Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79043
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79043 by Patil Tunga

Village: उंबडगा - Umbadga


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[87] id = 79043
पाटील तुंगा - Patil Tunga
Group(s) = Lakshmi

आली आली लकशीमी आली शेताच्या फेरीला
हुरडा मागती न्येहरीला बाळ राजसाला
ālī ālī lakaśīmī ālī śētācyā phērīlā
huraḍā māgatī nyēharīlā bāḷa rājasālā
Goddess Lakshmi has come on her round to the field
She asks my dear son to give her tender jowar* millet for breakfast
▷  Has_come has_come Lakshmi has_come (शेताच्या)(फेरीला)
▷ (हुरडा)(मागती)(न्येहरीला) son (राजसाला)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields