Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78314
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78314 by More Kamal Chintamani

Village: गुंधा - Gundha


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[78] id = 78314
मोरे कमल - More Kamal Chintamani
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्षुमी शिवाराला येडा केला
बाई माझ्या राजसाच्या जागलीला डेरा दिला
ālī ālī lakṣumī śivārālā yēḍā kēlā
bāī mājhyā rājasācyā jāgalīlā ḍērā dilā
Goddess Lakshmi went round the whole field
Woman, she has camped in my dear son’s field to keep a vigil
▷  Has_come has_come (लक्षुमी)(शिवाराला)(येडा) did
▷  Woman my (राजसाच्या)(जागलीला)(डेरा)(दिला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields