Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= D11-02-03c
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class D:XI-2.3c (D11-02-03c)
(23 records)

Display songs in class at higher level (D11-02-03)
Display complete classification scheme (3615 classes)

D:XI-2.3c (D11-02-03c) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes around in the house, feeling at home

[1] id = 22890
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली चुली भानोशीला गेली
सांगते बाई तुला तिथ हंड्यानी दूध प्याली
lakṣmībāī ālī culī bhānōśīlā gēlī
sāṅgatē bāī tulā titha haṇḍyānī dūdha pyālī
Goddess Lakshmi came, she went near the big hearth
I tell you, woman, there, she drank milk from the big round vessel
▷  Goddess_Lakshmi has_come (चुली)(भानोशीला) went
▷  I_tell woman to_you (तिथ)(हंड्यानी) milk (प्याली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[2] id = 22891
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली बाळा मागती पाणीपाणी
सांगते बाई तुला हंड भरलेत दोन्ही
lakṣmībāī ālī bāḷā māgatī pāṇīpāṇī
sāṅgatē bāī tulā haṇḍa bharalēta dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and asks my son to give her water
I tell you, woman, two big round vessels are filled with water
▷  Goddess_Lakshmi has_come child (मागती)(पाणीपाणी)
▷  I_tell woman to_you (हंड)(भरलेत) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[3] id = 22892
मरगळे साळा - Margale Sala
Village मुगाव - Mugaon
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली माझ्या चुलीच्या पुढ
सांगते बाई तुला तिथ हंड्यानी दुध पेली
lakṣmībāī ālī mājhyā culīcyā puḍha
sāṅgatē bāī tulā titha haṇḍyānī dudha pēlī
Goddess Lakshmi came in front of my hearth
I tell you, woman, there, she drank milk from the big round vessel
▷  Goddess_Lakshmi has_come my (चुलीच्या)(पुढ)
▷  I_tell woman to_you (तिथ)(हंड्यानी) milk (पेली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[4] id = 22893
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
Village पाथरशेत - Pathershet
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली उभी राहिली उतवाशी
माझ्या सासर्या वडिलाच्या पारखती चुली भानोशी
lakṣmībāī ālī ubhī rāhilī utavāśī
mājhyā sāsaryā vaḍilācyā pārakhatī culī bhānōśī
Lakshmi came and stood near the bamboo square above the hearth
She inspects my father-in-law’s big hearth
▷  Goddess_Lakshmi has_come standing (राहिली)(उतवाशी)
▷  My (सासर्या)(वडिलाच्या)(पारखती)(चुली)(भानोशी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[5] id = 22894
मरगळे साळा - Margale Sala
Village मुगाव - Mugaon
Group(s) = Lakshmi

सांगते बाई तुला चुल भानोशी पारखीती
चुल भानोशी पारखती लक्ष्मी वाड्या माझ्याला येती
sāṅgatē bāī tulā cula bhānōśī pārakhītī
cula bhānōśī pārakhatī lakṣmī vāḍyā mājhyālā yētī
I tell you, woman, you are judged by the way you keep your kitchen and hearth
Goddess Lakshmi checks your big hearth and comes to my house
▷  I_tell woman to_you (चुल)(भानोशी)(पारखीती)
▷ (चुल)(भानोशी)(पारखती) Lakshmi (वाड्या)(माझ्याला)(येती)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[6] id = 22895
मरगळे ठका - Margale Thaka
Village मुगाव - Mugaon
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली तांब्यानी ताक पिली
तान्ह्या माझ्या ताईताला माझ्या गवळ्याला बाक दिली
lakṣmībāī ālī tāmbyānī tāka pilī
tānhyā mājhyā tāītālā mājhyā gavaḷyālā bāka dilī
Goddess Lakshmi came and drank buttermilk from a jug
She called out to my young son, my cowherd
▷  Goddess_Lakshmi has_come (तांब्यानी)(ताक)(पिली)
▷ (तान्ह्या) my (ताईताला) my (गवळ्याला)(बाक)(दिली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[7] id = 22896
मरगळे साळा - Margale Sala
Village मुगाव - Mugaon
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली अंधार्या पाख्यायाशी
अंधार्या पाख्याशी उभी राहिली उतवाशी
lakṣmībāī ālī andhāryā pākhyāyāśī
andhāryā pākhyāśī ubhī rāhilī utavāśī
Goddess Lakshmi came to the house in the dark from the side of the sloping roof
She came and stopped near the arched framework suspended from the roof above the hearth
▷  Goddess_Lakshmi has_come (अंधार्या)(पाख्यायाशी)
▷ (अंधार्या)(पाख्याशी) standing (राहिली)(उतवाशी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[8] id = 22897
मरगळे साळा - Margale Sala
Village मुगाव - Mugaon
Group(s) = Lakshmi

सांगतेबाई तुला लक्ष्मीबाई आली
लक्ष्मीबाई आली तुझ्या घुसळ खांब्या गेली
sāṅgatēbāī tulā lakṣmībāī ālī
lakṣmībāī ālī tujhyā ghusaḷa khāmbyā gēlī
I tell you, woman, Goddess Lakshmi has come
Goddess Lakshmi came and she went to the pole around which you churn the churner
▷ (सांगतेबाई) to_you goddess_Lakshmi has_come
▷  Goddess_Lakshmi has_come your (घुसळ)(खांब्या) went
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[9] id = 22898
मोरे शांता - More Shanta
Village बार्पे - Barpe
Group(s) = Lakshmi

आली लकशीमी म्हणयत पाणी पाणी
देव्हार्यात कोणी हंड भरलत दोणी
ālī lakaśīmī mhaṇayata pāṇī pāṇī
dēvhāryāta kōṇī haṇḍa bharalata dōṇī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two vessels filled with water are there in the corner of the shrine
▷  Has_come Lakshmi (म्हणयत) water, water!
▷ (देव्हार्यात)(कोणी)(हंड)(भरलत)(दोणी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[10] id = 34713
मारणे अनु - Marane Anu
Village कोळवडे - Kolavade
Group(s) = Lakshmi

UVS-14-34 start 05:25 ➡ listen to section
लक्ष्मीबाई आली ही ग करती पाणी पाणी
देवानार्याच्या कुणी ना हंड भरलत दोन्ही
lakṣmībāī ālī hī ga karatī pāṇī pāṇī
dēvānāryācyā kuṇī nā haṇḍa bharalata dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she asks for water
Two vessels filled with water are there in the corner of the shrine
▷  Goddess_Lakshmi has_come (ही) * asks_for water, water!
▷ (देवानार्याच्या)(कुणी) * (हंड)(भरलत) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[11] id = 71426
चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली घरात तीनी सांजच्या भरात
कुंकवाची साक्ष ठेवली दारात
lakṣmī ālī gharāta tīnī sāñjacyā bharāta
kuṅkavācī sākṣa ṭhēvalī dārāta
Goddess Lakshmi came to the house at dusk
She kept kunku* in the door as proof
▷  Lakshmi has_come (घरात)(तीनी)(सांजच्या)(भरात)
▷ (कुंकवाची)(साक्ष)(ठेवली)(दारात)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[12] id = 71974
काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya
Village भेडापूर - Bhedapur
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आई आली पांगळ्या पायाची
बाळ तु गणेश नाही माघारी जायाची
lakṣmī āī ālī pāṅgaḷyā pāyācī
bāḷa tu gaṇēśa nāhī māghārī jāyācī
Goddess Lakshmi has come, she is crippled
She tells my son Ganesh, she will not go back again
▷  Lakshmi (आई) has_come (पांगळ्या)(पायाची)
▷  Son you (गणेश) not (माघारी) will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[13] id = 78304
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी बाई आली हीका करीती पाणी पाणी
खळग्याच्या पाशी घागरी भरल्यात दोन्ही
lakṣmī bāī ālī hīkā karītī pāṇī pāṇī
khaḷagyācyā pāśī ghāgarī bharalyāta dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is asking for water
Two round vessels are filled with water and kept in the hollow spot
(Two vessels are filled with water and kept ready. In case Goddess Lakshmi’s thirst is not satisfied with one vessel, the other one is also there.She will not have to go anywhere else)
▷  Lakshmi goddess has_come (हीका) asks_for water, water!
▷ (खळग्याच्या)(पाशी)(घागरी)(भरल्यात) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[14] id = 87052
विधाटे सत्यभामा - Vidhate Satyabhama
Village शिरवली - Shirawali
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली करीते पाणी पाणी
देव्हर्याच्या कोणी हांड भरल्यात दोन्ही
lakṣmībāī ālī karītē pāṇī pāṇī
dēvharyācyā kōṇī hāṇḍa bharalyāta dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two vessels filled with water are there in the corner of the shrine
▷  Goddess_Lakshmi has_come I_prepare water, water!
▷ (देव्हर्याच्या)(कोणी)(हांड)(भरल्यात) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[15] id = 88625
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी बाई आली चुली भानुशी तीच चित्त
लक्ष्मी बाई बोल माझ रमलं माझ मन
lakṣmī bāī ālī culī bhānuśī tīca citta
lakṣmī bāī bōla mājha ramalaṁ mājha mana
Goddess Lakshmi has come all her mind is in the big hearth, pots and pans
Goddess Lakshmi says, I find happiness here
▷  Lakshmi goddess has_come (चुली)(भानुशी)(तीच)(चित्त)
▷  Lakshmi goddess says my (रमलं) my (मन)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[16] id = 97104
पोमण रत्ना - Poman Ratna
Village पोखर - Pokhar
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी ग आई आली हि नाग करीती पाणी पाणी
देवार्याच ग भरीती हंडा दोन्ही तिन
lakṣmī ga āī ālī hi nāga karītī pāṇī pāṇī
dēvāryāca ga bharītī haṇḍā dōnhī tina
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two-three vessels filled with water are there near the shrine
▷  Lakshmi * (आई) has_come (हि)(नाग) asks_for water, water!
▷ (देवार्याच) * (भरीती)(हंडा) both (तिन)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[17] id = 97105
धांडे दगडा - Dhande Dagda
Village भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली जागा मागते स्वयपाकाला
सांगते बाळा तुला सोपा काडते बैठकीला
lakṣmībāī ālī jāgā māgatē svayapākālā
sāṅgatē bāḷā tulā sōpā kāḍatē baiṭhakīlā
Goddess Lakshmi has come, she asks for a place for the kitchen
I tell you, son, add a raised platform to the front room
▷  Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागते)(स्वयपाकाला)
▷  I_tell child to_you (सोपा)(काडते)(बैठकीला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[18] id = 97106
आभाळे दगूबाई कचरूजी - Abhale Dagubai Kacharuji
Village मढी - Madhi
Group(s) = Lakshmi

आली लक्ष्मी लक्ष्मी करीती पाणी पाणी
देव्हार्याच्या कोणी तांबे भरले दोन्ही
ālī lakṣmī lakṣmī karītī pāṇī pāṇī
dēvhāryācyā kōṇī tāmbē bharalē dōnhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two jugs filled with water are there in the corner of the shrine
▷  Has_come Lakshmi Lakshmi asks_for water, water!
▷ (देव्हार्याच्या)(कोणी)(तांबे)(भरले) both
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[19] id = 97107
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आय आली हित करीती पाणी पाणी
देव्हार्याच्या कोनी हंड भरील दोन्ही तिन्ही
lakṣmī āya ālī hita karītī pāṇī pāṇī
dēvhāryācyā kōnī haṇḍa bharīla dōnhī tinhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two-three vessels filled with water are there in the corner of the shrine
▷  Lakshmi (आय) has_come (हित) asks_for water, water!
▷ (देव्हार्याच्या)(कोनी)(हंड)(भरील) both (तिन्ही)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[20] id = 97108
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
Village बेलापूर - Belapur
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली घरी करीती पाणी पाणी
देव्हर्याच्या कोणी हंडे भरले दोन्ही तिन्ही
lakṣmī ālī gharī karītī pāṇī pāṇī
dēvharyācyā kōṇī haṇḍē bharalē dōnhī tinhī
Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty and is asking for water
Two-three vessels filled with water are there in the corner of the shrine
▷  Lakshmi has_come (घरी) asks_for water, water!
▷ (देव्हर्याच्या)(कोणी)(हंडे)(भरले) both (तिन्ही)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[21] id = 97109
जोशी शकुंतला - Joshi Shakuntala
Village पुणतांबा - Puntamba
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मीबाई आली पांगुळ पायाची
रागवनी बोलली कधी नाही मी जायाची
lakṣmībāī ālī pāṅguḷa pāyācī
rāgavanī bōlalī kadhī nāhī mī jāyācī
Goddess Lakshmi has come, she is crippled
She tells angrily, she will never go back
▷  Goddess_Lakshmi has_come (पांगुळ)(पायाची)
▷ (रागवनी)(बोलली)(कधी) not I will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[22] id = 74813
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
Village जुन्नर - Junnar
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली घरा हीत पांगळ्या पायाची
माझ्या बाळाला म्हणीत आता नाही मी जायाची
lakṣmī ālī gharā hīta pāṅgaḷyā pāyācī
mājhyā bāḷālā mhaṇīta ātā nāhī mī jāyācī
Goddess Lakshmi has come, she is crippled
She tells my son, now she will not go back
▷  Lakshmi has_come house (हीत)(पांगळ्या)(पायाची)
▷  My (बाळाला)(म्हणीत)(आता) not I will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
[22] id = 97110
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
Village शिरसगाव - Shirasgaon
Group(s) = Lakshmi

लक्ष्मी आली घरा आली पांगळ्या पायाची
हीत बोली नाही माघारी जायाची
lakṣmī ālī gharā ālī pāṅgaḷyā pāyācī
hīta bōlī nāhī māghārī jāyācī
Goddess Lakshmi has come, she is crippled
She says, she will not go back again
▷  Lakshmi has_come house has_come (पांगळ्या)(पायाची)
▷ (हीत) say not (माघारी) will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes around in the house, feeling at home
⇑ Top of page ⇑