Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56225
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56225 by Kakade Shalan

Village: भेडापूर - Bhedapur Google Maps | OpenStreetMap


A:I-1.23rvii (A01-01-23r07) - Sītā / Sītā and god Tātobā / Birth of Lav / Sītā wonders how to tell whose son is Lav

Cross-references:A:I-1.23pii (A01-01-23p02) - Sītā / Sītā and god Tātobā / In Tātobā’s refuge / Sītā’s satva
A:I-1.33 ???
[29] id = 56225
काकडे शालन - Kakade Shalan
Google Maps | OpenStreetMap
अंकुश पोटाचा लव बाळ धरमाचा
पाळणा गाईला सीता तुझ्या करमाचा
aṅkuśa pōṭācā lava bāḷa dharamācā
pāḷaṇā gāīlā sītā tujhyā karamācā
Ankush is her own son, Lahu is adopted
They are singing the Story of Sita’s life, while rocking the cradle
▷ (अंकुश)(पोटाचा) put son (धरमाचा)
▷  Cradle (गाईला) Sita your (करमाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā wonders how to tell whose son is Lav