Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B07-02-01d
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VII-2.1d (B07-02-01d)
(248 records)

Display songs in class at higher level (B07-02-01)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VII-2.1d (B07-02-01d) - Basil / Brought at home, protected / I notice her when I open the door, in the morning

Cross-references:G:XIX-1.1biii (G19-01-01b03) - Wife with a living husband / Kuṅku / Box of kuṅku, karaṅḍā / Box found near basil
[1] id = 16834
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सकाळच्या पारी सज उघडीते मी तर दार
सांगते बाई तुला दारी तुळस हिरवीगार
sakāḷacyā pārī saja ughaḍītē mī tara dāra
sāṅgatē bāī tulā dārī tuḷasa hiravīgāra
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(सज)(उघडीते) I wires door
▷  I_tell woman to_you (दारी)(तुळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[2] id = 16835
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
सकाळी उठूनी मी तर उघडीते दार
माझ्या अंगणात दारी तुळस हिरवीगार
sakāḷī uṭhūnī mī tara ughaḍītē dāra
mājhyā aṅgaṇāta dārī tuḷasa hiravīgāra
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) I wires (उघडीते) door
▷  My (अंगणात)(दारी)(तुळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[3] id = 16836
मारणे सीता - Marane Sita
Village सिध्देगवर - Siddheshwar
सकाळीच्या पारी उघडीते दार
नदार माझी गेली तुळस हिरवीगार
sakāḷīcyā pārī ughaḍītē dāra
nadāra mājhī gēlī tuḷasa hiravīgāra
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(उघडीते) door
▷ (नदार) my went (तुळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[4] id = 16837
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
सकाळी उठूनी मी तर उघडी परसदार
माझ्या ग अंगणी हाये तुळसी हिरवीगार
sakāḷī uṭhūnī mī tara ughaḍī parasadāra
mājhyā ga aṅgaṇī hāyē tuḷasī hiravīgāra
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) I wires (उघडी)(परसदार)
▷  My * (अंगणी)(हाये)(तुळसी)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[5] id = 16838
सकपाळ तारा - Sakpal Tara
Village ताम्हीणी - Tamhini
सकाळच्या पारी उघडीते दार मीत उघडीते दार
उघडीते दार दारी तुळस हिरवीगार
sakāḷacyā pārī ughaḍītē dāra mīta ughaḍītē dāra
ughaḍītē dāra dārī tuḷasa hiravīgāra
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(उघडीते) door (मीत)(उघडीते) door
▷ (उघडीते) door (दारी)(तुळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[6] id = 16839
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
सकाळी उठूनी मी तर उघडीते झोपा
माझ्या ग अंगणात दारी तुळशीचा रोपा
sakāḷī uṭhūnī mī tara ughaḍītē jhōpā
mājhyā ga aṅgaṇāta dārī tuḷaśīcā rōpā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) I wires (उघडीते)(झोपा)
▷  My * (अंगणात)(दारी)(तुळशीचा)(रोपा)
pas de traduction en français
[7] id = 16840
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
सकाळी उठूनी मी तर उघडीते परस झोपा
माझ्या ग अंगणी लहान तुळशीचा रोपा
sakāḷī uṭhūnī mī tara ughaḍītē parasa jhōpā
mājhyā ga aṅgaṇī lahāna tuḷaśīcā rōpā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) I wires (उघडीते)(परस)(झोपा)
▷  My * (अंगणी)(लहान)(तुळशीचा)(रोपा)
pas de traduction en français
[8] id = 16841
गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya
Village आंबेगाव - Ambegaon
सकाळच्या पारी दार उघडी दरवाजा
नजर पडली तुळसाबाई नरमदा
sakāḷacyā pārī dāra ughaḍī daravājā
najara paḍalī tuḷasābāī naramadā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) door (उघडी)(दरवाजा)
▷ (नजर)(पडली)(तुळसाबाई)(नरमदा)
pas de traduction en français
[9] id = 16842
गर्दाळे हिरा - Gardale Hira
Village आंबेगाव - Ambegaon
सकाळी उठूनी मी तर दाराला देते थापा
नदर पडली दारी तुळसाबाई तुझा झापा
sakāḷī uṭhūnī mī tara dārālā dētē thāpā
nadara paḍalī dārī tuḷasābāī tujhā jhāpā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) I wires (दाराला) give (थापा)
▷ (नदर)(पडली)(दारी)(तुळसाबाई) your (झापा)
pas de traduction en français
[10] id = 16843
जाधव फुला - Jadhav Phula
Village आजिवली - Ajiwali
सकाळी उठून दाराला देते थाप
नदार माझी गेली दारी तुळशीच रोप
sakāḷī uṭhūna dārālā dētē thāpa
nadāra mājhī gēlī dārī tuḷaśīca rōpa
no translation in English
▷  Morning (उठून)(दाराला) give (थाप)
▷ (नदार) my went (दारी)(तुळशीच)(रोप)
pas de traduction en français
[11] id = 16844
गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga
Village कुंभेरी - Kumbheri
सकाळ उठून तोंड पाहिल एकीच
तोंड पाहिल एकीच माझ्या तुळशी सखीच
sakāḷa uṭhūna tōṇḍa pāhila ēkīca
tōṇḍa pāhila ēkīca mājhyā tuḷaśī sakhīca
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठून)(तोंड)(पाहिल)(एकीच)
▷ (तोंड)(पाहिल)(एकीच) my (तुळशी)(सखीच)
pas de traduction en français
[12] id = 16845
घणवट विमला - Ghanawat Vimala
Village पोमगाव - Pomgaon
सकाळच्या पारी तोंड पहात एकीच
माझ्या ग दाराम्होर झाड तुळस्या सखीच
sakāḷacyā pārī tōṇḍa pahāta ēkīca
mājhyā ga dārāmhōra jhāḍa tuḷasyā sakhīca
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(तोंड)(पहात)(एकीच)
▷  My * (दाराम्होर)(झाड)(तुळस्या)(सखीच)
pas de traduction en français
[13] id = 16846
बोडके शेवंता - Bodake Shewanta
Village कोळवली - Kolawali
सकाळी उठूनी तोंड पाहिल एकीच
पाहिल एकीच या तुळस्या सखीच
sakāḷī uṭhūnī tōṇḍa pāhila ēkīca
pāhila ēkīca yā tuḷasyā sakhīca
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(तोंड)(पाहिल)(एकीच)
▷ (पाहिल)(एकीच)(या)(तुळस्या)(सखीच)
pas de traduction en français
[14] id = 16847
घारे नर्मदा - Ghare Narmada
Village जअूळ - Jawal
सकाळी उठूनी तोंड पाहिल एकीच
माझ्या ना अंगणात झाड तुळशी सखीच
sakāḷī uṭhūnī tōṇḍa pāhila ēkīca
mājhyā nā aṅgaṇāta jhāḍa tuḷaśī sakhīca
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(तोंड)(पाहिल)(एकीच)
▷  My * (अंगणात)(झाड)(तुळशी)(सखीच)
pas de traduction en français
[15] id = 16848
मारणे सीता - Marane Sita
Village सिध्देगवर - Siddheshwar
सकाळीच्या पारी उघडीते कवाड कडी
नदार माझी गेली दारी तुळशीची माडी
sakāḷīcyā pārī ughaḍītē kavāḍa kaḍī
nadāra mājhī gēlī dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(उघडीते)(कवाड)(कडी)
▷ (नदार) my went (दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[16] id = 16849
सावंत हिरा - Sawant Hira
Village माणगाव - Mangaon
सकाळी उठूनी मी तर उघडीते कवाड कडी
माझ्या ग अंगणात दारी तुळशीची माडी
sakāḷī uṭhūnī mī tara ughaḍītē kavāḍa kaḍī
mājhyā ga aṅgaṇāta dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) I wires (उघडीते)(कवाड)(कडी)
▷  My * (अंगणात)(दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[17] id = 16850
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
Village शिरकोली - Shirkoli
सकाळी उठूनी मी तर उघडी कवाडकडी
माझ्या ग अंगणी आहे तुळशी तुझी माडी
sakāḷī uṭhūnī mī tara ughaḍī kavāḍakaḍī
mājhyā ga aṅgaṇī āhē tuḷaśī tujhī māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) I wires (उघडी)(कवाडकडी)
▷  My * (अंगणी)(आहे)(तुळशी)(तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
[18] id = 16851
घारे कांता - Ghare Kanta
Village जअूळ - Jawal
सकाळी उठूनी उघडीते दारकडी
नजर पडली मला तुळशीची माडी
sakāḷī uṭhūnī ughaḍītē dārakaḍī
najara paḍalī malā tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(उघडीते)(दारकडी)
▷ (नजर)(पडली)(मला)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[19] id = 16852
घारे साळा - Ghare Sala
Village जअूळ - Jawal
सकाळच्या पारी मी तर उघडी दारकडी
सांगते बाई तुला दारी तुळशीची माडी
sakāḷacyā pārī mī tara ughaḍī dārakaḍī
sāṅgatē bāī tulā dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) I wires (उघडी)(दारकडी)
▷  I_tell woman to_you (दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[20] id = 16853
सावंत सुलोचना - Sawant Sulochana
Village माण - Man
सकाळच्या पारी मी तर उघडते दारकडी
माझ्या ग अंगणी तुळशीबाई तुझी माडी
sakāḷacyā pārī mī tara ughaḍatē dārakaḍī
mājhyā ga aṅgaṇī tuḷaśībāī tujhī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) I wires (उघडते)(दारकडी)
▷  My * (अंगणी)(तुळशीबाई)(तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
[21] id = 16854
शेडगे नंदा - Shedge Nanda
Village धामणवळ - DhamanOhol
सकाळ उठूनी उभी दाराच्या भाईईका
तुळशीच्या ओट्यावरी राम खेळता पाईईका
sakāḷa uṭhūnī ubhī dārācyā bhāīīkā
tuḷaśīcyā ōṭyāvarī rāma khēḷatā pāīīkā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठूनी) standing (दाराच्या)(भाईईका)
▷ (तुळशीच्या)(ओट्यावरी) Ram (खेळता)(पाईईका)
pas de traduction en français
[22] id = 16855
आखाडे दगडा - Akhade Dagda
Village मुळापूर - Mulapur
सकाळी उठोयोनी उघडीते दार कड्या
चिमण्या माझ्या राघू दारी तुळशीच्या माड्या
sakāḷī uṭhōyōnī ughaḍītē dāra kaḍyā
cimaṇyā mājhyā rāghū dārī tuḷaśīcyā māḍyā
no translation in English
▷  Morning (उठोयोनी)(उघडीते) door (कड्या)
▷ (चिमण्या) my (राघू)(दारी)(तुळशीच्या)(माड्या)
pas de traduction en français
[23] id = 16856
सकपाळ तारा - Sakpal Tara
Village ताम्हीणी - Tamhini
सकाळ उठूनी उघडीते दार सोपा
नदर माझी गेली दारी तुळशीच्या रोपा
sakāḷa uṭhūnī ughaḍītē dāra sōpā
nadara mājhī gēlī dārī tuḷaśīcyā rōpā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठूनी)(उघडीते) door (सोपा)
▷ (नदर) my went (दारी)(तुळशीच्या)(रोपा)
pas de traduction en français
[24] id = 16857
सकपाळ तारा - Sakpal Tara
Village ताम्हीणी - Tamhini
सकाळ उठूनी उघडते दारकडी
नदर माझी गेली दारी तुळशीची माडी
sakāḷa uṭhūnī ughaḍatē dārakaḍī
nadara mājhī gēlī dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठूनी)(उघडते)(दारकडी)
▷ (नदर) my went (दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[25] id = 16858
गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga
Village कुंभेरी - Kumbheri
सकाळ उठून वटा झाडीते तुळशीचा
वटा झाडीते तुळशीचा किष्ण यायचा व्दारकेचा
sakāḷa uṭhūna vaṭā jhāḍītē tuḷaśīcā
vaṭā jhāḍītē tuḷaśīcā kiṣṇa yāyacā vdārakēcā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठून)(वटा)(झाडीते)(तुळशीचा)
▷ (वटा)(झाडीते)(तुळशीचा)(किष्ण)(यायचा)(व्दारकेचा)
pas de traduction en français
[26] id = 16859
सकपाळ तारा - Sakpal Tara
Village ताम्हीणी - Tamhini
सकाळच्या पारी उभी दाराच्या बाहीला
नदार माझी गेली तुळशीच्या वट्यावरी कृष्ण रांगता पाहिला
sakāḷacyā pārī ubhī dārācyā bāhīlā
nadāra mājhī gēlī tuḷaśīcyā vaṭyāvarī kṛṣṇa rāṅgatā pāhilā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) standing (दाराच्या)(बाहीला)
▷ (नदार) my went (तुळशीच्या)(वट्यावरी)(कृष्ण)(रांगता)(पाहिला)
pas de traduction en français
[27] id = 16860
पळसकर पारु - Palaskar Paru
Village पळसे - Palase
सकाळी उठूनी मीत उघडीते दार कडी
माझ्या ना दारांमधी हाये तुळशीची माडी
sakāḷī uṭhūnī mīta ughaḍītē dāra kaḍī
mājhyā nā dārāmmadhī hāyē tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(मीत)(उघडीते) door (कडी)
▷  My * (दारांमधी)(हाये)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[28] id = 34908
पवार गीता - Pawar Gita
Village सविंदणे - Savindane
UVS-12-03 start 04:38 ➡ listen to section
सकाळ उठून तोंड पाहिल एकीच
दारी विंद्रावन झाड तुळशी सखीच
sakāḷa uṭhūna tōṇḍa pāhila ēkīca
dārī vindrāvana jhāḍa tuḷaśī sakhīca
Getting up in the morning, I saw someone’s face
Vrindavan* at the door with my friend Tulasi’s plant
▷ (सकाळ)(उठून)(तोंड)(पाहिल)(एकीच)
▷ (दारी)(विंद्रावन)(झाड)(तुळशी)(सखीच)
pas de traduction en français
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted
[29] id = 36193
नाईकनवरे समा - Naiknaware Sama
Village सावरगाव - Savargaon
UVS-26-23 start 01:18 ➡ listen to section
तुळशीबाई हालू नको तू वार्यानी
पोथी वाच राम तुझ्या निवार्यानी
tuḷaśībāī hālū nakō tū vāryānī
pōthī vāca rāma tujhyā nivāryānī
Tulasibai*, don’t sway with the breeze
Ram is reading pothi* in your shelter
▷ (तुळशीबाई)(हालू) not you (वार्यानी)
▷  Pothi (वाच) Ram your (निवार्यानी)
pas de traduction en français
Tulasibai
PothiA book telling the story about Gods and deities
[30] id = 35083
मेचे बबा - Meche Baba
Village सविंदणे - Savindane
UVS-13-09 start 01:03 ➡ listen to section
सकाळीच्या पारी उघडीते दार कडी
नजर पडली तुळसेबाई तुझी माडी
sakāḷīcyā pārī ughaḍītē dāra kaḍī
najara paḍalī tuḷasēbāī tujhī māḍī
In the morning, I open the bolt of the door
My eyes fell on your house (Vrindavan*), Tulasibai*
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(उघडीते) door (कडी)
▷ (नजर)(पडली)(तुळसेबाई)(तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted
Tulasibai
[31] id = 36201
कुभांर सुला - Kumbhar Sula
Village सावरगाव - Savargaon
UVS-26-26 start 00:50 ➡ listen to section
सकाळी उठूनी हीत उघडीते दार
नदरी पडली तुळस हिरवीगार
sakāḷī uṭhūnī hīta ughaḍītē dāra
nadarī paḍalī tuḷasa hiravīgāra
Getting up in the morning, I open the door
I saw the lush green Tulasi
▷  Morning (उठूनी)(हीत)(उघडीते) door
▷ (नदरी)(पडली)(तुळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[32] id = 35176
शेळके पार्वती - Shelke Parvati
Village धामारी - Dhamari
UVS-02-11 start 07:26 ➡ listen to section
सकाळी उठूनी उघडते दारकडी
नजर पडली तुळसे बाई न तुझी माडी
sakāḷī uṭhūnī ughaḍatē dārakaḍī
najara paḍalī tuḷasē bāī na tujhī māḍī
In the morning, I open the bolt of the door
My eyes fell on your house (Vrindavan*), Tulasibai*
▷  Morning (उठूनी)(उघडते)(दारकडी)
▷ (नजर)(पडली)(तुळसे) woman * (तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted
Tulasibai
[33] id = 36323
घणगाव पवित्रा - Ghangaon Pavitra
Village मोगरा - Mogara
UVS-05-32 start 01:30 ➡ listen to section
सकाळ उठूनी तोंड पाहिल एकीच
तोंड पाहिल एकीच दारी तुळस हाये सखीच
sakāḷa uṭhūnī tōṇḍa pāhila ēkīca
tōṇḍa pāhila ēkīca dārī tuḷasa hāyē sakhīca
Getting up in the morning, I saw someone’s face
It is Tulasi, my friend, in front of my door
▷ (सकाळ)(उठूनी)(तोंड)(पाहिल)(एकीच)
▷ (तोंड)(पाहिल)(एकीच)(दारी)(तुळस)(हाये)(सखीच)
Le matin au lever j'ai vu le visage de quelqu'un
C'est le basilic, mon amie, à ma porte.
[34] id = 35177
शेळके पार्वती - Shelke Parvati
Village धामारी - Dhamari
UVS-02-11 start 07:54 ➡ listen to section
सकाळी उठयुनी दार मारीत यीते थाप
नजर पडयीला तुळशेबाई तुझा झाप
sakāḷī uṭhayunī dāra mārīta yītē thāpa
najara paḍayīlā tuḷaśēbāī tujhā jhāpa
Getting up in the morning, I push the door open
I saw, Tulasibai*, your branch
▷  Morning (उठयुनी) door (मारीत)(यीते)(थाप)
▷ (नजर)(पडयीला)(तुळशेबाई) your (झाप)
pas de traduction en français
Tulasibai
[35] id = 36986
खैरे सुलोचना - Khaire Sulochana
Village मंजीरत - Manjirat
UVS-17-19 start 00:45 ➡ listen to section
सकाळी उठूनी उघडीते कडी कोंयडा
दारी तुळशीचा झेंडा
sakāḷī uṭhūnī ughaḍītē kaḍī kōñyaḍā
dārī tuḷaśīcā jhēṇḍā
Getting up in the morning, I open the bolt of the door
Tulasi* is there like a flag
▷  Morning (उठूनी)(उघडीते)(कडी)(कोंयडा)
▷ (दारी)(तुळशीचा)(झेंडा)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[36] id = 35237
डफळ सत्यभामा - Daphal Satyabhama
Village धामारी - Dhamari
UVS-03-05 start 10:20 ➡ listen to section
अशी सकाळी उठुयीनी दरवाजाला देते थाप
अस नदार पडल तुळशीबाई तुझा झाप
aśī sakāḷī uṭhuyīnī daravājālā dētē thāpa
asa nadāra paḍala tuḷaśībāī tujhā jhāpa
Getting up in the morning, I push the door open
I saw, Tulasibai*, your branch
▷ (अशी) morning (उठुयीनी)(दरवाजाला) give (थाप)
▷ (अस)(नदार)(पडल)(तुळशीबाई) your (झाप)
pas de traduction en français
Tulasibai
[37] id = 37174
पवार कमला - Pawar Kamala
Village ताडकळस - Tadkalas
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-38 start 00:26 ➡ listen to section
सकाळी उठूनी तोंड पाहिल एकीच
दारी तुळस सखीच
sakāḷī uṭhūnī tōṇḍa pāhila ēkīca
dārī tuḷasa sakhīca
Getting up in the morning, I saw someone’s face
It is Tulasi, my friend, in front of my door
▷  Morning (उठूनी)(तोंड)(पाहिल)(एकीच)
▷ (दारी)(तुळस)(सखीच)
pas de traduction en français
[38] id = 35858
कुदळे मथा - Kudle Matha
Village देव तोरणे - Dev Torane
UVS-03-13 start 00:26 ➡ listen to section
अशी सकाळच्या पारी दार उघडते कवाड
ही तुळश्याबाईच मुख न्याहाळते निवाड
aśī sakāḷacyā pārī dāra ughaḍatē kavāḍa
hī tuḷaśyābāīca mukha nyāhāḷatē nivāḍa
In morning, I open the door
I look at Tulasibai*’s face peacefully
▷ (अशी)(सकाळच्या)(पारी) door (उघडते)(कवाड)
▷ (ही)(तुळश्याबाईच)(मुख)(न्याहाळते)(निवाड)
pas de traduction en français
Tulasibai
[39] id = 35859
गोपाळे रखमा - Gopale Rakhma
Village देव तोरणे - Dev Torane
UVS-03-13 start 01:21 ➡ listen to section
सकाळच्या पारी दार उघडते कडी
ही नदार पडली दारी तुळशीची माडी
sakāḷacyā pārī dāra ughaḍatē kaḍī
hī nadāra paḍalī dārī tuḷaśīcī māḍī
In the morning, I open the bolt of the door
My eyes fell on your house (Vrindavan*), Tulasibai*
▷ (सकाळच्या)(पारी) door (उघडते)(कडी)
▷ (ही)(नदार)(पडली)(दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted
Tulasibai
[40] id = 35860
लोंढे मैना - Londhe Maina
Village देव तोरणे - Dev Torane
UVS-03-13 start 02:04 ➡ listen to section
सकाळच्या पारी कवाडाला देते थाप
ही नदारी पडते दारी तुळशीचा झाप
sakāḷacyā pārī kavāḍālā dētē thāpa
hī nadārī paḍatē dārī tuḷaśīcā jhāpa
In the morning, I push the door open
I saw, Tulasibai*, your branch
▷ (सकाळच्या)(पारी)(कवाडाला) give (थाप)
▷ (ही)(नदारी)(पडते)(दारी)(तुळशीचा)(झाप)
pas de traduction en français
Tulasibai
[41] id = 35861
गोपाळे किसना - Gopale Kisna
Village देव तोरणे - Dev Torane
UVS-03-13 start 02:49 ➡ listen to section
तुळशेबाई माझ्या दाराच्या समुख
सकाळी उठूनी तुझी माझी नदार एक
tuḷaśēbāī mājhyā dārācyā samukha
sakāḷī uṭhūnī tujhī mājhī nadāra ēka
Tulasibai* is in front of my door
Getting up in the morning, we both look at each other
▷ (तुळशेबाई) my (दाराच्या)(समुख)
▷  Morning (उठूनी)(तुझी) my (नदार)(एक)
pas de traduction en français
Tulasibai
[42] id = 35857
गोपाळे किसना - Gopale Kisna
Village देव तोरणे - Dev Torane
start 01:03:22 ➡ 
तुळशेबाई माझ्या दाराच्या समुख
सकाळना उठूनी तुझी माझी नजर एक
tuḷaśēbāī mājhyā dārācyā samukha
sakāḷanā uṭhūnī tujhī mājhī najara ēka
Tulasibai* is in front of my door
Getting up in the morning, we both look at each other
▷ (तुळशेबाई) my (दाराच्या)(समुख)
▷ (सकाळना)(उठूनी)(तुझी) my (नजर)(एक)
pas de traduction en français
Tulasibai
[43] id = 38494
शेळके पार्वती - Shelke Parvati
Village धामारी - Dhamari
सकाळच्या पारी मुख पाहावा एकीच
माझ्या अंगणात झाड तुळश्या सखीच
sakāḷacyā pārī mukha pāhāvā ēkīca
mājhyā aṅgaṇāta jhāḍa tuḷaśyā sakhīca
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(मुख)(पाहावा)(एकीच)
▷  My (अंगणात)(झाड)(तुळश्या)(सखीच)
pas de traduction en français
[44] id = 38885
रंधे प्रयागा - Randhe Prayaga
Village खंडाळा - Khandala
सकाळी उठून तोंड पाहिलं एकीचं
माझ्या अंगणात झाड तुळश्या सकीचं
sakāḷī uṭhūna tōṇḍa pāhilaṁ ēkīcaṁ
mājhyā aṅgaṇāta jhāḍa tuḷaśyā sakīcaṁ
no translation in English
▷  Morning (उठून)(तोंड)(पाहिलं)(एकीचं)
▷  My (अंगणात)(झाड)(तुळश्या)(सकीचं)
pas de traduction en français
[45] id = 38886
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळी उठूनी उघडीते परसदार
उठूनी पाह्या गेले दारी तुळस हिरवीगार
sakāḷī uṭhūnī ughaḍītē parasadāra
uṭhūnī pāhyā gēlē dārī tuḷasa hiravīgāra
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(उघडीते)(परसदार)
▷ (उठूनी)(पाह्या) has_gone (दारी)(तुळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[46] id = 38887
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळच्या प्रहरी उघडीते कवाडकडी
उठूनी पाह्या गेले दारी तुळसीची माडी
sakāḷacyā praharī ughaḍītē kavāḍakaḍī
uṭhūnī pāhyā gēlē dārī tuḷasīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(प्रहरी)(उघडीते)(कवाडकडी)
▷ (उठूनी)(पाह्या) has_gone (दारी)(तुळसीची)(माडी)
pas de traduction en français
[47] id = 38888
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळीच्या पहारी एक लाभ मला झाला
तुळसीच्या बनी करंडा सापडीला
sakāḷīcyā pahārī ēka lābha malā jhālā
tuḷasīcyā banī karaṇḍā sāpaḍīlā
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पहारी)(एक)(लाभ)(मला)(झाला)
▷ (तुळसीच्या)(बनी)(करंडा)(सापडीला)
pas de traduction en français
[48] id = 38889
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सकाळी उठून दारी गेले घाई घाई
नजरं पडली चरण तुझ्या तुळशीबाई
sakāḷī uṭhūna dārī gēlē ghāī ghāī
najaraṁ paḍalī caraṇa tujhyā tuḷaśībāī
no translation in English
▷  Morning (उठून)(दारी) has_gone (घाई)(घाई)
▷ (नजरं)(पडली)(चरण) your (तुळशीबाई)
pas de traduction en français
[49] id = 38890
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सकाळी उठून उघडते कवाडकडी
नजरी पडली आधी दारी तुळशीची माडी
sakāḷī uṭhūna ughaḍatē kavāḍakaḍī
najarī paḍalī ādhī dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठून)(उघडते)(कवाडकडी)
▷ (नजरी)(पडली) before (दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[50] id = 38891
तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सकाळी उठून उघडते दरवाजा
नजरं पडली दारी तुळस सारजा
sakāḷī uṭhūna ughaḍatē daravājā
najaraṁ paḍalī dārī tuḷasa sārajā
no translation in English
▷  Morning (उठून)(उघडते)(दरवाजा)
▷ (नजरं)(पडली)(दारी)(तुळस)(सारजा)
pas de traduction en français
[51] id = 38892
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळी उठूनी तोंड पाहिल एकीचं
तुळस बाईचं झाड तुळस्या सखीच
sakāḷī uṭhūnī tōṇḍa pāhila ēkīcaṁ
tuḷasa bāīcaṁ jhāḍa tuḷasyā sakhīca
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(तोंड)(पाहिल)(एकीचं)
▷ (तुळस)(बाईचं)(झाड)(तुळस्या)(सखीच)
pas de traduction en français
[52] id = 38893
सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu
Village रामपूर - Rampur
सकाळच्या पाहारी उघडीते कवाडकडी
नजरा पडली तुळशेबाई तुझी माडी
sakāḷacyā pāhārī ughaḍītē kavāḍakaḍī
najarā paḍalī tuḷaśēbāī tujhī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पाहारी)(उघडीते)(कवाडकडी)
▷ (नजरा)(पडली)(तुळशेबाई)(तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
[53] id = 39793
कुलकर्णी रमा - Kulkarni Rama
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळी उठूनी तोंड पाहिलं एकीचं
माझ्या अंगणात झाड तुळस सखीच
sakāḷī uṭhūnī tōṇḍa pāhilaṁ ēkīcaṁ
mājhyā aṅgaṇāta jhāḍa tuḷasa sakhīca
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(तोंड)(पाहिलं)(एकीचं)
▷  My (अंगणात)(झाड)(तुळस)(सखीच)
pas de traduction en français
[54] id = 39798
रंधे शांता - Randhe Shanta
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळी उठून उघडीते कवाड कडी
नजर पडी तुळश्याबाई तुझी माडी
sakāḷī uṭhūna ughaḍītē kavāḍa kaḍī
najara paḍī tuḷaśyābāī tujhī māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठून)(उघडीते)(कवाड)(कडी)
▷ (नजर)(पडी)(तुळश्याबाई)(तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
[55] id = 40797
गायकवाड रंजना - GaykwadRanjana
Village माजगाव - Majgaon
सकाळी उठूनी मी तर दाराला देते थाप
माझ्या ग दारामधी हाये तुळशीच रोप
sakāḷī uṭhūnī mī tara dārālā dētē thāpa
mājhyā ga dārāmadhī hāyē tuḷaśīca rōpa
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) I wires (दाराला) give (थाप)
▷  My * (दारामधी)(हाये)(तुळशीच)(रोप)
pas de traduction en français
[56] id = 40798
गायकवाड रंजना - GaykwadRanjana
Village माजगाव - Majgaon
सकाळी उठूनी मी तर उघडीते कडी
माझ्या ग दारामधी आहे तुळशीची माडी
sakāḷī uṭhūnī mī tara ughaḍītē kaḍī
mājhyā ga dārāmadhī āhē tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) I wires (उघडीते)(कडी)
▷  My * (दारामधी)(आहे)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[57] id = 41418
टिके हौसा - Tike Hausa
Village वाघुर्डे - Waghurde
सकाळी उठूईनी दार उघडीते भराभरा
राम तुळशीला घाली वारा
sakāḷī uṭhūīnī dāra ughaḍītē bharābharā
rāma tuḷaśīlā ghālī vārā
no translation in English
▷  Morning (उठूईनी) door (उघडीते)(भराभरा)
▷  Ram (तुळशीला)(घाली)(वारा)
pas de traduction en français
[58] id = 42423
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सकाळी उठूनी तुळशी मधुनी वागावा
इठ्ठल हरिच्या चरणी प्रभु आला गावा
sakāḷī uṭhūnī tuḷaśī madhunī vāgāvā
iṭhṭhala haricyā caraṇī prabhu ālā gāvā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(तुळशी)(मधुनी)(वागावा)
▷ (इठ्ठल)(हरिच्या)(चरणी)(प्रभु) here_comes (गावा)
pas de traduction en français
[59] id = 42424
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सकाळी उठूनी रोज उघडीते दार
नदर पडली दारी तुळस हिरवीगार
sakāḷī uṭhūnī rōja ughaḍītē dāra
nadara paḍalī dārī tuḷasa hiravīgāra
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(रोज)(उघडीते) door
▷ (नदर)(पडली)(दारी)(तुळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[60] id = 42425
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सकाळी उठूनी बाहेर गेले सहजगती
वाचतात पोथी रामा संगे मारवती
sakāḷī uṭhūnī bāhēra gēlē sahajagatī
vācatāta pōthī rāmā saṅgē māravatī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(बाहेर) has_gone (सहजगती)
▷ (वाचतात) pothi Ram with Maruti
pas de traduction en français
[61] id = 42426
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सकाळी उठूनी उघडीते कडी कोयंडा
नदरी पडला दारी तुळशीचा झेंडा
sakāḷī uṭhūnī ughaḍītē kaḍī kōyaṇḍā
nadarī paḍalā dārī tuḷaśīcā jhēṇḍā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(उघडीते)(कडी)(कोयंडा)
▷ (नदरी)(पडला)(दारी)(तुळशीचा)(झेंडा)
pas de traduction en français
[62] id = 43574
आिहरे गंगू - Ahire Gangu
Village पानेवाडी - Panewadi
बाई सकाळच्या पहारी मी त उघडते दार
बाई माझी ग नजर गेली तुळसच हिरवीगार
bāī sakāḷacyā pahārī mī ta ughaḍatē dāra
bāī mājhī ga najara gēlī tuḷasaca hiravīgāra
no translation in English
▷  Woman (सकाळच्या)(पहारी) I (त)(उघडते) door
▷  Woman my * (नजर) went (तुळसच)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[63] id = 43575
कुभांरकर किसना - Kumbharkar Kisana
Village वनपूरी - Vanpuri
सकाळच्या पारी सई चौघडी दारकडी
नजर पडली दारी तुळशीची माडी
sakāḷacyā pārī saī caughaḍī dārakaḍī
najara paḍalī dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(सई)(चौघडी)(दारकडी)
▷ (नजर)(पडली)(दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[64] id = 43576
माळी सोना - Mali Sona
Village रोहीतळे - Rohitale
सकाळ उठूनी हात कवाड कडीला
तुळसीच्या बनी राम दृष्टीने पाहीला
sakāḷa uṭhūnī hāta kavāḍa kaḍīlā
tuḷasīcyā banī rāma dṛaṣṭīnē pāhīlā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठूनी) hand (कवाड)(कडीला)
▷ (तुळसीच्या)(बनी) Ram (दृष्टीने)(पाहीला)
pas de traduction en français
[65] id = 43577
जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala
Village बढूर - Badur
सकाळ उठून उघडीते दोन्ही दारं
अंगणी माझ्या हिरवीगार तुळसबाई
sakāḷa uṭhūna ughaḍītē dōnhī dāraṁ
aṅgaṇī mājhyā hiravīgāra tuḷasabāī
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठून)(उघडीते) both (दारं)
▷ (अंगणी) my (हिरवीगार)(तुळसबाई)
pas de traduction en français
[66] id = 43578
धांडे दगडा - Dhande Dagda
Village भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi
सकाळी उठूनी उघडीते दोन्ही दारं
उघडूनी पाहते दारी तुळस हिरवीगार
sakāḷī uṭhūnī ughaḍītē dōnhī dāraṁ
ughaḍūnī pāhatē dārī tuḷasa hiravīgāra
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(उघडीते) both (दारं)
▷ (उघडूनी)(पाहते)(दारी)(तुळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[67] id = 43579
सुर्यवंशी जना - Suryavanshi Jana
Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare
सकाळच्या पारी तुमी पारुस काढ आधी
तुळशीच्या पारावरी राम हातरीतो गादी
sakāḷacyā pārī tumī pārusa kāḍha ādhī
tuḷaśīcyā pārāvarī rāma hātarītō gādī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(तुमी)(पारुस)(काढ) before
▷ (तुळशीच्या)(पारावरी) Ram (हातरीतो)(गादी)
pas de traduction en français
[68] id = 43580
शिंदे द्वारका - Shinde Dwarka
Village झुमडा - Zumda
सकाळी उठूनी हाती कवाडाची कडी
दारी तुळशीची झाडी (झाड)
sakāḷī uṭhūnī hātī kavāḍācī kaḍī
dārī tuḷaśīcī jhāḍī (jhāḍa)
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(हाती)(कवाडाची)(कडी)
▷ (दारी)(तुळशीची)(झाडी) ( (झाड) )
pas de traduction en français
[69] id = 43581
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
Village खळद - Khalad
सकाळीच्या पारी उघडीते दारकडी
नदर पडती तुळशीबाई तुझी माडी
sakāḷīcyā pārī ughaḍītē dārakaḍī
nadara paḍatī tuḷaśībāī tujhī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(उघडीते)(दारकडी)
▷ (नदर)(पडती)(तुळशीबाई)(तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
[70] id = 43582
बामगुडे चंद्रा - Bamgude Chandra
Village अधरवाडी - Adharwadi
सकाळीच्या पारी उघडीते झोपा
आत तुळशीचा वाफा
sakāḷīcyā pārī ughaḍītē jhōpā
āta tuḷaśīcā vāphā
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(उघडीते)(झोपा)
▷ (आत)(तुळशीचा)(वाफा)
pas de traduction en français
[71] id = 43583
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
तुळसेबाई तुझी हिरवीगार फांदी
तुझ्या सावलीला उभे महादेव नंदी
tuḷasēbāī tujhī hiravīgāra phāndī
tujhyā sāvalīlā ubhē mahādēva nandī
no translation in English
▷ (तुळसेबाई)(तुझी)(हिरवीगार)(फांदी)
▷  Your (सावलीला)(उभे)(महादेव)(नंदी)
pas de traduction en français
[72] id = 43584
आिहरे गंगू - Ahire Gangu
Village पानेवाडी - Panewadi
बाई सकाळच्या पाहारी उघडीते कडीकोंडा
अशी नजर गेली तुळसच पतीव्रता
bāī sakāḷacyā pāhārī ughaḍītē kaḍīkōṇḍā
aśī najara gēlī tuḷasaca patīvratā
no translation in English
▷  Woman (सकाळच्या)(पाहारी)(उघडीते)(कडीकोंडा)
▷ (अशी)(नजर) went (तुळसच)(पतीव्रता)
pas de traduction en français
[73] id = 43585
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
Village खळद - Khalad
बाई सकाळच्या पहारी उघडीते कडीकोंडा
बाई नजर गेली तुळसच पतीव्रता
bāī sakāḷacyā pahārī ughaḍītē kaḍīkōṇḍā
bāī najara gēlī tuḷasaca patīvratā
no translation in English
▷  Woman (सकाळच्या)(पहारी)(उघडीते)(कडीकोंडा)
▷  Woman (नजर) went (तुळसच)(पतीव्रता)
pas de traduction en français
[74] id = 43586
शिवणे कमळा - Shiwane Kamala
Village आळवई - Alvai
सकाळी उठूनी तोंड बघावं गाईचं
अधी दर्शन घ्यावं दारी तुळस बाईचं
sakāḷī uṭhūnī tōṇḍa baghāvaṁ gāīcaṁ
adhī darśana ghyāvaṁ dārī tuḷasa bāīcaṁ
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(तोंड)(बघावं)(गाईचं)
▷  Before (दर्शन)(घ्यावं)(दारी)(तुळस)(बाईचं)
pas de traduction en français
[75] id = 43587
यादव यमुना - Yadav Yumana
Village खळद - Khalad
सकाळच्या पहारी हाती कवाडकडी
नदर पडली दारी तुळशीची माडी
sakāḷacyā pahārī hātī kavāḍakaḍī
nadara paḍalī dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पहारी)(हाती)(कवाडकडी)
▷ (नदर)(पडली)(दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[76] id = 43588
बोराडे शांता - Borade Shanta
Village हिवरशिंग - Hivarshing
सकाळी उठूनी तोंड पािहलं एकीच
दारी तुळस सखीच
sakāḷī uṭhūnī tōṇḍa pāihalaṁ ēkīca
dārī tuḷasa sakhīca
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(तोंड)(पािहलं)(एकीच)
▷ (दारी)(तुळस)(सखीच)
pas de traduction en français
[77] id = 43589
सुर्यवंशी बसंती - Suryavanshi Vasanti
Village ढोबीटोला - Dhobitola
सकाळी उठाया झाला बिद्रावण
तिथं येतील व ब्राम्हण
sakāḷī uṭhāyā jhālā bidrāvaṇa
tithaṁ yētīla va brāmhaṇa
no translation in English
▷  Morning (उठाया)(झाला)(बिद्रावण)
▷ (तिथं)(येतील)(व)(ब्राम्हण)
pas de traduction en français
[78] id = 43590
कापसे तारा - Kapase Tara
Village वडवली - Wadawali
सकाळी उठूनी मुख पािहल एकीचं
रंगीत बिंद्रावण दारी तुळशी सखीच
sakāḷī uṭhūnī mukha pāihala ēkīcaṁ
raṅgīta bindrāvaṇa dārī tuḷaśī sakhīca
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(मुख)(पािहल)(एकीचं)
▷ (रंगीत)(बिंद्रावण)(दारी)(तुळशी)(सखीच)
pas de traduction en français
[79] id = 43591
बामगुडे चंद्रा - Bamgude Chandra
Village अधरवाडी - Adharwadi
सकाळीच्या प्रहरी उघडीते काडी
आत तुळशीची दाटी
sakāḷīcyā praharī ughaḍītē kāḍī
āta tuḷaśīcī dāṭī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(प्रहरी)(उघडीते)(काडी)
▷ (आत)(तुळशीची)(दाटी)
pas de traduction en français
[80] id = 43592
वाकळे द्वारका - Wakle Dwarka Rangnath
Village कोढे बु. - Kodhe Bu.
सकाळ उठूनी तोंड पािहल एकीच
माझ्या अंगणात झाड तुळस सखीच
sakāḷa uṭhūnī tōṇḍa pāihala ēkīca
mājhyā aṅgaṇāta jhāḍa tuḷasa sakhīca
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठूनी)(तोंड)(पािहल)(एकीच)
▷  My (अंगणात)(झाड)(तुळस)(सखीच)
pas de traduction en français
[81] id = 43593
टिळेकर चंद्रभागा - Tilekar
Chandrabhaga

Village देहु - Dehu
सकाळीच्या पारी दाराला देते थाप
अवचित नजर पडली तुळशीबाई तुझा झाप
sakāḷīcyā pārī dārālā dētē thāpa
avacita najara paḍalī tuḷaśībāī tujhā jhāpa
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(दाराला) give (थाप)
▷ (अवचित)(नजर)(पडली)(तुळशीबाई) your (झाप)
pas de traduction en français
[82] id = 43594
वाकळे द्वारका - Wakle Dwarka Rangnath
Village कोढे बु. - Kodhe Bu.
सकाळ उठून उघडीते दारकडी
माझ्या अंगणात आहे तुळशीची माडी
sakāḷa uṭhūna ughaḍītē dārakaḍī
mājhyā aṅgaṇāta āhē tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठून)(उघडीते)(दारकडी)
▷  My (अंगणात)(आहे)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[83] id = 43595
कोळी शशीकला - Koli Shashikala
Village डोमलगाव - Domalgaon
सकाळी उठूनी झाडी तुळशीचा वटा
मारुती राजा देव आला रामाचा गुमास्ता
sakāḷī uṭhūnī jhāḍī tuḷaśīcā vaṭā
mārutī rājā dēva ālā rāmācā gumāstā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(झाडी)(तुळशीचा)(वटा)
▷ (मारुती) king (देव) here_comes of_Ram (गुमास्ता)
pas de traduction en français
[84] id = 43596
जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra
Village होळी - Holi
सकाळच्या पारी माझ्या अंगणात तुळशीची झाडी
मंजुळा तोडणी हानतो गाडी
sakāḷacyā pārī mājhyā aṅgaṇāta tuḷaśīcī jhāḍī
mañjuḷā tōḍaṇī hānatō gāḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) my (अंगणात)(तुळशीची)(झाडी)
▷ (मंजुळा)(तोडणी)(हानतो)(गाडी)
pas de traduction en français
[85] id = 43597
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सकाळी उठूनी उघडीते कडीकोंडा
नदर पडली दारी तुळशीचा झेंडा
sakāḷī uṭhūnī ughaḍītē kaḍīkōṇḍā
nadara paḍalī dārī tuḷaśīcā jhēṇḍā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(उघडीते)(कडीकोंडा)
▷ (नदर)(पडली)(दारी)(तुळशीचा)(झेंडा)
pas de traduction en français
[86] id = 43598
शिंदे नबू - Shinde Nabu
Village आवसरी खुर्द - Awsari Khurd
सकाळ उठून दार उघडीते दरवाजा
नदर पडली दारी तुळस सारजा
sakāḷa uṭhūna dāra ughaḍītē daravājā
nadara paḍalī dārī tuḷasa sārajā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठून) door (उघडीते)(दरवाजा)
▷ (नदर)(पडली)(दारी)(तुळस)(सारजा)
pas de traduction en français
[87] id = 43599
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सकाळ उठूनी तुळशीमधूनी वागावा
इठ्ठल हरीच्या चरणी प्रभू त्याला गावा
sakāḷa uṭhūnī tuḷaśīmadhūnī vāgāvā
iṭhṭhala harīcyā caraṇī prabhū tyālā gāvā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठूनी)(तुळशीमधूनी)(वागावा)
▷ (इठ्ठल)(हरीच्या)(चरणी)(प्रभू)(त्याला)(गावा)
pas de traduction en français
[88] id = 43600
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सकाळ उठूनी शेज उघडीते दार
नदर पडली दारी तुळस हिरवीगार
sakāḷa uṭhūnī śēja ughaḍītē dāra
nadara paḍalī dārī tuḷasa hiravīgāra
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठूनी)(शेज)(उघडीते) door
▷ (नदर)(पडली)(दारी)(तुळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[89] id = 43601
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सकाळच्या पहारी उघडीते कडीकोंडा
नजरा पडला तुळशीचा शेंडा
sakāḷacyā pahārī ughaḍītē kaḍīkōṇḍā
najarā paḍalā tuḷaśīcā śēṇḍā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पहारी)(उघडीते)(कडीकोंडा)
▷ (नजरा)(पडला)(तुळशीचा)(शेंडा)
pas de traduction en français
[90] id = 43602
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सकाळच्या पहारी उघडीते कवाड कडी
नजरा पडली तुळशीचा माडी
sakāḷacyā pahārī ughaḍītē kavāḍa kaḍī
najarā paḍalī tuḷaśīcā māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पहारी)(उघडीते)(कवाड)(कडी)
▷ (नजरा)(पडली)(तुळशीचा)(माडी)
pas de traduction en français
[91] id = 43603
माळी सोना - Mali Sona
Village रोहीतळे - Rohitale
सकाळ ऊठून हात कवाड कडीला
तुळशीच्या बनी राम हातानं दावीला
sakāḷa ūṭhūna hāta kavāḍa kaḍīlā
tuḷaśīcyā banī rāma hātānaṁ dāvīlā
no translation in English
▷ (सकाळ)(ऊठून) hand (कवाड)(कडीला)
▷ (तुळशीच्या)(बनी) Ram (हातानं)(दावीला)
pas de traduction en français
[92] id = 43604
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळी उठून उघडीते कडी
नजर माझी गेली तुळशीच्या दारी
sakāḷī uṭhūna ughaḍītē kaḍī
najara mājhī gēlī tuḷaśīcyā dārī
no translation in English
▷  Morning (उठून)(उघडीते)(कडी)
▷ (नजर) my went (तुळशीच्या)(दारी)
pas de traduction en français
[93] id = 43605
माळी सोना - Mali Sona
Village रोहीतळे - Rohitale
सकाळी उठूनी हात कवाडकडीला
तुळसीच्या बनी राम दुरुन देखीला
sakāḷī uṭhūnī hāta kavāḍakaḍīlā
tuḷasīcyā banī rāma duruna dēkhīlā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) hand (कवाडकडीला)
▷ (तुळसीच्या)(बनी) Ram (दुरुन)(देखीला)
pas de traduction en français
[94] id = 43606
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळी उठून बाई मी उघडीते कडी
नजर गेली माझी तुळशीची माडी
sakāḷī uṭhūna bāī mī ughaḍītē kaḍī
najara gēlī mājhī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठून) woman I (उघडीते)(कडी)
▷ (नजर) went my (तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[95] id = 43607
बांगर पार्वती - Bangar Parvati
Village खडकी पिंपळगाव - Khadki Pimpalgaon
सकाळी उठूनी कवाडाला देते थाप
तुळशीबाई तुझा झोक
sakāḷī uṭhūnī kavāḍālā dētē thāpa
tuḷaśībāī tujhā jhōka
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(कवाडाला) give (थाप)
▷ (तुळशीबाई) your (झोक)
pas de traduction en français
[96] id = 43608
चौधरी विमल यशवंत - Chaudhari Vimal Yashavant
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळी उठूनी ग मी उघडीते कडी
अशी नजर पडली तुळशी बिंद्रावनीच्या माडी
sakāḷī uṭhūnī ga mī ughaḍītē kaḍī
aśī najara paḍalī tuḷaśī bindrāvanīcyā māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) * I (उघडीते)(कडी)
▷ (अशी)(नजर)(पडली)(तुळशी)(बिंद्रावनीच्या)(माडी)
pas de traduction en français
[97] id = 43609
बांगर पार्वती - Bangar Parvati
Village खडकी पिंपळगाव - Khadki Pimpalgaon
सकाळी उठूनी उघडते दारकडी
नदर पडली तुळशीबाई तुझी माडी
sakāḷī uṭhūnī ughaḍatē dārakaḍī
nadara paḍalī tuḷaśībāī tujhī māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(उघडते)(दारकडी)
▷ (नदर)(पडली)(तुळशीबाई)(तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
[98] id = 43610
बांगर पार्वती - Bangar Parvati
Village खडकी पिंपळगाव - Khadki Pimpalgaon
सकाळी उठूनी कवाडाला देते थाप
नदर पडला तुळशीबाई तुझा झाप
sakāḷī uṭhūnī kavāḍālā dētē thāpa
nadara paḍalā tuḷaśībāī tujhā jhāpa
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(कवाडाला) give (थाप)
▷ (नदर)(पडला)(तुळशीबाई) your (झाप)
pas de traduction en français
[99] id = 43611
बांगर पार्वती - Bangar Parvati
Village खडकी पिंपळगाव - Khadki Pimpalgaon
सकाळी उठूनी तोंड बघावा एकीच
माझ्या अंगणात झाड तुळशा सखीच
sakāḷī uṭhūnī tōṇḍa baghāvā ēkīca
mājhyā aṅgaṇāta jhāḍa tuḷaśā sakhīca
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(तोंड)(बघावा)(एकीच)
▷  My (अंगणात)(झाड)(तुळशा)(सखीच)
pas de traduction en français
[100] id = 43612
माळी सोना - Mali Sona
Village रोहीतळे - Rohitale
सकाळ उठूनी हात कवाड कडीला
तुळसीच्या बनी राम नजरी पडला
sakāḷa uṭhūnī hāta kavāḍa kaḍīlā
tuḷasīcyā banī rāma najarī paḍalā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठूनी) hand (कवाड)(कडीला)
▷ (तुळसीच्या)(बनी) Ram (नजरी)(पडला)
pas de traduction en français
[101] id = 43613
कोतकर पारु - Kotkar Paru
Village केडगाव देवाचे - Kedgaon Devache
सकाळच्या पारी उघडीते दारकडी
नदर पडली दारी तुळशीची माडी
sakāḷacyā pārī ughaḍītē dārakaḍī
nadara paḍalī dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(उघडीते)(दारकडी)
▷ (नदर)(पडली)(दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[102] id = 43614
गायकवाड मंजुळा - Gaykwad Manjula
Village माहुर - Mahur
पहाटेच्या पारी तोंड पहाव गाईचं
आधी दर्शन घ्याव तुळसाबाईचं
pahāṭēcyā pārī tōṇḍa pahāva gāīcaṁ
ādhī darśana ghyāva tuḷasābāīcaṁ
no translation in English
▷ (पहाटेच्या)(पारी)(तोंड)(पहाव)(गाईचं)
▷  Before (दर्शन)(घ्याव)(तुळसाबाईचं)
pas de traduction en français
[103] id = 43615
पांचाळ हरु - Panchal Haru
Village होनवडज - Honvadaj
सकाळच्या पाहार्यात हात माझा कवाडाला
तुळशीच्या जोत्यावर राम नजरी पडला
sakāḷacyā pāhāryāta hāta mājhā kavāḍālā
tuḷaśīcyā jōtyāvara rāma najarī paḍalā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पाहार्यात) hand my (कवाडाला)
▷ (तुळशीच्या)(जोत्यावर) Ram (नजरी)(पडला)
pas de traduction en français
[104] id = 43616
निकम अंजना - Nikam Anjana
Village मळेगाव - Malegaon
सकाळच्या पारी उघडीते कडीकोंडा
तुळशा बाईचा नदरी पडला व्हारांडा
sakāḷacyā pārī ughaḍītē kaḍīkōṇḍā
tuḷaśā bāīcā nadarī paḍalā vhārāṇḍā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(उघडीते)(कडीकोंडा)
▷ (तुळशा)(बाईचा)(नदरी)(पडला)(व्हारांडा)
pas de traduction en français
[105] id = 43617
गायकवाड आवडाबाई धर्मदास - Gaykwad Awadabai Dharmdas
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सकाळी उठून तोंड पािहल एकीचं
माझ्या दारामधी झाड तुळशा सकीचं
sakāḷī uṭhūna tōṇḍa pāihala ēkīcaṁ
mājhyā dārāmadhī jhāḍa tuḷaśā sakīcaṁ
no translation in English
▷  Morning (उठून)(तोंड)(पािहल)(एकीचं)
▷  My (दारामधी)(झाड)(तुळशा)(सकीचं)
pas de traduction en français
[106] id = 43618
जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala
Village बढूर - Badur
सकाळी उठून तोंड पहाते गाईचे
दारी तुळश्याबाईचे
sakāḷī uṭhūna tōṇḍa pahātē gāīcē
dārī tuḷaśyābāīcē
no translation in English
▷  Morning (उठून)(तोंड)(पहाते)(गाईचे)
▷ (दारी)(तुळश्याबाईचे)
pas de traduction en français
[107] id = 43619
शिंदे मंडोदरी - Shinde Mandodari
Village बाभळगाव - Babhalgaon
सकाळीच्या वाटा हाये तुळशीचा घट
राम करितो येरसार बंधू माझा
sakāḷīcyā vāṭā hāyē tuḷaśīcā ghaṭa
rāma karitō yērasāra bandhū mājhā
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(वाटा)(हाये)(तुळशीचा)(घट)
▷  Ram (करितो)(येरसार) brother my
pas de traduction en français
[108] id = 43620
चव्हाण शेवडी - Chavan Shevadi
Village इटकळ - Itkal
सकाळीच्या पारी माझी नजर बाहेरी
दारी तुळशी माऊलीची नजर पडली पायरी
sakāḷīcyā pārī mājhī najara bāhērī
dārī tuḷaśī māūlīcī najara paḍalī pāyarī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी) my (नजर)(बाहेरी)
▷ (दारी)(तुळशी)(माऊलीची)(नजर)(पडली)(पायरी)
pas de traduction en français
[109] id = 43621
बांगर पार्वती - Bangar Parvati
Village खडकी पिंपळगाव - Khadki Pimpalgaon
सकाळी उठूनी तुळस नदर पडली
मनाला वाटत मला पंढरी घडली
sakāḷī uṭhūnī tuḷasa nadara paḍalī
manālā vāṭata malā paṇḍharī ghaḍalī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(तुळस)(नदर)(पडली)
▷ (मनाला)(वाटत)(मला)(पंढरी)(घडली)
pas de traduction en français
[110] id = 43622
पाटील राजाक्का - Patil Rajakka
Village सांगली - Sangli
सकाळच्या पारी हात कडीच्या बाहीला
तुळशीच्या वट्यावरी कृष्ण रांगताना पाहीला
sakāḷacyā pārī hāta kaḍīcyā bāhīlā
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī kṛṣṇa rāṅgatānā pāhīlā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) hand (कडीच्या)(बाहीला)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी)(कृष्ण)(रांगताना)(पाहीला)
pas de traduction en français
[111] id = 43623
घायाळ बळीराम - Ghayal Baliram
Village लोणी - Loni
सकाळच्या पारी उघडा कवाडाच्या कोंडा
दारी तुळशीचा झेंडा
sakāḷacyā pārī ughaḍā kavāḍācyā kōṇḍā
dārī tuḷaśīcā jhēṇḍā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(उघडा)(कवाडाच्या)(कोंडा)
▷ (दारी)(तुळशीचा)(झेंडा)
pas de traduction en français
[112] id = 43624
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळी उठूनी कडी उघडते दरवाजा
नजर माझी गेली दारी तुळस सारजा
sakāḷī uṭhūnī kaḍī ughaḍatē daravājā
najara mājhī gēlī dārī tuḷasa sārajā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(कडी)(उघडते)(दरवाजा)
▷ (नजर) my went (दारी)(तुळस)(सारजा)
pas de traduction en français
[113] id = 44065
काळभोर अहिल्या - Kalbhor Ahilya
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48-30 start 00:50 ➡ listen to section
सकाळच्या पारी दार उघडीते दार कडी
नदर माझी वेडी तुळशीबाई तुझी माडी
sakāḷacyā pārī dāra ughaḍītē dāra kaḍī
nadara mājhī vēḍī tuḷaśībāī tujhī māḍī
In the morning, I open the bolt of the door
My eyes fell on your house (Vrindavan*), Tulasibai*
▷ (सकाळच्या)(पारी) door (उघडीते) door (कडी)
▷ (नदर) my (वेडी)(तुळशीबाई)(तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
VrindavanA small structure in stone in which Tulasi is planted
Tulasibai
[114] id = 44553
पवार सुमन - Suman Pawar
Village लोट - Lot
सकाळी उठुनी दारी तुळस हिरवीगार
वरी मजुळांचा भार
sakāḷī uṭhunī dārī tuḷasa hiravīgāra
varī majuḷāñcā bhāra
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(दारी)(तुळस)(हिरवीगार)
▷ (वरी)(मजुळांचा)(भार)
pas de traduction en français
[115] id = 44554
शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi
Village सुपतगाव - Supatgaon
सकाळी उठुनी हात लाविते कवाडाला
राम नदरी पडला तुळशीच्या वट्यावरी
sakāḷī uṭhunī hāta lāvitē kavāḍālā
rāma nadarī paḍalā tuḷaśīcyā vaṭyāvarī
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand (लाविते)(कवाडाला)
▷  Ram (नदरी)(पडला)(तुळशीच्या)(वट्यावरी)
pas de traduction en français
[116] id = 36854
अंबोरे गंगु - Ambore Gangu
Village ताडकळस - Tadkalas
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-27-42 start 02:17 ➡ listen to section
सकाळ उठूनी हात माझा कवडाला
तुळशीच्या वट्यावरी राम नदरी पडला
sakāḷa uṭhūnī hāta mājhā kavaḍālā
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī rāma nadarī paḍalā
On getting up in the morning, my hand opens the door
My eyes fall on Ram near the altar of tulasi*
▷ (सकाळ)(उठूनी) hand my (कवडाला)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी) Ram (नदरी)(पडला)
pas de traduction en français
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[117] id = 45222
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
Village बेलापूर - Belapur
सकाळी उठूनी उघडते कवाड कडी
अशी नजर गेली दारी तुळशीची माडी
sakāḷī uṭhūnī ughaḍatē kavāḍa kaḍī
aśī najara gēlī dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(उघडते)(कवाड)(कडी)
▷ (अशी)(नजर) went (दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[118] id = 45547
आडकर कलावती - Adakar Kalavati
Village दारफळ - Darphal
सकाळच्या रामपारी तोंड बघाव एकीच
दारी तुळस सकीच
sakāḷacyā rāmapārī tōṇḍa baghāva ēkīca
dārī tuḷasa sakīca
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(रामपारी)(तोंड)(बघाव)(एकीच)
▷ (दारी)(तुळस)(सकीच)
pas de traduction en français
[119] id = 45052
साळुंखे पार्वतीबाई शंकर - Salunkhe Parvatibai Shankar
Village चितळी - Chitali
सकाळच्या प्रहारी मी त उघडीत दरोजा
नजर पडली दारी तुळस सारजा
sakāḷacyā prahārī mī ta ughaḍīta darōjā
najara paḍalī dārī tuḷasa sārajā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(प्रहारी) I (त)(उघडीत)(दरोजा)
▷ (नजर)(पडली)(दारी)(तुळस)(सारजा)
pas de traduction en français
[120] id = 46016
चामे पारु - Chame Paru
Village होळी - Holi
सकाळी उठूनी उघडीले दार
अंगणी माझ्या हिरवीगार तुळशाबाईला मंजूळाचा भार
sakāḷī uṭhūnī ughaḍīlē dāra
aṅgaṇī mājhyā hiravīgāra tuḷaśābāīlā mañjūḷācā bhāra
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(उघडीले) door
▷ (अंगणी) my (हिरवीगार)(तुळशाबाईला)(मंजूळाचा)(भार)
pas de traduction en français
[121] id = 46017
चव्हाण विमल - Chavan Vimal
Village होळी - Holi
सकाळी उठूनी झाडिते खोली दारं
अंगणी माझ्या हिरवेगार तिच्या मंजूळाचा जोमदार
sakāḷī uṭhūnī jhāḍitē khōlī dāraṁ
aṅgaṇī mājhyā hiravēgāra ticyā mañjūḷācā jōmadāra
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(झाडिते)(खोली)(दारं)
▷ (अंगणी) my (हिरवेगार)(तिच्या)(मंजूळाचा)(जोमदार)
pas de traduction en français
[122] id = 48484
पाडे सुदामनी - Pade Sudamani
Village पिंपरी - Pimpri
सकाळी उठूनी रामराम म्हणा आधी
राम हातरीतो गादी तुळशीच्या वट्यावरी
sakāḷī uṭhūnī rāmarāma mhaṇā ādhī
rāma hātarītō gādī tuḷaśīcyā vaṭyāvarī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(रामराम)(म्हणा) before
▷  Ram (हातरीतो)(गादी)(तुळशीच्या)(वट्यावरी)
pas de traduction en français
[123] id = 48485
शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi
Village सुपतगाव - Supatgaon
सकाळी उठताच सहज उघडीते दार
माझ्या अंगणी तुळस हिरवीगार
sakāḷī uṭhatāca sahaja ughaḍītē dāra
mājhyā aṅgaṇī tuḷasa hiravīgāra
no translation in English
▷  Morning (उठताच)(सहज)(उघडीते) door
▷  My (अंगणी)(तुळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[124] id = 48533
आदक लक्ष्मी - Adak Lakshmi
Village कान्हुरमेसाई - Kanhurmesai
सकाळ उठूनी तोंड पाहील एकीच
माझ्या दारामधी झाड तुळशी सकीच
sakāḷa uṭhūnī tōṇḍa pāhīla ēkīca
mājhyā dārāmadhī jhāḍa tuḷaśī sakīca
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठूनी)(तोंड)(पाहील)(एकीच)
▷  My (दारामधी)(झाड)(तुळशी)(सकीच)
pas de traduction en français
[125] id = 49595
कोतवाल अनुसुया जयसिंग - Kotval Anusuya Jaysing
Village अष्टापूर - Ashtapur
सकाळीच्या पहारी देते दाराला थाप
नदरं पडला तुळशीबाई तुझा झाप
sakāḷīcyā pahārī dētē dārālā thāpa
nadaraṁ paḍalā tuḷaśībāī tujhā jhāpa
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पहारी) give (दाराला)(थाप)
▷ (नदरं)(पडला)(तुळशीबाई) your (झाप)
pas de traduction en français
[126] id = 49596
कोतवाल अनुसुया जयसिंग - Kotval Anusuya Jaysing
Village अष्टापूर - Ashtapur
सकाळच्या पहारी उघडी दारकडी
नदर पडली तुळशेबाईची माडी
sakāḷacyā pahārī ughaḍī dārakaḍī
nadara paḍalī tuḷaśēbāīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पहारी)(उघडी)(दारकडी)
▷ (नदर)(पडली)(तुळशेबाईची)(माडी)
pas de traduction en français
[127] id = 49658
साबळे लक्ष्मीबाई कारभारी - Sable Lashmibai
Karbhari

Village निखळे - Nikhale
सकाळच्या पारी दाराला देते थाप
नजर माझी गेली तुळशीबाई तुझा झाप
sakāḷacyā pārī dārālā dētē thāpa
najara mājhī gēlī tuḷaśībāī tujhā jhāpa
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(दाराला) give (थाप)
▷ (नजर) my went (तुळशीबाई) your (झाप)
pas de traduction en français
[128] id = 49659
साबळे लक्ष्मीबाई कारभारी - Sable Lashmibai
Karbhari

Village निखळे - Nikhale
सकाळच्या पारी उघडते दारकडी
नजर माझी गेली तुळशीबाई तुझी माडी
sakāḷacyā pārī ughaḍatē dārakaḍī
najara mājhī gēlī tuḷaśībāī tujhī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(उघडते)(दारकडी)
▷ (नजर) my went (तुळशीबाई)(तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
[129] id = 50746
जाधव कलावती दिगंबर - Jadhav Kalavati Digambar
Village शिंदेवाडी - Shindevadi
सकाळ उठूनी उघडती दार
दारी तुळस हिरवी गार
sakāḷa uṭhūnī ughaḍatī dāra
dārī tuḷasa hiravī gāra
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठूनी)(उघडती) door
▷ (दारी)(तुळस) green (गार)
pas de traduction en français
[130] id = 51486
बफाळ मीना - Baphal Mina
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सकाळी उठूनी उघडीते कडी कोंडा
नजर पडली दारी तुळशीचा झेंडा
sakāḷī uṭhūnī ughaḍītē kaḍī kōṇḍā
najara paḍalī dārī tuḷaśīcā jhēṇḍā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(उघडीते)(कडी)(कोंडा)
▷ (नजर)(पडली)(दारी)(तुळशीचा)(झेंडा)
pas de traduction en français
[131] id = 51607
पवार काशी - Pawar Kashi
Village हासाळा - Hasala
सकाळी उठूनी उघडीते कडी दारी
तुळशीची झाडी माझ्या नद्री पडली
sakāḷī uṭhūnī ughaḍītē kaḍī dārī
tuḷaśīcī jhāḍī mājhyā nadrī paḍalī
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(उघडीते)(कडी)(दारी)
▷ (तुळशीची)(झाडी) my (नद्री)(पडली)
pas de traduction en français
[132] id = 51608
पवार काशी - Pawar Kashi
Village हासाळा - Hasala
सकाळी उठूनी उघडीते कडीकोंडा
दारी तुळशीचा झेंडा
sakāḷī uṭhūnī ughaḍītē kaḍīkōṇḍā
dārī tuḷaśīcā jhēṇḍā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(उघडीते)(कडीकोंडा)
▷ (दारी)(तुळशीचा)(झेंडा)
pas de traduction en français
[133] id = 51872
लोंढे सोना - Londhe Sonabai
Village खंबाळा - Khambala
सकाळी उठूनी उघडीते कडी कोंडा
नजरी पडला दारी तुळशीचा झेंडा
sakāḷī uṭhūnī ughaḍītē kaḍī kōṇḍā
najarī paḍalā dārī tuḷaśīcā jhēṇḍā
no translation in English
▷  Morning (उठूनी)(उघडीते)(कडी)(कोंडा)
▷ (नजरी)(पडला)(दारी)(तुळशीचा)(झेंडा)
pas de traduction en français
[134] id = 52666
आदक साळू - Adak Salu
Village कान्हुरमेसाई - Kanhurmesai
सकाळ उठून हात घालीते कवाडा
राम सीताचा पवाडा तुळशीच्या वट्यावरी
sakāḷa uṭhūna hāta ghālītē kavāḍā
rāma sītācā pavāḍā tuḷaśīcyā vaṭyāvarī
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठून) hand (घालीते)(कवाडा)
▷  Ram (सीताचा)(पवाडा)(तुळशीच्या)(वट्यावरी)
pas de traduction en français
[135] id = 53019
भोसले रखमा - Bhosale Rakhma
Village जेऊर - Jeur
सकाळीच्या पारी तोंड पाहील एकीच
दारी बिरदावन झाड तुळशी सखीच
sakāḷīcyā pārī tōṇḍa pāhīla ēkīca
dārī biradāvana jhāḍa tuḷaśī sakhīca
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(तोंड)(पाहील)(एकीच)
▷ (दारी)(बिरदावन)(झाड)(तुळशी)(सखीच)
pas de traduction en français
[136] id = 57845
सावंत नंदा - Sawant Nanda
Village पाळू - Palu
सकाळच्या पारी उघडते दार कडी
माझ्या अंगणात तुळशीबाई तुझी माडी
sakāḷacyā pārī ughaḍatē dāra kaḍī
mājhyā aṅgaṇāta tuḷaśībāī tujhī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(उघडते) door (कडी)
▷  My (अंगणात)(तुळशीबाई)(तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
[137] id = 61996
जाधव भागीरथीबाई सोपानजी - Jadhav Bhagirathi Sopan
Village भगुर - Bhagur
सकाळीच्या प्रहरी तोंड पाहीलं एकीच
दारामधी झाड तुळश्या सकीचं
sakāḷīcyā praharī tōṇḍa pāhīlaṁ ēkīca
dārāmadhī jhāḍa tuḷaśyā sakīcaṁ
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(प्रहरी)(तोंड)(पाहीलं)(एकीच)
▷ (दारामधी)(झाड)(तुळश्या)(सकीचं)
pas de traduction en français
[138] id = 62000
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
पाठच्या पार्यामधी हात चवकटी बाईला
तुळशीच्या वट्यावरी राम गोविंद पाहीला
pāṭhacyā pāryāmadhī hāta cavakaṭī bāīlā
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī rāma gōvinda pāhīlā
no translation in English
▷ (पाठच्या)(पार्यामधी) hand (चवकटी)(बाईला)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी) Ram (गोविंद)(पाहीला)
pas de traduction en français
[139] id = 62006
सावंत नंदा - Sawant Nanda
Village पाळू - Palu
सकाळच्या पारी देते कवाडाला थाप
नजर पडला तुळशीबाई तुझा झाप
sakāḷacyā pārī dētē kavāḍālā thāpa
najara paḍalā tuḷaśībāī tujhā jhāpa
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) give (कवाडाला)(थाप)
▷ (नजर)(पडला)(तुळशीबाई) your (झाप)
pas de traduction en français
[140] id = 62014
वाईकर लक्ष्मी श्रीराम - Waikar Lakshmi Shriram
Village शिरुर - Shirur
सकाळच्या पारी उघडीले कडी दार
अशी नदर पडली दारी तुळस हिरवी गार
sakāḷacyā pārī ughaḍīlē kaḍī dāra
aśī nadara paḍalī dārī tuḷasa hiravī gāra
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(उघडीले)(कडी) door
▷ (अशी)(नदर)(पडली)(दारी)(तुळस) green (गार)
pas de traduction en français
[141] id = 66723
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सकाळी उठुनी तोंड पाहिले एकीचे
माझ्या दारात झाड तुळश्या सकीचे
sakāḷī uṭhunī tōṇḍa pāhilē ēkīcē
mājhyā dārāta jhāḍa tuḷaśyā sakīcē
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(तोंड)(पाहिले)(एकीचे)
▷  My (दारात)(झाड)(तुळश्या)(सकीचे)
pas de traduction en français
[142] id = 66724
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सकाळच्या पारी उघडीते कवडकडी
नदर पडली दारी तुळशीची माडी
sakāḷacyā pārī ughaḍītē kavaḍakaḍī
nadara paḍalī dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(उघडीते)(कवडकडी)
▷ (नदर)(पडली)(दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[143] id = 66725
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सकाळी उठुनी उघडीते दार
नजर पडली तुळस हिरवी गार
sakāḷī uṭhunī ughaḍītē dāra
najara paḍalī tuḷasa hiravī gāra
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(उघडीते) door
▷ (नजर)(पडली)(तुळस) green (गार)
pas de traduction en français
[144] id = 66726
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सकाळी उठुनी उघडीते कडी
नजर पडली दारी तुळशीच्या माडी
sakāḷī uṭhunī ughaḍītē kaḍī
najara paḍalī dārī tuḷaśīcyā māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(उघडीते)(कडी)
▷ (नजर)(पडली)(दारी)(तुळशीच्या)(माडी)
pas de traduction en français
[145] id = 66727
शिंदे ठकु - Shinde Thaku
Village कारेगाव - Karegaon
सकाळी उठुन उघडीते कुलुप कडी
दारी नजर पडली माझी तुळशीची माडी
sakāḷī uṭhuna ughaḍītē kulupa kaḍī
dārī najara paḍalī mājhī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(उघडीते)(कुलुप)(कडी)
▷ (दारी)(नजर)(पडली) my (तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[146] id = 66728
मैड विजया कांतीलाल - Maid Vijaya Kantilal
Village शिरुर - Shirur
सकाळी उठुनी तोंड पाहील एकीच
माझ्या अंगणात झाड तुळशी सकीच
sakāḷī uṭhunī tōṇḍa pāhīla ēkīca
mājhyā aṅgaṇāta jhāḍa tuḷaśī sakīca
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(तोंड)(पाहील)(एकीच)
▷  My (अंगणात)(झाड)(तुळशी)(सकीच)
pas de traduction en français
[147] id = 66729
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
सकाळी उठुन पारुसं काढ आधी
तुळशीच्या ओट्यावरी राम पसरीतो गादी
sakāḷī uṭhuna pārusaṁ kāḍha ādhī
tuḷaśīcyā ōṭyāvarī rāma pasarītō gādī
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(पारुसं)(काढ) before
▷ (तुळशीच्या)(ओट्यावरी) Ram (पसरीतो)(गादी)
pas de traduction en français
[148] id = 66730
शिवणे कमळा - Shiwane Kamala
Village आळवई - Alvai
सकाळी उठुनी हात माझा कवाडाला
तुळशीच्या वट्यावर राम नदर पडला
sakāḷī uṭhunī hāta mājhā kavāḍālā
tuḷaśīcyā vaṭyāvara rāma nadara paḍalā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand my (कवाडाला)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावर) Ram (नदर)(पडला)
pas de traduction en français
[149] id = 66731
जाधव सरस्वती - Jadhav Sarsawati
Village कळमवाडी - Kalamvadi
सकाळच्या पारी हात माझा कवाडाला
तुळशीच्या वट्यावरी राम नदर पडला
sakāḷacyā pārī hāta mājhā kavāḍālā
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī rāma nadara paḍalā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) hand my (कवाडाला)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी) Ram (नदर)(पडला)
pas de traduction en français
[150] id = 66732
मोरे शांता - More Shanta
Village आवा आंतरवाला - Awa Antarwala
सकाळी उठुन तोंड पाहाव गाईचे
दारी तुळश्याबाईच जन्म दिलेल्या माईच
sakāḷī uṭhuna tōṇḍa pāhāva gāīcē
dārī tuḷaśyābāīca janma dilēlyā māīca
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(तोंड)(पाहाव)(गाईचे)
▷ (दारी)(तुळश्याबाईच)(जन्म)(दिलेल्या)(माईच)
pas de traduction en français
[151] id = 66733
तराट गुणा - Tarat Guna
Village महातपूर - Mahatpur
सकाळच्या पारी आधी उघडीती कडी
दारी तुळशी बाईनी बांधली माडी
sakāḷacyā pārī ādhī ughaḍītī kaḍī
dārī tuḷaśī bāīnī bāndhalī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) before (उघडीती)(कडी)
▷ (दारी)(तुळशी)(बाईनी)(बांधली)(माडी)
pas de traduction en français
[152] id = 66734
तराट गुणा - Tarat Guna
Village महातपूर - Mahatpur
सकाळच्या पारी आधी उघडीती दार
दारी तुळस हिरवीगार वर हालत्या मंजुळा जोमदार
sakāḷacyā pārī ādhī ughaḍītī dāra
dārī tuḷasa hiravīgāra vara hālatyā mañjuḷā jōmadāra
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) before (उघडीती) door
▷ (दारी)(तुळस)(हिरवीगार)(वर)(हालत्या)(मंजुळा)(जोमदार)
pas de traduction en français
[153] id = 66738
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
सकाळीच्या पारी बाय मी उघडी कवाडाची कडी
पतीवरता मावली दारी तुळशीची माडी
sakāḷīcyā pārī bāya mī ughaḍī kavāḍācī kaḍī
patīvaratā māvalī dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(बाय) I (उघडी)(कवाडाची)(कडी)
▷ (पतीवरता)(मावली)(दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[154] id = 66739
जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra
Village होळी - Holi
सकाळीच्या पारी मी सज येते बाहेरी
नदरं पडली पायरी तुळशी मायीची हिरवीगार
sakāḷīcyā pārī mī saja yētē bāhērī
nadaraṁ paḍalī pāyarī tuḷaśī māyīcī hiravīgāra
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी) I (सज)(येते)(बाहेरी)
▷ (नदरं)(पडली)(पायरी)(तुळशी)(मायीची)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[155] id = 66740
पाटील काशी - Patil Kashi
Village दारफळ - Darphal
सकाळच्या पारी हात जोडुनी सव्वा पार
दारी तुळस हिरवीगार आला मंजुळाला भार
sakāḷacyā pārī hāta jōḍunī savvā pāra
dārī tuḷasa hiravīgāra ālā mañjuḷālā bhāra
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) hand (जोडुनी)(सव्वा)(पार)
▷ (दारी)(तुळस)(हिरवीगार) here_comes (मंजुळाला)(भार)
pas de traduction en français
[156] id = 66741
पाटील काशी - Patil Kashi
Village दारफळ - Darphal
सकाळच्या पारी सुख देखाव गाईच
दारी तुळशीबाईच
sakāḷacyā pārī sukha dēkhāva gāīca
dārī tuḷaśībāīca
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(सुख)(देखाव)(गाईच)
▷ (दारी)(तुळशीबाईच)
pas de traduction en français
[157] id = 66742
पवार काशी - Pawar Kashi
Village हासाळा - Hasala
सकाळी उठुनी तोंड पहाव गायीच
दारी सावळ्या देवाचा तुळसबाईच
sakāḷī uṭhunī tōṇḍa pahāva gāyīca
dārī sāvaḷyā dēvācā tuḷasabāīca
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(तोंड)(पहाव)(गायीच)
▷ (दारी)(सावळ्या)(देवाचा)(तुळसबाईच)
pas de traduction en français
[158] id = 66749
उबाळे मैना - Ubale Maina
Village दारफळ - Darphal
सकाळच्या पारी एवढा कशाचा लाभ झाला
तुळशीच्या वट्यावरी करंडा कुंकाचा सापडला
sakāḷacyā pārī ēvaḍhā kaśācā lābha jhālā
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī karaṇḍā kuṅkācā sāpaḍalā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(एवढा)(कशाचा)(लाभ)(झाला)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी)(करंडा) kunku (सापडला)
pas de traduction en français
[159] id = 66753
जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra
Village होळी - Holi
सकाळीच्या पारी माझी नदर खालती
तलप वार्यान हालती तुळशीबाईच
sakāḷīcyā pārī mājhī nadara khālatī
talapa vāryāna hālatī tuḷaśībāīca
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी) my (नदर)(खालती)
▷ (तलप)(वार्यान)(हालती)(तुळशीबाईच)
pas de traduction en français
[160] id = 66924
रांजवण रुख्मीणी - Ranjawan Rukmini
Village माजलगाव - Majalgaon
पाठच्या ग पार्यामंदी उघडीते कडीकोंडा
दारी तुळशीचा झेंडा तुळश्या मावलीचा
pāṭhacyā ga pāryāmandī ughaḍītē kaḍīkōṇḍā
dārī tuḷaśīcā jhēṇḍā tuḷaśyā māvalīcā
no translation in English
▷ (पाठच्या) * (पार्यामंदी)(उघडीते)(कडीकोंडा)
▷ (दारी)(तुळशीचा)(झेंडा)(तुळश्या)(मावलीचा)
pas de traduction en français
[161] id = 67782
गोडसे इंदीरा - Godse Indira
Village संसरी - Samsari
राम त्या प्रहरी मी मोघडी डेरेदार
दृष्टीस पडली मला तुळस हिरवीगार
rāma tyā praharī mī mōghaḍī ḍērēdāra
dṛaṣṭīsa paḍalī malā tuḷasa hiravīgāra
no translation in English
▷  Ram (त्या)(प्रहरी) I (मोघडी)(डेरेदार)
▷ (दृष्टीस)(पडली)(मला)(तुळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[162] id = 68606
लाड इंदुबाई - Lad Indubai
Village गिधाडे - Gidhade
सकायी उठुनी तोंड पाहिली गायीच
माझ्या अंगणी झाड आल तुयसबाई
sakāyī uṭhunī tōṇḍa pāhilī gāyīca
mājhyā aṅgaṇī jhāḍa āla tuyasabāī
no translation in English
▷ (सकायी)(उठुनी)(तोंड)(पाहिली)(गायीच)
▷  My (अंगणी)(झाड) here_comes (तुयसबाई)
pas de traduction en français
[163] id = 68607
लाड इंदुबाई - Lad Indubai
Village गिधाडे - Gidhade
सकायी उठुनी तोंड पाहिली एकीच
माझ्या अंगणी झाड आल तुयसा सखीच
sakāyī uṭhunī tōṇḍa pāhilī ēkīca
mājhyā aṅgaṇī jhāḍa āla tuyasā sakhīca
no translation in English
▷ (सकायी)(उठुनी)(तोंड)(पाहिली)(एकीच)
▷  My (अंगणी)(झाड) here_comes (तुयसा)(सखीच)
pas de traduction en français
[164] id = 68728
सदाफळे सीताबाई परशुराम - Sadaphale Sita Parshuram
Village आरवडे - Arvade
सकाळीच्या पारी तोंड बघावं एकीच
दारी तुळस सकीईच
sakāḷīcyā pārī tōṇḍa baghāvaṁ ēkīca
dārī tuḷasa sakīīca
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(तोंड)(बघावं)(एकीच)
▷ (दारी)(तुळस)(सकीईच)
pas de traduction en français
[165] id = 68729
केंागरे रत्नाबाई - Kengar Ratna
Village जाकापूर - Jakapur
सकाळीच्या पारी तुळशी कडुन माझी वाट
तुळशीच्या दैवारान माझी भिजली मानपाठ
sakāḷīcyā pārī tuḷaśī kaḍuna mājhī vāṭa
tuḷaśīcyā daivārāna mājhī bhijalī mānapāṭha
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(तुळशी)(कडुन) my (वाट)
▷ (तुळशीच्या)(दैवारान) my (भिजली)(मानपाठ)
pas de traduction en français
[166] id = 69929
बफाळ मीना - Baphal Mina
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सकाळी उठुनी उघडीते दार
नजर पडली तुळस हिरवी गार
sakāḷī uṭhunī ughaḍītē dāra
najara paḍalī tuḷasa hiravī gāra
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(उघडीते) door
▷ (नजर)(पडली)(तुळस) green (गार)
pas de traduction en français
[167] id = 69931
बफाळ मीना - Baphal Mina
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सकाळी उठुन उघडीते कडी
नजर पडली दारी तुळशीच्या माडी
sakāḷī uṭhuna ughaḍītē kaḍī
najara paḍalī dārī tuḷaśīcyā māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(उघडीते)(कडी)
▷ (नजर)(पडली)(दारी)(तुळशीच्या)(माडी)
pas de traduction en français
[168] id = 70737
तळेकर किसना - Talekar Kisanabai Sukhadeo
Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)
सकाळी उठुनी उघडती कडी कोंडा
नजर पडीला तुझ्या झेंडा
sakāḷī uṭhunī ughaḍatī kaḍī kōṇḍā
najara paḍīlā tujhyā jhēṇḍā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(उघडती)(कडी)(कोंडा)
▷ (नजर)(पडीला) your (झेंडा)
pas de traduction en français
[169] id = 70812
महाबळी रतन किसन - Mahabali Ratan Kisan
Village माळशिरस - Malshrias
सकाळीच्या पारी हात चवकडी बायीला
तुळसीच्या या वट्यावरी राम निचेल पाहिला
sakāḷīcyā pārī hāta cavakaḍī bāyīlā
tuḷasīcyā yā vaṭyāvarī rāma nicēla pāhilā
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी) hand (चवकडी)(बायीला)
▷ (तुळसीच्या)(या)(वट्यावरी) Ram (निचेल)(पाहिला)
pas de traduction en français
[170] id = 70813
महाबळी रतन किसन - Mahabali Ratan Kisan
Village माळशिरस - Malshrias
सकाळीच्या पारी दार उघडती निटनिट
राम तुळसीला घाली खेट
sakāḷīcyā pārī dāra ughaḍatī niṭaniṭa
rāma tuḷasīlā ghālī khēṭa
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी) door (उघडती)(निटनिट)
▷  Ram (तुळसीला)(घाली)(खेट)
pas de traduction en français
[171] id = 70814
गायकवाड राजुबाई - Gaykwad Raju
Village पोहरेगाव - Poharegaon
एवढ सकाळी उठुन तोंड पहाते गाईच
दारी तुळश्याबाईच
ēvaḍha sakāḷī uṭhuna tōṇḍa pahātē gāīca
dārī tuḷaśyābāīca
no translation in English
▷ (एवढ) morning (उठुन)(तोंड)(पहाते)(गाईच)
▷ (दारी)(तुळश्याबाईच)
pas de traduction en français
[172] id = 70815
लोहारे सिंधूबाई बन्सीधर - Lohare Sindhu Bansidhar
Village वाघडी - Vaghadi
सकाळी उठुनी हाती माझा गंध वेल
तुळशीच्या नारायणा गुरु केला
sakāḷī uṭhunī hātī mājhā gandha vēla
tuḷaśīcyā nārāyaṇā guru kēlā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(हाती) my (गंध)(वेल)
▷ (तुळशीच्या)(नारायणा)(गुरु) did
pas de traduction en français
[173] id = 70816
साळुंखे सावित्रा - Salunkhe Savitra
Village धामारी - Dhamari
सकाळीची पहारी तोंड पाहिल एकीच
दासी तुळस सखीच
sakāḷīcī pahārī tōṇḍa pāhila ēkīca
dāsī tuḷasa sakhīca
no translation in English
▷ (सकाळीची)(पहारी)(तोंड)(पाहिल)(एकीच)
▷ (दासी)(तुळस)(सखीच)
pas de traduction en français
[174] id = 70817
शिंदे पार्वतीबाई - Shinde Parvati
Village पोहरेगाव - Poharegaon
सकाळी उठुन दार उघडीते दारोदारी तुळस हिरवीगार
बरी मंजुळीचा भार
sakāḷī uṭhuna dāra ughaḍītē dārōdārī tuḷasa hiravīgāra
barī mañjuḷīcā bhāra
no translation in English
▷  Morning (उठुन) door (उघडीते)(दारोदारी)(तुळस)(हिरवीगार)
▷ (बरी)(मंजुळीचा)(भार)
pas de traduction en français
[175] id = 70818
बकाल सोन्याबाई सोपान - Bakal Sonyabai Sopan
Village शिरसगाव - Shirasgaon
सकाळी उठुन तोंड पहिल एकीच
दारी बिंद्रवीनी झाड तुळस सकीच
sakāḷī uṭhuna tōṇḍa pahila ēkīca
dārī bindravīnī jhāḍa tuḷasa sakīca
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(तोंड)(पहिल)(एकीच)
▷ (दारी)(बिंद्रवीनी)(झाड)(तुळस)(सकीच)
pas de traduction en français
[176] id = 70819
राशीनकर हरणाबाई कारभारी - Rashinkar Harana Karbhari
Village नायगाव - Naygaon
जीवाला वाटत आंगणी तुळस लावी
सकाळी उठुन नदर भरुन पाहु (पाहणे)
jīvālā vāṭata āṅgaṇī tuḷasa lāvī
sakāḷī uṭhuna nadara bharuna pāhu (pāhaṇē)
no translation in English
▷ (जीवाला)(वाटत)(आंगणी)(तुळस)(लावी)
▷  Morning (उठुन)(नदर)(भरुन)(पाहु) ( (पाहणे) )
pas de traduction en français
[177] id = 70820
राशीनकर हरणाबाई कारभारी - Rashinkar Harana Karbhari
Village नायगाव - Naygaon
सकाळी उठुन तोंड पहिल एकीच
माझ्या आंगणात झाड तुळसीच
sakāḷī uṭhuna tōṇḍa pahila ēkīca
mājhyā āṅgaṇāta jhāḍa tuḷasīca
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(तोंड)(पहिल)(एकीच)
▷  My (आंगणात)(झाड)(तुळसीच)
pas de traduction en français
[178] id = 70821
चिडे आसराबाई भाऊसो - Chide Asarabai Bhauso
Village माळवडगाव - Malvadgaon
सकाळ उठुन उघडीते कवड कडी
नदर पडली दारी तूळशीची माडी
sakāḷa uṭhuna ughaḍītē kavaḍa kaḍī
nadara paḍalī dārī tūḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुन)(उघडीते)(कवड)(कडी)
▷ (नदर)(पडली)(दारी)(तूळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[179] id = 70822
चिडे आसराबाई भाऊसो - Chide Asarabai Bhauso
Village माळवडगाव - Malvadgaon
सकाळ उठुन उघडीते दरवाजा
नदर पडली दारी तूळस सारजा
sakāḷa uṭhuna ughaḍītē daravājā
nadara paḍalī dārī tūḷasa sārajā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुन)(उघडीते)(दरवाजा)
▷ (नदर)(पडली)(दारी)(तूळस)(सारजा)
pas de traduction en français
[180] id = 70823
ओहळ केशरबाई देवराम - Ohal Kesharbai Devram
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळी उठुन तोंड पहिल एकीच
माझ्या अंगणात झाड तुळश्या सकीच
sakāḷī uṭhuna tōṇḍa pahila ēkīca
mājhyā aṅgaṇāta jhāḍa tuḷaśyā sakīca
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(तोंड)(पहिल)(एकीच)
▷  My (अंगणात)(झाड)(तुळश्या)(सकीच)
pas de traduction en français
[181] id = 70824
पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath
Village हासाळा - Hasala
सकाळी उठुन तोंड पाहील गायीच
दारी तुळसबाईच रंगीत बींरदावन
sakāḷī uṭhuna tōṇḍa pāhīla gāyīca
dārī tuḷasabāīca raṅgīta bīṇradāvana
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(तोंड)(पाहील)(गायीच)
▷ (दारी)(तुळसबाईच)(रंगीत)(बींरदावन)
pas de traduction en français
[182] id = 70825
पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath
Village हासाळा - Hasala
सकाळ उठुन हात माझा कवाडाला
राम नजरी पडला सिता डाव्या बगलला
sakāḷa uṭhuna hāta mājhā kavāḍālā
rāma najarī paḍalā sitā ḍāvyā bagalalā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुन) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नजरी)(पडला) Sita (डाव्या)(बगलला)
pas de traduction en français
[183] id = 70826
निकम सोना - Nikam Sona
Village धोंडराई - Dhondrai
सकाळच्या पार्ही तोंड पाह्याला एकीच
दारी तुळशा सखीच
sakāḷacyā pārhī tōṇḍa pāhyālā ēkīca
dārī tuḷaśā sakhīca
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पार्ही)(तोंड)(पाह्याला)(एकीच)
▷ (दारी)(तुळशा)(सखीच)
pas de traduction en français
[184] id = 70827
वाघमारे लक्ष्मी - Waghmare Lakshmi
Village हासरणी - Hasarni
सकाळी उठुन तोंड पहाव गायीच
दारी तुळश्या बाईच
sakāḷī uṭhuna tōṇḍa pahāva gāyīca
dārī tuḷaśyā bāīca
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(तोंड)(पहाव)(गायीच)
▷ (दारी)(तुळश्या)(बाईच)
pas de traduction en français
[185] id = 70828
गाऊडशे बायजा - Gaudshe Bayaja
Village निवे - Nive
अशी सकाळच्या ग पारी कुणी उघडली दारकडी
अशी माझ्या ना दारामंदी तुळसेबाई तुझी माडी
aśī sakāḷacyā ga pārī kuṇī ughaḍalī dārakaḍī
aśī mājhyā nā dārāmandī tuḷasēbāī tujhī māḍī
no translation in English
▷ (अशी)(सकाळच्या) * (पारी)(कुणी)(उघडली)(दारकडी)
▷ (अशी) my * (दारामंदी)(तुळसेबाई)(तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
[186] id = 70829
गाऊडशे बायजा - Gaudshe Bayaja
Village निवे - Nive
सकाळच्या पारी कुणी उघडला दारझोपा
माझ्या ना दारामंदी तुळसेबाई तुझा वाफा
sakāḷacyā pārī kuṇī ughaḍalā dārajhōpā
mājhyā nā dārāmandī tuḷasēbāī tujhā vāphā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(कुणी)(उघडला)(दारझोपा)
▷  My * (दारामंदी)(तुळसेबाई) your (वाफा)
pas de traduction en français
[187] id = 70830
सावरे शांता - Saware Shanta
Village बोरगाव - Borgaon
सकाळी उठुनी तोंड बगाव गायीच
दारी तुळस मायीच
sakāḷī uṭhunī tōṇḍa bagāva gāyīca
dārī tuḷasa māyīca
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(तोंड)(बगाव)(गायीच)
▷ (दारी)(तुळस)(मायीच)
pas de traduction en français
[188] id = 70831
काळे पार्वतीबाई - Kale Parvati bai
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळीच्या प्रहारी उघडीते कवड कडी
अवचीत नजर गेली दारी तुळशीची माडी
sakāḷīcyā prahārī ughaḍītē kavaḍa kaḍī
avacīta najara gēlī dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(प्रहारी)(उघडीते)(कवड)(कडी)
▷ (अवचीत)(नजर) went (दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[189] id = 70832
सय्यद बेगमबी - Sayyed Begambe
Village होळी - Holi
सकाळी उठुनी तोंड पहाव गाईच
दारी तुळशा बाईच
sakāḷī uṭhunī tōṇḍa pahāva gāīca
dārī tuḷaśā bāīca
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(तोंड)(पहाव)(गाईच)
▷ (दारी)(तुळशा)(बाईच)
pas de traduction en français
[190] id = 70833
खटाणे लक्ष्मीबाई - Khatane Lakshimibai
Village सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon
सकाळी उठुन उघडीते दोन्ही दार
नदर पडली तुळस हिरवीगार
sakāḷī uṭhuna ughaḍītē dōnhī dāra
nadara paḍalī tuḷasa hiravīgāra
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(उघडीते) both door
▷ (नदर)(पडली)(तुळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[191] id = 70834
ठोंबरे मंडनबाई तुकाराम - Thombre Mandan Tukaram
Village मांडकी - Mandki
सकाळी उठुन वट झाडी तुळशीचा
पोथी वाचायाला राम आला कैलासाचा
sakāḷī uṭhuna vaṭa jhāḍī tuḷaśīcā
pōthī vācāyālā rāma ālā kailāsācā
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(वट)(झाडी)(तुळशीचा)
▷  Pothi (वाचायाला) Ram here_comes (कैलासाचा)
pas de traduction en français
[192] id = 70835
वाईकर लक्ष्मी श्रीराम - Waikar Lakshmi Shriram
Village शिरुर - Shirur
सकाळी उठुनी तोंड पहिल एकीच
माझ्या अंगणात झाड तुळशी सखीच
sakāḷī uṭhunī tōṇḍa pahila ēkīca
mājhyā aṅgaṇāta jhāḍa tuḷaśī sakhīca
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(तोंड)(पहिल)(एकीच)
▷  My (अंगणात)(झाड)(तुळशी)(सखीच)
pas de traduction en français
[193] id = 70836
चौधरी द्वारका - Chaudhari Dwarka
Village अकलूज - Akluj
सकाळी उठुन उघडीते कडी
दारी तुळशीची माडी
sakāḷī uṭhuna ughaḍītē kaḍī
dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(उघडीते)(कडी)
▷ (दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[194] id = 70837
थोरात ऋतू - Thorat Rutui
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळी उठुनी तोंड पहिल एकीच
माझ्या दारासमोर झाड तुळसीच फुल
sakāḷī uṭhunī tōṇḍa pahila ēkīca
mājhyā dārāsamōra jhāḍa tuḷasīca phula
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(तोंड)(पहिल)(एकीच)
▷  My (दारासमोर)(झाड)(तुळसीच) flowers
pas de traduction en français
[195] id = 70838
शहाणे प्रेमा - Shahane Prema
Village सोगाव - Sogaon
सकाळच्या पारी मला कशाचा लाभ झाला
तुळसीच्या ओट्यावरी करंडा कुकूंवाचा सापडला
sakāḷacyā pārī malā kaśācā lābha jhālā
tuḷasīcyā ōṭyāvarī karaṇḍā kukūmvācā sāpaḍalā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(मला)(कशाचा)(लाभ)(झाला)
▷ (तुळसीच्या)(ओट्यावरी)(करंडा)(कुकूंवाचा)(सापडला)
pas de traduction en français
Cross references for this song:G:XIX-1.1biii (G19-01-01b03) - Wife with a living husband / Kuṅku / Box of kuṅku, karaṅḍā / Box found near basil
[196] id = 70848
पवार धोंडा - Pawar Dhonda
Village मालुंजा - Malunga
सकाळीच्या पारी उघडीते परसदार
पतीवरता मावली दारी तूळस हिरवीगार
sakāḷīcyā pārī ughaḍītē parasadāra
patīvaratā māvalī dārī tūḷasa hiravīgāra
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(उघडीते)(परसदार)
▷ (पतीवरता)(मावली)(दारी)(तूळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[197] id = 70849
पवार काशी - Pawar Kashi
Village हासाळा - Hasala
सकाळी उठुनी तोंड फाईल गाईच
तुळसबाईच रंगीत बिरदावन
sakāḷī uṭhunī tōṇḍa phāīla gāīca
tuḷasabāīca raṅgīta biradāvana
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(तोंड)(फाईल)(गाईच)
▷ (तुळसबाईच)(रंगीत)(बिरदावन)
pas de traduction en français
[198] id = 70934
रंधे शांता - Randhe Shanta
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळ उठुन दाराला देते थाप
नजर पडला तुळश्याबाई तुझा झाप
sakāḷa uṭhuna dārālā dētē thāpa
najara paḍalā tuḷaśyābāī tujhā jhāpa
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुन)(दाराला) give (थाप)
▷ (नजर)(पडला)(तुळश्याबाई) your (झाप)
pas de traduction en français
[199] id = 71153
काळभोर अहिल्या - Kalbhor Ahilya
Village टाकळी भीमा - Takali Bhima
UVS-48
सकाळच्या पाहरी दार उघडीते कडी
नजर माझी तुळशीबाई तुझी माडी
sakāḷacyā pāharī dāra ughaḍītē kaḍī
najara mājhī tuḷaśībāī tujhī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पाहरी) door (उघडीते)(कडी)
▷ (नजर) my (तुळशीबाई)(तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
[200] id = 71339
उंडे पार्वती - Unde Parvati
Village मुठेवडगाव - Muthewadgaon
सकाळ उठुनी हात माझा कवाडाला
तुळशीच्या वट्यावरी राधाकृष्णाचा पवाडा
sakāḷa uṭhunī hāta mājhā kavāḍālā
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī rādhākṛṣṇācā pavāḍā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुनी) hand my (कवाडाला)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी)(राधाकृष्णाचा)(पवाडा)
pas de traduction en français
[201] id = 71340
चव्हाण शेवडी - Chavan Shevadi
Village इटकळ - Itkal
सकाळच्या पारी माझी नजर नीट नीट
राम तुळशीला घाली खेट
sakāḷacyā pārī mājhī najara nīṭa nīṭa
rāma tuḷaśīlā ghālī khēṭa
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) my (नजर)(नीट)(नीट)
▷  Ram (तुळशीला)(घाली)(खेट)
pas de traduction en français
[202] id = 71341
केकान वैशा - Kekan vaisha
Village शेळगाव - Shelgaon
सकाळ उठुन झाडी तुळशीचा वटा
तुळश्या बाईन फैल केला मोठा
sakāḷa uṭhuna jhāḍī tuḷaśīcā vaṭā
tuḷaśyā bāīna phaila kēlā mōṭhā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुन)(झाडी)(तुळशीचा)(वटा)
▷ (तुळश्या)(बाईन)(फैल) did (मोठा)
pas de traduction en français
[203] id = 71344
बांगर पार्वती - Bangar Parvati
Village खडकी पिंपळगाव - Khadki Pimpalgaon
सकाळी उठुनी हात घालीती कवाडा
तुळशीच्या वट्यावर राम सीताचा पवाडा
sakāḷī uṭhunī hāta ghālītī kavāḍā
tuḷaśīcyā vaṭyāvara rāma sītācā pavāḍā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand (घालीती)(कवाडा)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावर) Ram (सीताचा)(पवाडा)
pas de traduction en français
[204] id = 71345
कदम कौसा - Kadam Kausa
Village परभणी - Parbhani
सकाळी उठुन हात चौकटी बाईला
तुळशीच्या बनी राम मी पाहिला
sakāḷī uṭhuna hāta caukaṭī bāīlā
tuḷaśīcyā banī rāma mī pāhilā
no translation in English
▷  Morning (उठुन) hand (चौकटी)(बाईला)
▷ (तुळशीच्या)(बनी) Ram I (पाहिला)
pas de traduction en français
[205] id = 71346
जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra
Village होनवडज - Honvadaj
माझ्या अंगणात तुळशाबाई भवळ
रामचंद्राचे पावल राती लगन लागल
mājhyā aṅgaṇāta tuḷaśābāī bhavaḷa
rāmacandrācē pāvala rātī lagana lāgala
no translation in English
▷  My (अंगणात)(तुळशाबाई)(भवळ)
▷ (रामचंद्राचे)(पावल)(राती)(लगन)(लागल)
pas de traduction en français
[206] id = 71348
देशमुख सागरा - Deshmukh Sagara
Village बार्शी - Barshi
सकाळच्या पहारी जाती तुळशीला खेटुईनी
जरीच्या पदराला आल्या मंजुळा तुटुईनी
sakāḷacyā pahārī jātī tuḷaśīlā khēṭuīnī
jarīcyā padarālā ālyā mañjuḷā tuṭuīnī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पहारी) caste (तुळशीला)(खेटुईनी)
▷ (जरीच्या)(पदराला)(आल्या)(मंजुळा)(तुटुईनी)
pas de traduction en français
[207] id = 73087
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi
Village खंबाळा - Khambala
सकाळी उठुन तोंड पाहील एकीच
माझ्या अंगणात झाड तुळसा सकीच
sakāḷī uṭhuna tōṇḍa pāhīla ēkīca
mājhyā aṅgaṇāta jhāḍa tuḷasā sakīca
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(तोंड)(पाहील)(एकीच)
▷  My (अंगणात)(झाड)(तुळसा)(सकीच)
pas de traduction en français
[208] id = 78489
कांबळे नकुलाबाई गुरूबा - Kamble Nakula Guruba
Village नळदुर्ग - Naldurga
सकाळच्या पारी हात माझा कवाडाला
तुळशीच्या वट्यावरी राम नदर पडला
sakāḷacyā pārī hāta mājhā kavāḍālā
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī rāma nadara paḍalā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी) hand my (कवाडाला)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी) Ram (नदर)(पडला)
pas de traduction en français
[209] id = 78911
कांबळे कस्तुरबाई नामदेव - Kamle Kastur Namdev
Village नळदुर्ग - Naldurg
सकाळी उठुनी तवा झाडीते घरदार
माझा अंगण हिरवागार तुळशा त्या बाईन
sakāḷī uṭhunī tavā jhāḍītē gharadāra
mājhā aṅgaṇa hiravāgāra tuḷaśā tyā bāīna
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(तवा)(झाडीते)(घरदार)
▷  My (अंगण)(हिरवागार)(तुळशा)(त्या)(बाईन)
pas de traduction en français
[210] id = 78978
बोले भारतीबाई - Bole Bharati
Village नळदुर्ग - Naldurg
सकाळी उठुनी हात चवकटी बाईला
राम नदर पडला तुळशीचा वट्यावर
sakāḷī uṭhunī hāta cavakaṭī bāīlā
rāma nadara paḍalā tuḷaśīcā vaṭyāvara
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand (चवकटी)(बाईला)
▷  Ram (नदर)(पडला)(तुळशीचा)(वट्यावर)
pas de traduction en français
[211] id = 80488
चव्हाण लक्ष्मीबाई बाबूराव - Lakshimibai Baburao Chavan
Village धामारी - Dhamari
सकाळीच्या पारी उघडीते दाराची कडी
नजरी पडली तुळशी हो बाई तुझी माडी
sakāḷīcyā pārī ughaḍītē dārācī kaḍī
najarī paḍalī tuḷaśī hō bāī tujhī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(उघडीते)(दाराची)(कडी)
▷ (नजरी)(पडली)(तुळशी)(हो) woman (तुझी)(माडी)
pas de traduction en français
[212] id = 81950
पगारे छबू - Pagare Chabu
Village पुणतांबा - Puntamba
तुळशे ग बाई तुला नाही पान कोस
माळ ही सिफुला हिरवा पाला मिळेल घोस
tuḷaśē ga bāī tulā nāhī pāna kōsa
māḷa hī siphulā hiravā pālā miḷēla ghōsa
no translation in English
▷ (तुळशे) * woman to_you not (पान)(कोस)
▷ (माळ)(ही)(सिफुला)(हिरवा)(पाला)(मिळेल)(घोस)
pas de traduction en français
[213] id = 83881
उंबरे सीता - Umbare Sita
Village दारफळ - Darphal
सकाळच्या पारी उघडीते कडी दार
दारी तुळस हिरवी गार
sakāḷacyā pārī ughaḍītē kaḍī dāra
dārī tuḷasa hiravī gāra
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(उघडीते)(कडी) door
▷ (दारी)(तुळस) green (गार)
pas de traduction en français
[214] id = 83885
बारबोले राजू - Barbole Raju
Village दारफळ - Darphal
सकाळीच्या पारी सजन ते दार
अंगणी तुळस हिरवी गार माझ्या सख्याच्या अंगणी
sakāḷīcyā pārī sajana tē dāra
aṅgaṇī tuḷasa hiravī gāra mājhyā sakhyācyā aṅgaṇī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(सजन)(ते) door
▷ (अंगणी)(तुळस) green (गार) my (सख्याच्या)(अंगणी)
pas de traduction en français
[215] id = 84486
गोर्हे लक्ष्मी - Gorhe Laxmi
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळच्या प्रहरी उघडी कडी
दृष्टी सापडली तुळशीची काडी
sakāḷacyā praharī ughaḍī kaḍī
dṛaṣṭī sāpaḍalī tuḷaśīcī kāḍī
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(प्रहरी)(उघडी)(कडी)
▷ (दृष्टी)(सापडली)(तुळशीची)(काडी)
pas de traduction en français
[216] id = 84487
रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळी उठून उघडीते पसुकडी
नदर का गिली तुळसाबाई तूझी माडी
sakāḷī uṭhūna ughaḍītē pasukaḍī
nadara kā gilī tuḷasābāī tūjhī māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठून)(उघडीते)(पसुकडी)
▷ (नदर)(का)(गिली)(तुळसाबाई)(तूझी)(माडी)
pas de traduction en français
[217] id = 84488
रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok
Village श्रीरामपूर - Shrirampur
सकाळी उठून उघडीते परसदार
नदर का गेली तुळस हिरवीगार
sakāḷī uṭhūna ughaḍītē parasadāra
nadara kā gēlī tuḷasa hiravīgāra
no translation in English
▷  Morning (उठून)(उघडीते)(परसदार)
▷ (नदर)(का) went (तुळस)(हिरवीगार)
pas de traduction en français
[218] id = 89053
खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana
Village मोताळा - Motala
तुळस तुळस दारी तुळस हिरवीगार
पहा संताचा संसार
tuḷasa tuḷasa dārī tuḷasa hiravīgāra
pahā santācā sansāra
no translation in English
▷ (तुळस)(तुळस)(दारी)(तुळस)(हिरवीगार)
▷ (पहा)(संताचा)(संसार)
pas de traduction en français
[219] id = 90639
कोरडे अंजना - Korde Anjana
Village शिरढोण - Shirdhon
तुळशे ग बाई तुझा जन्म कुठ झाला
नामदेव पायरीला एक मोड उगवला
tuḷaśē ga bāī tujhā janma kuṭha jhālā
nāmadēva pāyarīlā ēka mōḍa ugavalā
no translation in English
▷ (तुळशे) * woman your (जन्म)(कुठ)(झाला)
▷ (नामदेव)(पायरीला)(एक)(मोड)(उगवला)
pas de traduction en français
[220] id = 90657
भागवत सखूबाई - Bhagwat Sakhu
Village खानापुर - Khanapur
सकाळी उठुन तोंड पाहील गायीचं
तुळस वृंदावन झाड तुळसाबाईचं
sakāḷī uṭhuna tōṇḍa pāhīla gāyīcaṁ
tuḷasa vṛndāvana jhāḍa tuḷasābāīcaṁ
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(तोंड)(पाहील)(गायीचं)
▷ (तुळस)(वृंदावन)(झाड)(तुळसाबाईचं)
pas de traduction en français
[221] id = 90658
भागवत सखूबाई - Bhagwat Sakhu
Village खानापुर - Khanapur
सकाळी उठुन तोंड पाहिलं एकी
तुळस वृंदावन झाड तुळसा
sakāḷī uṭhuna tōṇḍa pāhilaṁ ēkī
tuḷasa vṛndāvana jhāḍa tuḷasā
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(तोंड)(पाहिलं)(एकी)
▷ (तुळस)(वृंदावन)(झाड)(तुळसा)
pas de traduction en français
[222] id = 90659
घोरपडे शहाबाई - Ghorphade Shahabai
Village निर्मळ पिंपरी - Nirmal Pimpri
सकाळी उठुन उघडीते कवड कडी
नदर गेली माझी तुळशीचे माडी
sakāḷī uṭhuna ughaḍītē kavaḍa kaḍī
nadara gēlī mājhī tuḷaśīcē māḍī
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(उघडीते)(कवड)(कडी)
▷ (नदर) went my (तुळशीचे)(माडी)
pas de traduction en français
[223] id = 92104
ताके इंद्रायणी - Take Indrayani
Village चितळी - Chitali
जीवाला वाटत दारी तुळस लावावी
सकाळी उठुनी नजर भरुनी पहावी
jīvālā vāṭata dārī tuḷasa lāvāvī
sakāḷī uṭhunī najara bharunī pahāvī
no translation in English
▷ (जीवाला)(वाटत)(दारी)(तुळस)(लावावी)
▷  Morning (उठुनी)(नजर)(भरुनी)(पहावी)
pas de traduction en français
[224] id = 93492
आदक लक्ष्मी - Adak Lakshmi
Village कान्हुरमेसाई - Kanhurmesai
उगवला सुर्य गेला आहेवाच्या आळी
कुंकु देखील कपाळी
ugavalā surya gēlā āhēvācyā āḷī
kuṅku dēkhīla kapāḷī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुर्य) has_gone (आहेवाच्या) has_come
▷  Kunku (देखील)(कपाळी)
pas de traduction en français
[225] id = 93493
आदक लक्ष्मी - Adak Lakshmi
Village कान्हुरमेसाई - Kanhurmesai
सकाळ उठुनी उघडीते दार कडी
नदर पडली तुळशीची माडी
sakāḷa uṭhunī ughaḍītē dāra kaḍī
nadara paḍalī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुनी)(उघडीते) door (कडी)
▷ (नदर)(पडली)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[226] id = 98052
भारमल सोना - Bharmal Sona
Village बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage
अग सकाळी उठईनी मी का तुळशीला घाली पाणी
अन् झाली पातकाची धुणी
aga sakāḷī auṭhīnī mī kā tuḷaśīlā ghālī pāṇī
an jhālī pātakācī dhuṇī
no translation in English
▷  O morning (उठईनी) I (का)(तुळशीला)(घाली) water,
▷ (अन्) has_come (पातकाची)(धुणी)
pas de traduction en français
[227] id = 98067
लाड आनुसया - Lad Anusaya
Village इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor
पहाटच्या पाहार्यामंदी दार उघडीतो भराभरा
सांगते बाई राम तुळशीला घाली वारा
pahāṭacyā pāhāryāmandī dāra ughaḍītō bharābharā
sāṅgatē bāī rāma tuḷaśīlā ghālī vārā
no translation in English
▷ (पहाटच्या)(पाहार्यामंदी) door (उघडीतो)(भराभरा)
▷  I_tell woman Ram (तुळशीला)(घाली)(वारा)
pas de traduction en français
[228] id = 98376
खांबे पारूबाई - Khambe Parubai
Village ढाळवाडी - Dhalvadi
सकाळ उठुन हात चवकटी बाईला
तुळशीच्या वट्यावरी राम निश्चल पाहिला
sakāḷa uṭhuna hāta cavakaṭī bāīlā
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī rāma niścala pāhilā
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुन) hand (चवकटी)(बाईला)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी) Ram (निश्चल)(पाहिला)
pas de traduction en français
[229] id = 98378
खांबे पारूबाई - Khambe Parubai
Village ढाळवाडी - Dhalvadi
सकाळी उठुन हात माझा कवाडाच्या मधी
तुळशीच्या वट्यावरी राम अंथरीतो गादी
sakāḷī uṭhuna hāta mājhā kavāḍācyā madhī
tuḷaśīcyā vaṭyāvarī rāma antharītō gādī
no translation in English
▷  Morning (उठुन) hand my (कवाडाच्या)(मधी)
▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी) Ram (अंथरीतो)(गादी)
pas de traduction en français
[230] id = 98385
सदाफळे सीताबाई परशुराम - Sadaphale Sita Parshuram
Village आरवडे - Arvade
सकाळीच्या पारी तुळशीबाईचा संग केला
सया तुम्हा सांगु किती दिवसा आनंदी खाली गेला
sakāḷīcyā pārī tuḷaśībāīcā saṅga kēlā
sayā tumhā sāṅgu kitī divasā ānandī khālī gēlā
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(तुळशीबाईचा) with did
▷ (सया)(तुम्हा)(सांगु)(किती)(दिवसा)(आनंदी)(खाली) has_gone
pas de traduction en français
[231] id = 98383
केंागरे रत्नाबाई - Kengar Ratna
Village जाकापूर - Jakapur
सकाळीच्या पारी तुळशीबाईला लावी बुक्का
पंढरी गेला तुका
sakāḷīcyā pārī tuḷaśībāīlā lāvī bukkā
paṇḍharī gēlā tukā
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(तुळशीबाईला)(लावी)(बुक्का)
▷ (पंढरी) has_gone (तुका)
pas de traduction en français
[232] id = 98384
लाड आनुसया - Lad Anusaya
Village इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor
सकाळच्या पाहारी हात चौकटीबाईला
तुळशीच्या ओट्यावर राम गोविंद पाहिला
sakāḷacyā pāhārī hāta caukaṭībāīlā
tuḷaśīcyā ōṭyāvara rāma gōvinda pāhilā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पाहारी) hand (चौकटीबाईला)
▷ (तुळशीच्या)(ओट्यावर) Ram (गोविंद)(पाहिला)
pas de traduction en français
[233] id = 106971
राशीनकर हरणाबाई कारभारी - Rashinkar Harana Karbhari
Village नायगाव - Naygaon
सकाळ उठुन उघडते कवड कडी
नदर पडली दारी तुळशीची माडी
sakāḷa uṭhuna ughaḍatē kavaḍa kaḍī
nadara paḍalī dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळ)(उठुन)(उघडते)(कवड)(कडी)
▷ (नदर)(पडली)(दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[234] id = 106975
ओहळ केशरबाई देवराम - Ohal Kesharbai Devram
Village पुणतांबा - Puntamba
सकाळी उठुनी सईबाई तोंड पाईल एकाच
माझ्या ग दारामधी झाड तुळश्या सखीच
sakāḷī uṭhunī saībāī tōṇḍa pāīla ēkāca
mājhyā ga dārāmadhī jhāḍa tuḷaśyā sakhīca
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(सईबाई)(तोंड)(पाईल)(एकाच)
▷  My * (दारामधी)(झाड)(तुळश्या)(सखीच)
pas de traduction en français
[235] id = 106998
पवार काशी - Pawar Kashi
Village हासाळा - Hasala
सकाळी उठुनी हात माझा कवाडाला
राम नद्री पडले तुळसी वट्याला
sakāḷī uṭhunī hāta mājhā kavāḍālā
rāma nadrī paḍalē tuḷasī vaṭyālā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) hand my (कवाडाला)
▷  Ram (नद्री)(पडले)(तुळसी)(वट्याला)
pas de traduction en français
[236] id = 108298
काळे मुक्ताबाई रंगनाथ - Kale Muktabai Rangnath
Village तांदळवाडी - Tandavadi
सकाळी उठुनी सहज उघडते दार
आल मंजुळचा भार तुळश्याबाईला
sakāḷī uṭhunī sahaja ughaḍatē dāra
āla mañjuḷacā bhāra tuḷaśyābāīlā
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(सहज)(उघडते) door
▷  Here_comes (मंजुळचा)(भार)(तुळश्याबाईला)
pas de traduction en français
[237] id = 108300
काळे मुक्ताबाई रंगनाथ - Kale Muktabai Rangnath
Village तांदळवाडी - Tandavadi
सकाळीच्या पारी सहज उघडीते कडी
दारी तुळशीची माडी
sakāḷīcyā pārī sahaja ughaḍītē kaḍī
dārī tuḷaśīcī māḍī
no translation in English
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(सहज)(उघडीते)(कडी)
▷ (दारी)(तुळशीची)(माडी)
pas de traduction en français
[238] id = 108306
गोरे रुखमीणीबाई - Gore Rukhaninibai
Village मानवत - Manvat
सकाळी उठुन मुख बघावे गाईचे
नदरी पडील दारी तुळसबाईच
sakāḷī uṭhuna mukha baghāvē gāīcē
nadarī paḍīla dārī tuḷasabāīca
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(मुख)(बघावे)(गाईचे)
▷ (नदरी)(पडील)(दारी)(तुळसबाईच)
pas de traduction en français
[239] id = 111243
सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar
Village वडद - Wadad
सकाळी उठुनी मी काय काम केले
वृंदावन सारविले तुळशीचे
sakāḷī uṭhunī mī kāya kāma kēlē
vṛndāvana sāravilē tuḷaśīcē
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) I why (काम)(केले)
▷ (वृंदावन)(सारविले)(तुळशीचे)
pas de traduction en français
[240] id = 111250
पवार काशी - Pawar Kashi
Village हासाळा - Hasala
सकाळी उठुनी उघडीचे कडीकोंडी
दारी तुळशीची झाडी
sakāḷī uṭhunī ughaḍīcē kaḍīkōṇḍī
dārī tuḷaśīcī jhāḍī
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(उघडीचे)(कडीकोंडी)
▷ (दारी)(तुळशीची)(झाडी)
pas de traduction en français
[241] id = 111251
साबणे गंगुबाई अण्णा - Sabane Gangu Anna
Village इचलकरंजी - Ichalkaranji
सकाळच्या पारी कडी काढीते हळु नीट
राम तुळशीला घाली खेट
sakāḷacyā pārī kaḍī kāḍhītē haḷu nīṭa
rāma tuḷaśīlā ghālī khēṭa
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(कडी)(काढीते)(हळु)(नीट)
▷  Ram (तुळशीला)(घाली)(खेट)
pas de traduction en français
[242] id = 111253
सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar
Village वडद - Wadad
तुळशी माये माझी तुला नाक डोळे कसे
तुला भाळले कृष्णनाथ
tuḷaśī māyē mājhī tulā nāka ḍōḷē kasē
tulā bhāḷalē kṛṣṇanātha
no translation in English
▷ (तुळशी)(माये) my to_you (नाक)(डोळे)(कसे)
▷  To_you (भाळले)(कृष्णनाथ)
pas de traduction en français
[243] id = 112446
सरवदे वत्सला मोहन - Saravade Vatsala Mohan
Village डोंगरपिंपळा - Dongarpimpla
सकाळी उठुनी आंगण झाडीते सोईच
दारी तुळश्याबाईच
sakāḷī uṭhunī āṅgaṇa jhāḍītē sōīca
dārī tuḷaśyābāīca
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(आंगण)(झाडीते)(सोईच)
▷ (दारी)(तुळश्याबाईच)
pas de traduction en français
[244] id = 112447
सरवदे वत्सला मोहन - Saravade Vatsala Mohan
Village डोंगरपिंपळा - Dongarpimpla
सकाळी उठुनी तोंड पहिल गाईच
पहिल्या पुताच्या माईच दारी तुळस सखीच
sakāḷī uṭhunī tōṇḍa pahila gāīca
pahilyā putācyā māīca dārī tuḷasa sakhīca
no translation in English
▷  Morning (उठुनी)(तोंड)(पहिल)(गाईच)
▷ (पहिल्या)(पुताच्या)(माईच)(दारी)(तुळस)(सखीच)
pas de traduction en français
[245] id = 112452
वाघ सुमन - Wagh Suman
Village रांजणी - Ranjani
सकाळी उठुनी देते दारावर थाप
नजरी पडला तुळशेबाई तुझा झाप
sakāḷī uṭhunī dētē dārāvara thāpa
najarī paḍalā tuḷaśēbāī tujhā jhāpa
no translation in English
▷  Morning (उठुनी) give (दारावर)(थाप)
▷ (नजरी)(पडला)(तुळशेबाई) your (झाप)
pas de traduction en français
[246] id = 113225
होनावळे रूखमीण - Honavale Rukhamin
Village आर्वी पिंपळगाव - Arvi Pimpalgaon
सकाळी उठुन घेत दाराच्या बाहीला
माझा नमस्कार तुळशीबाईला
sakāḷī uṭhuna ghēta dārācyā bāhīlā
mājhā namaskāra tuḷaśībāīlā
no translation in English
▷  Morning (उठुन)(घेत)(दाराच्या)(बाहीला)
▷  My (नमस्कार)(तुळशीबाईला)
pas de traduction en français
[247] id = 113231
दवणे प्रयागबाई - Davane Prayag
Village गिरगाव - Girgaon
सकाळी उठुन हात जोडीते मी दोन्ही
बाळ वाणीच म्हणुनी
sakāḷī uṭhuna hāta jōḍītē mī dōnhī
bāḷa vāṇīca mhaṇunī
no translation in English
▷  Morning (उठुन) hand (जोडीते) I both
▷  Son (वाणीच)(म्हणुनी)
pas de traduction en français
[248] id = 113315
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
Village बोहेर - Bohere
नव घेते अंगावरी जुन्यावरी देते पायी
घेणाराला आवुख लई जोमाच्या बंधवाला
nava ghētē aṅgāvarī junyāvarī dētē pāyī
ghēṇārālā āvukha laī jōmācyā bandhavālā
no translation in English
▷ (नव)(घेते)(अंगावरी)(जुन्यावरी) give (पायी)
▷ (घेणाराला)(आवुख)(लई)(जोमाच्या)(बंधवाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. I notice her when I open the door, in the morning
⇑ Top of page ⇑