Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51604
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51604 by Patil Kashi

Village: दारफळ - Darphal


B:VII-2.1c (B07-02-01c) - Basil / Brought at home, protected / She is troubled by the wind

[26] id = 51604
पाटील काशी - Patil Kashi
तुळशीबाई नको फिरु रानीवनी
चल माझ्या बिंद्रावनी तुला घालीन पाणी
tuḷaśībāī nakō phiru rānīvanī
cala mājhyā bindrāvanī tulā ghālīna pāṇī
no translation in English
▷ (तुळशीबाई) not (फिरु)(रानीवनी)
▷  Let_us_go my (बिंद्रावनी) to_you (घालीन) water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is troubled by the wind