➡ Display songs in class at higher level (B07-02-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 16821 ✓ बोडके शेवंता - Bodake Shewanta Village कोळवली - Kolawali Google Maps | OpenStreetMap | तुळयशे बाई तुला कोणी हलवीली वार्या सैतानान तुझी टवाळी मांडीली tuḷayaśē bāī tulā kōṇī halavīlī vāryā saitānāna tujhī ṭavāḷī māṇḍīlī | ✎ no translation in English ▷ (तुळयशे) woman to_you (कोणी)(हलवीली) ▷ (वार्या)(सैतानान)(तुझी)(टवाळी)(मांडीली) | pas de traduction en français |
[2] id = 16822 ✓ कुर्पे बबा - Kurpe Baba Village आकवले - Akole Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई ग तुला ना कोणी हलवीली वार्या सैतानानी तुझी टवाळी केली tuḷaśībāī ga tulā nā kōṇī halavīlī vāryā saitānānī tujhī ṭavāḷī kēlī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) * to_you * (कोणी)(हलवीली) ▷ (वार्या)(सैतानानी)(तुझी)(टवाळी) shouted | pas de traduction en français |
[3] id = 16823 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase Google Maps | OpenStreetMap | तुळसबाई बोल मला कोणी दिला धक्का वार्या सैतानानी तुझा मेहुणा होता सख्खा tuḷasabāī bōla malā kōṇī dilā dhakkā vāryā saitānānī tujhā mēhuṇā hōtā sakhkhā | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाई) says (मला)(कोणी)(दिला)(धक्का) ▷ (वार्या)(सैतानानी) your (मेहुणा)(होता)(सख्खा) | pas de traduction en français |
[4] id = 16824 ✓ घायतडकर जिजा - Ghaytadkar Jija Village नांदगाव - Nandgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळयसे माई तुला कोणी दिला धका वार सैतान तुझा मेव्हणा आहे सखा tuḷayasē māī tulā kōṇī dilā dhakā vāra saitāna tujhā mēvhaṇā āhē sakhā | ✎ no translation in English ▷ (तुळयसे)(माई) to_you (कोणी)(दिला)(धका) ▷ (वार)(सैतान) your brother-in-law (आहे)(सखा) | pas de traduction en français |
[5] id = 16825 ✓ राउत शेवंता - Raut Shewanta Village आडगाव - Adgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळयशी बाई तुला कोणी धक्का दिला वार्या चांडाळानी मेव्हणा आहे सख्खा tuḷayaśī bāī tulā kōṇī dhakkā dilā vāryā cāṇḍāḷānī mēvhaṇā āhē sakhkhā | ✎ no translation in English ▷ (तुळयशी) woman to_you (कोणी)(धक्का)(दिला) ▷ (वार्या)(चांडाळानी) brother-in-law (आहे)(सख्खा) | pas de traduction en français |
[6] id = 16826 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळसी म्हण बाई तुला कोणी दिला धक्का वार की चांडाळ तुझा मेव्हणा आहे सख्खा tuḷasī mhaṇa bāī tulā kōṇī dilā dhakkā vāra kī cāṇḍāḷa tujhā mēvhaṇā āhē sakhkhā | ✎ no translation in English ▷ (तुळसी)(म्हण) woman to_you (कोणी)(दिला)(धक्का) ▷ (वार)(की)(चांडाळ) your brother-in-law (आहे)(सख्खा) | pas de traduction en français |
[7] id = 16827 ✓ राउत शेवंता - Raut Shewanta Village आडगाव - Adgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळयशी बाई तुला कोणी हालवली वार्या चांडाळानी टवाळी माझी केली tuḷayaśī bāī tulā kōṇī hālavalī vāryā cāṇḍāḷānī ṭavāḷī mājhī kēlī | ✎ no translation in English ▷ (तुळयशी) woman to_you (कोणी)(हालवली) ▷ (वार्या)(चांडाळानी)(टवाळी) my shouted | pas de traduction en français |
[8] id = 16828 ✓ हळंदे गुणा - Halande Guna Village पळसे - Palase Google Maps | OpenStreetMap | तुळसबाई बोल मला कोणी हलवली वार्या सैतानानी माझी हेळणा मांडली tuḷasabāī bōla malā kōṇī halavalī vāryā saitānānī mājhī hēḷaṇā māṇḍalī | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाई) says (मला)(कोणी)(हलवली) ▷ (वार्या)(सैतानानी) my (हेळणा)(मांडली) | pas de traduction en français |
[9] id = 16829 ✓ | तुळसबाई बोल तुझी थट्टा ग कोणी केली वार्या ग वावदानी माझी मंजुळा हवा नेली tuḷasabāī bōla tujhī thaṭṭā ga kōṇī kēlī vāryā ga vāvadānī mājhī mañjuḷā havā nēlī | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाई) says (तुझी)(थट्टा) * (कोणी) shouted ▷ (वार्या) * (वावदानी) my (मंजुळा)(हवा)(नेली) | pas de traduction en français |
[10] id = 16830 ✓ बोडके शेवंता - Bodake Shewanta Village कोळवली - Kolawali Google Maps | OpenStreetMap | तुळयसे बाई तुला कोणी दिला धक्का वारा सैतान तुझा मेव्हणा आहे सख्खा tuḷayasē bāī tulā kōṇī dilā dhakkā vārā saitāna tujhā mēvhaṇā āhē sakhkhā | ✎ no translation in English ▷ (तुळयसे) woman to_you (कोणी)(दिला)(धक्का) ▷ (वारा)(सैतान) your brother-in-law (आहे)(सख्खा) | pas de traduction en français |
[11] id = 16831 ✓ जाधव फुला - Jadhav Phula Village आजिवली - Ajiwali Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई तुला कोणी हालवली वार्या सैतानानी तुझी हेळणा चालवली tuḷaśībāī tulā kōṇī hālavalī vāryā saitānānī tujhī hēḷaṇā cālavalī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) to_you (कोणी)(हालवली) ▷ (वार्या)(सैतानानी)(तुझी)(हेळणा)(चालवली) | pas de traduction en français |
[12] id = 16832 ✓ कुर्पे बबा - Kurpe Baba Village आकवले - Akole Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीचा पाला वार्या सैतानानी नेला देवा विठ्ठलानी आवडीन गोळा केला tuḷaśīcā pālā vāryā saitānānī nēlā dēvā viṭhṭhalānī āvaḍīna gōḷā kēlā | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीचा)(पाला)(वार्या)(सैतानानी)(नेला) ▷ (देवा)(विठ्ठलानी)(आवडीन)(गोळा) did | pas de traduction en français |
[13] id = 37256 ✓ वाघमारे राजा - Waghmare Raja Village बाचोटी - Bachoti Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-22-01 start 03:18 ➡ listen to section | तुळश्याबाईची हीची थट्टा कुणी केली वार्याया सजणान मंजुळ तीची हलवीली tuḷaśyābāīcī hīcī thaṭṭā kuṇī kēlī vāryāyā sajaṇāna mañjuḷa tīcī halavīlī | ✎ Tulasibai*, who made fun of her The wind, her friend, shook her compound flowers ▷ (तुळश्याबाईची)(हीची)(थट्टा)(कुणी) shouted ▷ (वार्याया)(सजणान)(मंजुळ)(तीची)(हलवीली) | pas de traduction en français |
| |||
[14] id = 41420 ✓ टिके हौसा - Tike Hausa Village वाघुर्डे - Waghurde Google Maps | OpenStreetMap | तुळशी ग बाई तुझी मस्करी कुणी केली हरीचंद्र सुटला वारा तुझी मंजूळ वाया गेली tuḷaśī ga bāī tujhī maskarī kuṇī kēlī harīcandra suṭalā vārā tujhī mañjūḷa vāyā gēlī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशी) * woman (तुझी)(मस्करी)(कुणी) shouted ▷ (हरीचंद्र)(सुटला)(वारा)(तुझी)(मंजूळ)(वाया) went | pas de traduction en français |
[15] id = 43568 ✓ कापसे तारा - Kapase Tara Village वडवली - Wadawali Google Maps | OpenStreetMap | तुळशी बाईची हीची मस्करी कुणी केली वार्याच्या झुळकीन हिची मंजुळ हालवीली tuḷaśī bāīcī hīcī maskarī kuṇī kēlī vāryācyā jhuḷakīna hicī mañjuḷa hālavīlī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशी)(बाईची)(हीची)(मस्करी)(कुणी) shouted ▷ (वार्याच्या)(झुळकीन)(हिची)(मंजुळ)(हालवीली) | pas de traduction en français |
[16] id = 43569 ✓ कापसे तारा - Kapase Tara Village वडवली - Wadawali Google Maps | OpenStreetMap | सकाळी उठोनी हात कवाडाला तुळशीच्या इंद्रावनी राम नजरी पडला sakāḷī uṭhōnī hāta kavāḍālā tuḷaśīcyā indrāvanī rāma najarī paḍalā | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठोनी) hand (कवाडाला) ▷ (तुळशीच्या)(इंद्रावनी) Ram (नजरी)(पडला) | pas de traduction en français |
[17] id = 43570 ✓ जाधव सरस्वती - Jadhav Sarsawati Village कळमवाडी - Kalamvadi Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईची हिची थट्टा कुणी केली हलवली वार्याने हिची मंजुळ tuḷaśībāīcī hicī thaṭṭā kuṇī kēlī halavalī vāryānē hicī mañjuḷa | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाईची)(हिची)(थट्टा)(कुणी) shouted ▷ (हलवली)(वार्याने)(हिची)(मंजुळ) | pas de traduction en français |
[18] id = 43571 ✓ कटारे देवू - Katare Dewu Village परभणी - Parbhani Google Maps | OpenStreetMap | तुळशेबाईची हिची थट्टा कोणी केली वार्या या देवानी तिची मंजुळ हलविली tuḷaśēbāīcī hicī thaṭṭā kōṇī kēlī vāryā yā dēvānī ticī mañjuḷa halavilī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशेबाईची)(हिची)(थट्टा)(कोणी) shouted ▷ (वार्या)(या)(देवानी)(तिची)(मंजुळ)(हलविली) | pas de traduction en français |
[19] id = 106870 ✓ कुंभार द्रौपदाबाई - Kumbhar Draupada Village रासाई शिंडूर - Rasai Shendur Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई तुझी मसकरी कोणी केली हारी चंद्रराज्या तुझी मंजुळ हालविल tuḷaśībāī tujhī masakarī kōṇī kēlī hārī candrarājyā tujhī mañjuḷa hālavila | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई)(तुझी)(मसकरी)(कोणी) shouted ▷ (हारी)(चंद्रराज्या)(तुझी)(मंजुळ)(हालविल) | pas de traduction en français |
[20] id = 43573 ✓ थाटे निर्मला - Thate Nirmala Village निपाणा - Nipana Google Maps | OpenStreetMap | तुयासाव बाई वार्यान हालू नये मंजूळ तुझे पायदली घालू नये tuyāsāva bāī vāryāna hālū nayē mañjūḷa tujhē pāyadalī ghālū nayē | ✎ no translation in English ▷ (तुयासाव) woman (वार्यान)(हालू) don't ▷ (मंजूळ)(तुझे)(पायदली)(घालू) don't | pas de traduction en français |
[21] id = 48055 ✓ वानखेडे अन्नपूर्णा नागनाथ - Vankhede Annapurna Nagnath Village मुंडगाव - Mundgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळसाबाई वार्यान हालू नको मंजुळ तुझे पान पायदानी पाडू नको tuḷasābāī vāryāna hālū nakō mañjuḷa tujhē pāna pāyadānī pāḍū nakō | ✎ no translation in English ▷ (तुळसाबाई)(वार्यान)(हालू) not ▷ (मंजुळ)(तुझे)(पान)(पायदानी)(पाडू) not | pas de traduction en français |
[22] id = 49592 ✓ कोतवाल अनुसुया जयसिंग - Kotval Anusuya Jaysing Village अष्टापूर - Ashtapur Google Maps | OpenStreetMap | तुळश्याबाईचा हिची मंजूळ सांडली वार्या सैतानानी तुझी हेळना मांडली tuḷaśyābāīcā hicī mañjūḷa sāṇḍalī vāryā saitānānī tujhī hēḷanā māṇḍalī | ✎ no translation in English ▷ (तुळश्याबाईचा)(हिची)(मंजूळ)(सांडली) ▷ (वार्या)(सैतानानी)(तुझी)(हेळना)(मांडली) | pas de traduction en français |
[23] id = 49950 ✓ राऊत कलावती - Raut Kalavati Village माढा - Madha Google Maps | OpenStreetMap | तुळस मावलीची थट्टा मस्करी कुणी केली वार्या हो सजणान हिची मंजुळा हलवीली tuḷasa māvalīcī thaṭṭā maskarī kuṇī kēlī vāryā hō sajaṇāna hicī mañjuḷā halavīlī | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(मावलीची)(थट्टा)(मस्करी)(कुणी) shouted ▷ (वार्या)(हो)(सजणान)(हिची)(मंजुळा)(हलवीली) | pas de traduction en français |
[24] id = 50292 ✓ वाघ गौतमा - Wagh Gautama Village औराळा - Aurala Google Maps | OpenStreetMap | तुळश्या ग बाई नको हिंडू रानीवनी या माझ्या वाड्यात जागा देते इंद्रावनी tuḷaśyā ga bāī nakō hiṇḍū rānīvanī yā mājhyā vāḍyāta jāgā dētē indrāvanī | ✎ no translation in English ▷ (तुळश्या) * woman not (हिंडू)(रानीवनी) ▷ (या) my (वाड्यात)(जागा) give (इंद्रावनी) | pas de traduction en français |
[25] id = 50294 ✓ वाघ गौतमा - Wagh Gautama Village औराळा - Aurala Google Maps | OpenStreetMap | तुळशा ग बाई वार्यान हलू नको घोसाच्या मंजूळा पायंदळी टाकू नको tuḷaśā ga bāī vāryāna halū nakō ghōsācyā mañjūḷā pāyandaḷī ṭākū nakō | ✎ no translation in English ▷ (तुळशा) * woman (वार्यान)(हलू) not ▷ (घोसाच्या)(मंजूळा)(पायंदळी)(टाकू) not | pas de traduction en français |
[26] id = 51604 ✓ पाटील काशी - Patil Kashi Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई नको फिरु रानीवनी चल माझ्या बिंद्रावनी तुला घालीन पाणी tuḷaśībāī nakō phiru rānīvanī cala mājhyā bindrāvanī tulā ghālīna pāṇī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) not (फिरु)(रानीवनी) ▷ Let_us_go my (बिंद्रावनी) to_you (घालीन) water, | pas de traduction en français |
[27] id = 51605 ✓ पाटील काशी - Patil Kashi Village दारफळ - Darphal Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई नको हिंडू जंगलात चल माझ्या अंगणात तुला घालीन पाणी tuḷaśībāī nakō hiṇḍū jaṅgalāta cala mājhyā aṅgaṇāta tulā ghālīna pāṇī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) not (हिंडू)(जंगलात) ▷ Let_us_go my (अंगणात) to_you (घालीन) water, | pas de traduction en français |
[28] id = 52908 ✓ सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa Village श्रीगोंदा - Shrigonda Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई नको हिंडू रानीवनी माझ्या घरी जागा देते मी इंद्रावनी tuḷaśībāī nakō hiṇḍū rānīvanī mājhyā gharī jāgā dētē mī indrāvanī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) not (हिंडू)(रानीवनी) ▷ My (घरी)(जागा) give I (इंद्रावनी) | pas de traduction en français |
[29] id = 53056 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon | तुळसबाई नको हिंडू रानीवनी येव माझ्या बिरदावनी तुला घालती पाणी रोप झाले रानोमाळी tuḷasabāī nakō hiṇḍū rānīvanī yēva mājhyā biradāvanī tulā ghālatī pāṇī rōpa jhālē rānōmāḷī | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाई) not (हिंडू)(रानीवनी)(येव) my (बिरदावनी) ▷ To_you (घालती) water, (रोप) become (रानोमाळी) | pas de traduction en français |
[30] id = 60101 ✓ कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa Village टाकळी - Takali | तुळसबाई हिंडु नको रानी वनी जागा देते मी वृंदावनी tuḷasabāī hiṇḍu nakō rānī vanī jāgā dētē mī vṛndāvanī | ✎ no translation in English ▷ (तुळसबाई)(हिंडु) not (रानी)(वनी) ▷ (जागा) give I (वृंदावनी) | pas de traduction en français |
[31] id = 61989 ✓ इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra Village पेडगाव - Pedgaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाई नको हिंडु तु रानवना जागा देते मी वृंदावना tuḷaśībāī nakō hiṇḍu tu rānavanā jāgā dētē mī vṛndāvanā | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीबाई) not (हिंडु) you (रानवना) ▷ (जागा) give I (वृंदावना) | pas de traduction en français |
[32] id = 62008 ✓ सावंत नंदा - Sawant Nanda Village पाळू - Palu Google Maps | OpenStreetMap | तुळयशीबाई नको हिंडु वड खोड चाल माझ्या वाड्या जागा देते उजव्या धड tuḷayaśībāī nakō hiṇḍu vaḍa khōḍa cāla mājhyā vāḍyā jāgā dētē ujavyā dhaḍa | ✎ no translation in English ▷ (तुळयशीबाई) not (हिंडु)(वड)(खोड) ▷ Let_us_go my (वाड्या)(जागा) give (उजव्या)(धड) | pas de traduction en français |
[33] id = 62009 ✓ सावंत नंदा - Sawant Nanda Village पाळू - Palu Google Maps | OpenStreetMap | तुळयशीबाई नको हिंडु रानीवनी चल माझ्या वाड्या जागा देते उजव्या कोनी tuḷayaśībāī nakō hiṇḍu rānīvanī cala mājhyā vāḍyā jāgā dētē ujavyā kōnī | ✎ no translation in English ▷ (तुळयशीबाई) not (हिंडु)(रानीवनी) ▷ Let_us_go my (वाड्या)(जागा) give (उजव्या)(कोनी) | pas de traduction en français |
[34] id = 67096 ✓ गोपाळे सुशा - Gopale Susha Village कुडे खुर्द - Kude kh. Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-54-11 start 00:59 ➡ listen to section | तुळशीचा पाला कसा वारीयाने गेला आवडीने गोळा केला tuḷaśīcā pālā kasā vārīyānē gēlā āvaḍīnē gōḷā kēlā | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीचा)(पाला) how (वारीयाने) has_gone ▷ (आवडीने)(गोळा) did | pas de traduction en français |
[35] id = 69915 ✓ शिंदे पार्वतीबाई - Shinde Parvati Village पोहरेगाव - Poharegaon Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीची भट्टी वार्या सजनाने केली तिची मंजुळा हालवीली tuḷaśīcī bhaṭṭī vāryā sajanānē kēlī ticī mañjuḷā hālavīlī | ✎ no translation in English ▷ (तुळशीची)(भट्टी)(वार्या)(सजनाने) shouted ▷ (तिची)(मंजुळा)(हालवीली) | pas de traduction en français |
[36] id = 70338 ✓ राऊत कलावती - Raut Kalavati Village माढा - Madha Google Maps | OpenStreetMap | तुळस मावली कुणी लावला हिला धक्का हाय मेव्हणा हिचा सख्खा सावळा पांडुरंग tuḷasa māvalī kuṇī lāvalā hilā dhakkā hāya mēvhaṇā hicā sakhkhā sāvaḷā pāṇḍuraṅga | ✎ no translation in English ▷ (तुळस)(मावली)(कुणी)(लावला)(हिला)(धक्का) ▷ (हाय) brother-in-law (हिचा)(सख्खा)(सावळा)(पांडुरंग) | pas de traduction en français |
[37] id = 70339 ✓ सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa Village श्रीगोंदा - Shrigonda Google Maps | OpenStreetMap | तुळसाबाई नको हिंडु तु रानीवनी चल तु माझ्या घरला जागा देते मी अंगणी tuḷasābāī nakō hiṇḍu tu rānīvanī cala tu mājhyā gharalā jāgā dētē mī aṅgaṇī | ✎ no translation in English ▷ (तुळसाबाई) not (हिंडु) you (रानीवनी) ▷ Let_us_go you my (घरला)(जागा) give I (अंगणी) | pas de traduction en français |
[38] id = 70340 ✓ पवार धोंडा - Pawar Dhonda Village मालुंजा - Malunga Google Maps | OpenStreetMap | तुळशीबाईची ही मस्करी कोणी केली वार्या सजनान तुळशी मंजुळ हलविली tuḷaśībāīcī hī maskarī kōṇī kēlī vāryā sajanāna tuḷaśī mañjuḷa halavilī | ✎ no translation in English Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2909 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2909): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 4, '\xE0\xA4\x95\xE0\xA5\x87\xE0\xA4\xB2\xE0\xA5\x80', '\xE0\xA4\x95\xE0\xA5\x8B\xE0\xA4\xA3\xE0\xA5\x80', '') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\xA4\xE0\xA5\x81\xE0\xA4\xB3\xE0\xA4\xB6\xE0\xA5\x80...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2909 |