Village: लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)
60 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[73] id = 83618 ✓ | सिंदीशाई तोडे कधी केली सिताबाई तुझ्या तोड्यासाठी राम इंदोरला गेले sindīśāī tōḍē kadhī kēlī sitābāī tujhyā tōḍyāsāṭhī rāma indōralā gēlē | ✎ Shindeshahi (a special design) tode*, Sitabai, when did you get them made For your tode* Ram had gone to Indore ▷ (सिंदीशाई)(तोडे)(कधी) shouted goddess_Sita ▷ Your (तोड्यासाठी) Ram (इंदोरला) has_gone | pas de traduction en français |
|
[4] id = 47891 ✓ | सीता निघाली वनवास सांगून गेली माळनीला दुरडीवर फुल रामाच्या पुजेयाला sītā nighālī vanavāsa sāṅgūna gēlī māḷanīlā duraḍīvara fula rāmācyā pujēyālā | ✎ Sita is going to the forest in exile, she gave a message to the gardener woman To give a basketful of flowers for Ram’s puja* ▷ Sita (निघाली) vanavas (सांगून) went (माळनीला) ▷ (दुरडीवर) flowers of_Ram (पुजेयाला) | pas de traduction en français |
|
[55] id = 53251 ✓ | लव अंकुश तु कुणाचे बाळक सीता आमची माता नाही पित्याची ओळख lava aṅkuśa tu kuṇācē bāḷaka sītā āmacī mātā nāhī pityācī ōḷakha | ✎ Lav and Ankush, whose sons are you Sita is our mother, we don’t know who is our father ▷ Put (अंकुश) you (कुणाचे)(बाळक) ▷ Sita (आमची)(माता) not (पित्याची)(ओळख) | pas de traduction en français |
[232] id = 106498 ✓ | राघु ती मैना देवाने येडीन दिले राघु मैना राखुळी घातली rāghu tī mainā dēvānē yēḍīna dilē rāghu mainā rākhuḷī ghātalī | ✎ God gave and the naïve mother accepted She had to ask somebody else to look after Raghu* and Mina ▷ (राघु)(ती) Mina (देवाने)(येडीन) gave ▷ (राघु) Mina (राखुळी)(घातली) | pas de traduction en français |
|
Cross-references: | A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner |
[227] id = 81144 ✓ | लाडक्या लेकीचा लाड खाया पियाचा उचलील्या वाटा परघरा जायाचा lāḍakyā lēkīcā lāḍa khāyā piyācā ucalīlyā vāṭā paragharā jāyācā | ✎ Darling daughter, you are pampered at home But, we have taken your responsibility, we shall get you married ▷ (लाडक्या)(लेकीचा)(लाड)(खाया)(पियाचा) ▷ (उचलील्या)(वाटा)(परघरा)(जायाचा) | pas de traduction en français |
[113] id = 88838 ✓ | तुझा माझा भाऊपणा जनाची होती लाई पाण्याच्या वाटा आंतरीन चालबाई tujhā mājhā bhāūpaṇā janācī hōtī lāī pāṇyācyā vāṭā āntarīna cālabāī | ✎ Our close friendship, people are very angry On the way to fetch water, woman, walk a little distance away ▷ Your my (भाऊपणा)(जनाची)(होती)(लाई) ▷ (पाण्याच्या)(वाटा)(आंतरीन)(चालबाई) | pas de traduction en français |