Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79047
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79047 by Bajulage Mamta

Village: होळी - Holi


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[89] id = 79047
बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta
Group(s) = Lakshmi

आई लक्ष्मी माझी हिंडती शिवारानं
पातळ भिजलं दैवारानं आई माझ्या लक्ष्मीचं
āī lakṣmī mājhī hiṇḍatī śivārānaṁ
pātaḷa bhijalaṁ daivārānaṁ āī mājhyā lakṣmīcaṁ
Goddess Lakshmi wanders through the fields
My Mother, my Goddess Lakshmi, her brocade sari becomes wet with dew
▷ (आई) Lakshmi my (हिंडती)(शिवारानं)
▷ (पातळ)(भिजलं)(दैवारानं)(आई) my (लक्ष्मीचं)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields