Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 49641
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #49641 by Patil panchafula Kundalikrao

Village: चोबळी - Chobli


D:XI-2.3f (D11-02-03f) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī comes under the guise of bullock

[14] id = 49641
पाटील पंचफुला कुंडलीकराव - Patil panchafula Kundalikrao
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी आली बैलाच्या पायी
गोठ्यामधी जागा नाही बाहेर बांधा तान्ह्या गायी
ālī ālī lakṣmī ālī bailācyā pāyī
gōṭhyāmadhī jāgā nāhī bāhēra bāndhā tānhyā gāyī
Goddess Lakshmi has come in the guise of the bullock
There is no place in the cowshed, tie cows with calves outside
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (बैलाच्या)(पायी)
▷ (गोठ्यामधी)(जागा) not (बाहेर)(बांधा)(तान्ह्या) cows
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī comes under the guise of bullock