Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97121
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97121 by Shinde Subhadra

Village: घरणी - Gharani


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[121] id = 97121
शिंदे सुभद्रा - Shinde Subhadra
Group(s) = Lakshmi

पिकल पिकल घुंगराच्या गाड्या किती
आई लकशीमी आली शेताच्या वाटन केली गाडीला दाटन
pikala pikala ghuṅgarācyā gāḍyā kitī
āī lakaśīmī ālī śētācyā vāṭana kēlī gāḍīlā dāṭana
Crops have grown in abundance, many carts with bells are there
Goddess Lakshmi has come (prosperity has come), carts are crowding the way to the field
▷ (पिकल)(पिकल)(घुंगराच्या)(गाड्या)(किती)
▷ (आई) Lakshmi has_come (शेताच्या)(वाटन) shouted (गाडीला)(दाटन)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields