Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97331
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97331 by Korde Anjana

Village: शिरढोण - Shirdhon


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[145] id = 97331
कोरडे अंजना - Korde Anjana
Group(s) = Lakshmi

आली आली लकक्षीमी तपल्या शेताच्या खुटाणी
झाली बईलाला दाटणी
ālī ālī lakakṣīmī tapalyā śētācyā khuṭāṇī
jhālī bīlālā dāṭaṇī
Goddess Lakshmi has come through the stumps in the field
Hence, it has become crowded for the bullocks
▷  Has_come has_come (लकक्षीमी)(तपल्या)(शेताच्या)(खुटाणी)
▷  Has_come (बईलाला)(दाटणी)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields