Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70798
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70798 by Kekan Shantabai

Village: करमाळा - Karmala


B:VII-2.1c (B07-02-01c) - Basil / Brought at home, protected / She is troubled by the wind

[40] id = 70798
केकान शांताबाई - Kekan Shantabai
तुळस बाईची मसकरी कुणी ग केली
वार्या त्या सजनानी तीची मंजुळ हालवीली
tuḷasa bāīcī masakarī kuṇī ga kēlī
vāryā tyā sajanānī tīcī mañjuḷa hālavīlī
no translation in English
▷ (तुळस)(बाईची)(मसकरी)(कुणी) * shouted
▷ (वार्या)(त्या)(सजनानी)(तीची)(मंजुळ)(हालवीली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is troubled by the wind