Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53599
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53599 by Poman Ratna

Village: पोखर - Pokhar


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[37] id = 53599
पोमण रत्ना - Poman Ratna
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी ग आई आली आली ग शेताच्या बांध चढ
बाळ माझ तान्ह्याची हाती गोफण पाया पड
lakṣmī ga āī ālī ālī ga śētācyā bāndha caḍha
bāḷa mājha tānhyācī hātī gōphaṇa pāyā paḍa
Goddess Lakshmi has come, she climbs my field bund
My young son, with a sling in hand, touches her feet
▷  Lakshmi * (आई) has_come has_come * (शेताच्या)(बांध)(चढ)
▷  Son my (तान्ह्याची)(हाती)(गोफण)(पाया)(पड)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields