Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= D12-04-10a01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class D:XII-4.10ai (D12-04-10a01)
(156 records)

Display songs in class at higher level (D12-04-10a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

D:XII-4.10ai (D12-04-10a01) - Son, a man in society / Son’s marriage / Groom’s distinction:reknown lineage / He is son of an eminent person

[1] id = 23774
पोळेकर जना - Polekar Jana
Village गडले - Gadale
मोठ्याचा नवरा कर्णा वाजतो घेर्याचा
सांगते बाई नवरा मोस खोर्याचा
mōṭhyācā navarā karṇā vājatō ghēryācā
sāṅgatē bāī navarā mōsa khōryācā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(कर्णा)(वाजतो)(घेर्याचा)
▷  I_tell woman (नवरा)(मोस)(खोर्याचा)
pas de traduction en français
[2] id = 23775
पडवळ अनसुया - Padwal Anasuya
Village शेडाणी - Shedani
मोठ्याचा नवरा करणा वाजतो घेर्याचा
आता माझ बाळ नवरा पौड खोर्याचा
mōṭhyācā navarā karaṇā vājatō ghēryācā
ātā mājha bāḷa navarā pauḍa khōryācā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(करणा)(वाजतो)(घेर्याचा)
▷ (आता) my son (नवरा)(पौड)(खोर्याचा)
pas de traduction en français
[3] id = 23776
पवार सुला - Pawar Sula
Village शेरे - Shere
मोठ्याचा नवरा किरण वाजतो घेर्याच
आता न माझ बाळ हे ग मुळशी खोर्याच
mōṭhyācā navarā kiraṇa vājatō ghēryāca
ātā na mājha bāḷa hē ga muḷaśī khōryāca
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(किरण)(वाजतो)(घेर्याच)
▷ (आता) * my son (हे) * (मुळशी)(खोर्याच)
pas de traduction en français
[4] id = 23777
घारे कांता - Ghare Kanta
Village जअूळ - Jawal
मांडवाच्या दारी बँड वाजत पितळेचा
सांगते बाई नवरा हंड्या शितोळ्याचा
māṇḍavācyā dārī bam̐ḍa vājata pitaḷēcā
sāṅgatē bāī navarā haṇḍyā śitōḷyācā
no translation in English
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(बँड)(वाजत)(पितळेचा)
▷  I_tell woman (नवरा)(हंड्या)(शितोळ्याचा)
pas de traduction en français
[5] id = 23778
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
मोठ्याचा नवरा कर्णा वाजतो तुराट्याचा
वाणीच माझ बाळ नवरा निघाला मराठ्याचा
mōṭhyācā navarā karṇā vājatō turāṭyācā
vāṇīca mājha bāḷa navarā nighālā marāṭhyācā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(कर्णा)(वाजतो)(तुराट्याचा)
▷ (वाणीच) my son (नवरा)(निघाला)(मराठ्याचा)
pas de traduction en français
[6] id = 23779
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
वाजंत्री वाजतात कर्णा वाजतो तुरट्याचा
वाणीच माझ बाळ नवरा निघाला मराठ्याचा
vājantrī vājatāta karṇā vājatō turaṭyācā
vāṇīca mājha bāḷa navarā nighālā marāṭhyācā
no translation in English
▷ (वाजंत्री)(वाजतात)(कर्णा)(वाजतो)(तुरट्याचा)
▷ (वाणीच) my son (नवरा)(निघाला)(मराठ्याचा)
pas de traduction en français
[7] id = 23780
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
Village डोंगरगाव - Dongargaon
मोठ्याचा नवरा किरणा वाजतो घेर्याचा
आता माझ बाळ नवरा पौड खोर्याचा
mōṭhyācā navarā kiraṇā vājatō ghēryācā
ātā mājha bāḷa navarā pauḍa khōryācā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(किरणा)(वाजतो)(घेर्याचा)
▷ (आता) my son (नवरा)(पौड)(खोर्याचा)
pas de traduction en français
[8] id = 23781
जगताप हिरा - Jagtap Hira
Village मारुंजी - Marunji
मांडवाच्या दारी बाजा होतो झींबडीचा
आता माझा बाळ नवरा काळ्या घोंगडीचा
māṇḍavācyā dārī bājā hōtō jhīmbaḍīcā
ātā mājhā bāḷa navarā kāḷyā ghōṅgaḍīcā
no translation in English
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(बाजा)(होतो)(झींबडीचा)
▷ (आता) my son (नवरा)(काळ्या)(घोंगडीचा)
pas de traduction en français
[9] id = 35377
पोमण रत्ना - Poman Ratna
Village पोखर - Pokhar
UVS-04-45 start 00:03 ➡ listen to section
असा थोरचा नवईरा परण्या निघाला माळावरी
अशी सोईर्याची गेली ग सरदा पोमणाच्या बाळावरी
asā thōracā navīrā paraṇyā nighālā māḷāvarī
aśī sōīryācī gēlī ga saradā pōmaṇācyā bāḷāvarī
Bridegroom from a renowned family is going to the open ground for his wedding
Vyahi* has liked Poman's son
▷ (असा)(थोरचा)(नवईरा)(परण्या)(निघाला)(माळावरी)
▷ (अशी)(सोईर्याची) went * (सरदा)(पोमणाच्या)(बाळावरी)
pas de traduction en français
Vyahi ➡ VyahisFather-in-law of one’s son or daughter. The two fathers are each other’s Vyahi reciprocally and also to their child’s mother-in-law
[10] id = 35955
लोंढे मैना - Londhe Maina
Village देव तोरणे - Dev Torane
UVS-03-39 start 02:14 ➡ listen to section
मोठ्याचा नवरा हा सोन्यान मढला
परण्या मामाच्या काढला
mōṭhyācā navarā hā sōnyāna maḍhalā
paraṇyā māmācyā kāḍhalā
Bridegroom, son of an eminent person, is covered with gold
For his wedding, maternal uncle is taking him in a procession
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(हा)(सोन्यान)(मढला)
▷ (परण्या) of_maternal_uncle (काढला)
pas de traduction en français
[11] id = 36740
सुरवासे रुख्मीण - Surwase Rukhmin
Village घळाटवाडी - Ghalatwadi
UVS-16-23 start 11:36 ➡ listen to section
राघू माझा नवरा झाला परण्या जाई शेजगावा
सांगते रे सख्या तुला घुंगराचा बाजा लावा
rāghū mājhā navarā jhālā paraṇyā jāī śējagāvā
sāṅgatē rē sakhyā tulā ghuṅgarācā bājā lāvā
My son Raghu* is the bridegroom, he is going to the neighbouring village to get married
I tell you, brother, play a band with bells
▷ (राघू) my (नवरा)(झाला)(परण्या)(जाई)(शेजगावा)
▷  I_tell (रे)(सख्या) to_you (घुंगराचा)(बाजा) put
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu
[12] id = 40231
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
मोठ्याचा नवरा परन्या निघाला दुपारा
कलवर्या चतुर लिंब नारळ टाकती उतारा
mōṭhyācā navarā paranyā nighālā dupārā
kalavaryā catura limba nāraḷa ṭākatī utārā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परन्या)(निघाला)(दुपारा)
▷ (कलवर्या)(चतुर)(लिंब)(नारळ)(टाकती)(उतारा)
pas de traduction en français
[13] id = 40232
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
Village शिरसगाव - Shirasgaon
मोठ्याचा नवरा परण्या निघं घाई घाई
चातूर कलवरी गालाला काळ लाई
mōṭhyācā navarā paraṇyā nighaṁ ghāī ghāī
cātūra kalavarī gālālā kāḷa lāī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघं)(घाई)(घाई)
▷ (चातूर)(कलवरी)(गालाला)(काळ)(लाई)
pas de traduction en français
[14] id = 40321
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
Village बेलापूर - Belapur
मोठ्याचा नवरा परण्या गेला नेवाश्याला
मोत्याचं बाशिंग हौस याच्या मावश्याला
mōṭhyācā navarā paraṇyā gēlā nēvāśyālā
mōtyācaṁ bāśiṅga hausa yācyā māvaśyālā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या) has_gone (नेवाश्याला)
▷ (मोत्याचं)(बाशिंग)(हौस) of_his_place (मावश्याला)
pas de traduction en français
[15] id = 40328
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
Village बेलापूर - Belapur
मोठ्याचा नवरा दुबळेपणाने वेढीला
बाळाला माझ्या परण्या मामानी काढीला
mōṭhyācā navarā dubaḷēpaṇānē vēḍhīlā
bāḷālā mājhyā paraṇyā māmānī kāḍhīlā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(दुबळेपणाने)(वेढीला)
▷ (बाळाला) my (परण्या) maternal_uncle (काढीला)
pas de traduction en français
[16] id = 41073
ढोकचौळे सिंधूबाई दादा पा. - Dhokchole Sindhubai Dada
Village रांजणखोळ - Ranjankhol
मोठ्याचा नवरा दारी दरुज्यानं आला
नारा बंदूकीचा झाला चंद्र झाकळूनी गेला
mōṭhyācā navarā dārī darujyānaṁ ālā
nārā bandūkīcā jhālā candra jhākaḷūnī gēlā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(दारी)(दरुज्यानं) here_comes
▷ (नारा)(बंदूकीचा)(झाला)(चंद्र)(झाकळूनी) has_gone
pas de traduction en français
[17] id = 42430
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Village रांजणी - Ranjani
मोठ्याचा नवरा मी त पाही कुणीकुन
बाळाला माझ्या अबदागिरी चहुकुन
mōṭhyācā navarā mī ta pāhī kuṇīkuna
bāḷālā mājhyā abadāgirī cahukuna
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा) I (त)(पाही)(कुणीकुन)
▷ (बाळाला) my (अबदागिरी)(चहुकुन)
pas de traduction en français
[18] id = 42431
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोरायचा नवयरा ही ग वराड का ग थोडं
मामा मंडाळ गंल पुढं
thōrāyacā navayarā hī ga varāḍa kā ga thōḍaṁ
māmā maṇḍāḷa ganla puḍhaṁ
no translation in English
▷ (थोरायचा)(नवयरा)(ही) * (वराड)(का) * (थोडं)
▷  Maternal_uncle (मंडाळ)(गंल)(पुढं)
pas de traduction en français
[19] id = 43244
पाटील आनंदी - Patil Anandi
Village वाघुर्डे - Waghurde
थोरचा नवरा लांब जायाचा झाडीतून
मोत्याच्या मंडवळ्या सया पाहत्यात माडीतून
thōracā navarā lāmba jāyācā jhāḍītūna
mōtyācyā maṇḍavaḷyā sayā pāhatyāta māḍītūna
no translation in English
▷ (थोरचा)(नवरा)(लांब)(जायाचा)(झाडीतून)
▷ (मोत्याच्या)(मंडवळ्या)(सया)(पाहत्यात)(माडीतून)
pas de traduction en français
[20] id = 45030
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
Village पुणतांबा - Puntamba
नवरा माझा हाये हणमंताचा पाव्हणा
धजा धरायला याचा वडील मेहुणा
navarā mājhā hāyē haṇamantācā pāvhaṇā
dhajā dharāyalā yācā vaḍīla mēhuṇā
no translation in English
▷ (नवरा) my (हाये)(हणमंताचा)(पाव्हणा)
▷ (धजा)(धरायला)(याचा)(वडील)(मेहुणा)
pas de traduction en français
[21] id = 47525
त्रिंबके विजयमाला - Trimbake Vijaymala
Village सातारा - Satara
मोठ्याचा नवरा परण्या निघाला झाडीतून
सया बघती माडीतून
mōṭhyācā navarā paraṇyā nighālā jhāḍītūna
sayā baghatī māḍītūna
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघाला)(झाडीतून)
▷ (सया)(बघती)(माडीतून)
pas de traduction en français
[22] id = 49674
राखुंडे रेखाताई वसंतराव - Rakhunde Rekha
Vasant

Village लाखनवाडी - Lakhanvadi
मोठ्याचा नवरदेव परण्या निघाली शीयाणी
न्हनोरा करा तिला नवरदेवाच्या बघनी
mōṭhyācā navaradēva paraṇyā nighālī śīyāṇī
nhanōrā karā tilā navaradēvācyā baghanī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(परण्या)(निघाली)(शीयाणी)
▷ (न्हनोरा) doing (तिला)(नवरदेवाच्या)(बघनी)
pas de traduction en français
[23] id = 49675
राखुंडे रेखाताई वसंतराव - Rakhunde Rekha
Vasant

Village लाखनवाडी - Lakhanvadi
मोठ्याचा नवरदेव परण्या निघाला अर्ध्या राती
त्याच्या बांिशगाला मोती
mōṭhyācā navaradēva paraṇyā nighālā ardhyā rātī
tyācyā bāṁiśagālā mōtī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(परण्या)(निघाला)(अर्ध्या)(राती)
▷ (त्याच्या)(बांिशगाला)(मोती)
pas de traduction en français
[24] id = 49972
बोडखे सोना - Bodakhe Sona
Village तारुखेडल - Tarukhedal
मोठ्याचा नवरा परण्या निघ माळावरी
छत्री धरा बाळावरी कलव-या चतुर
mōṭhyācā navarā paraṇyā nigha māḷāvarī
chatrī dharā bāḷāvarī kalava-yā catura
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघ)(माळावरी)
▷ (छत्री)(धरा)(बाळावरी)(कलव-या)(चतुर)
pas de traduction en français
[25] id = 50058
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
मोठ्याचा नवरा याच्या कलव-या वीसतीस
तू त मानाची खाली बस
mōṭhyācā navarā yācyā kalava-yā vīsatīsa
tū ta mānācī khālī basa
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा) of_his_place (कलव-या)(वीसतीस)
▷  You (त)(मानाची)(खाली)(बस)
pas de traduction en français
[26] id = 50059
खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant
Village खळद - Khalad
थोराचा नवरा याच्या बाशींगी जाईजुई
याची कलवरी भाऊजयी
thōrācā navarā yācyā bāśīṅgī jāījuī
yācī kalavarī bhāūjayī
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवरा) of_his_place (बाशींगी)(जाईजुई)
▷ (याची)(कलवरी)(भाऊजयी)
pas de traduction en français
[27] id = 50060
दळवी पार्वती - Dalvi Parvati D.
Village हिवरे - Hivare
थोराचा नवरा काळ्या वावरी थोपला
नव-याला लई गोत सांगा नवरीच्या बापाला
thōrācā navarā kāḷyā vāvarī thōpalā
nava-yālā laī gōta sāṅgā navarīcyā bāpālā
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवरा)(काळ्या)(वावरी)(थोपला)
▷ (नव-याला)(लई)(गोत) with of_bride (बापाला)
pas de traduction en français
[28] id = 50069
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
मोठ्याचा नवरा याच व-हाड काग थोड
मामा मंडाळ गेल पुढ
mōṭhyācā navarā yāca va-hāḍa kāga thōḍa
māmā maṇḍāḷa gēla puḍha
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(याच)(व-हाड)(काग)(थोड)
▷  Maternal_uncle (मंडाळ) gone (पुढ)
pas de traduction en français
[29] id = 50070
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
मोठ्याचा नवरा जाईखाली उभा करा
कलवरीला चुडा भरा
mōṭhyācā navarā jāīkhālī ubhā karā
kalavarīlā cuḍā bharā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(जाईखाली) standing doing
▷ (कलवरीला)(चुडा)(भरा)
pas de traduction en français
[30] id = 50071
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Village खळद - Khalad
मोठ्याचा नवरा याच्या कलव-या बारा तेरा
तू तर घे मानाचा क-हा
mōṭhyācā navarā yācyā kalava-yā bārā tērā
tū tara ghē mānācā ka-hā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा) of_his_place (कलव-या)(बारा)(तेरा)
▷  You wires (घे)(मानाचा)(क-हा)
pas de traduction en français
[31] id = 50730
खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana
Village मोताळा - Motala
मोठ्याचा नवरदेव घोड्यावरी जपीजाय
बाशिंगाचा कमा कमा आवरीत जाय
mōṭhyācā navaradēva ghōḍyāvarī japījāya
bāśiṅgācā kamā kamā āvarīta jāya
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव) horse_back (जपीजाय)
▷ (बाशिंगाचा)(कमा)(कमा)(आवरीत)(जाय)
pas de traduction en français
[32] id = 50739
शेकोकर रत्नप्रभा विठ्ठल - Shekokar Ratnaprabha Vithalrao
Village काकडा - Kakada
मोठ्याचा नवरदेव नाही यंगत पाईरी
कटी मागती दोहेरी
mōṭhyācā navaradēva nāhī yaṅgata pāīrī
kaṭī māgatī dōhērī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव) not (यंगत)(पाईरी)
▷ (कटी)(मागती)(दोहेरी)
pas de traduction en français
[33] id = 50743
शेकोकर रत्नप्रभा विठ्ठल - Shekokar Ratnaprabha Vithalrao
Village काकडा - Kakada
मोठ्याचा नवरदेव निघाला धडाक्यानी
बारुस सोडली चुलत्यानी
mōṭhyācā navaradēva nighālā dhaḍākyānī
bārusa sōḍalī culatyānī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(निघाला)(धडाक्यानी)
▷ (बारुस)(सोडली)(चुलत्यानी)
pas de traduction en français
[34] id = 52633
धिवर सािवत्री - Dhivar Savitri
Village मनमाड - Manmad
मोठ्याच्या नवरा दुबळ्यापनात राहीला
माझ्या या बाळाला हुंडा वाटून देईल
mōṭhyācyā navarā dubaḷyāpanāta rāhīlā
mājhyā yā bāḷālā huṇḍā vāṭūna dēīla
no translation in English
▷ (मोठ्याच्या)(नवरा)(दुबळ्यापनात)(राहीला)
▷  My (या)(बाळाला)(हुंडा)(वाटून)(देईल)
pas de traduction en français
[35] id = 53641
मुटके मुक्ताबाई - Mutke Mukta
Village भगतवाडीपो.जिनती - Bhagatvadi, p. Jinti
मोठ्याचा नवरा परण्या चालला झाडीतून
सया बघती माडीतून
mōṭhyācā navarā paraṇyā cālalā jhāḍītūna
sayā baghatī māḍītūna
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(चालला)(झाडीतून)
▷ (सया)(बघती)(माडीतून)
pas de traduction en français
[36] id = 53642
मुटके मुक्ताबाई - Mutke Mukta
Village भगतवाडीपो.जिनती - Bhagatvadi, p. Jinti
मोठ्याचा नवरा परण्या जायाचा शेजीगावा
सांगते त्याच्या कटारीला लिंबू खवा (रोवणे)
mōṭhyācā navarā paraṇyā jāyācā śējīgāvā
sāṅgatē tyācyā kaṭārīlā limbū khavā (rōvaṇē)
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(जायाचा)(शेजीगावा)
▷  I_tell (त्याच्या)(कटारीला)(लिंबू)(खवा) ( (रोवणे) )
pas de traduction en français
[37] id = 53643
मुटके मुक्ताबाई - Mutke Mukta
Village भगतवाडीपो.जिनती - Bhagatvadi, p. Jinti
मोठ्याचा नवरा परण्या जायाचा पुण्याला
सोन्याचा कळस वरबापाच्या मेण्याला
mōṭhyācā navarā paraṇyā jāyācā puṇyālā
sōnyācā kaḷasa varabāpācyā mēṇyālā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(जायाचा)(पुण्याला)
▷  Of_gold (कळस)(वरबापाच्या)(मेण्याला)
pas de traduction en français
[38] id = 53644
खुसे जनाबाई जगदेव - Khuse Jana
Village मोताळा - Motala
मोठ्याचा नवरा चालला झाडीतुनी
बाळाला माझ्या साहेब बघती माडीतुनी
mōṭhyācā navarā cālalā jhāḍītunī
bāḷālā mājhyā sāhēba baghatī māḍītunī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(चालला)(झाडीतुनी)
▷ (बाळाला) my (साहेब)(बघती)(माडीतुनी)
pas de traduction en français
[39] id = 53645
शेकोकर रत्नप्रभा विठ्ठल - Shekokar Ratnaprabha Vithalrao
Village काकडा - Kakada
मोठ्याचा नवरदेव निघाला झाडीतुन
रुखमीन सवाशीन मोती फेकीती गाडीतुन
mōṭhyācā navaradēva nighālā jhāḍītuna
rukhamīna savāśīna mōtī phēkītī gāḍītuna
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(निघाला)(झाडीतुन)
▷ (रुखमीन)(सवाशीन)(मोती)(फेकीती)(गाडीतुन)
pas de traduction en français
[40] id = 53646
शेकोकर रत्नप्रभा विठ्ठल - Shekokar Ratnaprabha Vithalrao
Village काकडा - Kakada
मोठ्याचा नवरदेव नाही न्हाहत न्हानीर्यात
आंगटी मागती गंगयत
mōṭhyācā navaradēva nāhī nhāhata nhānīryāta
āṅgaṭī māgatī gaṅgayata
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव) not (न्हाहत)(न्हानीर्यात)
▷ (आंगटी)(मागती)(गंगयत)
pas de traduction en français
[41] id = 53647
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Village रांजणी - Ranjani
मोठ्याचा नवरा परण्या निघाला दुपारी
चतुर कलवरी लिंबू टाकीत उतारा
mōṭhyācā navarā paraṇyā nighālā dupārī
catura kalavarī limbū ṭākīta utārā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघाला)(दुपारी)
▷ (चतुर)(कलवरी)(लिंबू)(टाकीत)(उतारा)
pas de traduction en français
[42] id = 53648
खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant
Village खळद - Khalad
थोराचा नवरा परण्या निघाला झाडीतुनी
मोत्याच्या मंडवळ्या सया बघत्यात माडीतुनी.
thōrācā navarā paraṇyā nighālā jhāḍītunī
mōtyācyā maṇḍavaḷyā sayā baghatyāta māḍītunī.
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवरा)(परण्या)(निघाला)(झाडीतुनी)
▷ (मोत्याच्या)(मंडवळ्या)(सया)(बघत्यात)(माडीतुनी)(.)
pas de traduction en français
[43] id = 53649
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
मोठ्याचा नवरदेव मारवतीला पाव्हणा
धजा धरायाला याचा वडील मेव्हणा
mōṭhyācā navaradēva māravatīlā pāvhaṇā
dhajā dharāyālā yācā vaḍīla mēvhaṇā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(मारवतीला)(पाव्हणा)
▷ (धजा)(धरायाला)(याचा)(वडील) brother-in-law
pas de traduction en français
[44] id = 53650
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Village रांजणी - Ranjani
मोठ्याचा नवरा मारवतीच्या देवळी
धजाची कवळी याच्या मेहुण्या जवळी
mōṭhyācā navarā māravatīcyā dēvaḷī
dhajācī kavaḷī yācyā mēhuṇyā javaḷī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(मारवतीच्या)(देवळी)
▷ (धजाची)(कवळी) of_his_place (मेहुण्या)(जवळी)
pas de traduction en français
[45] id = 53651
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Village रांजणी - Ranjani
मोठ्याचा नवरा परण्या निघ झाडीतून
मोत्याच्या मुंडावळ्या सया बघं खिडकीतुन
mōṭhyācā navarā paraṇyā nigha jhāḍītūna
mōtyācyā muṇḍāvaḷyā sayā baghaṁ khiḍakītuna
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघ)(झाडीतून)
▷ (मोत्याच्या)(मुंडावळ्या)(सया)(बघं)(खिडकीतुन)
pas de traduction en français
[46] id = 53652
रायकर हिरा - Raikar Hira
Village धामारी - Dhamari
मोठ्याचा नवरा परण्या निघ गाडीतून
याच्या कलवर्या उभ्या राहती माडीतुनी
mōṭhyācā navarā paraṇyā nigha gāḍītūna
yācyā kalavaryā ubhyā rāhatī māḍītunī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघ)(गाडीतून)
▷  Of_his_place (कलवर्या)(उभ्या)(राहती)(माडीतुनी)
pas de traduction en français
[47] id = 53653
खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant
Village खळद - Khalad
मोठ्याचा नवरा परण्या निघाला झाडीतून
मोत्याच्या मंडवळ्या सया बघत्यात माडीतूनी
mōṭhyācā navarā paraṇyā nighālā jhāḍītūna
mōtyācyā maṇḍavaḷyā sayā baghatyāta māḍītūnī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघाला)(झाडीतून)
▷ (मोत्याच्या)(मंडवळ्या)(सया)(बघत्यात)(माडीतूनी)
pas de traduction en français
[48] id = 53654
मुटके मुक्ताबाई - Mutke Mukta
Village भगतवाडीपो.जिनती - Bhagatvadi, p. Jinti
मोठ्याचा नवरा परण्या निघाला घोड्यावरी
सोन्याची मुंडावळी सुर्याच्या तोंडावरी
mōṭhyācā navarā paraṇyā nighālā ghōḍyāvarī
sōnyācī muṇḍāvaḷī suryācyā tōṇḍāvarī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघाला) horse_back
▷ (सोन्याची)(मुंडावळी)(सुर्याच्या)(तोंडावरी)
pas de traduction en français
[49] id = 62477
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
मोठ्याचा नवरा परण्या निघाला दुपारी
चतुर कलवर्या लिंब टाकीत उतारा
mōṭhyācā navarā paraṇyā nighālā dupārī
catura kalavaryā limba ṭākīta utārā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघाला)(दुपारी)
▷ (चतुर)(कलवर्या)(लिंब)(टाकीत)(उतारा)
pas de traduction en français
[49] id = 110348
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
मोठ्याचा नवरा हा ग दोपाराला
नैनंती कलवरी लिंब टाकीती उतार्याला
mōṭhyācā navarā hā ga dōpārālā
nainantī kalavarī limba ṭākītī utāryālā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(हा) * (दोपाराला)
▷ (नैनंती)(कलवरी)(लिंब)(टाकीती)(उतार्याला)
pas de traduction en français
[50] id = 62478
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
मोठ्याचा नवरा दुबाळपणाने राहीला
नवरा बाळनाथ हुंडा लावुन परण्या नेला
mōṭhyācā navarā dubāḷapaṇānē rāhīlā
navarā bāḷanātha huṇḍā lāvuna paraṇyā nēlā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(दुबाळपणाने)(राहीला)
▷ (नवरा)(बाळनाथ)(हुंडा)(लावुन)(परण्या)(नेला)
pas de traduction en français
[50] id = 110346
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
लेक चालली सासरी आई बघ परसातुनी
बार म्हण हरण चालली कळपातुनी
lēka cālalī sāsarī āī bagha parasātunī
bāra mhaṇa haraṇa cālalī kaḷapātunī
no translation in English
▷ (लेक)(चालली)(सासरी)(आई)(बघ)(परसातुनी)
▷ (बार)(म्हण)(हरण)(चालली)(कळपातुनी)
pas de traduction en français
[51] id = 62479
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
मोठ्याचा नवरा परण्या गेला माळावरी
चतुर याचे मामा छत्री धरी बाळावरी
mōṭhyācā navarā paraṇyā gēlā māḷāvarī
catura yācē māmā chatrī dharī bāḷāvarī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या) has_gone (माळावरी)
▷ (चतुर)(याचे) maternal_uncle (छत्री)(धरी)(बाळावरी)
pas de traduction en français
[52] id = 62480
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
मोठ्याचा नवरा परण्या निघ घाई घाई
चतुर कलवर्या लिंबू कंबरीला खोई
mōṭhyācā navarā paraṇyā nigha ghāī ghāī
catura kalavaryā limbū kambarīlā khōī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघ)(घाई)(घाई)
▷ (चतुर)(कलवर्या)(लिंबू)(कंबरीला)(खोई)
pas de traduction en français
[53] id = 62481
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
मोठ्याचा नवरा मी पाऊ कुणीकुन
बाळ नाथाला आवंदा घेरा चहुकुन
mōṭhyācā navarā mī pāū kuṇīkuna
bāḷa nāthālā āvandā ghērā cahukuna
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा) I (पाऊ)(कुणीकुन)
▷  Son (नाथाला)(आवंदा)(घेरा)(चहुकुन)
pas de traduction en français
[54] id = 62482
भाबड जना - Bhabad Jana
Village कर्हे - Karhe
मोठ्याचा नवरा पायाला नाही वारी
नवरा बाळनाथ पिवळ्या छत्रीखाली
mōṭhyācā navarā pāyālā nāhī vārī
navarā bāḷanātha pivaḷyā chatrīkhālī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(पायाला) not (वारी)
▷ (नवरा)(बाळनाथ) yellow (छत्रीखाली)
pas de traduction en français
[55] id = 65230
नकाते महानंदा - Nakate Mahananda
Village शिराळा - Shirala
मांडवाच्या दारी इंग्रजी बाजा होतो
नवरा मेण्यात मिरवतो
māṇḍavācyā dārī iṅgrajī bājā hōtō
navarā mēṇyāta miravatō
no translation in English
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(इंग्रजी)(बाजा)(होतो)
▷ (नवरा)(मेण्यात)(मिरवतो)
pas de traduction en français
[56] id = 66025
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोराचा नवयरा परण्या निघाला झाडातुनी
सया बघतात माडीतुनी
thōrācā navayarā paraṇyā nighālā jhāḍātunī
sayā baghatāta māḍītunī
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवयरा)(परण्या)(निघाला)(झाडातुनी)
▷ (सया)(बघतात)(माडीतुनी)
pas de traduction en français
[57] id = 66026
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोरायाचा नवयरा त्याच्या बाशिंगी मोगईरा
परण्या मामाच्या नगईरा
thōrāyācā navayarā tyācyā bāśiṅgī mōgīrā
paraṇyā māmācyā nagīrā
no translation in English
▷ (थोरायाचा)(नवयरा)(त्याच्या)(बाशिंगी)(मोगईरा)
▷ (परण्या) of_maternal_uncle (नगईरा)
pas de traduction en français
[58] id = 66027
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोराचा नवयरा दुबळ्या पनानी यडीयला
परण्या मामानं काढीयला
thōrācā navayarā dubaḷyā panānī yaḍīyalā
paraṇyā māmānaṁ kāḍhīyalā
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवयरा)(दुबळ्या)(पनानी)(यडीयला)
▷ (परण्या)(मामानं)(काढीयला)
pas de traduction en français
[59] id = 66028
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोराचा नवयरा यंग मारुतीचा पार
हावस त्याच बंधु करी उखळयाचा बार
thōrācā navayarā yaṅga mārutīcā pāra
hāvasa tyāca bandhu karī ukhaḷayācā bāra
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवयरा)(यंग)(मारुतीचा)(पार)
▷ (हावस)(त्याच) brother (करी)(उखळयाचा)(बार)
pas de traduction en français
[60] id = 66029
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोराचा नवयरा परण्या निघाला दोपायार
हावस्या कलवर्या लिंब नारळ उतईर
thōrācā navayarā paraṇyā nighālā dōpāyāra
hāvasyā kalavaryā limba nāraḷa utīra
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवयरा)(परण्या)(निघाला)(दोपायार)
▷ (हावस्या)(कलवर्या)(लिंब)(नारळ)(उतईर)
pas de traduction en français
[61] id = 66030
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोराचा नवरा त्याच्या बासिंगी जाईजुई
कलवरी भावजई
thōrācā navarā tyācyā bāsiṅgī jāījuī
kalavarī bhāvajaī
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवरा)(त्याच्या)(बासिंगी)(जाईजुई)
▷ (कलवरी)(भावजई)
pas de traduction en français
[62] id = 66031
पाटील कस्तूरबा - Patil Kasturba
Village न्हावी - Nahvi
मोठ्याचा नवरदेव गाव गावच्या मुक्काम
संपला दारुखाना मामा फिरतात दुकान
mōṭhyācā navaradēva gāva gāvacyā mukkāma
sampalā dārukhānā māmā phiratāta dukāna
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(गाव)(गावच्या)(मुक्काम)
▷ (संपला)(दारुखाना) maternal_uncle (फिरतात)(दुकान)
pas de traduction en français
[63] id = 66033
खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant
Village खळद - Khalad
थोराचा नवरा परण्या निघाला दुपारी
चतुर कलवर्या लिंब टाकती उतारी
thōrācā navarā paraṇyā nighālā dupārī
catura kalavaryā limba ṭākatī utārī
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवरा)(परण्या)(निघाला)(दुपारी)
▷ (चतुर)(कलवर्या)(लिंब)(टाकती)(उतारी)
pas de traduction en français
[64] id = 66034
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
थोराचा नवरा काडोतो तीळतीळ
हुंड्याला चडं मोल नेनंत्या बाळाच्या
thōrācā navarā kāḍōtō tīḷatīḷa
huṇḍyālā caḍaṁ mōla nēnantyā bāḷācyā
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवरा)(काडोतो)(तीळतीळ)
▷ (हुंड्याला)(चडं)(मोल)(नेनंत्या)(बाळाच्या)
pas de traduction en français
[65] id = 66035
बागूल ठकू - Bagul Thaku
Village शिरुर - Shirur
मोठा नवरा परण्या जात नेवाश्याला
सोन्याच्या मंडुळ्या साग यात मावश्यात
mōṭhā navarā paraṇyā jāta nēvāśyālā
sōnyācyā maṇḍuḷyā sāga yāta māvaśyāta
no translation in English
▷ (मोठा)(नवरा)(परण्या) class (नेवाश्याला)
▷  Of_gold (मंडुळ्या)(साग)(यात)(मावश्यात)
pas de traduction en français
[66] id = 66036
बागूल वच्छला सोमनाथ - Bagul Vachhala Somnath
Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)
असा मोठ्याचा नवरा मी तर पाहुयानी खुनी (सुनवी)
एकनाथाला आदुगीर्या चहुकोणी
asā mōṭhyācā navarā mī tara pāhuyānī khunī (sunavī)
ēkanāthālā ādugīryā cahukōṇī
no translation in English
▷ (असा)(मोठ्याचा)(नवरा) I wires (पाहुयानी)(खुनी) ( (सुनवी) )
▷ (एकनाथाला)(आदुगीर्या)(चहुकोणी)
pas de traduction en français
[67] id = 66037
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोरायाचा नवरा जाईखाली उभा करा
कलवरीला चुडा भरा
thōrāyācā navarā jāīkhālī ubhā karā
kalavarīlā cuḍā bharā
no translation in English
▷ (थोरायाचा)(नवरा)(जाईखाली) standing doing
▷ (कलवरीला)(चुडा)(भरा)
pas de traduction en français
[68] id = 66038
कदम शांता - Kadam Shanta
Village आर्वी - Arvi
मोठ्याचा नवरदेव जन पाही माडीतुन
कसा जाईन झाडीतुन
mōṭhyācā navaradēva jana pāhī māḍītuna
kasā jāīna jhāḍītuna
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(जन)(पाही)(माडीतुन)
▷  How (जाईन)(झाडीतुन)
pas de traduction en français
[69] id = 66039
निकाळजे सुमन - Nikalge Suman
Village निमगाव गांगर्डी - Nimgaon Gangardi
मोठ्याचा ग नवरा परण्या निघाला दुपारा
बाळा वरुन माझ्या लिंब नारळ उतरा
mōṭhyācā ga navarā paraṇyā nighālā dupārā
bāḷā varuna mājhyā limba nāraḷa utarā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा) * (नवरा)(परण्या)(निघाला)(दुपारा)
▷  Child (वरुन) my (लिंब)(नारळ)(उतरा)
pas de traduction en français
[70] id = 66040
दिवटे पारु - Diwate Paru
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
मोठ्याचा नवरा परण्या निघाला दुपारा
बाळाला माझ्या लिंब नारळ उतरा
mōṭhyācā navarā paraṇyā nighālā dupārā
bāḷālā mājhyā limba nāraḷa utarā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघाला)(दुपारा)
▷ (बाळाला) my (लिंब)(नारळ)(उतरा)
pas de traduction en français
[71] id = 67983
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोराचा नवयरा त्याच्या बासिंगी मोगईरा
परण्या मामाच्या नगईरा
thōrācā navayarā tyācyā bāsiṅgī mōgīrā
paraṇyā māmācyā nagīrā
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवयरा)(त्याच्या)(बासिंगी)(मोगईरा)
▷ (परण्या) of_maternal_uncle (नगईरा)
pas de traduction en français
[72] id = 67984
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोराचा नवयरा त्याच्या बासिंगी जाईजुई
कलवरी भाऊजई
thōrācā navayarā tyācyā bāsiṅgī jāījuī
kalavarī bhāūjaī
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवयरा)(त्याच्या)(बासिंगी)(जाईजुई)
▷ (कलवरी)(भाऊजई)
pas de traduction en français
[73] id = 67985
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोराचा नवयरा बहिणी गुतल्या कामायाला
भाच्या कलवर्या मामायाला
thōrācā navayarā bahiṇī gutalyā kāmāyālā
bhācyā kalavaryā māmāyālā
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवयरा)(बहिणी)(गुतल्या)(कामायाला)
▷ (भाच्या)(कलवर्या)(मामायाला)
pas de traduction en français
[74] id = 67986
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोराचा नवयरा परण्या निघाला दोपायार
हावस कलवर्या लिंब नारळ डवईर्या
thōrācā navayarā paraṇyā nighālā dōpāyāra
hāvasa kalavaryā limba nāraḷa ḍavīryā
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवयरा)(परण्या)(निघाला)(दोपायार)
▷ (हावस)(कलवर्या)(लिंब)(नारळ)(डवईर्या)
pas de traduction en français
[75] id = 67987
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोराचा नवयरा यंग मारुतीचा पार
हावस त्यास बंधु करी उखळायाच बार
thōrācā navayarā yaṅga mārutīcā pāra
hāvasa tyāsa bandhu karī ukhaḷāyāca bāra
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवयरा)(यंग)(मारुतीचा)(पार)
▷ (हावस)(त्यास) brother (करी)(उखळायाच)(बार)
pas de traduction en français
[76] id = 67988
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोरायाचा नवयरा जाईखाली उभी करा
कलवरीला चुडा भरा
thōrāyācā navayarā jāīkhālī ubhī karā
kalavarīlā cuḍā bharā
no translation in English
▷ (थोरायाचा)(नवयरा)(जाईखाली) standing doing
▷ (कलवरीला)(चुडा)(भरा)
pas de traduction en français
[77] id = 68736
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोराचा नवयरा दुबळ्यापनानी यडीयला
परण्या मामान काढीयला
thōrācā navayarā dubaḷyāpanānī yaḍīyalā
paraṇyā māmāna kāḍhīyalā
no translation in English
▷ (थोराचा)(नवयरा)(दुबळ्यापनानी)(यडीयला)
▷ (परण्या)(मामान)(काढीयला)
pas de traduction en français
[78] id = 71969
गायकवाड मारीया - Gaykwad Mariya
Village हरेगाव - Haregaon
मोठ्याचा नवरा परणाया निघाला दोपारा
याच्या कलवर्या देती लिंबाचा उतारा
mōṭhyācā navarā paraṇāyā nighālā dōpārā
yācyā kalavaryā dētī limbācā utārā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परणाया)(निघाला)(दोपारा)
▷  Of_his_place (कलवर्या)(देती)(लिंबाचा)(उतारा)
pas de traduction en français
[79] id = 72401
नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada
Village बेलापूर - Belapur
मोठ्याचा नवरा परण्या निघाला दुपारी
चतुर याच्या कलवर्या लिंब नारळ उतरी
mōṭhyācā navarā paraṇyā nighālā dupārī
catura yācyā kalavaryā limba nāraḷa utarī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघाला)(दुपारी)
▷ (चतुर) of_his_place (कलवर्या)(लिंब)(नारळ)(उतरी)
pas de traduction en français
[80] id = 72729
तळेकर हरणाबाई मुरलीधर - Talekar Harana muralidhar
Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
मोठ्याचा नवरदेव परण्या निघाला दुपारी
चतुर कलवर्या लिंब टाकीत्या उतरुनी
mōṭhyācā navaradēva paraṇyā nighālā dupārī
catura kalavaryā limba ṭākītyā utarunī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(परण्या)(निघाला)(दुपारी)
▷ (चतुर)(कलवर्या)(लिंब)(टाकीत्या)(उतरुनी)
pas de traduction en français
[81] id = 72770
लोहारे सिंधूबाई बन्सीधर - Lohare Sindhu Bansidhar
Village वाघडी - Vaghadi
लग्न उतरील कुंद्याच्या पंदवरी
नवरदेव आहे बाजीच्या घोडावरी
lagna utarīla kundyācyā pandavarī
navaradēva āhē bājīcyā ghōḍāvarī
no translation in English
▷ (लग्न)(उतरील)(कुंद्याच्या)(पंदवरी)
▷ (नवरदेव)(आहे)(बाजीच्या)(घोडावरी)
pas de traduction en français
[82] id = 73946
रायकर हिरा - Raikar Hira
Village धामारी - Dhamari
मोठ्याचा नवरा परण्या निघाला दुपारा
याच्या कलवर्या लिंब टाकती उतारा
mōṭhyācā navarā paraṇyā nighālā dupārā
yācyā kalavaryā limba ṭākatī utārā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघाला)(दुपारा)
▷  Of_his_place (कलवर्या)(लिंब)(टाकती)(उतारा)
pas de traduction en français
[83] id = 74315
शिंदे नानुबाई - Shinde Nanubai
Village सातारा - Satara
मोठ्याचा नवरा शिरीमनाला जाईईना
सोन्याच पवितर मामा कबुल होईना
mōṭhyācā navarā śirīmanālā jāīīnā
sōnyāca pavitara māmā kabula hōīnā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(शिरीमनाला)(जाईईना)
▷  Of_gold (पवितर) maternal_uncle (कबुल)(होईना)
pas de traduction en français
[84] id = 75246
पडवळ अनसुया - Padwal Anasuya
Village शेडाणी - Shedani
मोठ्याचा नवरा काळ्या वावरी उभा करा
आता माझ्या बाई कलवरीला चुडा भरा
mōṭhyācā navarā kāḷyā vāvarī ubhā karā
ātā mājhyā bāī kalavarīlā cuḍā bharā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(काळ्या)(वावरी) standing doing
▷ (आता) my woman (कलवरीला)(चुडा)(भरा)
pas de traduction en français
[85] id = 75250
पडवळ अनसुया - Padwal Anasuya
Village शेडाणी - Shedani
मोठ्याचा नवरा मुंडवळ्यानी वाकला
बाळायाला ना आबदागीरी झाकला
mōṭhyācā navarā muṇḍavaḷyānī vākalā
bāḷāyālā nā ābadāgīrī jhākalā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(मुंडवळ्यानी)(वाकला)
▷ (बाळायाला) * (आबदागीरी)(झाकला)
pas de traduction en français
[86] id = 75252
पडवळ अनसुया - Padwal Anasuya
Village शेडाणी - Shedani
मोठ्याचा नवरा जातो मामाचा नगरा
त्याच्या बाशींगा आहेत फुल मोगरा
mōṭhyācā navarā jātō māmācā nagarā
tyācyā bāśīṅgā āhēta phula mōgarā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा) goes of_maternal_uncle (नगरा)
▷ (त्याच्या)(बाशींगा)(आहेत) flowers (मोगरा)
pas de traduction en français
[87] id = 79577
थाटे लक्ष्मीबाई - Thate Lakshmi
Village निपाणा - Nipana
श्यांवकीव (साळुंकी) बाई मोर लावले झुरणी
लेक नवरदेव माहेरच्या खुणीवरी
śyāmvakīva (sāḷuṅkī) bāī mōra lāvalē jhuraṇī
lēka navaradēva māhēracyā khuṇīvarī
no translation in English
▷ (श्यांवकीव) ( (साळुंकी) ) woman (मोर)(लावले)(झुरणी)
▷ (लेक)(नवरदेव)(माहेरच्या)(खुणीवरी)
pas de traduction en français
[88] id = 79578
केकान वैशा - Kekan vaisha
Village शेळगाव - Shelgaon
वर्हाड उतरल कुंद्याच्या पडीवरी
नवरा बाजीद्या घोड्यावरी
varhāḍa utarala kundyācyā paḍīvarī
navarā bājīdyā ghōḍyāvarī
no translation in English
▷ (वर्हाड)(उतरल)(कुंद्याच्या)(पडीवरी)
▷ (नवरा)(बाजीद्या) horse_back
pas de traduction en français
[89] id = 82230
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
Village पेडगाव - Pedgaon
थोरायाचा नवयरा हि ग वराड का ग थोड
मामा मंडाळ गेल पुढ
thōrāyācā navayarā hi ga varāḍa kā ga thōḍa
māmā maṇḍāḷa gēla puḍha
no translation in English
▷ (थोरायाचा)(नवयरा)(हि) * (वराड)(का) * (थोड)
▷  Maternal_uncle (मंडाळ) gone (पुढ)
pas de traduction en français
[90] id = 88394
निचीत निर्मला - Nichit Nirmala
Village भगतगाव ब्राह्मणवाडा - Bhagatgaon Brahmanvada
मोठ्याचा नवरा नाही नाहत नानुर्यान
कंठी मागयतो गंगेयात
mōṭhyācā navarā nāhī nāhata nānuryāna
kaṇṭhī māgayatō gaṅgēyāta
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा) not (नाहत)(नानुर्यान)
▷ (कंठी)(मागयतो)(गंगेयात)
pas de traduction en français
[91] id = 88395
निचीत निर्मला - Nichit Nirmala
Village भगतगाव ब्राह्मणवाडा - Bhagatgaon Brahmanvada
मोठयाचा नवरदेव नाही येंघत पायरी
कंठी मागयतो दोहेयरी
mōṭhayācā navaradēva nāhī yēṅghata pāyarī
kaṇṭhī māgayatō dōhēyarī
no translation in English
▷ (मोठयाचा)(नवरदेव) not (येंघत)(पायरी)
▷ (कंठी)(मागयतो)(दोहेयरी)
pas de traduction en français
[92] id = 88396
निचीत निर्मला - Nichit Nirmala
Village भगतगाव ब्राह्मणवाडा - Bhagatgaon Brahmanvada
मोठ्याचा नवरा निघाला शियानी (शिवयानी)
याच्या नाजुक बहिणी घाली रुपया ववयानी
mōṭhyācā navarā nighālā śiyānī (śivayānī)
yācyā nājuka bahiṇī ghālī rupayā vavayānī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(निघाला)(शियानी) ( (शिवयानी) )
▷  Of_his_place (नाजुक)(बहिणी)(घाली)(रुपया)(ववयानी)
pas de traduction en français
[93] id = 88397
गिते लीलाबाई विश्वनाथ - Gite lila visvanath
Village शिवशक्ती नगर - Shivashakti Nagar
मोठ्याचा नवरदेव घोड्यावर झोपी जाई
मोत्याच्या मंडवळ्या सावरती बहिणीबाई
mōṭhyācā navaradēva ghōḍyāvara jhōpī jāī
mōtyācyā maṇḍavaḷyā sāvaratī bahiṇībāī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(घोड्यावर)(झोपी)(जाई)
▷ (मोत्याच्या)(मंडवळ्या)(सावरती)(बहिणीबाई)
pas de traduction en français
[94] id = 88398
गिते लीलाबाई विश्वनाथ - Gite lila visvanath
Village शिवशक्ती नगर - Shivashakti Nagar
मोठ्याचा नवरदेव नाही न्हात नानुर्यान
गाफा माघते गंगाळात
mōṭhyācā navaradēva nāhī nhāta nānuryāna
gāphā māghatē gaṅgāḷāta
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव) not (न्हात)(नानुर्यान)
▷ (गाफा)(माघते)(गंगाळात)
pas de traduction en français
[95] id = 88399
गिते लीलाबाई विश्वनाथ - Gite lila visvanath
Village शिवशक्ती नगर - Shivashakti Nagar
मोठ्याचा नवरदेव निघाला अर्ध्या राती
याच्या बांशिगाला मोती बहिणी सवारती कट्यार लिंबु हाती
mōṭhyācā navaradēva nighālā ardhyā rātī
yācyā bāñśigālā mōtī bahiṇī savāratī kaṭyāra limbu hātī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(निघाला)(अर्ध्या)(राती)
▷  Of_his_place (बांशिगाला)(मोती)(बहिणी)(सवारती)(कट्यार)(लिंबु)(हाती)
pas de traduction en français
[96] id = 88539
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
मोठ्याचा नवरदेव परण्या निघतो द्वापारा
याच्या करवल्या चतुर लिंबा टाकिते उतारा
mōṭhyācā navaradēva paraṇyā nighatō dvāpārā
yācyā karavalyā catura limbā ṭākitē utārā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(परण्या)(निघतो)(द्वापारा)
▷  Of_his_place (करवल्या)(चतुर)(लिंबा)(टाकिते)(उतारा)
pas de traduction en français
[97] id = 88551
कांबळे मुक्ताबाई - Kamble Mukta
Village हांडरगुळी - Handarguli
नवरीचा बापा काय पाहतोस वाडाहुडा
नवरा मुदीवरला खडा
navarīcā bāpā kāya pāhatōsa vāḍāhuḍā
navarā mudīvaralā khaḍā
no translation in English
▷  Of_bride father why (पाहतोस)(वाडाहुडा)
▷ (नवरा)(मुदीवरला)(खडा)
pas de traduction en français
[98] id = 98953
बागूल ठकू - Bagul Thaku
Village शिरुर - Shirur
मोठ्याचा नवरा मी पाहु कुणी कुण
माझ्या ग भाऊला आबद्या गेल्या चहुकुण
mōṭhyācā navarā mī pāhu kuṇī kuṇa
mājhyā ga bhāūlā ābadyā gēlyā cahukuṇa
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा) I (पाहु)(कुणी)(कुण)
▷  My * (भाऊला)(आबद्या)(गेल्या)(चहुकुण)
pas de traduction en français
[99] id = 98954
बागूल ठकू - Bagul Thaku
Village शिरुर - Shirur
मोठ्याचा नवरा आपुण गेले तेव्हा पाहु
भाऊच्या माझ्या सोन्याची डावु
mōṭhyācā navarā āpuṇa gēlē tēvhā pāhu
bhāūcyā mājhyā sōnyācī ḍāvu
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(आपुण) has_gone (तेव्हा)(पाहु)
▷ (भाऊच्या) my (सोन्याची)(डावु)
pas de traduction en français
[100] id = 98955
शिंदे अनुसया - Shinde Anusaya
Village गराडे - Garade
मोठ्यांचा नवहिरा परण्या निघाला दुपारी
सभा टाकती उतारी
mōṭhyāñcā navahirā paraṇyā nighālā dupārī
sabhā ṭākatī utārī
no translation in English
▷ (मोठ्यांचा)(नवहिरा)(परण्या)(निघाला)(दुपारी)
▷ (सभा)(टाकती)(उतारी)
pas de traduction en français
[101] id = 98956
आढाव परिगाबाई बापुराव - Adhaw Parigabai Bapurao
Village खैरी - Khiri
मोठ्याचा नवरा परणा निघाला दुपारा
याच्या कलवर्या चातुर लिंब टाकीला उतारा
mōṭhyācā navarā paraṇā nighālā dupārā
yācyā kalavaryā cātura limba ṭākīlā utārā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परणा)(निघाला)(दुपारा)
▷  Of_his_place (कलवर्या)(चातुर)(लिंब)(टाकीला)(उतारा)
pas de traduction en français
[102] id = 98957
ढोकचौळे सिंधूबाई दादा पा. - Dhokchole Sindhubai Dada
Village रांजणखोळ - Ranjankhol
मोठ्याचा नवरा दिल्ली दरुज्यानं येतो
नारा बंदुकीचा होतो चंद्र झाकाळुनी जातो
mōṭhyācā navarā dillī darujyānaṁ yētō
nārā bandukīcā hōtō candra jhākāḷunī jātō
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(दिल्ली)(दरुज्यानं)(येतो)
▷ (नारा)(बंदुकीचा)(होतो)(चंद्र)(झाकाळुनी) goes
pas de traduction en français
[103] id = 98958
पंडित गऊबाई - Pandit Gaubai
Village उंदीरगाव - Undirgaon
मोठ्याचा नवरा परण्या निघाला दुपारा
याच्या करवल्या देत्या लिंबाचा उतारा
mōṭhyācā navarā paraṇyā nighālā dupārā
yācyā karavalyā dētyā limbācā utārā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघाला)(दुपारा)
▷  Of_his_place (करवल्या)(देत्या)(लिंबाचा)(उतारा)
pas de traduction en français
[104] id = 98959
तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu
Village शिरसगाव - Shirasgaon
मोठ्याचा नवरा परण्या निघाला दुपारा
चातुर कलवरी लिंबु टाकते उतारा
mōṭhyācā navarā paraṇyā nighālā dupārā
cātura kalavarī limbu ṭākatē utārā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघाला)(दुपारा)
▷ (चातुर)(कलवरी)(लिंबु)(टाकते)(उतारा)
pas de traduction en français
[105] id = 98960
दिवटे पारु - Diwate Paru
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
मोठ्याचा नवरा परण्या जायाचा पुण्याइला
सोन्याचा कळस वरबापाच्या मेण्यायाला
mōṭhyācā navarā paraṇyā jāyācā puṇyāilā
sōnyācā kaḷasa varabāpācyā mēṇyāyālā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(जायाचा)(पुण्याइला)
▷  Of_gold (कळस)(वरबापाच्या)(मेण्यायाला)
pas de traduction en français
[106] id = 98961
साळवे सोनाबाई - Salve Sonabai
Village घायगाव - Ghaygaon
मोठ्याचा नवरा पाहु कुणी कुणी सांजा
आता माझा आवंदा गिरीतला राजा
mōṭhyācā navarā pāhu kuṇī kuṇī sāñjā
ātā mājhā āvandā girītalā rājā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(पाहु)(कुणी)(कुणी)(सांजा)
▷ (आता) my (आवंदा)(गिरीतला) king
pas de traduction en français
[107] id = 98962
आगलावे पुष्पा - Aglave Pushpa
Village दारफळ - Darphal
जोड हिरीन उबर्या दिल उस
नवरा बघुनी झाला खुश
jōḍa hirīna ubaryā dila usa
navarā baghunī jhālā khuśa
no translation in English
▷ (जोड)(हिरीन)(उबर्या)(दिल)(उस)
▷ (नवरा)(बघुनी)(झाला)(खुश)
pas de traduction en français
[108] id = 98963
जाधव तारा - Jadhav Tara
Village शिंगवे - Shingawe
लिंब टाकीत्या उतरा उतरा मोठ्याचा नवरा ग सई बाई ग बाई
कुलवरी संगमनेर सिटावाली बनिबाई सिटावाली
limba ṭākītyā utarā utarā mōṭhyācā navarā ga saī bāī ga bāī
kulavarī saṅgamanēra siṭāvālī banibāī siṭāvālī
no translation in English
▷ (लिंब)(टाकीत्या)(उतरा)(उतरा)(मोठ्याचा)(नवरा) * (सई) woman * woman
▷ (कुलवरी)(संगमनेर)(सिटावाली)(बनिबाई)(सिटावाली)
pas de traduction en français
[109] id = 98964
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Village रांजणी - Ranjani
बोलतं जग लोक नवरा कुणी हौश्याचा
सांगते बाळा तुला सगळा खेळ पैशाचा
bōlataṁ jaga lōka navarā kuṇī hauśyācā
sāṅgatē bāḷā tulā sagaḷā khēḷa paiśācā
no translation in English
▷ (बोलतं)(जग)(लोक)(नवरा)(कुणी)(हौश्याचा)
▷  I_tell child to_you (सगळा)(खेळ)(पैशाचा)
pas de traduction en français
[110] id = 98965
शिंदे अनु - Shinde Anu
Village लवार्डे - Lawarde
मोठ्याचा नवरा कर्णा वाजतो खिंडीत
आता माझ्या बाळा नवरा गोताच्या धुंदीत
mōṭhyācā navarā karṇā vājatō khiṇḍīta
ātā mājhyā bāḷā navarā gōtācyā dhundīta
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(कर्णा)(वाजतो)(खिंडीत)
▷ (आता) my child (नवरा)(गोताच्या)(धुंदीत)
pas de traduction en français
[111] id = 98966
भोर इंदूमती - Bhor Indumati Bhimaji
Village रांजणी - Ranjani
मोठ्याचा नवरा परण्या निघं माळावरी
सांगते बंधु तुला छतरी धरा बाळावरी
mōṭhyācā navarā paraṇyā nighaṁ māḷāvarī
sāṅgatē bandhu tulā chatarī dharā bāḷāvarī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(परण्या)(निघं)(माळावरी)
▷  I_tell brother to_you (छतरी)(धरा)(बाळावरी)
pas de traduction en français
[112] id = 99238
धनवटे गोदावरी - Dhanwate Godhavari
Village पुणतांबा - Puntamba
नवरा पाहु आले दरवाज्याला हिरवा रंग
नवरा प्रशांत माझा भाऊ पाहुन झाले दंग
navarā pāhu ālē daravājyālā hiravā raṅga
navarā praśānta mājhā bhāū pāhuna jhālē daṅga
no translation in English
▷ (नवरा)(पाहु) here_comes (दरवाज्याला)(हिरवा)(रंग)
▷ (नवरा)(प्रशांत) my brother (पाहुन) become (दंग)
pas de traduction en français
[113] id = 99239
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
Village खळद - Khalad
तांदुळाचा ग बाई भरीते घाणा
नवरा मोती याचा दाणा
tānduḷācā ga bāī bharītē ghāṇā
navarā mōtī yācā dāṇā
no translation in English
▷ (तांदुळाचा) * woman (भरीते)(घाणा)
▷ (नवरा)(मोती)(याचा)(दाणा)
pas de traduction en français
[114] id = 99240
गायकवाड यशोदा - Gaykwad Yashoda
Village धाकली झरी - Dhakali Jhari
लग्नाची तिथ जलदी काढाव बामणा
जल्दी काढावी बामणा नवरा मोतीयाचा दाणा
lagnācī titha jaladī kāḍhāva bāmaṇā
jaldī kāḍhāvī bāmaṇā navarā mōtīyācā dāṇā
no translation in English
▷ (लग्नाची)(तिथ)(जलदी)(काढाव) Brahmin
▷ (जल्दी)(काढावी) Brahmin (नवरा)(मोतीयाचा)(दाणा)
pas de traduction en français
[115] id = 99241
देसाई सरस्वती - Desai Saraswati
Village गारगोटी - Gargoti
UVS-40-45 start 04:47 ➡ listen to section
काय थोराचा नवरा तोका जाईन गाडीतुन
काय सोन्याच्या मुंडवळ्या बाळा जप गाडीतुन
kāya thōrācā navarā tōkā jāīna gāḍītuna
kāya sōnyācyā muṇḍavaḷyā bāḷā japa gāḍītuna
no translation in English
▷  Why (थोराचा)(नवरा)(तोका)(जाईन)(गाडीतुन)
▷  Why of_gold (मुंडवळ्या) child (जप)(गाडीतुन)
pas de traduction en français
[116] id = 99242
देसाई सरस्वती - Desai Saraswati
Village गारगोटी - Gargoti
UVS-40-45 start 04:14 ➡ listen to section
काय थोराचा नवरा शिरबनाला जाईना
एक तळ्याच्या अंगठीला मामा कबुल होईना
kāya thōrācā navarā śirabanālā jāīnā
ēka taḷyācyā aṅgaṭhīlā māmā kabula hōīnā
no translation in English
▷  Why (थोराचा)(नवरा)(शिरबनाला)(जाईना)
▷ (एक)(तळ्याच्या)(अंगठीला) maternal_uncle (कबुल)(होईना)
pas de traduction en français
[117] id = 99245
पवार सुमन - Pawar Suman
Village हाजी टाकळी - Haji Takli
मोठ्याचा नवरा पेरण्या निघाला माळावरी
सोन्याची अबदागीरी पवारांच्या बाळावरी
mōṭhyācā navarā pēraṇyā nighālā māḷāvarī
sōnyācī abadāgīrī pavārāñcyā bāḷāvarī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(पेरण्या)(निघाला)(माळावरी)
▷ (सोन्याची)(अबदागीरी)(पवारांच्या)(बाळावरी)
pas de traduction en français
[118] id = 99246
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
मोठ्याचा नवरदेव परण्या मारवतीच्या देवळी
याच्या कलवर्या नटण्या याला बांधते मंडवळी
mōṭhyācā navaradēva paraṇyā māravatīcyā dēvaḷī
yācyā kalavaryā naṭaṇyā yālā bāndhatē maṇḍavaḷī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(परण्या)(मारवतीच्या)(देवळी)
▷  Of_his_place (कलवर्या)(नटण्या)(याला)(बांधते)(मंडवळी)
pas de traduction en français
[119] id = 99249
गुंदेकर सीता राम - Gundekar Sita Ram
Village आंबेसावळी - Ambesawali
जन पाहत नवरा नवरी मी त पाहते वरबाप
शिरी मंदीलाचा झोक
jana pāhata navarā navarī mī ta pāhatē varabāpa
śirī mandīlācā jhōka
no translation in English
▷ (जन)(पाहत)(नवरा)(नवरी) I (त)(पाहते)(वरबाप)
▷ (शिरी)(मंदीलाचा)(झोक)
pas de traduction en français
[120] id = 99250
परीट मुक्ता - Parit Mukta
Village राशीवडे - Rashivade
UVS -41
काय थोराचा नवरा श्रीबंदाला जाईना
अन तोळ्याच्या अंगठयाला मामा कबुल होईना
kāya thōrācā navarā śrībandālā jāīnā
ana tōḷyācyā aṅgaṭhayālā māmā kabula hōīnā
no translation in English
▷  Why (थोराचा)(नवरा)(श्रीबंदाला)(जाईना)
▷ (अन)(तोळ्याच्या)(अंगठयाला) maternal_uncle (कबुल)(होईना)
pas de traduction en français
[121] id = 99270
रांजणे अनुसया - Ranjane Anusaya
Village रांजणी - Ranjani
नेनंता नवरा दिसायाला काळा सावळा
पायी तोड्याचा जोडा जंगलातील मावळा
nēnantā navarā disāyālā kāḷā sāvaḷā
pāyī tōḍyācā jōḍā jaṅgalātīla māvaḷā
no translation in English
▷  Younger (नवरा)(दिसायाला)(काळा)(सावळा)
▷ (पायी)(तोड्याचा)(जोडा)(जंगलातील) Maval
pas de traduction en français
[122] id = 99272
बिडवे तानुबाई काशीनाथ - Bidwe Tanhubai Kashinath
Village ताहराबाद - Taharabad
जाते ईश्वरा तीळ तांदळाचा घाण
बाळ ग दिलीप नवरा मोतीयाचा दाणा
jātē īśvarā tīḷa tāndaḷācā ghāṇa
bāḷa ga dilīpa navarā mōtīyācā dāṇā
no translation in English
▷  Am_going (ईश्वरा)(तीळ)(तांदळाचा)(घाण)
▷  Son * (दिलीप)(नवरा)(मोतीयाचा)(दाणा)
pas de traduction en français
[123] id = 99273
डोंगरे सुमन - Dongare Suman
Village निमज - Nimaj
बाळाच लगीन जीव कावरी बावरी
बाळायाची माझ्या पोथी बसली नवरी
bāḷāca lagīna jīva kāvarī bāvarī
bāḷāyācī mājhyā pōthī basalī navarī
no translation in English
▷ (बाळाच)(लगीन) life (कावरी)(बावरी)
▷ (बाळायाची) my pothi sitting (नवरी)
pas de traduction en français
[124] id = 99283
परीट मुक्ता - Parit Mukta
Village राशीवडे - Rashivade
या ग मोठ्याचा नवरा आब्दागीरीत वाकला
पायी तड्याचा राखण घोड्या वाहिली मावळण छत्री खाईली
yā ga mōṭhyācā navarā ābdāgīrīta vākalā
pāyī taḍyācā rākhaṇa ghōḍyā vāhilī māvaḷaṇa chatrī khāīlī
no translation in English
▷ (या) * (मोठ्याचा)(नवरा)(आब्दागीरीत)(वाकला)
▷ (पायी)(तड्याचा)(राखण)(घोड्या)(वाहिली)(मावळण)(छत्री)(खाईली)
pas de traduction en français
[125] id = 99284
तळेकर किसना - Talekar Kisanabai Sukhadeo
Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)
नवरा नवरी माझे लहानले बाळ
शेवंती चढायाला आणा कवळे नारळ
navarā navarī mājhē lahānalē bāḷa
śēvantī caḍhāyālā āṇā kavaḷē nāraḷa
no translation in English
▷ (नवरा)(नवरी)(माझे)(लहानले) son
▷ (शेवंती)(चढायाला)(आणा)(कवळे)(नारळ)
pas de traduction en français
[126] id = 99285
भास्कर शैलजा माधव - Bhaskar Shailaja Madhav
Village जुन्नर - Junnar
नवर्यापरीस आहे नवरी नागीन
मैनाला माझ्या घाला सोन्याच दागीना
navaryāparīsa āhē navarī nāgīna
mainālā mājhyā ghālā sōnyāca dāgīnā
no translation in English
▷ (नवर्यापरीस)(आहे)(नवरी)(नागीन)
▷  For_Mina my (घाला) of_gold (दागीना)
pas de traduction en français
[127] id = 99286
शेरे कुसुम - Shere Kusum
Village शेवग - Shewag
लगना नई याव कशाची निजवाणी
काशीबाईच्या बाळाच्या माडीची विजवाणी
laganā naī yāva kaśācī nijavāṇī
kāśībāīcyā bāḷācyā māḍīcī vijavāṇī
no translation in English
▷ (लगना)(नई)(याव) of_how (निजवाणी)
▷ (काशीबाईच्या)(बाळाच्या)(माडीची)(विजवाणी)
pas de traduction en français
[128] id = 99287
कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema
Village घरणी - Gharani
अमरनाथच्या पाहु आले काय पहाना घरात
उभा आरसा दाराला बाळ हरी माझा
amaranāthacyā pāhu ālē kāya pahānā gharāta
ubhā ārasā dārālā bāḷa harī mājhā
no translation in English
▷ (अमरनाथच्या)(पाहु) here_comes why (पहाना)(घरात)
▷  Standing (आरसा)(दाराला) son (हरी) my
pas de traduction en français
[129] id = 99288
कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema
Village घरणी - Gharani
नवरा पाहु आले काही पहाना नवर्याला
जस सोन मोहराला बाळ हरी माझा
navarā pāhu ālē kāhī pahānā navaryālā
jasa sōna mōharālā bāḷa harī mājhā
no translation in English
▷ (नवरा)(पाहु) here_comes (काही)(पहाना)(नवर्याला)
▷ (जस) gold (मोहराला) son (हरी) my
pas de traduction en français
[130] id = 99289
कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema
Village घरणी - Gharani
नवरा पाहु आले मोटारी मागे टांगा
सख आफीसाला गेला सांग बाळ हरी माझा
navarā pāhu ālē mōṭārī māgē ṭāṅgā
sakha āphīsālā gēlā sāṅga bāḷa harī mājhā
no translation in English
▷ (नवरा)(पाहु) here_comes (मोटारी)(मागे)(टांगा)
▷ (सख)(आफीसाला) has_gone with son (हरी) my
pas de traduction en français
[131] id = 99290
भिसे विमल - Bhise Vimal
Village रुई - Rui
मांडवाच्या दारी जीव माझा घरोघरी
नटव्या माझ्या सख्या कुठ दिसना तुमची सवारी
māṇḍavācyā dārī jīva mājhā gharōgharī
naṭavyā mājhyā sakhyā kuṭha disanā tumacī savārī
no translation in English
▷ (मांडवाच्या)(दारी) life my (घरोघरी)
▷ (नटव्या) my (सख्या)(कुठ)(दिसना)(तुमची)(सवारी)
pas de traduction en français
[132] id = 99291
भिसे विमल - Bhise Vimal
Village रुई - Rui
मांडवाच्या दारी डीवमाझा घरोघरी
नटव्या माझ्या सख्या कुठ दिसना तुमची सवारी
māṇḍavācyā dārī ḍīvamājhā gharōgharī
naṭavyā mājhyā sakhyā kuṭha disanā tumacī savārī
no translation in English
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(डीवमाझा)(घरोघरी)
▷ (नटव्या) my (सख्या)(कुठ)(दिसना)(तुमची)(सवारी)
pas de traduction en français
[133] id = 99292
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
लगनाचा जोडा देवा धरमावानी
नको देवु यांना डाव्या हाता पाणी
laganācā jōḍā dēvā dharamāvānī
nakō dēvu yānnā ḍāvyā hātā pāṇī
no translation in English
▷ (लगनाचा)(जोडा)(देवा)(धरमावानी)
▷  Not (देवु)(यांना)(डाव्या) hand water,
pas de traduction en français
[134] id = 99293
कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema
Village घरणी - Gharani
लगन उतरल आंबा सोडुन पिप्रीखाली
नवरा मोत्याच्या छत्रीखाली बाळ हरी माझा
lagana utarala āmbā sōḍuna piprīkhālī
navarā mōtyācyā chatrīkhālī bāḷa harī mājhā
no translation in English
▷ (लगन)(उतरल)(आंबा)(सोडुन)(पिप्रीखाली)
▷ (नवरा)(मोत्याच्या)(छत्रीखाली) son (हरी) my
pas de traduction en français
[135] id = 99302
वाकळे द्वारका - Wakle Dwarka Rangnath
Village कोढे बु. - Kodhe Bu.
मांडवाचे दारी सासु बघती जावई
राजंदर बाळ माझ केवड्याच पान
māṇḍavācē dārī sāsu baghatī jāvaī
rājandara bāḷa mājha kēvaḍyāca pāna
no translation in English
▷ (मांडवाचे)(दारी)(सासु)(बघती)(जावई)
▷ (राजंदर) son my (केवड्याच)(पान)
pas de traduction en français
[136] id = 99303
राहित लिलाबाई रघुनाथ - Rahit Lilabai Raghunath
Village गोंडेगाव - Gondegaon
नवरा नवरी दोन्ही लहानगे बाळ
शेवंती भरायला आणा कोवळे नारळ
navarā navarī dōnhī lahānagē bāḷa
śēvantī bharāyalā āṇā kōvaḷē nāraḷa
no translation in English
▷ (नवरा)(नवरी) both (लहानगे) son
▷ (शेवंती)(भरायला)(आणा)(कोवळे)(नारळ)
pas de traduction en français
[137] id = 99304
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
Village खळद - Khalad
घाटा खालच्या सोयर घाट चढुन वर आला
अस नवरा काई तु याला बघुनी दंग झाला
ghāṭā khālacyā sōyara ghāṭa caḍhuna vara ālā
asa navarā kāī tu yālā baghunī daṅga jhālā
no translation in English
▷ (घाटा)(खालच्या)(सोयर)(घाट)(चढुन)(वर) here_comes
▷ (अस)(नवरा)(काई) you (याला)(बघुनी)(दंग)(झाला)
pas de traduction en français
[138] id = 102603
मोटे मुक्ता - Mote Mukta
Village भोकर - Bhokar
नवरा नवरी आहे उली उली बाळ
याच्या शेवंतीला आणा कवळे नारळ
navarā navarī āhē ulī ulī bāḷa
yācyā śēvantīlā āṇā kavaḷē nāraḷa
no translation in English
▷ (नवरा)(नवरी)(आहे)(उली)(उली) son
▷  Of_his_place (शेवंतीला)(आणा)(कवळे)(नारळ)
pas de traduction en français
[139] id = 107179
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
नवरा नवरी दोही लहानले बाळ
यांच्या शेंवतीला आणा कवळे नारळ
navarā navarī dōhī lahānalē bāḷa
yāñcyā śēmvatīlā āṇā kavaḷē nāraḷa
no translation in English
▷ (नवरा)(नवरी)(दोही)(लहानले) son
▷ (यांच्या)(शेंवतीला)(आणा)(कवळे)(नारळ)
pas de traduction en français
[140] id = 109916
नवले गंगुबाई बापु - Navale Gangu Bapu
Village भावडी कर्हेगाव - Bhavadi Karhegaon
बाळ मोठ्याचा नवयरा नवरा निघाला झाडीतुनी
नवरा काळ्या घोंगडीचा वाण्या बामाणाच्या सया बघत्यात माडीतुनी
bāḷa mōṭhyācā navayarā navarā nighālā jhāḍītunī
navarā kāḷyā ghōṅgaḍīcā vāṇyā bāmāṇācyā sayā baghatyāta māḍītunī
no translation in English
▷  Son (मोठ्याचा)(नवयरा)(नवरा)(निघाला)(झाडीतुनी)
▷ (नवरा)(काळ्या)(घोंगडीचा)(वाण्या) of_Brahmin (सया)(बघत्यात)(माडीतुनी)
pas de traduction en français
[141] id = 109928
पोटे अनुसया - Pote Anusaya
Village हिरलगे - Hirlage
थोराचा ग नवगीरा शीरी बनाला ह्यो बीगी गेला
आणी तोळ्याच्या अंगठीला मामा कबुल झाला
thōrācā ga navagīrā śīrī banālā hyō bīgī gēlā
āṇī tōḷyācyā aṅgaṭhīlā māmā kabula jhālā
no translation in English
▷ (थोराचा) * (नवगीरा)(शीरी)(बनाला)(ह्यो)(बीगी) has_gone
▷ (आणी)(तोळ्याच्या)(अंगठीला) maternal_uncle (कबुल)(झाला)
pas de traduction en français
[142] id = 110054
खैरे सरू - Khaire Saru
Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak
UVS-51-04 start 00:05 ➡ listen to section
जात्याना ईसवरा तिळ तांदळाचा याचा घास
आत्ताना माझ बाळ नवरा मोत्याचा घोस
jātyānā īsavarā tiḷa tāndaḷācā yācā ghāsa
āttānā mājha bāḷa navarā mōtyācā ghōsa
God grindmill, I feed you sesame and rice
Now, my son, the bridegroom is like a cluster of pearls
▷ (जात्याना)(ईसवरा)(तिळ)(तांदळाचा)(याचा)(घास)
▷ (आत्ताना) my son (नवरा)(मोत्याचा)(घोस)
pas de traduction en français
[143] id = 110055
खैरे सरू - Khaire Saru
Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak
UVS-51-04 start 00:42 ➡ listen to section
जात्याना ईसवरा तिळ तांदळाचा याचा घाणा
आत्ताना माझ बाळ नवरा मोत्यायाचा दाणा
jātyānā īsavarā tiḷa tāndaḷācā yācā ghāṇā
āttānā mājha bāḷa navarā mōtyāyācā dāṇā
God grindmill, I grind sesame and rice
Now, my son, the bridegroom is like a single pearl
▷ (जात्याना)(ईसवरा)(तिळ)(तांदळाचा)(याचा)(घाणा)
▷ (आत्ताना) my son (नवरा)(मोत्यायाचा)(दाणा)
pas de traduction en français
[144] id = 110056
तुपे इंदु - Tupe Indu
Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak
UVS-51-04 start 00:18 ➡ listen to section
ये ग जात्याना इसवरा तुला सुपारी बांधयली
ये ग आत्ताना माझे बाळ नवर्या हाळद लागली
yē ga jātyānā isavarā tulā supārī bāndhayalī
yē ga āttānā mājhē bāḷa navaryā hāḷada lāgalī
God grindmill, I have tied an areca nut to you
Now, my son, the bridegroom has had haldi* ceremony
▷ (ये) * (जात्याना)(इसवरा) to_you (सुपारी)(बांधयली)
▷ (ये) * (आत्ताना)(माझे) son (नवर्या)(हाळद)(लागली)
pas de traduction en français
haldiTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding
[145] id = 110088
तुपे इंदु - Tupe Indu
Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak
UVS-51-05 start 02:27 ➡ listen to section
मोठ्याचा नवयरा हा चालला बांधायानी
बाळा यानी माझ्या नवरी जितली सांगुयीनी
mōṭhyācā navayarā hā cālalā bāndhāyānī
bāḷā yānī mājhyā navarī jitalī sāṅguyīnī
Son of an eminent person, the bridegroom, he is going on the bund
My son won his bride by demanding her hand
▷ (मोठ्याचा)(नवयरा)(हा)(चालला)(बांधायानी)
▷  Child (यानी) my (नवरी)(जितली)(सांगुयीनी)
pas de traduction en français
[146] id = 110223
जगताप धुरा - Jagtap Dhura
Village सावरगाव - Savargaon
UVS-27-01
मोठ्याचा नवरदेव सया पाहत्यात वाकुनी
गेला धजनी झाकुनी
mōṭhyācā navaradēva sayā pāhatyāta vākunī
gēlā dhajanī jhākunī
Son of an eminent person, friends peep to see
Those who are bending are hiding him from sight
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(सया)(पाहत्यात)(वाकुनी)
▷  Has_gone (धजनी)(झाकुनी)
pas de traduction en français
[147] id = 110224
जगताप धुरा - Jagtap Dhura
Village सावरगाव - Savargaon
UVS-27-01
मोठ्याचा नवरदेव परण्या जायाचा पुण्याला
सोन्याच बाशिंग वरबापाच्या मेंढ्याला
mōṭhyācā navaradēva paraṇyā jāyācā puṇyālā
sōnyāca bāśiṅga varabāpācyā mēṇḍhyālā
Son of an eminent person, the bridegroom will be going to Pune to get married
A bashing* in gold, for groom’s father’s ram
▷ (मोठ्याचा)(नवरदेव)(परण्या)(जायाचा)(पुण्याला)
▷  Of_gold (बाशिंग)(वरबापाच्या)(मेंढ्याला)
pas de traduction en français
bashingAn ornament of paper worn by the bride and the bridegroom on the head during the wedding
[148] id = 110347
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
मोठ्याचा नवरा काळ्या वावरी उबा राही
सांगते बाई यांची बाशिंग जाई जुई
mōṭhyācā navarā kāḷyā vāvarī ubā rāhī
sāṅgatē bāī yāñcī bāśiṅga jāī juī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(काळ्या)(वावरी)(उबा) stays
▷  I_tell woman (यांची)(बाशिंग)(जाई)(जुई)
pas de traduction en français
[150] id = 110349
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
मोठ्याचा नवरा हा ग चालला झाडी तुनी
सांगते बाई तुला सया बघती माडीतुनी
mōṭhyācā navarā hā ga cālalā jhāḍī tunī
sāṅgatē bāī tulā sayā baghatī māḍītunī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(हा) * (चालला)(झाडी)(तुनी)
▷  I_tell woman to_you (सया)(बघती)(माडीतुनी)
pas de traduction en français
[151] id = 110350
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
मोठ्याचा नवरा शिवपुजेला घेईना
तोळ्याच्या मन्याला कबुल होईना
mōṭhyācā navarā śivapujēlā ghēīnā
tōḷyācyā manyālā kabula hōīnā
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(शिवपुजेला)(घेईना)
▷ (तोळ्याच्या)(मन्याला)(कबुल)(होईना)
pas de traduction en français
[152] id = 110351
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
मोठ्याचा नवरा हा ग आलाय खिंडीमधी
लाडाची काय लेक लेक गोताच्या दिंडीमधी
mōṭhyācā navarā hā ga ālāya khiṇḍīmadhī
lāḍācī kāya lēka lēka gōtācyā diṇḍīmadhī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(हा) * (आलाय)(खिंडीमधी)
▷ (लाडाची) why (लेक)(लेक)(गोताच्या)(दिंडीमधी)
pas de traduction en français
[153] id = 110385
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
मोठ्याचा नवरा हा चालला घाई घाई
अशी कलवरी ती लेकुरवाळी ही चालली पायी पायी
mōṭhyācā navarā hā cālalā ghāī ghāī
aśī kalavarī tī lēkuravāḷī hī cālalī pāyī pāyī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(हा)(चालला)(घाई)(घाई)
▷ (अशी)(कलवरी)(ती)(लेकुरवाळी)(ही)(चालली)(पायी)(पायी)
pas de traduction en français
[154] id = 110386
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
मोठ्याचा नवरा याच्या बाशिंगी जाई जुई
लाडकी काय मैना यड्यायड्यानी (वेढा) लिंब खवी
mōṭhyācā navarā yācyā bāśiṅgī jāī juī
lāḍakī kāya mainā yaḍyāyaḍyānī (vēḍhā) limba khavī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा) of_his_place (बाशिंगी)(जाई)(जुई)
▷ (लाडकी) why Mina (यड्यायड्यानी) ( (वेढा) ) (लिंब)(खवी)
pas de traduction en français
[156] id = 112822
गडाख रंभा - Gadakh Rambha
Village बेलापूर - Belapur
मोठ्याचा नवरा दुबळ्या पणान वेढीला
परण्या मामाने काढीली
mōṭhyācā navarā dubaḷyā paṇāna vēḍhīlā
paraṇyā māmānē kāḍhīlī
no translation in English
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(दुबळ्या)(पणान)(वेढीला)
▷ (परण्या)(मामाने)(काढीली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is son of an eminent person
⇑ Top of page ⇑