Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= D10-04-01b02
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class D:X-4.1bii (D10-04-01b02)
(67 records)

Display songs in class at higher level (D10-04-01b)
Display complete classification scheme (3615 classes)

D:X-4.1bii (D10-04-01b02) - Mother’s expectations from son / Sari / Chandrakala, black sari

Cross-references:E:XIII-3.1bi (E13-03-01b01) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Sari / Candrakala or black sari
F:XVI-1.4a (F16-01-04a) - Sister expects brother’s presents / Sari / A black sari called chandrakala
F:XVII-2.5b (F17-02-05b) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Black sari - chandrakala
F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
F:XVII-3.1 (F17-03-01) - Feast of bhāubij / Meal served to brother
F:XVII-5.3 (F17-05-03) - Children of brother / Niece, dear to maternal uncle
F:XVII-5.7 (F17-05-07) - Children of brother / Nephew’s marriage
F:XVII-6.6 (F17-06-06) - Brother’s marriage / Gifts to sister
F:XVII-6.1 (F17-06-01) - Brother’s marriage / Purchase of articles, preparations
F:XVIII-2.1b (F18-02-01b) - Other relatives / Paternal uncles, aunts / She receives presents from them
F:XVIII-2.1 (F18-02-01) - Other relatives / Paternal uncles, aunts
F:XVIII-2.2 (F18-02-02) - Other relatives / Maternal uncles, aunts
F:XVIII-2.3 ???
F:XVIII-2.2b (F18-02-02b) - Other relatives / Maternal uncles, aunts / She receives presents from aunt
F:XVIII-1.3 (F18-01-03) - Parents’ home, māher / Presents expected from, given to māher
F:XVIII-1.1 (F18-01-01) - Parents’ home, māher / Appeal for māher
F:XVIII-1.2 (F18-01-02) - Parents’ home, māher / Attraction for house of mother’s grand-parents
F:XVIII-1.4 (F18-01-04) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents
F:XVIII-1.5 (F18-01-05) - Parents’ home, māher / Parents are dead
F:XVIII-1.8 ???
F:XVIII-1.9 ???
F:XVIII-1.10 ???
F:XVIII-1.15 ???
F:XVIII-1.16 ???
G:XIX-2.7 (G19-02-07) - Husband and wife, mutual love / Sleeping chamber
G:XIX-5.4b (G19-05-04b) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife under two rules / No place in son’s regime
G:XIX-5.9 (G19-05-09) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband
G:XIX-5.10 (G19-05-10) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī
G:XX-1.6 (G20-01-06) - Daughter-in-law with parents-in-law / Parents-in-law give presents to daughter-in-law
G:XX-1.2 (G20-01-02) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law remembers in-laws gone to heaven
G:XX-2.17 (G20-02-17) - Daughter-in-law with mother-in-law / Daughter-in-law’s husband take wife’s side
G:XX-2.2 (G20-02-02) - Daughter-in-law with parents-in-law / Kuṅku, their mutual relation
G:XIX-2.4 (G19-02-04) - Husband and wife, mutual love / Telling pet wishes to husband
G:XIX-2.14 ???
G:XIX-2.15 ???
G:XIX-2.16 ???
G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
G:XIX-2.6 (G19-02-06) - Husband and wife, mutual love / Wife obstinately demanding
G:XX-3.3 (G20-03-03) - With husband’s brother / Present demanded from him / Presents demanded from him
G:XX-3.6 (G20-03-06) - With husband’s brother / His children
G:XX-3.7 ???
G:XX-3.8 ???
[1] id = 21156
जोरी ताई - Jori Tai
Village चाले - Chale
काळी चंद्रकळा याचा पदर सोनेरी
आता माझा बाळ घेणार हुणेरी
kāḷī candrakaḷā yācā padara sōnērī
ātā mājhā bāḷa ghēṇāra huṇērī
Black Chandrakala* sari, its outer end is golden
Now, my son who buys it for me knows how to choose
▷  Kali (चंद्रकळा)(याचा)(पदर)(सोनेरी)
▷ (आता) my son (घेणार)(हुणेरी)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[2] id = 21157
जोरी ताई - Jori Tai
Village चाले - Chale
काळी चंद्रकळा तिच्या पदर ढोबळा
सांगते बाई तुला माझा घेणार दुबळा
kāḷī candrakaḷā ticyā padara ḍhōbaḷā
sāṅgatē bāī tulā mājhā ghēṇāra dubaḷā
Black Chandrakala* sari, its outer end is rough and coarse
I tell you, woman, my son who is buyig it is poor
▷  Kali (चंद्रकळा)(तिच्या)(पदर)(ढोबळा)
▷  I_tell woman to_you my (घेणार)(दुबळा)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[3] id = 21158
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
Village मोसे - Mose
काळी चंद्रकळा ही ग कापराची वडी
बाळायाची माझ्या घेणाराची दृष्ट काढी
kāḷī candrakaḷā hī ga kāparācī vaḍī
bāḷāyācī mājhyā ghēṇārācī dṛaṣṭa kāḍhī
Black Chandrakal sari makes a small fold like a camphor tablet
I wave mustard seeds and salt around my son who buys it for me to ward off the influence of the evil eye
▷  Kali (चंद्रकळा)(ही) * (कापराची)(वडी)
▷ (बाळायाची) my (घेणाराची)(दृष्ट)(काढी)
pas de traduction en français
[4] id = 21159
दहिभाते सोनु - Dahibhate Sonu
Village चाले - Chale
काळी चंद्रकळा जशी कापराची वडी
आता माझ्या बाळा घेणार्याची दृष्ट काढी
kāḷī candrakaḷā jaśī kāparācī vaḍī
ātā mājhyā bāḷā ghēṇāryācī dṛaṣṭa kāḍhī
Black Chandrakal sari makes a small fold like a camphor tablet
I wave mustard seeds and salt around my son who buys it for me to ward off the influence of the evil eye
▷  Kali (चंद्रकळा)(जशी)(कापराची)(वडी)
▷ (आता) my child (घेणार्याची)(दृष्ट)(काढी)
pas de traduction en français
[5] id = 21160
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
चंद्र न चंद्रकळा हिचा पदर गोफाचा
वाणीच्या माझ्या बाळा शिंपीमैतर बापाचा
candra na candrakaḷā hicā padara gōphācā
vāṇīcyā mājhyā bāḷā śimpīmaitara bāpācā
Black Chandrakala* sari, the outer end is of a twisted design
My dear son, the tailor is father’s friend
▷ (चंद्र) * (चंद्रकळा)(हिचा)(पदर)(गोफाचा)
▷ (वाणीच्या) my child (शिंपीमैतर) of_father
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[6] id = 21161
कडू शाहू - Kadu Shahu
Village वडवली - Wadavali
चंद्राची चंद्रकळा त्यातून दिसत माझ आंग
वाणीच्या माझ्या बाळा कुठ खरेदी केली सांग
candrācī candrakaḷā tyātūna disata mājha āṅga
vāṇīcyā mājhyā bāḷā kuṭha kharēdī kēlī sāṅga
Black Chandrakala* sari, its material is transparent
Dear son, tell me where you bought it
▷ (चंद्राची)(चंद्रकळा)(त्यातून)(दिसत) my (आंग)
▷ (वाणीच्या) my child (कुठ)(खरेदी) shouted with
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[7] id = 21162
पाटणकर सुलोचना - Patankar Sulochana
Village कुळे - Kule
काळी चंद्रकळा पदर मुंबई मुंबई
काय सांगू बाई माझ्या बाळाची कमाई
kāḷī candrakaḷā padara mumbaī mumbaī
kāya sāṅgū bāī mājhyā bāḷācī kamāī
Black Chandrakala* sari, its outer end is in modern Mumbai style
What can I tell you, woman, it is from my son’s earnings
▷  Kali (चंद्रकळा)(पदर)(मुंबई)(मुंबई)
▷  Why (सांगू) woman my (बाळाची)(कमाई)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[8] id = 21163
दातीर हौसा - Datir Hausa
Village माले - Male
काळी चंद्रकळा मला पुरना घोळाला
सांगते बाई तुला घेता येईना बाळाला
kāḷī candrakaḷā malā puranā ghōḷālā
sāṅgatē bāī tulā ghētā yēīnā bāḷālā
Black Chandrakala* sari, its length is not enough
I tell you, woman, my son doesn’t know how to choose
▷  Kali (चंद्रकळा)(मला)(पुरना)(घोळाला)
▷  I_tell woman to_you (घेता)(येईना)(बाळाला)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[9] id = 21164
तापकीर गवू - Tapkir Gawu
Village मुलखेड - Mulkhed
काळी चंद्रकळा फेकून दिली अंगणात
आता माझ बाळ फिरुनी गेल बाजारात
kāḷī candrakaḷā phēkūna dilī aṅgaṇāta
ātā mājha bāḷa phirunī gēla bājārāta
Black Chandrakala* sari, was thrown in the courtyard
Now, my son went to the bazaar again
▷  Kali (चंद्रकळा)(फेकून)(दिली)(अंगणात)
▷ (आता) my son turning_round gone (बाजारात)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[10] id = 21165
दिंडले चिमा - Dindle Chima
Village वडवली - Wadavali
काळी चंद्रकळा एका धुण्यानी इरली
सांगते बाळा तुला नाही हौस फिटली
kāḷī candrakaḷā ēkā dhuṇyānī iralī
sāṅgatē bāḷā tulā nāhī hausa phiṭalī
Black Chandrakala* sari got worn out in one washing
I tell you, son, my desire is not fulfilled
▷  Kali (चंद्रकळा)(एका)(धुण्यानी)(इरली)
▷  I_tell child to_you not (हौस)(फिटली)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[11] id = 21166
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
काळी चंद्रकळा धुण्या धुण्यानी झाली गोळा
बाळायानी माझ्या रुपये दिले साडेसोळा
kāḷī candrakaḷā dhuṇyā dhuṇyānī jhālī gōḷā
bāḷāyānī mājhyā rupayē dilē sāḍēsōḷā
Black Chandrakala* sari, it became crumpled after washing
My son has paid sixteen and a half rupees
▷  Kali (चंद्रकळा)(धुण्या)(धुण्यानी) has_come (गोळा)
▷ (बाळायानी) my (रुपये) gave (साडेसोळा)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[12] id = 21167
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
काळी चंद्रकळा धुण्या धुण्यानी आधी मऊ
बाळानी माझ्या रुपये दिले साडेनऊ
kāḷī candrakaḷā dhuṇyā dhuṇyānī ādhī maū
bāḷānī mājhyā rupayē dilē sāḍēnū
Black Chandrakala* sari became soft after washing
My son had paid nine and a half rupees for it
▷  Kali (चंद्रकळा)(धुण्या)(धुण्यानी) before (मऊ)
▷ (बाळानी) my (रुपये) gave (साडेनऊ)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[13] id = 21168
वांद्रे लीला - Vandre Lila
Village माण - Man
चंद्रकळा चंद्र धुण्या धुण्यानी आणि मऊ
बाळायानी माझ्या रुपये दिले साडेनऊ
candrakaḷā candra dhuṇyā dhuṇyānī āṇi maū
bāḷāyānī mājhyā rupayē dilē sāḍēnū
Black Chandrakala* sari became soft after washing
My son had paid nine and a half rupees for it
▷ (चंद्रकळा)(चंद्र)(धुण्या)(धुण्यानी)(आणि)(मऊ)
▷ (बाळायानी) my (रुपये) gave (साडेनऊ)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[14] id = 21169
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
काळी चंद्रकळा धुण्या धुण्यानी फाटली
सांगते बाळा तुला नाही हौस फिटली
kāḷī candrakaḷā dhuṇyā dhuṇyānī phāṭalī
sāṅgatē bāḷā tulā nāhī hausa phiṭalī
Black Chandrakala* sari, it got torn with washing and washing
I tell you, son, I wore it so much, still I am not satisfied
▷  Kali (चंद्रकळा)(धुण्या)(धुण्यानी)(फाटली)
▷  I_tell child to_you not (हौस)(फिटली)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[15] id = 21170
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
काळी चंद्रकळा तिचा पदर रायवळ
बाळायाणी माझ्या माझ्या पित्याची घेणवळ
kāḷī candrakaḷā ticā padara rāyavaḷa
bāḷāyāṇī mājhyā mājhyā pityācī ghēṇavaḷa
Black Chandrakala* sari, its outer end is simple
My son and my father chose it for me
▷  Kali (चंद्रकळा)(तिचा)(पदर)(रायवळ)
▷ (बाळायाणी) my my (पित्याची)(घेणवळ)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[16] id = 21171
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
चंद्र न चंद्रकळा याचा पदर रामसीता
बाळाच्या बरोबर बंधू घेणारा संग होता
candra na candrakaḷā yācā padara rāmasītā
bāḷācyā barōbara bandhū ghēṇārā saṅga hōtā
Black Chandrakala* sari with pictures of Ram and Sita on the outer end of the sari
Brother who was going to buy it, was with my son
▷ (चंद्र) * (चंद्रकळा)(याचा)(पदर)(रामसीता)
▷ (बाळाच्या)(बरोबर) brother (घेणारा) with (होता)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[17] id = 21172
शेडगे ठका - Shedge Thaka
Village आडमाळ - Admal
काळी न चंद्रकळा जाव तेस शेजाराला
सांग ते बाळा तुला चल पुण्याच्या बाजाराला
kāḷī na candrakaḷā jāva tēsa śējārālā
sāṅga tē bāḷā tulā cala puṇyācyā bājārālā
My sister-in-law and my neighbour woman have bought a black Chandrakala* sari
I tell you, son, come, let’s go to the bazaar at Pune to buy one
▷  Kali * (चंद्रकळा)(जाव)(तेस)(शेजाराला)
▷  With (ते) child to_you let_us_go (पुण्याच्या) to_the_bazar
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[18] id = 21173
चव्हाण नर्मदा - Chavan Narmada
Village रिहे - Rihe
काळी चंद्रकळा बारीक हिची घडी
बाळाच्या ओळखीच्या आहे ममई मारवाडी
kāḷī candrakaḷā bārīka hicī ghaḍī
bāḷācyā ōḷakhīcyā āhē mamaī māravāḍī
Black Chandrakala* sari, its fold is small
My son knows a Marwadi* merchant in Mumbai
▷  Kali (चंद्रकळा)(बारीक)(हिची)(घडी)
▷ (बाळाच्या)(ओळखीच्या)(आहे)(ममई)(मारवाडी)
Pli de sari
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
MarwadiMerchants
[19] id = 21174
मारणे लक्ष्मी - Marane Lakshmi
Village आंदगाव - Andgaon
काळी चंद्रकळा जशी काजळाची वडी
आता माझ बाळ घेणाराची दिष्ट काढी
kāḷī candrakaḷā jaśī kājaḷācī vaḍī
ātā mājha bāḷa ghēṇārācī diṣṭa kāḍhī
Black Chandrakala* sari, it’s jet black, as black as Kajal (eyeliner) tablet
I wave mustard seed and salt in front of my son to protect from the influence of an evil eye
▷  Kali (चंद्रकळा)(जशी)(काजळाची)(वडी)
▷ (आता) my son (घेणाराची)(दिष्ट)(काढी)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[20] id = 21175
पाटणकर सुलोचना - Patankar Sulochana
Village कुळे - Kule
काळी चंद्रकळा सणा सुदीला नेसल
जरीचा पदर माझा पाठीवर दिसेल
kāḷī candrakaḷā saṇā sudīlā nēsala
jarīcā padara mājhā pāṭhīvara disēla
Black Chandrakala* a sari, I shall wear it on festival days
The brocade outer end on the sari will be visible on my back
▷  Kali (चंद्रकळा)(सणा)(सुदीला)(नेसल)
▷ (जरीचा)(पदर) my (पाठीवर)(दिसेल)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[21] id = 21176
हुंडारे ताई - Hundare Tai
Village देवघर - Deoghar
काळी चंद्रकळा धुण्या धुण्यानी इटली
बाळयानी माझ्या हौस मनाची फिटली
kāḷī candrakaḷā dhuṇyā dhuṇyānī iṭalī
bāḷayānī mājhyā hausa manācī phiṭalī
Black Chandrakala* sari faded, washing and washing
My dear son fulfilled my desire
▷  Kali (चंद्रकळा)(धुण्या)(धुण्यानी)(इटली)
▷ (बाळयानी) my (हौस)(मनाची)(फिटली)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[22] id = 21177
हुंडारे सुलोचना - Hundare Sulochana
Village देवघर - Deoghar
काळी चंद्रकळा याच्या पदरी रामसीता
सांगते बाळा तुला तुझी नेसयली माता
kāḷī candrakaḷā yācyā padarī rāmasītā
sāṅgatē bāḷā tulā tujhī nēsayalī mātā
Black Chandrakala* sari with pictures of Ram and Sita on the outer end of the sari
I tell you, son, your mother is wearing it
▷  Kali (चंद्रकळा) of_his_place (पदरी)(रामसीता)
▷  I_tell child to_you (तुझी)(नेसयली)(माता)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[23] id = 21178
हुंडारे सुलोचना - Hundare Sulochana
Village देवघर - Deoghar
काळी चंद्रकळा एका धुण्यात आली मऊ
बाळायानी माझ्या रुपये दिलेत साडेनऊ
kāḷī candrakaḷā ēkā dhuṇyāta ālī maū
bāḷāyānī mājhyā rupayē dilēta sāḍēnū
Black Chandrakala* sari became soft in one wash
My son has paid nine and a half rupees for it
▷  Kali (चंद्रकळा)(एका)(धुण्यात) has_come (मऊ)
▷ (बाळायानी) my (रुपये)(दिलेत)(साडेनऊ)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[24] id = 21179
हुंडारे सुलोचना - Hundare Sulochana
Village देवघर - Deoghar
काळी ना चंद्रकळा जशी साबणाची वडी
बाळाना ग याची माझ्या घेणाराची दिष्ट काढी
kāḷī nā candrakaḷā jaśī sābaṇācī vaḍī
bāḷānā ga yācī mājhyā ghēṇārācī diṣṭa kāḍhī
Black Chandrakala* sari, its fold is like a soap talet
I wave mustard seeds and salt around my son who buys it for me to ward off the influence of the evil eye
▷  Kali * (चंद्रकळा)(जशी)(साबणाची)(वडी)
▷ (बाळाना) * (याची) my (घेणाराची)(दिष्ट)(काढी)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[25] id = 21180
घारे सिंधु - Ghare Sindhu
Village जअूळ - Jawal
काळी ग चंद्रकळा ही ग नेसली कोणबाई
बाल माझ्या भरत हुंडवाल्या तुझी आई
kāḷī ga candrakaḷā hī ga nēsalī kōṇabāī
bāla mājhyā bharata huṇḍavālyā tujhī āī
Who is this woman wearing a black Chandrakala* sari
My brother Bharat who has got a dowry, she is your mother
▷  Kali * (चंद्रकळा)(ही) * (नेसली)(कोणबाई)
▷  Child my (भरत)(हुंडवाल्या)(तुझी)(आई)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[26] id = 21181
उभे विमल - Ubhe Vimal
Village कोळवडे - Kolavade
सांगूनी धाडीते तुला मुंबई हापीसात
काळी चंद्रकळा पाठव काचच्या गलासात
sāṅgūnī dhāḍītē tulā mumbaī hāpīsāta
kāḷī candrakaḷā pāṭhava kācacyā galāsāta
I send you a message in your Mumbai Office
Send me a black Chandrakala* sari packed in plastic
▷ (सांगूनी)(धाडीते) to_you (मुंबई)(हापीसात)
▷  Kali (चंद्रकळा)(पाठव)(काचच्या)(गलासात)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[27] id = 21182
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
Village आंदेसे - Andeshe
भरल्या बाजारात मला मन धरली केवडी
शंभराची चंद्रकळा घडी तळ हाता येवढी
bharalyā bājārāta malā mana dharalī kēvaḍī
śambharācī candrakaḷā ghaḍī taḷa hātā yēvaḍhī
In the crowded market on the market day, who pleaded me
The fold of Chandrakala* sari costing hundred rupees is the size of a
▷ (भरल्या)(बाजारात)(मला)(मन)(धरली)(केवडी)
▷ (शंभराची)(चंद्रकळा)(घडी)(तळ) hand (येवढी)
Pli de sari
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[28] id = 21183
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
काळी ना काळी चंद्रकळा हिचा पदर गोफाचा
शिप्याच्या दुकानी बाळ मोठ्या या लोकाचा
kāḷī nā kāḷī candrakaḷā hicā padara gōphācā
śipyācyā dukānī bāḷa mōṭhyā yā lōkācā
Black Chandrakala* sari, the outer end is of a twisted design
My son from a rich family is in the tailor’s shop
▷  Kali * Kali (चंद्रकळा)(हिचा)(पदर)(गोफाचा)
▷  Of_tailor shop son (मोठ्या)(या)(लोकाचा)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[29] id = 21184
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
चंद्र ना चंद्रकळा याचा पदर दिस गोड
बाजारी जायाला घोडा मैदानी सोड
candra nā candrakaḷā yācā padara disa gōḍa
bājārī jāyālā ghōḍā maidānī sōḍa
Black Chandrakala* sari, its outer end looks very nice
To go to the bazaar, make haste and come fast
▷ (चंद्र) * (चंद्रकळा)(याचा)(पदर)(दिस)(गोड)
▷ (बाजारी)(जायाला)(घोडा)(मैदानी)(सोड)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[30] id = 21185
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Village धामणवळ - DhamanOhol
काळी चंद्रकळा जशी काजळाची वडी
बाळाजीची मी घेणाराची दिष्ट काढी
kāḷī candrakaḷā jaśī kājaḷācī vaḍī
bāḷājīcī mī ghēṇārācī diṣṭa kāḍhī
Black Chandrakala* sari, it’s jet black like Kajal (eyeliner) tablet
I wave mustard seeds and salt around my son who buys it for me to ward off the influence of the evil eye
▷  Kali (चंद्रकळा)(जशी)(काजळाची)(वडी)
▷ (बाळाजीची) I (घेणाराची)(दिष्ट)(काढी)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[31] id = 21186
सांगळे नका - Sangle Naku
Village धामणवळ - DhamanOhol
काळी चंद्रकळा माझी नेसता अंग दिस
मपल्या बाळाला हासत मोल पुस
kāḷī candrakaḷā mājhī nēsatā aṅga disa
mapalyā bāḷālā hāsata mōla pusa
Black Chandrakala* sari, its material is transparent
I ask my son what is its price, smilingly
▷  Kali (चंद्रकळा) my (नेसता)(अंग)(दिस)
▷ (मपल्या)(बाळाला)(हासत)(मोल) enquire
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[32] id = 21187
बामणे बायडा - Bamane Bayda
Village धामणवळ - DhamanOhol
काळी चंद्रकळा धुण्या धुण्यानी गेला रंग
वाणीच माझ बाळ घेणाराला नाही भंग
kāḷī candrakaḷā dhuṇyā dhuṇyānī gēlā raṅga
vāṇīca mājha bāḷa ghēṇārālā nāhī bhaṅga
Black Chandrakala* sari, its colour faded after washing and washing
It doesn’t make any difference to my dear son (he will buy another one)
▷  Kali (चंद्रकळा)(धुण्या)(धुण्यानी) has_gone (रंग)
▷ (वाणीच) my son (घेणाराला) not (भंग)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[33] id = 21188
भिताडे छबा - Bhitade Chaba
Village वडुस्ते - Waduste
काळी चंद्रकळा याचा पदर नामीनामी
आता माझ्या बाळा तुझी नेसलीया मामी
kāḷī candrakaḷā yācā padara nāmīnāmī
ātā mājhyā bāḷā tujhī nēsalīyā māmī
Black Chandrakala* sari, its outer end is very beautiful
Now, my son, your maternal aunt is wearing it
▷  Kali (चंद्रकळा)(याचा)(पदर)(नामीनामी)
▷ (आता) my child (तुझी)(नेसलीया) maternal_uncle
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[34] id = 21189
बामणे बायडा - Bamane Bayda
Village धामणवळ - DhamanOhol
काळी चंद्रकळा धुण्याधुण्यानी गेला रंग
सांगते बाळा तुला कुठ खरेदी केली सांग
kāḷī candrakaḷā dhuṇyādhuṇyānī gēlā raṅga
sāṅgatē bāḷā tulā kuṭha kharēdī kēlī sāṅga
Black Chandrakala* sari, its colour faded after washing and washing
I tell you, son, tell me from where did uou buy it
▷  Kali (चंद्रकळा)(धुण्याधुण्यानी) has_gone (रंग)
▷  I_tell child to_you (कुठ)(खरेदी) shouted with
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[35] id = 21190
जाधव लक्ष्मी - Jadhav Lakshmi
Village आजिवली - Ajiwali
काळी चंद्रकळा नेसताना अंग दिस
बाळायाला माझ्या हासता मोल पुस
kāḷī candrakaḷā nēsatānā aṅga disa
bāḷāyālā mājhyā hāsatā mōla pusa
Black Chandrakala* sari, its material is transparent
I ask my son what is its price, smilingly
▷  Kali (चंद्रकळा)(नेसताना)(अंग)(दिस)
▷ (बाळायाला) my (हासता)(मोल) enquire
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[36] id = 21191
केंडे जिजा - Kende Jija
Village आजिवली - Ajiwali
काळी चंद्रकळा धुण्या धुण्यानी फाटल
सांगते बाळा मनाची नाही हौस फिटल
kāḷī candrakaḷā dhuṇyā dhuṇyānī phāṭala
sāṅgatē bāḷā manācī nāhī hausa phiṭala
Black Chandrakala* sari got torn after washing and washing
I tell you, son, I wore it so much, still I am not satisfied
▷  Kali (चंद्रकळा)(धुण्या)(धुण्यानी)(फाटल)
▷  I_tell child (मनाची) not (हौस)(फिटल)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[37] id = 21192
मोरे जाई - More Jai
Village सारोळे - Sarole
काळी चंद्रकळा मांडीत केली गोळा
आता माझ बाळ बोल रुपये दिलेत सोळा
kāḷī candrakaḷā māṇḍīta kēlī gōḷā
ātā mājha bāḷa bōla rupayē dilēta sōḷā
Black Chandrakala* sari, I gathered it in my lap
Now, my son has paid sixteen and a half rupees
▷  Kali (चंद्रकळा)(मांडीत) shouted (गोळा)
▷ (आता) my son says (रुपये)(दिलेत)(सोळा)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[38] id = 21193
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
Village डोंगरगाव - Dongargaon
काळी चंद्रकळा गुडघ्या मांडी केली गोळा
मपल्या बाळान रुपये दिलेत साडेसोळा
kāḷī candrakaḷā guḍaghyā māṇḍī kēlī gōḷā
mapalyā bāḷāna rupayē dilēta sāḍēsōḷā
Black Chandrakala* sari, I gathered it in my lap
My son has paid sixteen and a half rupees
▷  Kali (चंद्रकळा)(गुडघ्या)(मांडी) shouted (गोळा)
▷ (मपल्या)(बाळान)(रुपये)(दिलेत)(साडेसोळा)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[39] id = 21194
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
Village डोंगरगाव - Dongargaon
काळी चंद्रकळा ममई बंदरी घेतली
आता माझ बाळ सखा हिंडला बारामती
kāḷī candrakaḷā mamaī bandarī ghētalī
ātā mājha bāḷa sakhā hiṇḍalā bārāmatī
Black Chandrakala* sari was bought in Mumbai Port
Now, my son ad searched for it in Baramati
▷  Kali (चंद्रकळा)(ममई)(बंदरी)(घेतली)
▷ (आता) my son (सखा)(हिंडला)(बारामती)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[40] id = 21195
मोरे जाई - More Jai
Village सारोळे - Sarole
काळी चंद्रकळा मीत नेसले घाईघाई
बाळाला झाला लेक बारश्याला जाते बाई
kāḷī candrakaḷā mīta nēsalē ghāīghāī
bāḷālā jhālā lēka bāraśyālā jātē bāī
Black Chandrakala* sari, I wore it in a hurry
Woman, my son has just had a son, I am going for the naming ceremony
▷  Kali (चंद्रकळा)(मीत)(नेसले)(घाईघाई)
▷ (बाळाला)(झाला)(लेक)(बारश्याला) am_going woman
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
Cross references for this song:D:XII-3.5 (D12-03-05) - Son, a man in society / Male precedence / Son begets a son
[41] id = 21196
मोरे जाई - More Jai
Village सारोळे - Sarole
काळी चंद्रकळा तीचा पदर मुंबई
नेस बयाबाई तुझ्या बाळाची कमाई
kāḷī candrakaḷā tīcā padara mumbaī
nēsa bayābāī tujhyā bāḷācī kamāī
Black Chandrakala* sari, its outer end is in modern Mumbai style
Wear it, mother, it is from your son’s earnings
▷  Kali (चंद्रकळा)(तीचा)(पदर)(मुंबई)
▷ (नेस)(बयाबाई) your (बाळाची)(कमाई)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[42] id = 21197
साठे सुमन - Sathe Suman
Village वोवळे - Wowale
काळी ग चंद्रकळा माझ नेसत अंगदिस
बाळायाला माझ्या मीत हासत मोल पुस
kāḷī ga candrakaḷā mājha nēsata aṅgadisa
bāḷāyālā mājhyā mīta hāsata mōla pusa
Black Chandrakala* sari, its material is transparent
I ask my son what is its price, smilingly
▷  Kali * (चंद्रकळा) my (नेसत)(अंगदिस)
▷ (बाळायाला) my (मीत)(हासत)(मोल) enquire
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[43] id = 21198
साठे सुमन - Sathe Suman
Village वोवळे - Wowale
काळी चंद्रकळा मीत बघते दिव्याजोती
सांगते बाळा तुला सांग सजना मोल किती
kāḷī candrakaḷā mīta baghatē divyājōtī
sāṅgatē bāḷā tulā sāṅga sajanā mōla kitī
Black Chandrakala* sari, I see it in the lamp light
I ask you, my dear son, how much did you pay for it
▷  Kali (चंद्रकळा)(मीत)(बघते)(दिव्याजोती)
▷  I_tell child to_you with (सजना)(मोल)(किती)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[44] id = 21199
साठे सुमन - Sathe Suman
Village वोवळे - Wowale
काळी ग चंद्रकळा जशी काजळाची वडी
बाळायाची माझ्या घेणार्याची मी द्रीष्ट काढी
kāḷī ga candrakaḷā jaśī kājaḷācī vaḍī
bāḷāyācī mājhyā ghēṇāryācī mī drīṣṭa kāḍhī
Black Chandrakala* sari, it’s jet black, as black as Kajal (eyeliner) tablet
I wave mustard seed and salt in front of my son to protect from the influence of an evil eye
▷  Kali * (चंद्रकळा)(जशी)(काजळाची)(वडी)
▷ (बाळायाची) my (घेणार्याची) I (द्रीष्ट)(काढी)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[45] id = 21200
बोडके राधा - Bodake Radha
Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak
काळी चंद्रकळा हीच्या पदरावर नामोनामी
आता माझ्या बाळा घडी मोडीते तुझी मामी
kāḷī candrakaḷā hīcyā padarāvara nāmōnāmī
ātā mājhyā bāḷā ghaḍī mōḍītē tujhī māmī
Black Chandrakala* sari, its outer end has beautiful design
Now, my son, your maternal aunt is wearing the new sari first
▷  Kali (चंद्रकळा)(हीच्या)(पदरावर)(नामोनामी)
▷ (आता) my child (घडी)(मोडीते)(तुझी) maternal_uncle
Pli de sari
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[46] id = 30880
कांबळे किसा - Kamble Kisa
Village नांदगाव - Nandgaon
काळी चंद्रकळा नार नेसती शेजाराला
बोलतो काळूराम आई चला बाजाराला
kāḷī candrakaḷā nāra nēsatī śējārālā
bōlatō kāḷūrāma āī calā bājārālā
Black Chandrakala* sari, my neighbour woman wears it
My son Kaluram says, come, mother, let’s goto the bazaar
▷  Kali (चंद्रकळा)(नार)(नेसती)(शेजाराला)
▷  Says (काळूराम)(आई) let_us_go to_the_bazar
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[47] id = 30881
कांबळे किसा - Kamble Kisa
Village नांदगाव - Nandgaon
काळी चंद्रकळा मीत नेसते घाई घाई
बाळाला झाला लेक बारश्याला जाते बाई
kāḷī candrakaḷā mīta nēsatē ghāī ghāī
bāḷālā jhālā lēka bāraśyālā jātē bāī
Black Chandrakala* sari, I wore it in a hurry
Woman, my son has just had a son, I am going for the naming ceremony
▷  Kali (चंद्रकळा)(मीत)(नेसते)(घाई)(घाई)
▷ (बाळाला)(झाला)(लेक)(बारश्याला) am_going woman
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[48] id = 39492
कबाडे चंद्रभागा - Kabade Chandrabhaga
Village पुणतांबा - Puntamba
हाऊस मोठी माला येऊल्याची चंद्रकळा
गाडी घाल गळा संग येते तुझ्या बाळा
hāūsa mōṭhī mālā yēūlyācī candrakaḷā
gāḍī ghāla gaḷā saṅga yētē tujhyā bāḷā
I am very fond of a Chandrakala* sari from Yevale
Bring the car in front, son, I am coming with you
▷ (हाऊस)(मोठी)(माला)(येऊल्याची)(चंद्रकळा)
▷ (गाडी)(घाल)(गळा) with (येते) your child
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[49] id = 47624
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
काळी ग चंद्रकळा निरी पडली हजार
केला भूमचा बाजार बाळ हरीन माझा
kāḷī ga candrakaḷā nirī paḍalī hajāra
kēlā bhūmacā bājāra bāḷa harīna mājhā
Black Candrakala sar, it is long enough, I can make a thousand pleats
My son Hari* had gone to the market at Bhum
▷  Kali * (चंद्रकळा)(निरी)(पडली)(हजार)
▷  Did (भूमचा)(बाजार) son (हरीन) my
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
[50] id = 49815
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Village सोयगाव - Soyagaon
काळी चंद्रकळा नेसायाला झाल मन
घेणाराला सांगण कोण बाळ
kāḷī candrakaḷā nēsāyālā jhāla mana
ghēṇārālā sāṅgaṇa kōṇa bāḷa
I felt like wearing a black Chandrakala* sari
Who will tell my son, the one who is the one buying it, to buy this sari
▷  Kali (चंद्रकळा)(नेसायाला)(झाल)(मन)
▷ (घेणाराला)(सांगण) who son
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[51] id = 49817
बुधवत लक्ष्मी - Budhvat Lakshmi
Village सोयगाव - Soyagaon
काळी चंद्रकळा काठ पदर पाहू द्या
काठ पदर पाहू द्या मपला घेणार येऊ द्या
kāḷī candrakaḷā kāṭha padara pāhū dyā
kāṭha padara pāhū dyā mapalā ghēṇāra yēū dyā
Black Chandrakala* sari, let me see its outer end and border
Let my son who is going to buy it come
▷  Kali (चंद्रकळा)(काठ)(पदर)(पाहू)(द्या)
▷ (काठ)(पदर)(पाहू)(द्या)(मपला)(घेणार)(येऊ)(द्या)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[52] id = 49818
उबाळे मथुरा - Ubale Mathura
Village दारफळ - Darphal
काळी चंद्रकळा नेसते बाजावरी
नेनंत हारीच्या याच्या राजावरी
kāḷī candrakaḷā nēsatē bājāvarī
nēnanta hārīcyā yācyā rājāvarī
I get a black Chandrakala* sari without making any effort
Thanks to my son Hari*
▷  Kali (चंद्रकळा)(नेसते)(बाजावरी)
▷  Younger (हारीच्या) of_his_place (राजावरी)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
HariName of God Vishnu
[53] id = 66082
सोनवणे लक्ष्मी - Sonawane Lakshmi
Village सोनोरी - Sonori
काळी चंद्रकळा मी तरी नेसती काठीवरी
पोटीच माझ बाळ जरी पदर पाठीवरी
kāḷī candrakaḷā mī tarī nēsatī kāṭhīvarī
pōṭīca mājha bāḷa jarī padara pāṭhīvarī
I wear a Candrakal sari with a border
My children look nice with me with me like the brocade end of my sari
▷  Kali (चंद्रकळा) I (तरी)(नेसती)(काठीवरी)
▷ (पोटीच) my son (जरी)(पदर)(पाठीवरी)
pas de traduction en français
[54] id = 69056
साबळे ठका - Sable Thaka
Village दुधावरे - Dudhavre
काळी चंद्रकळा हिचा पदर पाहु द्या
बाळायाना ग माझ घेणार येऊ द्या
kāḷī candrakaḷā hicā padara pāhu dyā
bāḷāyānā ga mājha ghēṇāra yēū dyā
Black Chandrakala* sari, let me see its outer end
Let my son who is going to buy it come
▷  Kali (चंद्रकळा)(हिचा)(पदर)(पाहु)(द्या)
▷ (बाळायाना) * my (घेणार)(येऊ)(द्या)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[55] id = 69057
साबळे ठका - Sable Thaka
Village दुधावरे - Dudhavre
काळी चंद्रकळा बघते दिवा ज्योती
विचारते बाळा तुला घेणार्या मोल किती
kāḷī candrakaḷā baghatē divā jyōtī
vicāratē bāḷā tulā ghēṇāryā mōla kitī
A sari in fine material, let me see it in the lamp light
I ask you, my son who have bought it, how much did you pay
▷  Kali (चंद्रकळा)(बघते) lamp (ज्योती)
▷ (विचारते) child to_you (घेणार्या)(मोल)(किती)
pas de traduction en français
[56] id = 71776
पवार सुषमा - Pawar Sushama
Village हासाळा - Hasala
काळी चंद्रकळा नेसावी बाजारी
चौघा लेकाच्या राजावरी
kāḷī candrakaḷā nēsāvī bājārī
caughā lēkācyā rājāvarī
I wear a black Chandrakala* sari bazaar
Thanks to my four sons
▷  Kali (चंद्रकळा)(नेसावी)(बाजारी)
▷ (चौघा)(लेकाच्या)(राजावरी)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[57] id = 78647
टावरे सखुबाई रामचंद्र - tavare Sakhu Ramchandra
Village पळसे - Palase
काळी ना चंद्रकळा जसा काजळाचा खडा
ज्ञानु ना बाळाची ग घेणाराची दिष्ट काढा
kāḷī nā candrakaḷā jasā kājaḷācā khaḍā
jñānu nā bāḷācī ga ghēṇārācī diṣṭa kāḍhā
Black Chandrakala* sari, it’s jet black like a lump of Kajal (eyeliner)
I wave mustard seeds and salt around my son Dnyanu who buys it for me to ward off the influence of the evil eye
▷  Kali * (चंद्रकळा)(जसा)(काजळाचा)(खडा)
▷ (ज्ञानु) * (बाळाची) * (घेणाराची)(दिष्ट)(काढा)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[58] id = 81488
बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai
Village अकरवाई - Akarvai
काळी चंद्रकळा घेणार्याची खुषी
बाळ हरीन माझ्या चालु मोटार केली उभी
kāḷī candrakaḷā ghēṇāryācī khuṣī
bāḷa harīna mājhyā cālu mōṭāra kēlī ubhī
Black Chandrakala Sari*, it’s the will of the one who is going to buy it
My son Hari* stopped the running car
▷  Kali (चंद्रकळा)(घेणार्याची)(खुषी)
▷  Son (हरीन) my (चालु)(मोटार) shouted standing
pas de traduction en français
Chandrakala Sari ➡ chandrakala sarisA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
HariName of God Vishnu
[59] id = 82325
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
काळी ग चंद्रकळा आदि पदराला बगा
शान्या माझ्याला होईल दगा
kāḷī ga candrakaḷā ādi padarālā bagā
śānyā mājhyālā hōīla dagā
Black Chandrakala* sari, check its outer end first
My too clever son might get cheated
▷  Kali * (चंद्रकळा)(आदि)(पदराला)(बगा)
▷ (शान्या)(माझ्याला)(होईल)(दगा)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[60] id = 82657
वेताळ ठकुबाई ठमाजी - Vetal Thakubai Thamaji
Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon
काळी चंद्रकळा पदराला काळा खडा
बालकाची माझ्या घेणाराची दृष्ट काढा
kāḷī candrakaḷā padarālā kāḷā khaḍā
bālakācī mājhyā ghēṇārācī dṛaṣṭa kāḍhā
Black Chandrakala* sari, it’s outer end is like a black stone
I wave mustard seeds and salt around my son who buys it for me to ward off the influence of the evil eye
▷  Kali (चंद्रकळा)(पदराला)(काळा)(खडा)
▷ (बालकाची) my (घेणाराची)(दृष्ट)(काढा)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[61] id = 97498
नागले फुलाबाई - Nagle Phulabai
Village बेलापूर - Belapur
अशी सांगुनी धाडीते तुला येवुद्या मुक्कामी
आमती काळे चंद्र काळ हुंडी वाल्याच्या दुकानी
aśī sāṅgunī dhāḍītē tulā yēvudyā mukkāmī
āmatī kāḷē candra kāḷa huṇḍī vālyācyā dukānī
I send you a message, let it come home
Get a black Chandrakala* sari on credit from the shopkeeper against farm produce
▷ (अशी)(सांगुनी)(धाडीते) to_you (येवुद्या)(मुक्कामी)
▷ (आमती)(काळे)(चंद्र)(काळ)(हुंडी)(वाल्याच्या) shop
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[62] id = 97499
वेताळ ठकुबाई ठमाजी - Vetal Thakubai Thamaji
Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon
काळी कासुबाई नेसण्याची चापू चापू
हिला सोडवाना येवल्याची गुल छापू
kāḷī kāsubāī nēsaṇyācī cāpū cāpū
hilā sōḍavānā yēvalyācī gula chāpū
It’s a skill to wear black Chandrakala* sari very neatly and properly (without any bulging)
If not available, then a pink Paithani* (an expensive brocade sari) from Yevale
▷  Kali (कासुबाई)(नेसण्याची)(चापू)(चापू)
▷ (हिला)(सोडवाना)(येवल्याची)(गुल)(छापू)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
PaithaniAn expansive brocade sari
[63] id = 97500
पाठक इंदिरा - Pathak Indira
Village ताडकळस - Tadkalas
OpenStreetMap GoogleMap
काळी ती ग चंद्रकळा काठाला ग इटली
बाई राजाला सांगते नाही हौस फिटली
kāḷī tī ga candrakaḷā kāṭhālā ga iṭalī
bāī rājālā sāṅgatē nāhī hausa phiṭalī
Black Chandrakala* sari, the colour of its border faded
I tell my dear son, I wore it so much, still I am not satisfied
▷  Kali (ती) * (चंद्रकळा)(काठाला) * (इटली)
▷  Woman (राजाला) I_tell not (हौस)(फिटली)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[64] id = 97501
तुपे गंगुबाई - Tupe Gangubai
Village सावरखेड गंगा पेठ वाजरगाव - Savkhedganga P. vanjargaon
काळी चंद्रकळा कोण घेतला एकान
बाळा भाऊसाहेबा घेतला मामाच्या लेकान
kāḷī candrakaḷā kōṇa ghētalā ēkāna
bāḷā bhāūsāhēbā ghētalā māmācyā lēkāna
Black Chandrakala* sari, someone bought it
Son, he is Bhausaheb, your maternal uncle’s son
▷  Kali (चंद्रकळा) who (घेतला)(एकान)
▷  Child (भाऊसाहेबा)(घेतला) of_maternal_uncle (लेकान)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[65] id = 97884
शहाणे प्रेमा - Shahane Prema
Village सोगाव - Sogaon
काळी ना ग चंद्रकळा काळा डाग काजळाचा
नेनंता बाळ माझ कडे राघु जावळाचा
kāḷī nā ga candrakaḷā kāḷā ḍāga kājaḷācā
nēnantā bāḷa mājha kaḍē rāghu jāvaḷācā
Black Chandrakala* sari stained with a black mark of Kajal (eyeliner)
I am carrying my little son Raghu* with plenty of hair on his head
▷  Kali * * (चंद्रकळा)(काळा)(डाग)(काजळाचा)
▷  Younger son my (कडे)(राघु)(जावळाचा)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu
[66] id = 102453
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
Village नांदगाव - Nandgaon
काळी चंद्रकळा घेतली पुतण्यानी मला
रंग तो जाईना खडकी धुतल्यानी
kāḷī candrakaḷā ghētalī putaṇyānī malā
raṅga tō jāīnā khaḍakī dhutalyānī
My nephew bought a black Chandrakala* sari for me
It doesn’t fade even after washing on the stone
▷  Kali (चंद्रकळा)(घेतली)(पुतण्यानी)(मला)
▷ (रंग)(तो)(जाईना)(खडकी)(धुतल्यानी)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women
[67] id = 101141
आदक लक्ष्मी - Adak Lakshmi
Village कान्हुरमेसाई - Kanhurmesai
काळी चंद्रकळा मला पुरीना घोळाला
बाळाला माझ्या घेता येईना बाळाला
kāḷī candrakaḷā malā purīnā ghōḷālā
bāḷālā mājhyā ghētā yēīnā bāḷālā
Black Chandrakala* sari, its length is not enough
My son doesn’t know how to choose
▷  Kali (चंद्रकळा)(मला)(पुरीना)(घोळाला)
▷ (बाळाला) my (घेता)(येईना)(बाळाला)
pas de traduction en français
Chandrakala ➡ chandrakalasA black sari with stars woven or printed on it, resembling a starry sky at night, very popular with women

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Chandrakala, black sari
⇑ Top of page ⇑