Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97106
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97106 by Abhale Dagubai Kacharuji

Village: मढी - Madhi


D:XI-2.3c (D11-02-03c) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes around in the house, feeling at home

[18] id = 97106
आभाळे दगूबाई कचरूजी - Abhale Dagubai Kacharuji
Group(s) = Lakshmi

आली लक्ष्मी लक्ष्मी करीती पाणी पाणी
देव्हार्याच्या कोणी तांबे भरले दोन्ही
ālī lakṣmī lakṣmī karītī pāṇī pāṇī
dēvhāryācyā kōṇī tāmbē bharalē dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two jugs filled with water are there in the corner of the shrine
▷  Has_come Lakshmi Lakshmi asks_for water, water!
▷ (देव्हार्याच्या)(कोणी)(तांबे)(भरले) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes around in the house, feeling at home