Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 87016
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #87016 by Kamble Sukhavanta

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: भीम नगर - Bhim Nagar


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[104] id = 87016
कांबळे सुखवंताबाई - Kamble Sukhavanta
Group(s) = Lakshmi

शेताची लक्ष्मी हित दिसती लालीलाल
हिच्या डवरा झाला काल
śētācī lakṣmī hita disatī lālīlāla
hicyā ḍavarā jhālā kāla
Goddess Lakshmi in the field, she is looking all red
Her Davara* was performed yesterday
▷ (शेताची) Lakshmi (हित)(दिसती)(लालीलाल)
▷ (हिच्या)(डवरा)(झाला)(काल)
pas de traduction en français
DavaraA rite and entertainment among agriculturists – sacrificing and feasting on a goat after treading out or gathering in of the corn, and before measuring it
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields