Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97326
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97326 by Pawar Kashi

Village: हासाळा - Hasala


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[140] id = 97326
पवार काशी - Pawar Kashi
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली तशी जाऊ नको
धरला पालव सोडु नको
ālī ālī lakṣmī ālī taśī jāū nakō
dharalā pālava sōḍu nakō
Goddess Lakshmi has come, don’t leave from here
(My son) is holding you by the end of your sari, don’t leave him
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (तशी)(जाऊ) not
▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields