Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B07-02-01c
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VII-2.1c (B07-02-01c)
(78 records)

Display songs in class at higher level (B07-02-01)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VII-2.1c (B07-02-01c) - Basil / Brought at home, protected / She is troubled by the wind

[1] id = 16821
बोडके शेवंता - Bodake Shewanta
Village कोळवली - Kolawali
Google Maps | OpenStreetMap
तुळयशे बाई तुला कोणी हलवीली
वार्या सैतानान तुझी टवाळी मांडीली
tuḷayaśē bāī tulā kōṇī halavīlī
vāryā saitānāna tujhī ṭavāḷī māṇḍīlī
no translation in English
▷ (तुळयशे) woman to_you (कोणी)(हलवीली)
▷ (वार्या)(सैतानान)(तुझी)(टवाळी)(मांडीली)
pas de traduction en français
[2] id = 16822
कुर्पे बबा - Kurpe Baba
Village आकवले - Akole
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीबाई ग तुला ना कोणी हलवीली
वार्या सैतानानी तुझी टवाळी केली
tuḷaśībāī ga tulā nā kōṇī halavīlī
vāryā saitānānī tujhī ṭavāḷī kēlī
no translation in English
▷ (तुळशीबाई) * to_you * (कोणी)(हलवीली)
▷ (वार्या)(सैतानानी)(तुझी)(टवाळी) shouted
pas de traduction en français
[3] id = 16823
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
तुळसबाई बोल मला कोणी दिला धक्का
वार्या सैतानानी तुझा मेहुणा होता सख्खा
tuḷasabāī bōla malā kōṇī dilā dhakkā
vāryā saitānānī tujhā mēhuṇā hōtā sakhkhā
no translation in English
▷ (तुळसबाई) says (मला)(कोणी)(दिला)(धक्का)
▷ (वार्या)(सैतानानी) your (मेहुणा)(होता)(सख्खा)
pas de traduction en français
[4] id = 16824
घायतडकर जिजा - Ghaytadkar Jija
Village नांदगाव - Nandgaon
Google Maps | OpenStreetMap
तुळयसे माई तुला कोणी दिला धका
वार सैतान तुझा मेव्हणा आहे सखा
tuḷayasē māī tulā kōṇī dilā dhakā
vāra saitāna tujhā mēvhaṇā āhē sakhā
no translation in English
▷ (तुळयसे)(माई) to_you (कोणी)(दिला)(धका)
▷ (वार)(सैतान) your brother-in-law (आहे)(सखा)
pas de traduction en français
[5] id = 16825
राउत शेवंता - Raut Shewanta
Village आडगाव - Adgaon
Google Maps | OpenStreetMap
तुळयशी बाई तुला कोणी धक्का दिला
वार्या चांडाळानी मेव्हणा आहे सख्खा
tuḷayaśī bāī tulā kōṇī dhakkā dilā
vāryā cāṇḍāḷānī mēvhaṇā āhē sakhkhā
no translation in English
▷ (तुळयशी) woman to_you (कोणी)(धक्का)(दिला)
▷ (वार्या)(चांडाळानी) brother-in-law (आहे)(सख्खा)
pas de traduction en français
[6] id = 16826
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
Google Maps | OpenStreetMap
तुळसी म्हण बाई तुला कोणी दिला धक्का
वार की चांडाळ तुझा मेव्हणा आहे सख्खा
tuḷasī mhaṇa bāī tulā kōṇī dilā dhakkā
vāra kī cāṇḍāḷa tujhā mēvhaṇā āhē sakhkhā
no translation in English
▷ (तुळसी)(म्हण) woman to_you (कोणी)(दिला)(धक्का)
▷ (वार)(की)(चांडाळ) your brother-in-law (आहे)(सख्खा)
pas de traduction en français
[7] id = 16827
राउत शेवंता - Raut Shewanta
Village आडगाव - Adgaon
Google Maps | OpenStreetMap
तुळयशी बाई तुला कोणी हालवली
वार्या चांडाळानी टवाळी माझी केली
tuḷayaśī bāī tulā kōṇī hālavalī
vāryā cāṇḍāḷānī ṭavāḷī mājhī kēlī
no translation in English
▷ (तुळयशी) woman to_you (कोणी)(हालवली)
▷ (वार्या)(चांडाळानी)(टवाळी) my shouted
pas de traduction en français
[8] id = 16828
हळंदे गुणा - Halande Guna
Village पळसे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
तुळसबाई बोल मला कोणी हलवली
वार्या सैतानानी माझी हेळणा मांडली
tuḷasabāī bōla malā kōṇī halavalī
vāryā saitānānī mājhī hēḷaṇā māṇḍalī
no translation in English
▷ (तुळसबाई) says (मला)(कोणी)(हलवली)
▷ (वार्या)(सैतानानी) my (हेळणा)(मांडली)
pas de traduction en français
[9] id = 16829
तुळसबाई बोल तुझी थट्टा ग कोणी केली
वार्या ग वावदानी माझी मंजुळा हवा नेली
tuḷasabāī bōla tujhī thaṭṭā ga kōṇī kēlī
vāryā ga vāvadānī mājhī mañjuḷā havā nēlī
no translation in English
▷ (तुळसबाई) says (तुझी)(थट्टा) * (कोणी) shouted
▷ (वार्या) * (वावदानी) my (मंजुळा)(हवा)(नेली)
pas de traduction en français
[10] id = 16830
बोडके शेवंता - Bodake Shewanta
Village कोळवली - Kolawali
Google Maps | OpenStreetMap
तुळयसे बाई तुला कोणी दिला धक्का
वारा सैतान तुझा मेव्हणा आहे सख्खा
tuḷayasē bāī tulā kōṇī dilā dhakkā
vārā saitāna tujhā mēvhaṇā āhē sakhkhā
no translation in English
▷ (तुळयसे) woman to_you (कोणी)(दिला)(धक्का)
▷ (वारा)(सैतान) your brother-in-law (आहे)(सख्खा)
pas de traduction en français
[11] id = 16831
जाधव फुला - Jadhav Phula
Village आजिवली - Ajiwali
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीबाई तुला कोणी हालवली
वार्या सैतानानी तुझी हेळणा चालवली
tuḷaśībāī tulā kōṇī hālavalī
vāryā saitānānī tujhī hēḷaṇā cālavalī
no translation in English
▷ (तुळशीबाई) to_you (कोणी)(हालवली)
▷ (वार्या)(सैतानानी)(तुझी)(हेळणा)(चालवली)
pas de traduction en français
[12] id = 16832
कुर्पे बबा - Kurpe Baba
Village आकवले - Akole
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीचा पाला वार्या सैतानानी नेला
देवा विठ्ठलानी आवडीन गोळा केला
tuḷaśīcā pālā vāryā saitānānī nēlā
dēvā viṭhṭhalānī āvaḍīna gōḷā kēlā
no translation in English
▷ (तुळशीचा)(पाला)(वार्या)(सैतानानी)(नेला)
▷ (देवा)(विठ्ठलानी)(आवडीन)(गोळा) did
pas de traduction en français
[13] id = 37256
वाघमारे राजा - Waghmare Raja
Village बाचोटी - Bachoti
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-22-01 start 03:18 ➡ listen to section
तुळश्याबाईची हीची थट्टा कुणी केली
वार्याया सजणान मंजुळ तीची हलवीली
tuḷaśyābāīcī hīcī thaṭṭā kuṇī kēlī
vāryāyā sajaṇāna mañjuḷa tīcī halavīlī
Tulasibai*, who made fun of her
The wind, her friend, shook her compound flowers
▷ (तुळश्याबाईची)(हीची)(थट्टा)(कुणी) shouted
▷ (वार्याया)(सजणान)(मंजुळ)(तीची)(हलवीली)
pas de traduction en français
Tulasibai
[14] id = 41420
टिके हौसा - Tike Hausa
Village वाघुर्डे - Waghurde
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशी ग बाई तुझी मस्करी कुणी केली
हरीचंद्र सुटला वारा तुझी मंजूळ वाया गेली
tuḷaśī ga bāī tujhī maskarī kuṇī kēlī
harīcandra suṭalā vārā tujhī mañjūḷa vāyā gēlī
no translation in English
▷ (तुळशी) * woman (तुझी)(मस्करी)(कुणी) shouted
▷ (हरीचंद्र)(सुटला)(वारा)(तुझी)(मंजूळ)(वाया) went
pas de traduction en français
[15] id = 43568
कापसे तारा - Kapase Tara
Village वडवली - Wadawali
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशी बाईची हीची मस्करी कुणी केली
वार्याच्या झुळकीन हिची मंजुळ हालवीली
tuḷaśī bāīcī hīcī maskarī kuṇī kēlī
vāryācyā jhuḷakīna hicī mañjuḷa hālavīlī
no translation in English
▷ (तुळशी)(बाईची)(हीची)(मस्करी)(कुणी) shouted
▷ (वार्याच्या)(झुळकीन)(हिची)(मंजुळ)(हालवीली)
pas de traduction en français
[16] id = 43569
कापसे तारा - Kapase Tara
Village वडवली - Wadawali
Google Maps | OpenStreetMap
सकाळी उठोनी हात कवाडाला
तुळशीच्या इंद्रावनी राम नजरी पडला
sakāḷī uṭhōnī hāta kavāḍālā
tuḷaśīcyā indrāvanī rāma najarī paḍalā
no translation in English
▷  Morning (उठोनी) hand (कवाडाला)
▷ (तुळशीच्या)(इंद्रावनी) Ram (नजरी)(पडला)
pas de traduction en français
[17] id = 43570
जाधव सरस्वती - Jadhav Sarsawati
Village कळमवाडी - Kalamvadi
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीबाईची हिची थट्टा कुणी केली
हलवली वार्याने हिची मंजुळ
tuḷaśībāīcī hicī thaṭṭā kuṇī kēlī
halavalī vāryānē hicī mañjuḷa
no translation in English
▷ (तुळशीबाईची)(हिची)(थट्टा)(कुणी) shouted
▷ (हलवली)(वार्याने)(हिची)(मंजुळ)
pas de traduction en français
[18] id = 43571
कटारे देवू - Katare Dewu
Village परभणी - Parbhani
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशेबाईची हिची थट्टा कोणी केली
वार्या या देवानी तिची मंजुळ हलविली
tuḷaśēbāīcī hicī thaṭṭā kōṇī kēlī
vāryā yā dēvānī ticī mañjuḷa halavilī
no translation in English
▷ (तुळशेबाईची)(हिची)(थट्टा)(कोणी) shouted
▷ (वार्या)(या)(देवानी)(तिची)(मंजुळ)(हलविली)
pas de traduction en français
[19] id = 106870
कुंभार द्रौपदाबाई - Kumbhar Draupada
Village रासाई शिंडूर - Rasai Shendur
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीबाई तुझी मसकरी कोणी केली
हारी चंद्रराज्या तुझी मंजुळ हालविल
tuḷaśībāī tujhī masakarī kōṇī kēlī
hārī candrarājyā tujhī mañjuḷa hālavila
no translation in English
▷ (तुळशीबाई)(तुझी)(मसकरी)(कोणी) shouted
▷ (हारी)(चंद्रराज्या)(तुझी)(मंजुळ)(हालविल)
pas de traduction en français
[20] id = 43573
थाटे निर्मला - Thate Nirmala
Village निपाणा - Nipana
Google Maps | OpenStreetMap
तुयासाव बाई वार्यान हालू नये
मंजूळ तुझे पायदली घालू नये
tuyāsāva bāī vāryāna hālū nayē
mañjūḷa tujhē pāyadalī ghālū nayē
no translation in English
▷ (तुयासाव) woman (वार्यान)(हालू) don't
▷ (मंजूळ)(तुझे)(पायदली)(घालू) don't
pas de traduction en français
[21] id = 48055
वानखेडे अन्नपूर्णा नागनाथ - Vankhede Annapurna Nagnath
Village मुंडगाव - Mundgaon
Google Maps | OpenStreetMap
तुळसाबाई वार्यान हालू नको
मंजुळ तुझे पान पायदानी पाडू नको
tuḷasābāī vāryāna hālū nakō
mañjuḷa tujhē pāna pāyadānī pāḍū nakō
no translation in English
▷ (तुळसाबाई)(वार्यान)(हालू) not
▷ (मंजुळ)(तुझे)(पान)(पायदानी)(पाडू) not
pas de traduction en français
[22] id = 49592
कोतवाल अनुसुया जयसिंग - Kotval Anusuya Jaysing
Village अष्टापूर - Ashtapur
Google Maps | OpenStreetMap
तुळश्याबाईचा हिची मंजूळ सांडली
वार्या सैतानानी तुझी हेळना मांडली
tuḷaśyābāīcā hicī mañjūḷa sāṇḍalī
vāryā saitānānī tujhī hēḷanā māṇḍalī
no translation in English
▷ (तुळश्याबाईचा)(हिची)(मंजूळ)(सांडली)
▷ (वार्या)(सैतानानी)(तुझी)(हेळना)(मांडली)
pas de traduction en français
[23] id = 49950
राऊत कलावती - Raut Kalavati
Village माढा - Madha
Google Maps | OpenStreetMap
तुळस मावलीची थट्टा मस्करी कुणी केली
वार्या हो सजणान हिची मंजुळा हलवीली
tuḷasa māvalīcī thaṭṭā maskarī kuṇī kēlī
vāryā hō sajaṇāna hicī mañjuḷā halavīlī
no translation in English
▷ (तुळस)(मावलीची)(थट्टा)(मस्करी)(कुणी) shouted
▷ (वार्या)(हो)(सजणान)(हिची)(मंजुळा)(हलवीली)
pas de traduction en français
[24] id = 50292
वाघ गौतमा - Wagh Gautama
Village औराळा - Aurala
Google Maps | OpenStreetMap
तुळश्या ग बाई नको हिंडू रानीवनी
या माझ्या वाड्यात जागा देते इंद्रावनी
tuḷaśyā ga bāī nakō hiṇḍū rānīvanī
yā mājhyā vāḍyāta jāgā dētē indrāvanī
no translation in English
▷ (तुळश्या) * woman not (हिंडू)(रानीवनी)
▷ (या) my (वाड्यात)(जागा) give (इंद्रावनी)
pas de traduction en français
[25] id = 50294
वाघ गौतमा - Wagh Gautama
Village औराळा - Aurala
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशा ग बाई वार्यान हलू नको
घोसाच्या मंजूळा पायंदळी टाकू नको
tuḷaśā ga bāī vāryāna halū nakō
ghōsācyā mañjūḷā pāyandaḷī ṭākū nakō
no translation in English
▷ (तुळशा) * woman (वार्यान)(हलू) not
▷ (घोसाच्या)(मंजूळा)(पायंदळी)(टाकू) not
pas de traduction en français
[26] id = 51604
पाटील काशी - Patil Kashi
Village दारफळ - Darphal
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीबाई नको फिरु रानीवनी
चल माझ्या बिंद्रावनी तुला घालीन पाणी
tuḷaśībāī nakō phiru rānīvanī
cala mājhyā bindrāvanī tulā ghālīna pāṇī
no translation in English
▷ (तुळशीबाई) not (फिरु)(रानीवनी)
▷  Let_us_go my (बिंद्रावनी) to_you (घालीन) water,
pas de traduction en français
[27] id = 51605
पाटील काशी - Patil Kashi
Village दारफळ - Darphal
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीबाई नको हिंडू जंगलात
चल माझ्या अंगणात तुला घालीन पाणी
tuḷaśībāī nakō hiṇḍū jaṅgalāta
cala mājhyā aṅgaṇāta tulā ghālīna pāṇī
no translation in English
▷ (तुळशीबाई) not (हिंडू)(जंगलात)
▷  Let_us_go my (अंगणात) to_you (घालीन) water,
pas de traduction en français
[28] id = 52908
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीबाई नको हिंडू रानीवनी
माझ्या घरी जागा देते मी इंद्रावनी
tuḷaśībāī nakō hiṇḍū rānīvanī
mājhyā gharī jāgā dētē mī indrāvanī
no translation in English
▷ (तुळशीबाई) not (हिंडू)(रानीवनी)
▷  My (घरी)(जागा) give I (इंद्रावनी)
pas de traduction en français
[29] id = 53056
शिंदे मालन - Shinde Malan
Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon
तुळसबाई नको हिंडू रानीवनी येव माझ्या बिरदावनी
तुला घालती पाणी रोप झाले रानोमाळी
tuḷasabāī nakō hiṇḍū rānīvanī yēva mājhyā biradāvanī
tulā ghālatī pāṇī rōpa jhālē rānōmāḷī
no translation in English
▷ (तुळसबाई) not (हिंडू)(रानीवनी)(येव) my (बिरदावनी)
▷  To_you (घालती) water, (रोप) become (रानोमाळी)
pas de traduction en français
[30] id = 60101
कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa
Village टाकळी - Takali
तुळसबाई हिंडु नको रानी वनी
जागा देते मी वृंदावनी
tuḷasabāī hiṇḍu nakō rānī vanī
jāgā dētē mī vṛndāvanī
no translation in English
▷ (तुळसबाई)(हिंडु) not (रानी)(वनी)
▷ (जागा) give I (वृंदावनी)
pas de traduction en français
[31] id = 61989
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीबाई नको हिंडु तु रानवना
जागा देते मी वृंदावना
tuḷaśībāī nakō hiṇḍu tu rānavanā
jāgā dētē mī vṛndāvanā
no translation in English
▷ (तुळशीबाई) not (हिंडु) you (रानवना)
▷ (जागा) give I (वृंदावना)
pas de traduction en français
[32] id = 62008
सावंत नंदा - Sawant Nanda
Village पाळू - Palu
Google Maps | OpenStreetMap
तुळयशीबाई नको हिंडु वड खोड
चाल माझ्या वाड्या जागा देते उजव्या धड
tuḷayaśībāī nakō hiṇḍu vaḍa khōḍa
cāla mājhyā vāḍyā jāgā dētē ujavyā dhaḍa
no translation in English
▷ (तुळयशीबाई) not (हिंडु)(वड)(खोड)
▷  Let_us_go my (वाड्या)(जागा) give (उजव्या)(धड)
pas de traduction en français
[33] id = 62009
सावंत नंदा - Sawant Nanda
Village पाळू - Palu
Google Maps | OpenStreetMap
तुळयशीबाई नको हिंडु रानीवनी
चल माझ्या वाड्या जागा देते उजव्या कोनी
tuḷayaśībāī nakō hiṇḍu rānīvanī
cala mājhyā vāḍyā jāgā dētē ujavyā kōnī
no translation in English
▷ (तुळयशीबाई) not (हिंडु)(रानीवनी)
▷  Let_us_go my (वाड्या)(जागा) give (उजव्या)(कोनी)
pas de traduction en français
[34] id = 67096
गोपाळे सुशा - Gopale Susha
Village कुडे खुर्द - Kude kh.
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-54-11 start 00:59 ➡ listen to section
तुळशीचा पाला कसा वारीयाने गेला
आवडीने गोळा केला
tuḷaśīcā pālā kasā vārīyānē gēlā
āvaḍīnē gōḷā kēlā
no translation in English
▷ (तुळशीचा)(पाला) how (वारीयाने) has_gone
▷ (आवडीने)(गोळा) did
pas de traduction en français
[35] id = 69915
शिंदे पार्वतीबाई - Shinde Parvati
Village पोहरेगाव - Poharegaon
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीची भट्टी वार्या सजनाने केली
तिची मंजुळा हालवीली
tuḷaśīcī bhaṭṭī vāryā sajanānē kēlī
ticī mañjuḷā hālavīlī
no translation in English
▷ (तुळशीची)(भट्टी)(वार्या)(सजनाने) shouted
▷ (तिची)(मंजुळा)(हालवीली)
pas de traduction en français
[36] id = 70338
राऊत कलावती - Raut Kalavati
Village माढा - Madha
Google Maps | OpenStreetMap
तुळस मावली कुणी लावला हिला धक्का
हाय मेव्हणा हिचा सख्खा सावळा पांडुरंग
tuḷasa māvalī kuṇī lāvalā hilā dhakkā
hāya mēvhaṇā hicā sakhkhā sāvaḷā pāṇḍuraṅga
no translation in English
▷ (तुळस)(मावली)(कुणी)(लावला)(हिला)(धक्का)
▷ (हाय) brother-in-law (हिचा)(सख्खा)(सावळा)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
[37] id = 70339
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
Google Maps | OpenStreetMap
तुळसाबाई नको हिंडु तु रानीवनी
चल तु माझ्या घरला जागा देते मी अंगणी
tuḷasābāī nakō hiṇḍu tu rānīvanī
cala tu mājhyā gharalā jāgā dētē mī aṅgaṇī
no translation in English
▷ (तुळसाबाई) not (हिंडु) you (रानीवनी)
▷  Let_us_go you my (घरला)(जागा) give I (अंगणी)
pas de traduction en français
[38] id = 70340
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
Google Maps | OpenStreetMap
तुळशीबाईची ही मस्करी कोणी केली
वार्या सजनान तुळशी मंजुळ हलविली
tuḷaśībāīcī hī maskarī kōṇī kēlī
vāryā sajanāna tuḷaśī mañjuḷa halavilī
no translation in English
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2909 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2909): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 4, '\xE0\xA4\x95\xE0\xA5\x87\xE0\xA4\xB2\xE0\xA5\x80', '\xE0\xA4\x95\xE0\xA5\x8B\xE0\xA4\xA3\xE0\xA5\x80', '') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\xA4\xE0\xA5\x81\xE0\xA4\xB3\xE0\xA4\xB6\xE0\xA5\x80...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2909