➡ Display songs in class at higher level (A01-01-23r)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
Cross-references: | A:I-1.23pii (A01-01-23p02) - Sītā / Sītā and god Tātobā / In Tātobā’s refuge / Sītā’s satva A:I-1.33 ??? |
[1] id = 1928 ✓ मोरे बबा - More Baba Village दासवे - Dasve | सीता ग बाई बोल तातोबा वेड लागल तुला अंकुश रामाचा लहू सांगू मी कुणाचा sītā ga bāī bōla tātōbā vēḍa lāgala tulā aṅkuśa rāmācā lahū sāṅgū mī kuṇācā | ✎ no translation in English ▷ Sita * woman says (तातोबा)(वेड)(लागल) to_you ▷ (अंकुश) of_Ram (लहू)(सांगू) I (कुणाचा) | pas de traduction en français |
[2] id = 1929 ✓ मोरे मथा - More Matha Village आंबेगाव - Ambegaon | आसू सीताबाई तुझ्या अंकुशाला सोबत आणला लहू अंकुश रामाचा लहू मी सांगू मी कुणाचा āsū sītābāī tujhyā aṅkuśālā sōbata āṇalā lahū aṅkuśa rāmācā lahū mī sāṅgū mī kuṇācā | ✎ no translation in English ▷ (आसू) goddess_Sita your (अंकुशाला)(सोबत)(आणला)(लहू) ▷ (अंकुश) of_Ram (लहू) I (सांगू) I (कुणाचा) | pas de traduction en français |
[3] id = 1930 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali | अंकुश रामाचा हलू कुणायाचा सांगू सीताच्या सतपणी धरणी झाली भंगू aṅkuśa rāmācā halū kuṇāyācā sāṅgū sītācyā satapaṇī dharaṇī jhālī bhaṅgū | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश) of_Ram (हलू)(कुणायाचा)(सांगू) ▷ Of_Sita (सतपणी)(धरणी) has_come (भंगू) | pas de traduction en français |
[4] id = 1931 ✓ गायकवाड लक्ष्मी - Gaykwad Lakshmi Village माण - Man | अंकुश रामाचा लवू कुणाचा सांगू सीताबाई पतिव्रता धरणी झाली दोन्ही भंगू aṅkuśa rāmācā lavū kuṇācā sāṅgū sītābāī pativratā dharaṇī jhālī dōnhī bhaṅgū | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश) of_Ram apply (कुणाचा)(सांगू) ▷ Goddess_Sita (पतिव्रता)(धरणी) has_come both (भंगू) | pas de traduction en français |
[5] id = 1932 ✓ गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya Village आंबेगाव - Ambegaon | पडला पाऊस धरणी झाली दोन्ही भागू अंकुश रामाचा लहू कुणायाचा सांगू paḍalā pāūsa dharaṇī jhālī dōnhī bhāgū aṅkuśa rāmācā lahū kuṇāyācā sāṅgū | ✎ no translation in English ▷ (पडला) rain (धरणी) has_come both (भागू) ▷ (अंकुश) of_Ram (लहू)(कुणायाचा)(सांगू) | pas de traduction en français |
[6] id = 1933 ✓ ढमाले सरु - Dhamale Saru Village भोरकस - Bhorkas | अंकुश मांडीवरी लहू कुणायाचा सांगू येत्याल राम होत्याल त्याच दोन भंगू aṅkuśa māṇḍīvarī lahū kuṇāyācā sāṅgū yētyāla rāma hōtyāla tyāca dōna bhaṅgū | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश)(मांडीवरी)(लहू)(कुणायाचा)(सांगू) ▷ (येत्याल) Ram (होत्याल)(त्याच) two (भंगू) | pas de traduction en français |
[7] id = 1934 ✓ जोरी शांता - Jori Shanta Village डोंगरगाव - Dongargaon | अंकुश रामायाचा लहु सांगू कुणायाचा ग अंकुश रामायाचा लहू आहे तो लवाळ्याचा ग aṅkuśa rāmāyācā lahu sāṅgū kuṇāyācā ga aṅkuśa rāmāyācā lahū āhē tō lavāḷyācā ga | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश)(रामायाचा)(लहु)(सांगू)(कुणायाचा) * ▷ (अंकुश)(रामायाचा)(लहू)(आहे)(तो)(लवाळ्याचा) * | pas de traduction en français |
[8] id = 1935 ✓ मगर सरु - Magar Saru Village कुंभेरी - Kumbheri | अंकुश रामाचा लहु कुणायाचा सांगू पतीव्रता सीतामाई धरणी झाल दोन भंगू aṅkuśa rāmācā lahu kuṇāyācā sāṅgū patīvratā sītāmāī dharaṇī jhāla dōna bhaṅgū | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश) of_Ram (लहु)(कुणायाचा)(सांगू) ▷ (पतीव्रता)(सीतामाई)(धरणी)(झाल) two (भंगू) | pas de traduction en français |
[9] id = 4546 ✓ शेळके हिरा - Shelke Hira Village मुलखेड - Mulkhed | अंकुश रामायाचा लहु कोणायाचा सांगू सीताच्या सतवाच झाल धरणी दोन्ही भंगू aṅkuśa rāmāyācā lahu kōṇāyācā sāṅgū sītācyā satavāca jhāla dharaṇī dōnhī bhaṅgū | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश)(रामायाचा)(लहु)(कोणायाचा)(सांगू) ▷ Of_Sita (सतवाच)(झाल)(धरणी) both (भंगू) | pas de traduction en français |
[10] id = 4547 ✓ जाधव फुला - Jadhav Phula Village आजिवली - Ajiwali | अंकुश रामाचा लहु कुणीयाचा सांगू देवाच देण घेण पडल धरणी दोन्ही भागू aṅkuśa rāmācā lahu kuṇīyācā sāṅgū dēvāca dēṇa ghēṇa paḍala dharaṇī dōnhī bhāgū | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश) of_Ram (लहु)(कुणीयाचा)(सांगू) ▷ (देवाच)(देण)(घेण)(पडल)(धरणी) both (भागू) | pas de traduction en français |
[11] id = 4548 ✓ उभे सुलोचना - Ubhe Sulochana Village कोळवडे - Kolavade | अंकुश सांगते रामाचा लहु कुणाचा सांगु सीताच्या सतवान धरणी होईल दोही भांगु aṅkuśa sāṅgatē rāmācā lahu kuṇācā sāṅgu sītācyā satavāna dharaṇī hōīla dōhī bhāṅgu | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश) I_tell of_Ram (लहु)(कुणाचा)(सांगु) ▷ Of_Sita (सतवान)(धरणी)(होईल)(दोही)(भांगु) | pas de traduction en français |
[12] id = 53272 ✓ खोपडे वच्छलाबाई बाजीरावजी - Khopade Vachala Village गोंदी - Gondhi | अंकूश पोटीचा लहू कोणाचा मी सांगू सिताच्या सतवान धरणी झाली दोही भांग aṅkūśa pōṭīcā lahū kōṇācā mī sāṅgū sitācyā satavāna dharaṇī jhālī dōhī bhāṅga | ✎ no translation in English ▷ (अंकूश)(पोटीचा)(लहू)(कोणाचा) I (सांगू) ▷ Of_Sita (सतवान)(धरणी) has_come (दोही)(भांग) | pas de traduction en français |
[13] id = 41729 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad | अंकूश पोटीचा लहू कोणायाचा सांगू सीताच्या सतवान धरती झाली दोन भांगू aṅkūśa pōṭīcā lahū kōṇāyācā sāṅgū sītācyā satavāna dharatī jhālī dōna bhāṅgū | ✎ no translation in English ▷ (अंकूश)(पोटीचा)(लहू)(कोणायाचा)(सांगू) ▷ Of_Sita (सतवान)(धरती) has_come two (भांगू) | pas de traduction en français |
[14] id = 38742 ✓ गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb Village श्रीरामपूर - Shrirampur | अंकुश पोटीचा लवू कोणाचा मी सांगू सिताच्या सतवानं धरणी झाली दोन भांग aṅkuśa pōṭīcā lavū kōṇācā mī sāṅgū sitācyā satavānaṁ dharaṇī jhālī dōna bhāṅga | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश)(पोटीचा) apply (कोणाचा) I (सांगू) ▷ Of_Sita (सतवानं)(धरणी) has_come two (भांग) | pas de traduction en français |
[15] id = 51526 ✓ वाघमारे कौसाबाई ज्ञानोबा - Waghmare Kausa Dnyanoba Village हांडरगुळी - Handarguli | लहु लव्हाळ्याचा केला अंकुश रामाचा असा तातोबा भेला लहु लव्हाळ्याचा केला lahu lavhāḷyācā kēlā aṅkuśa rāmācā asā tātōbā bhēlā lahu lavhāḷyācā kēlā | ✎ no translation in English ▷ (लहु)(लव्हाळ्याचा) did (अंकुश) of_Ram ▷ (असा)(तातोबा)(भेला)(लहु)(लव्हाळ्याचा) did | pas de traduction en français |
[16] id = 35996 ✓ चिमटे भागीरथी - Chimte Bhagirathi Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh ◉ UVS-19-03 start 03:28 ➡ listen to section | बाई लहु लव्ळयाचा हाये अंकुस रामाचा गाईला पवाडा सीता तुह्या जलमाचा bāī lahu lavḷayācā hāyē aṅkusa rāmācā gāīlā pavāḍā sītā tuhyā jalamācā | ✎ Woman, Lahu’s birth is illusive, Ankush is Ram’s son Ankush is Ram’s, and he is born to you Sita ▷ Woman (लहु)(लव्ळयाचा)(हाये)(अंकुस) of_Ram (गाईला)(पवाडा) Sita your (जलमाचा) | pas de traduction en français |
[17] id = 49998 ✓ जाधव तारा - Jadhav Tara Village शिंगवे - Shingawe | अंकूस बस घोड्यावर लवू चाले पायी पायी धरमाच बाळ साज तुला सीतामायी aṅkūsa basa ghōḍyāvara lavū cālē pāyī pāyī dharamāca bāḷa sāja tulā sītāmāyī | ✎ no translation in English ▷ (अंकूस)(बस)(घोड्यावर) apply (चाले)(पायी)(पायी) ▷ (धरमाच) son (साज) to_you (सीतामायी) | pas de traduction en français |
[18] id = 48385 ✓ कोतवाल अनुसुया जयसिंग - Kotval Anusuya Jaysing Village अष्टापूर - Ashtapur | अंकूश रामाचा लहू कुणाचा सांगू सिताबाई पतीव्रता धरणी झाली दोन भांगू aṅkūśa rāmācā lahū kuṇācā sāṅgū sitābāī patīvratā dharaṇī jhālī dōna bhāṅgū | ✎ no translation in English ▷ (अंकूश) of_Ram (लहू)(कुणाचा)(सांगू) ▷ Goddess_Sita (पतीव्रता)(धरणी) has_come two (भांगू) | pas de traduction en français |
[19] id = 44090 ✓ काळे वेणु - Kale Venu Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-40 start 02:13 ➡ listen to section | अंकुश रामायाचा लहु कुणायाचा सांगू इच्या सतवाने धरतारी दोन्ही भंगू aṅkuśa rāmāyācā lahu kuṇāyācā sāṅgū icyā satavānē dharatārī dōnhī bhaṅgū | ✎ Ankush is Ram’s son, how can I tell Lahu whose son he is Because of her satva*, the earth got divided into two ▷ (अंकुश)(रामायाचा)(लहु)(कुणायाचा)(सांगू) ▷ (इच्या)(सतवाने)(धरतारी) both (भंगू) | pas de traduction en français |
| |||
[20] id = 48099 ✓ दहीतळे जनाबाई - Dahitale Janabai Arjun Village महींदा - Mahinda | अंकुश घोड्यावर लहु चाल पायी पायी अंकुश पोटीचा लहू धरमाचा बाई aṅkuśa ghōḍyāvara lahu cāla pāyī pāyī aṅkuśa pōṭīcā lahū dharamācā bāī | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश)(घोड्यावर)(लहु) let_us_go (पायी)(पायी) ▷ (अंकुश)(पोटीचा)(लहू)(धरमाचा) woman | pas de traduction en français |
[21] id = 47915 ✓ नांदुरे चातुरा - Nandure Chatura Village मानवत - Manvat | लहु लव्हाळ्याचा अंकूश रामाचा वनवास झाला सीताबाई तुझ्या जलमाचा lahu lavhāḷyācā aṅkūśa rāmācā vanavāsa jhālā sītābāī tujhyā jalamācā | ✎ no translation in English ▷ (लहु)(लव्हाळ्याचा)(अंकूश) of_Ram ▷ Vanavas (झाला) goddess_Sita your (जलमाचा) | pas de traduction en français |
[22] id = 46937 ✓ डफळ कमल - Daphal Kamal Village धामारी - Dhamari | लहू लव्हाचा अंकूस कुनाचा सांगू याच नाव घेता देह झाला दोन भांगू lahū lavhācā aṅkūsa kunācā sāṅgū yāca nāva ghētā dēha jhālā dōna bhāṅgū | ✎ no translation in English ▷ (लहू)(लव्हाचा)(अंकूस)(कुनाचा)(सांगू) ▷ (याच)(नाव)(घेता)(देह)(झाला) two (भांगू) | pas de traduction en français |
[23] id = 56125 ✓ सुबगडे भागीरथी - Subagde Bhagirathi Village आपेगाव - Apegaon | आग ह्यो अंकुस रामाचा लहु कोणाचा सांगू सीताच्या सतवान धरणी झाली दोन्ही भांगू āga hyō aṅkusa rāmācā lahu kōṇācā sāṅgū sītācyā satavāna dharaṇī jhālī dōnhī bhāṅgū | ✎ no translation in English ▷ O (ह्यो)(अंकुस) of_Ram (लहु)(कोणाचा)(सांगू) ▷ Of_Sita (सतवान)(धरणी) has_come both (भांगू) | pas de traduction en français |
[24] id = 56220 ✓ कुमठेकर सरस्वती - Kumthekar Saraswati Village मानवत - Manvat | लहु लव्हाळ्याचा तेवढा अंकुश रामाचा अशा नवस झाला सिता तुझ्या वनवासाचा lahu lavhāḷyācā tēvaḍhā aṅkuśa rāmācā aśā navasa jhālā sitā tujhyā vanavāsācā | ✎ no translation in English ▷ (लहु)(लव्हाळ्याचा)(तेवढा)(अंकुश) of_Ram ▷ (अशा)(नवस)(झाला) Sita your (वनवासाचा) | pas de traduction en français |
[25] id = 56221 ✓ बोंडे अनुसया - Bonde Anusaya Village लांडेवाडी - Landewadi | लहु लव्हाळ्याचा अंकुश कोणायाचा सांग सीताच्या सतव्यान धरणी झाली दोन भांग lahu lavhāḷyācā aṅkuśa kōṇāyācā sāṅga sītācyā satavyāna dharaṇī jhālī dōna bhāṅga | ✎ no translation in English ▷ (लहु)(लव्हाळ्याचा)(अंकुश)(कोणायाचा) with ▷ Of_Sita (सतव्यान)(धरणी) has_come two (भांग) | pas de traduction en français |
[26] id = 56222 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon | अंकुश पोटीचा लहु बाळ धरमाचा मांडीला पवाडा सीता तुझ्या करमाचा aṅkuśa pōṭīcā lahu bāḷa dharamācā māṇḍīlā pavāḍā sītā tujhyā karamācā | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश)(पोटीचा)(लहु) son (धरमाचा) ▷ (मांडीला)(पवाडा) Sita your (करमाचा) | pas de traduction en français |
[27] id = 56223 ✓ चौधरी लिलाबाई - Chaudhari Lila Village हमालवाडी - Hamalwadi | लहु आहे लव्हाळ्याचा अंकुश कोणाचा सांगू सीताच्या सत्वान धरणी झाली दोन भांगू lahu āhē lavhāḷyācā aṅkuśa kōṇācā sāṅgū sītācyā satvāna dharaṇī jhālī dōna bhāṅgū | ✎ no translation in English ▷ (लहु)(आहे)(लव्हाळ्याचा)(अंकुश)(कोणाचा)(सांगू) ▷ Of_Sita (सत्वान)(धरणी) has_come two (भांगू) | pas de traduction en français |
[28] id = 56224 ✓ मांजरे भिमा - Manjare Bhima Village मांजरेवाडी - Manjrewadi | लहु लव्हाळ्याचा अंकुश कोणायाचा सांगू सीताच्या सत्वान धरणी झाली दोन भांगू lahu lavhāḷyācā aṅkuśa kōṇāyācā sāṅgū sītācyā satvāna dharaṇī jhālī dōna bhāṅgū | ✎ no translation in English ▷ (लहु)(लव्हाळ्याचा)(अंकुश)(कोणायाचा)(सांगू) ▷ Of_Sita (सत्वान)(धरणी) has_come two (भांगू) | pas de traduction en français |
[29] id = 56225 ✓ काकडे शालन - Kakade Shalan Village भेडापूर - Bhedapur | अंकुश पोटाचा लव बाळ धरमाचा पाळणा गाईला सीता तुझ्या करमाचा aṅkuśa pōṭācā lava bāḷa dharamācā pāḷaṇā gāīlā sītā tujhyā karamācā | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश)(पोटाचा) put son (धरमाचा) ▷ Cradle (गाईला) Sita your (करमाचा) | pas de traduction en français |
[30] id = 56226 ✓ यादव शांता संपत - Yadav Shanta Village शिरसगाव - Shirasgaon | अंकुश पोटीचा लहु बाळ धरमीचा मांडीला पोवाडा सिता तुझ्या करमीचा aṅkuśa pōṭīcā lahu bāḷa dharamīcā māṇḍīlā pōvāḍā sitā tujhyā karamīcā | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश)(पोटीचा)(लहु) son (धरमीचा) ▷ (मांडीला)(पोवाडा) Sita your (करमीचा) | pas de traduction en français |
[31] id = 56227 ✓ भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji Village रांजणी - Ranjani | लव लव्हाळ्याचा अंकुश सांगू मी कोणाचा बाप लेकाची लढाई बाळ मारीला नेमाचा lava lavhāḷyācā aṅkuśa sāṅgū mī kōṇācā bāpa lēkācī laḍhāī bāḷa mārīlā nēmācā | ✎ no translation in English ▷ Put (लव्हाळ्याचा)(अंकुश)(सांगू) I (कोणाचा) ▷ Father (लेकाची)(लढाई) son (मारीला)(नेमाचा) | pas de traduction en français |
[32] id = 56228 ✓ कुमठेकर सरस्वती - Kumthekar Saraswati Village मानवत - Manvat | अंकुश रामाचा लहु कोणाचा सांगू सिताच्या सतवाणी धरणी झाली दोन्ही भांगू aṅkuśa rāmācā lahu kōṇācā sāṅgū sitācyā satavāṇī dharaṇī jhālī dōnhī bhāṅgū | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश) of_Ram (लहु)(कोणाचा)(सांगू) ▷ Of_Sita (सतवाणी)(धरणी) has_come both (भांगू) | pas de traduction en français |
[33] id = 56229 ✓ मोरे मंका - More Manka Village पोहरेगाव - Poharegaon | अंकुश रामाचा लहु कोणाचा सांगू सिताच्या सतवाणी धरणी झाली दोन्ही भांगू aṅkuśa rāmācā lahu kōṇācā sāṅgū sitācyā satavāṇī dharaṇī jhālī dōnhī bhāṅgū | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश) of_Ram (लहु)(कोणाचा)(सांगू) ▷ Of_Sita (सतवाणी)(धरणी) has_come both (भांगू) | pas de traduction en français |
[34] id = 72857 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon | लहु लव्हाळ्याचा अंकुश कोणायाचा सांगु सीताच्या आर्शीवाद धरणी झाली दोन भांगु lahu lavhāḷyācā aṅkuśa kōṇāyācā sāṅgu sītācyā ārśīvāda dharaṇī jhālī dōna bhāṅgu | ✎ no translation in English ▷ (लहु)(लव्हाळ्याचा)(अंकुश)(कोणायाचा)(सांगु) ▷ Of_Sita (आर्शीवाद)(धरणी) has_come two (भांगु) | pas de traduction en français |
[35] id = 83596 ✓ नांदुरे चातुरा - Nandure Chatura Village मानवत - Manvat | लहुबाळ लव्हाळ्याचा अंकुश कोणाचा सांगु सीताच्या सतवान धरणी झाली दोन्ही भांगु lahubāḷa lavhāḷyācā aṅkuśa kōṇācā sāṅgu sītācyā satavāna dharaṇī jhālī dōnhī bhāṅgu | ✎ no translation in English ▷ (लहुबाळ)(लव्हाळ्याचा)(अंकुश)(कोणाचा)(सांगु) ▷ Of_Sita (सतवान)(धरणी) has_come both (भांगु) | pas de traduction en français |
[36] id = 83615 ✓ गायके पद्मा - Gayke Padma Village आचलगाव - Achalgaon | अंकुश बाळ करमाचा लवुबाळ धरमाचा असा माडीला पवाडा सिता तुझ्या करमाचा aṅkuśa bāḷa karamācā lavubāḷa dharamācā asā māḍīlā pavāḍā sitā tujhyā karamācā | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश) son (करमाचा)(लवुबाळ)(धरमाचा) ▷ (असा)(माडीला)(पवाडा) Sita your (करमाचा) | pas de traduction en français |
[37] id = 83623 ✓ चौधरी लिलाबाई - Chaudhari Lila Village हमालवाडी - Hamalwadi | लहु आहे लव्हाळ्याचा अंकुश कोणाचा असावा सीताच सत्व जावुन रामाला पुसावा lahu āhē lavhāḷyācā aṅkuśa kōṇācā asāvā sītāca satva jāvuna rāmālā pusāvā | ✎ no translation in English ▷ (लहु)(आहे)(लव्हाळ्याचा)(अंकुश)(कोणाचा)(असावा) ▷ (सीताच)(सत्व)(जावुन) Ram (पुसावा) | pas de traduction en français |
[38] id = 88220 ✓ धावटे भीमा - Dhawte Bhima Village मालुंजा - Malunga | अंकुश पोटीचा लहु लव्हाळ्याचा केला रामाच्या बागात बाळ लढायाला गेला aṅkuśa pōṭīcā lahu lavhāḷyācā kēlā rāmācyā bāgāta bāḷa laḍhāyālā gēlā | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश)(पोटीचा)(लहु)(लव्हाळ्याचा) did ▷ Of_Ram (बागात) son (लढायाला) has_gone | pas de traduction en français |
[39] id = 93467 ✓ ठोंबरे द्वारका मनसुब - Thombare Dwarka Mansub Village मांडकी - Mandki | अंकुश पोटीचा लहु बाळ खेतरी रामाच्या बाणाला यान लावली कातरी aṅkuśa pōṭīcā lahu bāḷa khētarī rāmācyā bāṇālā yāna lāvalī kātarī | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश)(पोटीचा)(लहु) son (खेतरी) ▷ Of_Ram (बाणाला)(यान)(लावली)(कातरी) | pas de traduction en français |
[40] id = 93470 ✓ कारंजे मनकर्णा - Karanje Manakarna Village जळगाव - Jalgaon | लहु अंकुश सिताचे दोन्ही मुल लहु लव्हाळ्याचा केला तातोबाने झोका दिला lahu aṅkuśa sitācē dōnhī mula lahu lavhāḷyācā kēlā tātōbānē jhōkā dilā | ✎ no translation in English ▷ (लहु)(अंकुश)(सिताचे) both children ▷ (लहु)(लव्हाळ्याचा) did (तातोबाने)(झोका)(दिला) | pas de traduction en français |
[41] id = 94590 ✓ काळे वेणु - Kale Venu Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS -48 | अंकुश रामायाचा लहु कुणायाचा सांगा इच्यान ससतवान धरतरी दोही भांगा aṅkuśa rāmāyācā lahu kuṇāyācā sāṅgā icyāna sasatavāna dharatarī dōhī bhāṅgā | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश)(रामायाचा)(लहु)(कुणायाचा) with ▷ (इच्यान)(ससतवान)(धरतरी)(दोही)(भांगा) | pas de traduction en français |
[42] id = 94598 ✓ काळे पार्वतीबाई - Kale Parvati bai Village श्रीरामपूर - Shrirampur | लवु लव्हाळ्याच्या अंकुश कोणाचा सांगु ना सिताच्या सत्वान धरणी झाली दोन भांगु ना lavu lavhāḷyācyā aṅkuśa kōṇācā sāṅgu nā sitācyā satvāna dharaṇī jhālī dōna bhāṅgu nā | ✎ no translation in English ▷ Apply (लव्हाळ्याच्या)(अंकुश)(कोणाचा)(सांगु) * ▷ Of_Sita (सत्वान)(धरणी) has_come two (भांगु) * | pas de traduction en français |
[43] id = 94601 ✓ गायकवाड कासा - Gaykwad Kasa Village हिरडपूरी - Hiradpuri | अंकुश पोटीचा लहु बाळ धरमाचा असा मांडीला पवाडा सीता तुझ्या करमाचा aṅkuśa pōṭīcā lahu bāḷa dharamācā asā māṇḍīlā pavāḍā sītā tujhyā karamācā | ✎ no translation in English ▷ (अंकुश)(पोटीचा)(लहु) son (धरमाचा) ▷ (असा)(मांडीला)(पवाडा) Sita your (करमाचा) | pas de traduction en français |