Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97325
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97325 by Zunje Patil Lochana

Village: हारंगुळ - Harangul


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[139] id = 97325
झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana
Group(s) = Lakshmi

बाळ हरी शेतात हाये आपल्याला मांडव
तिथ लक्ष्मी पांडव राज करीत्याती
bāḷa harī śētāta hāyē āpalyālā māṇḍava
titha lakṣmī pāṇḍava rāja karītyātī
In my son Hari*’s field, there is a pandal
Goddess Lakshmi and Pandav reign there
▷  Son (हरी)(शेतात)(हाये)(आपल्याला)(मांडव)
▷ (तिथ) of_Laksman (पांडव) king (करीत्याती)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields