Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102127
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102127 by Bhor Indumati Bhimaji

Village: रांजणी - Ranjani


D:XI-2.3d (D11-02-03d) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī goes into my son’s fields

[164] id = 102127
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Group(s) = Lakshmi

आली आली लक्ष्मी धरीती हाताला
चल म्हणीती शेताला
ālī ālī lakṣmī dharītī hātālā
cala mhaṇītī śētālā
Goddess Lakshmi has come, she holds my hand
Says, let’s go to the field
▷  Has_come has_come Lakshmi (धरीती)(हाताला)
▷  Let_us_go (म्हणीती)(शेताला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī goes into my son’s fields