➡ Display songs in class at higher level (B06-04)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 15368 ✓ वांद्रे लीला - Vandre Lila Village माण - Man | आठ दिवसा आइतवार नाही सारवल घर जेजुरीच्या राजा येवढ्या अन्याय माफ कर āṭha divasā āitavāra nāhī sāravala ghara jējurīcyā rājā yēvaḍhyā anyāya māpha kara | ✎ On Sunday, I did not plaster the floor of my house with cow dung Khanderao Baba, please excuse me for this ▷ Eight (दिवसा)(आइतवार) not (सारवल) house ▷ (जेजुरीच्या) king (येवढ्या)(अन्याय)(माफ) doing | pas de traduction en français |
[2] id = 15369 ✓ कोशिरे हौसा - Koshire Hausa Village दुधावरे - Dudhavre | सहा महिन्याची सोमवती देवा मागन तुझी वारी आठा दिवसाचा रविवार नाही सारवल घरदार sahā mahinyācī sōmavatī dēvā māgana tujhī vārī āṭhā divasācā ravivāra nāhī sāravala gharadāra | ✎ New moon falling on Monday every six months, I shall ask for your Vari* On weekly Sunday, I have not plastered the floor of my house with cow dung ▷ (सहा)(महिन्याची)(सोमवती)(देवा)(मागन)(तुझी)(वारी) ▷ Eight (दिवसाचा)(रविवार) not (सारवल)(घरदार) | pas de traduction en français |
| |||
[3] id = 15370 ✓ कोशिरे शेवंता - Koshire Shewanta Village दुधावरे - Dudhavre | आठा दिवसाचा आइतवारी नाही सारवल घरदार देव तू मलयरी (मल्हारी) एवढा अन्याय माफ कर āṭhā divasācā āitavārī nāhī sāravala gharadāra dēva tū malayarī (malhārī) ēvaḍhā anyāya māpha kara | ✎ On Sunday, I did not plaster the floor of my house with cow dung God Malhari, please excuse me for this ▷ Eight (दिवसाचा)(आइतवारी) not (सारवल)(घरदार) ▷ (देव) you (मलयरी) ( (मल्हारी) ) (एवढा)(अन्याय)(माफ) doing | pas de traduction en français |
[4] id = 69071 ✓ फावरे ताई - Phawre Tai Village दुधावरे - Dudhavre | सहा महिन्याची सोमवती नाही सारवल घरदार देवा तुना एवढा अन्याय माफ कर sahā mahinyācī sōmavatī nāhī sāravala gharadāra dēvā tunā ēvaḍhā anyāya māpha kara | ✎ New moon falling on Monday every six months, I have not plastered the floor of my house with cow dung God, you please forgive me for this oversight ▷ (सहा)(महिन्याची)(सोमवती) not (सारवल)(घरदार) ▷ (देवा)(तुना)(एवढा)(अन्याय)(माफ) doing | pas de traduction en français |
[5] id = 15371 ✓ कोशिरे हौसा - Koshire Hausa Village दुधावरे - Dudhavre | आठ दिवसाचा रविवार नाही सारवल घरदार नाही सारवल घरदार येवढा अन्याय माफ कर āṭha divasācā ravivāra nāhī sāravala gharadāra nāhī sāravala gharadāra yēvaḍhā anyāya māpha kara | ✎ On Sunday, I did not plaster the floor of my house with cow dung I did not plaster the floor of my house with cow dung, please excuse me ▷ Eight (दिवसाचा)(रविवार) not (सारवल)(घरदार) ▷ Not (सारवल)(घरदार)(येवढा)(अन्याय)(माफ) doing | pas de traduction en français |
[6] id = 15372 ✓ जाधव फुला - Jadhav Phula Village आजिवली - Ajiwali | सकाळच्या पारी मी तर सारविते ओटी देव खंडराया येवढ्या अन्याय घाल पोटी sakāḷacyā pārī mī tara sāravitē ōṭī dēva khaṇḍarāyā yēvaḍhyā anyāya ghāla pōṭī | ✎ Early in the morning, I plaster the floor of the front verandah with cow dung God Khanaderaya, please forgive me for this fault ▷ (सकाळच्या)(पारी) I wires (सारविते)(ओटी) ▷ (देव)(खंडराया)(येवढ्या)(अन्याय)(घाल)(पोटी) | pas de traduction en français |
[7] id = 80177 ✓ साळुंखे पार्वतीबाई शंकर - Salunkhe Parvatibai Shankar Village चितळी - Chitali | देवा खंडेराया अन्याय झाला फार नाही सारविले घर dēvā khaṇḍērāyā anyāya jhālā phāra nāhī sāravilē ghara | ✎ God Khanderaya, it’s been very wrong on my part I did not plaster the floor of the house with cow dung ▷ (देवा)(खंडेराया)(अन्याय)(झाला)(फार) ▷ Not (सारविले) house | pas de traduction en français |
[8] id = 81780 ✓ जाधव द्रौपदा - Jadhav Dropada Village साकोरा - Sakora | म्हणु आयतवाराच्या दिवशी मी सारवीते घर म्हणु खंडेराव बाबा एवढा गुन्हा माप करा mhaṇu āyatavārācyā divaśī mī sāravītē ghara mhaṇu khaṇḍērāva bābā ēvaḍhā gunhā māpa karā | ✎ On Sunday, I plaster the floor of my house with cow dung Khanderao Baba, please excuse me for this ▷ Say (आयतवाराच्या)(दिवशी) I (सारवीते) house ▷ Say (खंडेराव) Baba (एवढा)(गुन्हा)(माप) doing | pas de traduction en français |
[9] id = 98665 ✓ डोंगरे अलका - Dongare Alka Village आडगाव - Adgaon | आठ दिवसाच आईतवारी सारवते उंबरवटा देवा माझ्या मल्हारीचा मला देवाचा पुरवठा āṭha divasāca āītavārī sāravatē umbaravaṭā dēvā mājhyā malhārīcā malā dēvācā puravaṭhā | ✎ On the weekly Sunday, I plaster the threshold with cow dung God, my Malhari, gives me enough ▷ Eight (दिवसाच)(आईतवारी)(सारवते)(उंबरवटा) ▷ (देवा) my (मल्हारीचा)(मला)(देवाचा)(पुरवठा) | pas de traduction en français |
[10] id = 93547 ✓ कुलकर्णी इंदिरा भुजंगराव - Kulkarni Indira Bhujangrao Village श्रीरामपूर - Shrirampur | सकाळी उठुनी सडा कोर्या ग घागरीचा देव ग खंडोबा कुलस्वामी वडीलांचा sakāḷī uṭhunī saḍā kōryā ga ghāgarīcā dēva ga khaṇḍōbā kulasvāmī vaḍīlāñcā | ✎ Early in the morning, I sprinkle water (In the courtyard) from a new vessel God Khandoba is my father’s family deity ▷ Morning (उठुनी)(सडा)(कोर्या) * (घागरीचा) ▷ (देव) * (खंडोबा)(कुलस्वामी)(वडीलांचा) | pas de traduction en français |