Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 24
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Jadhav Phula
(73 records)

Village: आजिवली - Ajiwali Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi

59 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

A:I-1.5ai (A01-01-05a01) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Sītā, a charming housewife

[6] id = 96
पाऊस राजानी फळी धरीली सुर्यातळी
सीताच्या न्हाणीवरी राम लावी केळी
pāūsa rājānī phaḷī dharīlī suryātaḷī
sītācyā nhāṇīvarī rāma lāvī kēḷī
King Rain was raining continuously when the sun was about to set
Ram plants plantains near Sita’s bathroom
▷  Rain (राजानी)(फळी)(धरीली)(सुर्यातळी)
▷  Of_Sita (न्हाणीवरी) Ram (लावी) shouted
pas de traduction en français
[7] id = 97
पाऊस राजानी फळी धरीली काळी कोट
सीताच्या न्हाणीवरी राम हाकी मोट
pāūsa rājānī phaḷī dharīlī kāḷī kōṭa
sītācyā nhāṇīvarī rāma hākī mōṭa
It is raining continuously, it is a blinding rain
Near Sita’s bathroom, Ram is drawing water from the well in a leather bucket
▷  Rain (राजानी)(फळी)(धरीली) Kali (कोट)
▷  Of_Sita (न्हाणीवरी) Ram (हाकी)(मोट)
pas de traduction en français
[20] id = 4979
कावळा कोकतो राजगडाच्या अड्यावर
राजगडाच्या अड्यावर रत्न सीताच्या चुड्यावर
kāvaḷā kōkatō rājagaḍācyā aḍyāvara
rājagaḍācyā aḍyāvara ratna sītācyā cuḍyāvara
A crow is crowing on the wooden beam of the palace
On the wooden beam of the palace, there are gems on Sita’s chuda (a set of bangles)
▷ (कावळा)(कोकतो)(राजगडाच्या)(अड्यावर)
▷ (राजगडाच्या)(अड्यावर)(रत्न) of_Sita (चुड्यावर)
pas de traduction en français
[87] id = 1041
कावळा कोकतो राजगडाच्या आढ्यावरी
सांगते बाई तुला रत्न सीताच्या चुड्यावरी
kāvaḷā kōkatō rājagaḍācyā āḍhyāvarī
sāṅgatē bāī tulā ratna sītācyā cuḍyāvarī
A crow is crowing on the wooden beam of the palace
I tell you, woman, there are gems on Sita’s chuda (a set of bangles)
▷ (कावळा)(कोकतो)(राजगडाच्या)(आढ्यावरी)
▷  I_tell woman to_you (रत्न) of_Sita (चुड्यावरी)
pas de traduction en français


A:I-1.7a (A01-01-07a) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Pyramid of jars left back

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
[7] id = 534
पाची उतरंडी सहावी कशानी कलली
सीता चालली वनवासा नाही रामाशी बोलली
pācī utaraṇḍī sahāvī kaśānī kalalī
sītā cālalī vanavāsā nāhī rāmāśī bōlalī
A pyramid of five round vessels, how did the sixth one tilt
Sita is going into exile, she didn’t speak to Ram
▷ (पाची)(उतरंडी)(सहावी)(कशानी)(कलली)
▷  Sita (चालली) vanavas not (रामाशी)(बोलली)
pas de traduction en français


A:I-1.7g (A01-01-07g) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Rām laments over Sītā’s absence

Vanavās: litt. the stay in forest, actually the forest exile in which Sītā is sent by her husband Rām, with all the physical and moral hardships that this desertion and its solitude carry with them.
[6] id = 631
राम बोलतो लक्ष्मणा तू माझा बंधू
वधली सीता नार त्याही वनाच नाव सांगू
rāma bōlatō lakṣmaṇā tū mājhā bandhū
vadhalī sītā nāra tyāhī vanāca nāva sāṅgū
Ram says, Lakshman, my brother
Sita was killed, tell me the name of that fforest too
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2835 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2835): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 10, '\xE0\xA4\xB5\xE0\xA4\xA8\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\x9A', '\xE0\xA4\xA4\xE0\xA5\x8D\xE0\xA4\xAF\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xB9...', '\xE0\xA4\xA8\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xB5') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\xB0\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xAE \xE0\xA4\xAC\xE0\xA5...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2835