Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102740
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102740 by Sathe Anandi Lahu

Village: बोहेर - Bohere


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[173] id = 102740
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली शेताचा बांध चढ
हाती गोफन पाया पड जोमाच बाळ माझ
lakṣmī āī ālī śētācā bāndha caḍha
hātī gōphana pāyā paḍa jōmāca bāḷa mājha
Goddess Lakshmi has come, she climbs the field bund
My strong son, with a sling in hand, touches her feet
▷  Lakshmi (आई) has_come (शेताचा)(बांध)(चढ)
▷ (हाती)(गोफन)(पाया)(पड)(जोमाच) son my
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields