Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97130
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97130 by Pawar Kashi

Village: हासाळा - Hasala


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[130] id = 97130
पवार काशी - Pawar Kashi
Group(s) = Lakshmi

बाई लक्ष्मी बोलती पांगर शालुचा घोंगता
सखा संसारी नेनंता
bāī lakṣmī bōlatī pāṅgara śālucā ghōṅgatā
sakhā saṇsārī nēnantā
Goddess Lakshmi says, wrap the end of your sari around you
My young son has now become a family man
▷  Woman Lakshmi (बोलती)(पांगर)(शालुचा)(घोंगता)
▷ (सखा)(संसारी) younger
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields