Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1202
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1202 by Jadhav Phula

Village: आजिवली - Ajiwali
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


A:I-1.13ai (A01-01-13a01) - Sītā / Sītā brings up her children / Sītā’s distress / Bran of millet for food

[10] id = 1202
जाधव फुला - Jadhav Phula
नाचण्याचा कोंडा सीता खाऊनी भागली
सांगते बाई तुला पागं फेडाया लागली
nācaṇyācā kōṇḍā sītā khāūnī bhāgalī
sāṅgatē bāī tulā pāgaṇa fēḍāyā lāgalī
Sita somehow satisfied her hunger eating a bran of Nachani millet
I tell you, woman, (Lav and Ankush) started giving her happiness in return
▷ (नाचण्याचा)(कोंडा) Sita (खाऊनी)(भागली)
▷  I_tell woman to_you (पागं)(फेडाया)(लागली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bran of millet for food