at higher level (D11-02-03)
Display complete classification scheme (3615 classes)

D:XI-2.3f (D11-02-03f) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī comes under the guise of bullock

[1] id = 22937
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली आली बैलाच्या आडूनी
सांगते बाळा तुला धर कासरा ओढूनी
lakṣmībāī ālī ālī bailācyā āḍūnī
sāṅgatē bāḷā tulā dhara kāsarā ōḍhūnī
Goddess Lakshmi has come from behind my bullock
I tell you, son, hold the reins firmly, pulling them
▷  Goddess_Lakshmi has_come has_come (बैलाच्या)(आडूनी)
▷  I_tell child to_you (धर)(कासरा)(ओढूनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[2] id = 22938
गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya
Village आंबेगाव - Ambegaon
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली ही ग बैलात बसली
सांगते बाळा तुला पिवळा तबुदा नेसली
lakṣmībāī ālī hī ga bailāta basalī
sāṅgatē bāḷā tulā pivaḷā tabudā nēsalī
Goddess Lakshmi has come, she sits among the bullocks
I tell you, son, she is wearing a sari in yellow material
▷  Goddess_Lakshmi has_come (ही) * (बैलात) sitting
▷  I_tell child to_you (पिवळा)(तबुदा)(नेसली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[3] id = 22939
गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya
Village आंबेगाव - Ambegaon
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली बैल्या हिर्याच्या आडूनी
सांगते बाळा तुला धर कासरा ओढूनी
lakṣmībāī ālī bailyā hiryācyā āḍūnī
sāṅgatē bāḷā tulā dhara kāsarā ōḍhūnī
Goddess Lakshmi has come from behind Hirya bullock
I tell you, son, hold the reins firmly, pulling them
▷  Goddess_Lakshmi has_come (बैल्या)(हिर्याच्या)(आडूनी)
▷  I_tell child to_you (धर)(कासरा)(ओढूनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[4] id = 22940
भोइर विमल - Bhoir Vimal
Village माण - Man
Group(s) = Lakshmi

बाळाच्या वाड्यात नंदी आहे लहानथोर
झाली सवसांज दिवा लावू कुठ कुठ
bāḷācyā vāḍyāta nandī āhē lahānathōra
jhālī savasāñja divā lāvū kuṭha kuṭha
There are small and big bullocks in my son’s house
The sun has set, in how many places do I light the lamp
▷ (बाळाच्या)(वाड्यात)(नंदी)(आहे)(लहानथोर)
▷  Has_come twilight lamp apply (कुठ)(कुठ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[5] id = 22941
दिंडले चिमा - Dindle Chima
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली नंद्या बैलाच्या डाव्या लखी
हौशा त्याचा धनी तागडीन सोन झोकी
lakṣmībāī ālī nandyā bailācyā ḍāvyā lakhī
hauśā tyācā dhanī tāgaḍīna sōna jhōkī
Goddess Lakshmi has come under the guise of Nandya bullock’s left foot
His enthusiastic master measures gold in a balance
▷  Goddess_Lakshmi has_come (नंद्या)(बैलाच्या)(डाव्या)(लखी)
▷ (हौशा)(त्याचा)(धनी)(तागडीन) gold (झोकी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 22942
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली माझ्या बैलाच्या आडूनी
आता माझ्या बाळा धर कासरा ओढूनी
lakṣmībāī ālī mājhyā bailācyā āḍūnī
ātā mājhyā bāḷā dhara kāsarā ōḍhūnī
Goddess Lakshmi has come from behind my bullock
Now, my son, hold the reins firmly, pulling them
▷  Goddess_Lakshmi has_come my (बैलाच्या)(आडूनी)
▷ (आता) my child (धर)(कासरा)(ओढूनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[7] id = 22943
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली नंद्या बैलाच्या आडूनी
सांगते बाई तुला धर कासरा ओढूनी
lakṣmībāī ālī nandyā bailācyā āḍūnī
sāṅgatē bāī tulā dhara kāsarā ōḍhūnī
Goddess Lakshmi has come from behind Nandya bullock
I tell you, woman, reins firmly, pulling them
▷  Goddess_Lakshmi has_come (नंद्या)(बैलाच्या)(आडूनी)
▷  I_tell woman to_you (धर)(कासरा)(ओढूनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[8] id = 22944
मोरे शांता - More Shanta
Village बार्पे - Barpe
Group(s) = Lakshmi

आली लक्ष्मी बैलाच्या आडूनी
थांब बाई खीनभरी मला काढुदे झाडुनी
ālī lakṣmī bailācyā āḍūnī
thāmba bāī khīnabharī malā kāḍhudē jhāḍunī
Goddess Lakshmi has come from behind the bullock
Wait a little, Goddess, let me sweep and clean the place
▷  Has_come Lakshmi (बैलाच्या)(आडूनी)
▷ (थांब) woman (खीनभरी)(मला)(काढुदे)(झाडुनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[9] id = 36068
चिमटे भागीरथी - Chimte Bhagirathi
Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh
Group(s) = Lakshmi

UVS-19-26 start 00:00 ➡ listen to section
बईल बारश्यानी डरकी फोडीली गावात
आली लक्ष्मी घरात
bīla bāraśyānī ḍarakī phōḍīlī gāvāta
ālī lakṣmī gharāta
Barashya bullock bellowed loudly in the village
Goddess Lakshmi came inside the house
▷ (बईल)(बारश्यानी)(डरकी)(फोडीली)(गावात)
▷  Has_come Lakshmi (घरात)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[10] id = 36372
घणगाव गीता - Ghangaon Gita
Village मोगरा - Mogara
Group(s) = Lakshmi

UVS-05-48 start 00:21 ➡ listen to section
आली आली लक्ष्मी आली बैलाच्या हेग म्होरुन
मपल्या राजसानी धरला कासरा हे ग वढून
ālī ālī lakṣmī ālī bailācyā hēga mhōruna
mapalyā rājasānī dharalā kāsarā hē ga vaḍhūna
Goddess Lakshmi has come, she comes crossing the bullock in the front
My dear son held the reins firmly, pulling them
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (बैलाच्या)(हेग)(म्होरुन)
▷ (मपल्या)(राजसानी)(धरला)(कासरा)(हे) * (वढून)
Elle arrive, elle arrive, Lakṣmī, elle va au-devant des bœufs
Mon cher fils a tenu fermement les rênes en tirant dessus.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[11] id = 36525
सुरवासे रुख्मीण - Surwase Rukhmin
Village घळाटवाडी - Ghalatwadi
Group(s) = Lakshmi

UVS-03-45 start 01:41 ➡ listen to section
आली आली लकशीमी बैल खिलारीच्या पायी
शेताला करी वीडा ग धनी टांग्यात बसूनी
ālī ālī lakaśīmī baila khilārīcyā pāyī
śētālā karī vīḍā ga dhanī ṭāṅgyāta basūnī
Goddess Lakshmi has come, in the guise of Khilari bullock’s feet
The farmer woman prepares a vida* in the field, and her husband is sitting in the horse-cart
▷  Has_come has_come Lakshmi (बैल)(खिलारीच्या)(पायी)
▷ (शेताला)(करी)(वीडा) * (धनी)(टांग्यात)(बसूनी)
pas de traduction en français
vidaA roll of leaf of piper-betel with areca-nut, cloves, lime, an astringent extract obtained from mimosa or catechu or other plants, etc., the mixture of lime and astringent giving a reddish colour when it is eaten after a meal as a digestive. It is also used to be offered as a mark of hospitality, affection and love between husband and wife or lovers.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[12] id = 44162
जाधव सीता - Jadhav Sita
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
Group(s) = Lakshmi

UVS-48-71 start 00:09 ➡ listen to section
दिवस ना मावळीला दिवा लावू मी कुठ कुठ
हायेत चिरबंदी गोठ नंदी आल्यात मोठ मोठ
divasa nā māvaḷīlā divā lāvū mī kuṭha kuṭha
hāyēta cirabandī gōṭha nandī ālyāta mōṭha mōṭha
The sun has set, in how many places do I light the lamp
The cowshed is in stone, big bullocks have come back
▷ (दिवस) * (मावळीला) lamp apply I (कुठ)(कुठ)
▷ (हायेत)(चिरबंदी)(गोठ)(नंदी)(आल्यात)(मोठ)(मोठ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[13] id = 48096
दहीतळे जनाबाई - Dahitale Janabai Arjun
Village महींदा - Mahinda
Group(s) = Lakshmi

तिन्हीसांज झाली लक्ष्मी आली नंदीच्या आडून
बाळाला जागा मागती झाडून
tinhīsāñja jhālī lakṣmī ālī nandīcyā āḍūna
bāḷālā jāgā māgatī jhāḍūna
It is evening, Goddess Lakshmi has come from behind the bullock
She asks my son to sweep the place
▷  Twilight has_come Lakshmi has_come (नंदीच्या)(आडून)
▷ (बाळाला)(जागा)(मागती)(झाडून)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[14] id = 49641
पाटील पंचफुला कुंडलीकराव - Patil panchafula Kundalikrao
Village चोबळी - Chobli
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली बैलाच्या पायी
गोठ्यामधी जागा नाही बाहेर बांधा तान्ह्या गायी
ālī ālī lakṣmī ālī bailācyā pāyī
gōṭhyāmadhī jāgā nāhī bāhēra bāndhā tānhyā gāyī
Goddess Lakshmi has come in the guise of the bullock
There is no place in the cowshed, tie cows with calves outside
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (बैलाच्या)(पायी)
▷ (गोठ्यामधी)(जागा) not (बाहेर)(बांधा)(तान्ह्या) cows
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[15] id = 49642
पाटील पंचफुला कुंडलीकराव - Patil panchafula Kundalikrao
Village चोबळी - Chobli
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली बैलाच्या माग
दावणीत जागा माग
ālī ālī lakṣmī ālī bailācyā māga
dāvaṇīta jāgā māga
Goddess Lakshmi has come, she has followed the bullock
She asks for a place in the stable
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (बैलाच्या)(माग)
▷ (दावणीत)(जागा)(माग)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[16] id = 49802
कदम पद्मा - Kadam Padma
Village आर्वी - Arvi
Group(s) = Lakshmi

आली आली लकक्षीमी ढवळ्या बईलाच्या पायी
गोठ्यामंदी जागा नाही वसरीला येग बाई
ālī ālī lakakṣīmī ḍhavaḷyā bīlācyā pāyī
gōṭhyāmandī jāgā nāhī vasarīlā yēga bāī
Goddess Lakshmi has come in the guise of dhavalya* bullock
There is no place in the cowshed, Goddess, come to the veranda
▷  Has_come has_come (लकक्षीमी)(ढवळ्या)(बईलाच्या)(पायी)
▷ (गोठ्यामंदी)(जागा) not (वसरीला)(येग) woman
pas de traduction en français
dhavalya
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[17] id = 53586
मुंडकर गंगासागर - Mundkar Gangasagar
Village वडाचा पाट - Vadacha Pat
Group(s) = Lakshmi

घरी लक्ष्मी आली आली बैलाच्या खुरा
बाळा माझा बैलामाग माझा हिरा
gharī lakṣmī ālī ālī bailācyā khurā
bāḷā mājhā bailāmāga mājhā hirā
Goddess Lakshmi has come, through the hooves of the bullock
My son, my diamond, is behind the bullock
▷ (घरी) Lakshmi has_come has_come (बैलाच्या)(खुरा)
▷  Child my (बैलामाग) my (हिरा)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[18] id = 53618
जाधव सुला - Jadhav Sula
Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare
Group(s) = Lakshmi

आली आली लकशीमी या बैलाच्या पायी
गोठ्या मंदी जागा नाही दारी बांधा तान्ही गायी
ālī ālī lakaśīmī yā bailācyā pāyī
gōṭhyā mandī jāgā nāhī dārī bāndhā tānhī gāyī
Goddess Lakshmi has come in the guise of the bullock
There is no place in the cowshed, tie cows with calves at the door
▷  Has_come has_come Lakshmi (या)(बैलाच्या)(पायी)
▷ (गोठ्या)(मंदी)(जागा) not (दारी)(बांधा)(तान्ही) cows
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[19] id = 53619
देसले अर्चना - Desale Archana
Village खारपाडा - Kharpada
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली बैल गुलाल्या आडूनी
सांगते बाळा तुला धर कासरा ओढूनी
lakṣmībāī ālī baila gulālyā āḍūnī
sāṅgatē bāḷā tulā dhara kāsarā ōḍhūnī
Goddess Lakshmi has come from behind Gulalya bullock
I tell you, my son, hold the reins firmly, pulling them
▷  Goddess_Lakshmi has_come (बैल)(गुलाल्या)(आडूनी)
▷  I_tell child to_you (धर)(कासरा)(ओढूनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[20] id = 53620
कांबळे लक्ष्मी - Kamble Lakshmi
Village होनवडज - Honvadaj
Group(s) = Lakshmi

शेताची लक्ष्मी आली बैलाच्या पाई
गोठ्यामधी नाही जागा वसरी बस बाई
śētācī lakṣmī ālī bailācyā pāī
gōṭhyāmadhī nāhī jāgā vasarī basa bāī
Goddess Lakshmi in the fieldhas come in the guise of the bullock
There is no place in the cowshed, Goddess, come to the veranda
▷ (शेताची) Lakshmi has_come (बैलाच्या)(पाई)
▷ (गोठ्यामधी) not (जागा)(वसरी)(बस) woman
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[21] id = 53621
भोसले पार्वती - Bhosale Parvati
Village जोगवडी - Jogwadi
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली आली बैलाच्या आडूनी
नेनत्या बाळ राजा धर कासरा बघूनी
lakṣmī āī ālī ālī bailācyā āḍūnī
nēnatyā bāḷa rājā dhara kāsarā baghūnī
Goddess Lakshmi has come from behind my bullock
My dear son, hold the reins firmly, pulling them
▷  Lakshmi (आई) has_come has_come (बैलाच्या)(आडूनी)
▷ (नेनत्या) son king (धर)(कासरा)(बघूनी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[22] id = 53622
साबळे लक्ष्मीबाई कारभारी - Sable Lashmibai
Karbhari

Village निखळे - Nikhale
Group(s) = Lakshmi

झाली तिन्हीसांज दिवा लावू कुठकुठ
बाळयाच माझ्या नंदी आल लहान मोठ
jhālī tinhīsāñja divā lāvū kuṭhakuṭha
bāḷayāca mājhyā nandī āla lahāna mōṭha
The sun has set, in how many places do I light the lamp
My son’s small and big bullocks have come back
▷  Has_come twilight lamp apply (कुठकुठ)
▷ (बाळयाच) my (नंदी) here_comes (लहान)(मोठ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[23] id = 62533
कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa
Village टाकळी - Takali
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी बैलाच्या पायी
सोप्यामधी जागा नाही बाहेर बांधा तान्ह्या गाई
ālī ālī lakṣmī bailācyā pāyī
sōpyāmadhī jāgā nāhī bāhēra bāndhā tānhyā gāī
Goddess Lakshmi has come in the guise of the bullock
There is no place in the space in front of the house, tie cows with calves outside
▷  Has_come has_come Lakshmi (बैलाच्या)(पायी)
▷ (सोप्यामधी)(जागा) not (बाहेर)(बांधा)(तान्ह्या)(गाई)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[24] id = 72001
पोटे सुनिता - Pote Sunita
Village गुरववाडी - Guravwadi
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली नंदीच्या पावलानी
माझ्या वडील बंधुच जोत चढल डवुलानी
lakṣmī āī ālī nandīcyā pāvalānī
mājhyā vaḍīla bandhuca jōta caḍhala ḍavulānī
Goddess Lakshmi has come in the guise of the bullock
She climbs gracefully in my brother’s courtyard
▷  Lakshmi (आई) has_come (नंदीच्या)(पावलानी)
▷  My (वडील)(बंधुच)(जोत)(चढल)(डवुलानी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[25] id = 78315
पाटील इंदु - Patil Indu
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी बघती सवण्या वाट
दावणीचा नंदी दाट
ālī ālī lakṣmī baghatī savaṇyā vāṭa
dāvaṇīcā nandī dāṭa
Goddess Lakshmi has come, she looks through the air hole
(She says), there are many bullocks in the stable
▷  Has_come has_come Lakshmi (बघती)(सवण्या)(वाट)
▷ (दावणीचा)(नंदी)(दाट)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[26] id = 79044
पाटील तुंगा - Patil Tunga
Village उंबडगा - Umbadga
Group(s) = Lakshmi

लकशीमी आली आली बैलाच्या गोठ्या
माझ्या दैवाच्या धाकट्या बाळ राजस माझा
lakaśīmī ālī ālī bailācyā gōṭhyā
mājhyā daivācyā dhākaṭyā bāḷa rājasa mājhā
Goddess Lakshmi has come, she has come to the bullock’s stable
It is a sign of my younger son’s good fortune
▷  Lakshmi has_come has_come (बैलाच्या)(गोठ्या)
▷  My (दैवाच्या)(धाकट्या) son (राजस) my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[27] id = 87015
कांबळे सुखवंताबाई - Kamble Sukhavanta
Village नळदुर्ग - Naldurg
Group(s) = Lakshmi

शेताची लक्ष्मी येती बैलाच्या पावलान
वाडा चढती डावलान नैनत्या राघुचा
śētācī lakṣmī yētī bailācyā pāvalāna
vāḍā caḍhatī ḍāvalāna nainatyā rāghucā
Goddess Lakshmi comes in the guise of the bullock
She climbs the steps pf my young son’s, Raghu*’s house
▷ (शेताची) Lakshmi (येती)(बैलाच्या)(पावलान)
▷ (वाडा)(चढती)(डावलान)(नैनत्या)(राघुचा)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[28] id = 88751
मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao
Village शेल्लाळ - Shellal
Group(s) = Lakshmi

शेतातली लकशमी आली बैलामागुनी
हरीच्या पालवा लागुनी
śētātalī lakaśamī ālī bailāmāgunī
harīcyā pālavā lāgunī
Goddess Lakshmi in the field came following the bullock
Touching my son Hari*’s stole
▷ (शेतातली)(लकशमी) has_come (बैलामागुनी)
▷ (हरीच्या)(पालवा)(लागुनी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[29] id = 97079
राऊत सुभद्रा - Raut Subhadra
Village माढा - Madha
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली बैलाच्या पाउलाने
वाडा चढते डवलाने
lakṣmībāī ālī bailācyā pāulānē
vāḍā caḍhatē ḍavalānē
Goddess Lakshmi comes in the guise of the bullock
She climbs the steps of the house proudly
▷  Goddess_Lakshmi has_come (बैलाच्या)(पाउलाने)
▷ (वाडा)(चढते)(डवलाने)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[30] id = 97312
पाटील सुनिता सु. - Patil Sunita S.
Village पानगाव - Pangaon
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली राज्या बैलाच्या आडुशान
धन देऊनी जायाची
lakṣmī ālī rājyā bailācyā āḍuśāna
dhana dēūnī jāyācī
Goddess Lakshmi has come from behind Raja bullock
She will give prosperity to my house and go
▷  Lakshmi has_come (राज्या)(बैलाच्या)(आडुशान)
▷ (धन)(देऊनी) will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[31] id = 97313
बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat
Village पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली बसली गोठ्यामधी
यनो गोठ्यामधी जागा नाही घरामंदी
lakṣmī ālī basalī gōṭhyāmadhī
yanō gōṭhyāmadhī jāgā nāhī gharāmandī
Goddess Lakshmi has come and sat in the cowshed
There is no place in the house, Goddess, come to the cowshed
▷  Lakshmi has_come sitting (गोठ्यामधी)
▷ (यनो)(गोठ्यामधी)(जागा) not (घरामंदी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[32] id = 97314
दवणे गया - Dawane Gaya
Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh
Group(s) = Lakshmi

आली लक्ष्मी आली बैल सुदंर्याच्या पायी
गोठ्यामधी जागा नाही बैल बांधी कोण्या ठायी
ālī lakṣmī ālī baila sudaṇryācyā pāyī
gōṭhyāmadhī jāgā nāhī baila bāndhī kōṇyā ṭhāyī
Goddess Lakshmi has come, she has come in the guise of Sundarya bullock
There is no place in the cowshed, where do I tie the bullock
▷  Has_come Lakshmi has_come (बैल)(सुदंर्याच्या)(पायी)
▷ (गोठ्यामधी)(जागा) not (बैल)(बांधी)(कोण्या)(ठायी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[33] id = 97315
शिंदे मालन - Shinde Malan
Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी बैल वकीलाच्या आडुन
देवा कासरा सोडुन बाळा हरी
ālī ālī lakṣmī baila vakīlācyā āḍuna
dēvā kāsarā sōḍuna bāḷā harī
Goddess Lakshmi has come from behind Vakil bullock
Hari*, my son, stop holding the reins
▷  Has_come has_come Lakshmi (बैल)(वकीलाच्या)(आडुन)
▷ (देवा)(कासरा)(सोडुन) child (हरी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[34] id = 97316
शिंदे मालन - Shinde Malan
Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी बैल वकील्याच्या पावुलान
वाडा चढती ढवलान
ālī ālī lakṣmī baila vakīlyācyā pāvulāna
vāḍā caḍhatī ḍhavalāna
Goddess Lakshmi has come, she has come in the guise of Vakil bullock’s feet
She proudly climbs the steps of the house
▷  Has_come has_come Lakshmi (बैल)(वकील्याच्या)(पावुलान)
▷ (वाडा)(चढती)(ढवलान)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[35] id = 97319
शिंदे मालन - Shinde Malan
Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी कोट्याच्या सुमारान
दावण झाडीती रुमालान बाळ हरी माझा
ālī ālī lakṣmī kōṭyācyā sumārāna
dāvaṇa jhāḍītī rumālāna bāḷa harī mājhā
Goddess Lakshmi has come, in the early morning
My son Hari* sweeps the place for tying bullocks with a scarf
▷  Has_come has_come Lakshmi (कोट्याच्या)(सुमारान)
▷ (दावण)(झाडीती)(रुमालान) son (हरी) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[36] id = 97320
शिंदे मालन - Shinde Malan
Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी सोप्या जायला लाजली
गाळ्या घुंगर वाजली बैल माझ्या हौवशेची
ālī ālī lakṣmī sōpyā jāyalā lājalī
gāḷyā ghuṅgara vājalī baila mājhyā hauvaśēcī
Goddess Lakshmi has come, she is feeling shy to go the space in front of the house
Bells around my dear son’s bullock’s neck made a tinkling sound
▷  Has_come has_come Lakshmi (सोप्या)(जायला)(लाजली)
▷ (गाळ्या)(घुंगर)(वाजली)(बैल) my (हौवशेची)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[37] id = 99350
गंबीरे सत्यभामा - Gambire Satyabhama
Village इटकूर - Itkur
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली कोण्याच्या सवण्या वाट
नंदी दावणीला दाट बोलती आई माझी
lakṣmī āī ālī kōṇyācyā savaṇyā vāṭa
nandī dāvaṇīlā dāṭa bōlatī āī mājhī
Goddess Lakshmi has come through the air hole
My Goddess, my mother says, there are many bullocks in the stable
▷  Lakshmi (आई) has_come (कोण्याच्या)(सवण्या)(वाट)
▷ (नंदी)(दावणीला)(दाट)(बोलती)(आई) my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[38] id = 99355
वराट मुक्ता - Varat Mukta
Village साकत - Saket
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली घराच्या सावण्या वाट
दावणीला नंदी दाट माझ्या राघोबाच्या
ālī ālī lakṣmī ālī gharācyā sāvaṇyā vāṭa
dāvaṇīlā nandī dāṭa mājhyā rāghōbācyā
Goddess Lakshmi has come, she has through the air hole of the house
(She says), there are many bullocks in my so Raghoba’s stable
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come of_house (सावण्या)(वाट)
▷ (दावणीला)(नंदी)(दाट) my (राघोबाच्या)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[39] id = 99433
बाजुळगे गजरा - Bajulage Gajara
Village होळी - Holi
Group(s) = Lakshmi

आली आली लकशीमी लंगड्या पायाची
तुझ्या बईलात हा रायाची बाळ हरिला बोलनेवं
ālī ālī lakaśīmī laṅgaḍyā pāyācī
tujhyā bīlāta hā rāyācī bāḷa harilā bōlanēvaṁ
Goddess Lakshmi has come, she is a cripple
I will tell my son Hari* that she will stay with your bullocks
▷  Has_come has_come Lakshmi (लंगड्या)(पायाची)
▷  Your (बईलात)(हा)(रायाची) son (हरिला)(बोलनेवं)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[40] id = 100805
मोरे श्यामल - More Shamal
Village पोहरेगाव - Poharegaon
Group(s) = Lakshmi

आई लक्ष्मी आली बैला सर्जाच्या पायी
दावणीला रिग नाही बाहिरबांधाल्या तान्ह्या गायी
āī lakṣmī ālī bailā sarjācyā pāyī
dāvaṇīlā riga nāhī bāhirabāndhālyā tānhyā gāyī
Goddess Lakshmi has come in the guise of the bullock’s feet
There is no place in the cowshed, tie cows with calves outside
▷ (आई) Lakshmi has_come (बैला)(सर्जाच्या)(पायी)
▷ (दावणीला)(रिग) not (बाहिरबांधाल्या)(तान्ह्या) cows
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[41] id = 102135
जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas
Village नळदुर्ग - Naldurg
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी बैलाच्या पावलान
जोत चढत डवलान
ālī ālī lakṣmī bailācyā pāvalāna
jōta caḍhata ḍavalāna
Goddess Lakshmi has come in the guise of the bullock’s feet
She proudly climbs the steps of the veranda
▷  Has_come has_come Lakshmi (बैलाच्या)(पावलान)
▷ (जोत)(चढत)(डवलान)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[42] id = 102136
पाटील इंदु - Patil Indu
Village हासाळा - Hasala
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी ओट्याच्या मागुन
तुमचे पालव धरुन
ālī ālī lakṣmī ōṭyācyā māguna
tumacē pālava dharuna
Goddess Lakshmi has come from behind the platform
Holding your stole
▷  Has_come has_come Lakshmi (ओट्याच्या)(मागुन)
▷ (तुमचे)(पालव)(धरुन)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[43] id = 102137
डोंगरे अलका - Dongare Alka
Village आडगाव - Adgaon
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली दोन्ही बैलाच्या पायी
बाळाला माझ्या घरच्या धन्याला हाव नाही
lakṣmī āī ālī dōnhī bailācyā pāyī
bāḷālā mājhyā gharacyā dhanyālā hāva nāhī
Goddess Lakshmi has come in the guise of both the bullocks’feet
My son, the master of the household is not greedy
▷  Lakshmi (आई) has_come both (बैलाच्या)(पायी)
▷ (बाळाला) my of_house (धन्याला)(हाव) not
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[44] id = 102138
डोंगरे अलका - Dongare Alka
Village आडगाव - Adgaon
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई दोनाही बैलाच्या मधुन
बाळाला सांगती घर कासरा ओढुन
lakṣmī āī dōnāhī bailācyā madhuna
bāḷālā sāṅgatī ghara kāsarā ōḍhuna
Goddess Lakshmi has come in the guise of both the bullocks
She tells my son, hold the reins firmly, pulling them
▷  Lakshmi (आई)(दोनाही)(बैलाच्या)(मधुन)
▷ (बाळाला)(सांगती) house (कासरा)(ओढुन)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[45] id = 102139
दळवी पार्वती - Dalvi Parvati D.
Village हिवरे - Hivare
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आय आली सोन्याच्या आडुनी
बाळ तु राघु धर कासरा ओढुनी
lakṣmī āya ālī sōnyācyā āḍunī
bāḷa tu rāghu dhara kāsarā ōḍhunī
Goddess Lakshmi has come from behind Sonya bullock
Raghu*, my son, hold the reins firmly, pulling them
▷  Lakshmi (आय) has_come of_gold (आडुनी)
▷  Son you (राघु)(धर)(कासरा)(ओढुनी)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[46] id = 102140
आडसुळ भामा - Adsul Bhama
Village सारवद - Sarvad
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी बैल देवणग्या आडुनी
राघुबा माझा हरी धर कासरा ओढुनी
ālī ālī lakṣmī baila dēvaṇagyā āḍunī
rāghubā mājhā harī dhara kāsarā ōḍhunī
Goddess Lakshmi has come from behind Devanya bullock
Hari*, my son, hold the reins firmly, pulling them
▷  Has_come has_come Lakshmi (बैल)(देवणग्या)(आडुनी)
▷ (राघुबा) my (हरी)(धर)(कासरा)(ओढुनी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī comes under the guise of bullock
⇑ Top of page ⇑