Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23701
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23701 by Jadhav Phula

Village: आजिवली - Ajiwali
Hamlet: जाधववाडी - Jadhavwadi


D:XII-4.8ai (D12-04-08a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s party, varhāḍī / Anger ritual / Maternal aunt

[1] id = 23701
जाधव फुला - Jadhav Phula
गाडीवर रुखवत कोण मागती हवशी
सांगते बाई तुला नवर्या बाळाची मावशी
gāḍīvara rukhavata kōṇa māgatī havaśī
sāṅgatē bāī tulā navaryā bāḷācī māvaśī
Who is this person who takes the lead in demanding a cartful of Rukhavat
I tell you, woman, she is the bridegroom’s maternal aunt
▷ (गाडीवर)(रुखवत) who (मागती)(हवशी)
▷  I_tell woman to_you (नवर्या)(बाळाची) maternal_aunt
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal aunt