Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79050
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79050 by Chame Paru

Village: होळी - Holi


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[90] id = 79050
चामे पारु - Chame Paru
Group(s) = Lakshmi

शेतातली लकशीमी घागरीला पाणी विनी
आपल्या शिष्याला दुवा दिती बाळ हरीला माझ्या
śētātalī lakaśīmī ghāgarīlā pāṇī vinī
āpalyā śiṣyālā duvā ditī bāḷa harīlā mājhyā
Goddess Lakshmi in the field, fills water in the big round vessel
She gives her blessings to my son Hari*, her devotee
▷ (शेतातली) Lakshmi (घागरीला) water, (विनी)
▷ (आपल्या)(शिष्याला)(दुवा)(दिती) son (हरीला) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields