Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16826
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16826 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


B:VII-2.1c (B07-02-01c) - Basil / Brought at home, protected / She is troubled by the wind

[6] id = 16826
सावंत हिरा - Sawant Hira
तुळसी म्हण बाई तुला कोणी दिला धक्का
वार की चांडाळ तुझा मेव्हणा आहे सख्खा
tuḷasī mhaṇa bāī tulā kōṇī dilā dhakkā
vāra kī cāṇḍāḷa tujhā mēvhaṇā āhē sakhkhā
no translation in English
▷ (तुळसी)(म्हण) woman to_you (कोणी)(दिला)(धक्का)
▷ (वार)(की)(चांडाळ) your brother-in-law (आहे)(सख्खा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is troubled by the wind