Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B04-03-01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:IV-3.1 (B04-03-01)
(140 records)

Display songs in class at higher level (B04-03)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:IV-3.1 (B04-03-01) - Dattātraya cycle / Dattātraya and Anūsayā

[1] id = 37068
धुळगुंड हारु - Dhulgund Haru
Village ताडकळस - Tadkalas
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-01 start 02:03 ➡ listen to section
सारविल्या भीती वर काढीला गणराया
घरी नवरी अनुसया
sāravilyā bhītī vara kāḍhīlā gaṇarāyā
gharī navarī anusayā
Walls were plastered with cow dung wash, a picture of Ganapati was drawn on top
Anusuya* is the bride at home
▷ (सारविल्या)(भीती)(वर)(काढीला)(गणराया)
▷ (घरी)(नवरी)(अनुसया)
pas de traduction en français
[2] id = 34483
जोरी सुभद्रा - Jori Subhadra
Village भादस - Bhadas
सयामधे सया अनुसया आहे मोठी
दत्तात्रय पाळण्यात ब्रम्हदेव आले पोटी
sayāmadhē sayā anusayā āhē mōṭhī
dattātraya pāḷaṇyāta bramhadēva ālē pōṭī
no translation in English
▷ (सयामधे)(सया)(अनुसया)(आहे)(मोठी)
▷ (दत्तात्रय)(पाळण्यात)(ब्रम्हदेव) here_comes (पोटी)
pas de traduction en français
[3] id = 34484
खांडभोर लीला - Khandbhor Lila
Village नागाथली - Nagathali
अनुसुयाच्या घरी सत्व घ्याया आल देवू
बोलत महादेव माता नगीन वाढ ठाऊ
anusuyācyā gharī satva ghyāyā āla dēvū
bōlata mahādēva mātā nagīna vāḍha ṭhāū
no translation in English
▷ (अनुसुयाच्या)(घरी)(सत्व)(घ्याया) here_comes (देवू)
▷  Speak (महादेव)(माता)(नगीन)(वाढ)(ठाऊ)
pas de traduction en français
[4] id = 34485
खांडभोर लीला - Khandbhor Lila
Village नागाथली - Nagathali
नारी मधी नार अनुसया शांत
देवा आल सत्व घ्याया वाळुचा केला भात
nārī madhī nāra anusayā śānta
dēvā āla satva ghyāyā vāḷucā kēlā bhāta
no translation in English
▷ (नारी)(मधी)(नार)(अनुसया)(शांत)
▷ (देवा) here_comes (सत्व)(घ्याया)(वाळुचा) did (भात)
pas de traduction en français
[5] id = 34486
खांडभोर लीला - Khandbhor Lila
Village नागाथली - Nagathali
अनुसुयाच्या घरी सत्व घ्याया आला हरी
घातल पाळण्यात हाती घेतीली दोरी
anusuyācyā gharī satva ghyāyā ālā harī
ghātala pāḷaṇyāta hātī ghētīlī dōrī
no translation in English
▷ (अनुसुयाच्या)(घरी)(सत्व)(घ्याया) here_comes (हरी)
▷ (घातल)(पाळण्यात)(हाती)(घेतीली)(दोरी)
pas de traduction en français
[6] id = 34487
खांडभोर लीला - Khandbhor Lila
Village नागाथली - Nagathali
नारीमधी नार अनुसया हाये नार शुध्द
ब्रह्म घातीला पाळण्यात विष्णुला पाज दुध
nārīmadhī nāra anusayā hāyē nāra śudhda
brahma ghātīlā pāḷaṇyāta viṣṇulā pāja dudha
no translation in English
▷ (नारीमधी)(नार)(अनुसया)(हाये)(नार) purity
▷ (ब्रह्म)(घातीला)(पाळण्यात)(विष्णुला)(पाज) milk
pas de traduction en français
[7] id = 34488
शिंदे जना - Shinde Jana
Village हडशी - Hadshi
सयामधी सया अनुसया आगजाळ
ब्रह्मा विष्णू पाळण्यात वरसाची केली बाळ
sayāmadhī sayā anusayā āgajāḷa
brahmā viṣṇū pāḷaṇyāta varasācī kēlī bāḷa
no translation in English
▷ (सयामधी)(सया)(अनुसया)(आगजाळ)
▷ (ब्रह्मा)(विष्णू)(पाळण्यात)(वरसाची) shouted son
pas de traduction en français
[8] id = 35455
उंबरे सुभद्रा - Umbre Subhadra
Village राजमाची - Rajmachi
UVS-28-08 start 05:33 ➡ listen to section
सया मधी सया अनुसुया ना लाजाळू
दत्ताच्या पाळण्यात बरम्या देवाला काजायाळू
sayā madhī sayā anusuyā nā lājāḷū
dattācyā pāḷaṇyāta baramyā dēvālā kājāyāḷū
Among the woman friends Anusuya is shy
In the cradle of Datta, lamp black in god Barmya’s eyes
▷ (सया)(मधी)(सया)(अनुसुया) * (लाजाळू)
▷ (दत्ताच्या)(पाळण्यात)(बरम्या)(देवाला)(काजायाळू)
Anusuyā est une femme timide au milieu de ses amies
Dans le berceau de Dattā, du noir de fumée aux yeux de Barmyā.
Notes =>Lamp black is collected on the plain back side of the plate and butter is added to it. The paste is applied to the eyes of babies. Girls and ladies use it also for decorating their eyes. It is used in theatre make-up.
Barmyā : dialectical form of the name of god Brahmadev.
[9] id = 35456
उंबरे सुभद्रा - Umbre Subhadra
Village राजमाची - Rajmachi
UVS-28-09 start 00:55 ➡ listen to section
सया ना मधी सया अनुसुया आहे मोठी
दत्तात्रीय पाळण्यात बरम्या देव आलायी पोटी
sayā nā madhī sayā anusuyā āhē mōṭhī
dattātrīya pāḷaṇyāta baramyā dēva ālāyī pōṭī
Among the woman friends Anusuya is the eldest
Dattatraya is in the cradle, god Barmya in the womb
▷ (सया) * (मधी)(सया)(अनुसुया)(आहे)(मोठी)
▷ (दत्तात्रीय)(पाळण्यात)(बरम्या)(देव)(आलायी)(पोटी)
Anusuyā est une femme timide au milieu de ses amies
Dattātraya est dans le berceau, dieu Barmyā dans son sein.
[10] id = 34482
शिंदे जना - Shinde Jana
Village हडशी - Hadshi
सयामधी सया अनुसया लई गोरी
ब्रह्मना विष्णू पाळण्यात शंकराच्या हाती दोरी
sayāmadhī sayā anusayā laī gōrī
brahmanā viṣṇū pāḷaṇyāta śaṅkarācyā hātī dōrī
no translation in English
▷ (सयामधी)(सया)(अनुसया)(लई)(गोरी)
▷ (ब्रह्मना)(विष्णू)(पाळण्यात)(शंकराच्या)(हाती)(दोरी)
pas de traduction en français
[11] id = 39143
कुलकर्णी रमा - Kulkarni Rama
Village पुणतांबा - Puntamba
लक्ष्मी सावित्री ब्रम्हा विष्णूच्या बायका
अनुसया म्हणे पती आपले ओळखा
lakṣmī sāvitrī bramhā viṣṇūcyā bāyakā
anusayā mhaṇē patī āpalē ōḷakhā
no translation in English
▷  Lakshmi (सावित्री)(ब्रम्हा)(विष्णूच्या)(बायका)
▷ (अनुसया)(म्हणे)(पती)(आपले)(ओळखा)
pas de traduction en français
[12] id = 39144
दाभाडे यशोदा - Dabhade Yashoda
Village औराळा - Aurala
बाई मधे बाई सया अनुसया गोरी
ब्रम्हा विष्णू पाळण्यामधे शंकराची हाले दोरी
bāī madhē bāī sayā anusayā gōrī
bramhā viṣṇū pāḷaṇyāmadhē śaṅkarācī hālē dōrī
no translation in English
▷  Woman (मधे) woman (सया)(अनुसया)(गोरी)
▷ (ब्रम्हा)(विष्णू)(पाळण्यामधे)(शंकराची)(हाले)(दोरी)
pas de traduction en français
[13] id = 41198
आवळकर लक्ष्मी - Awalkar Lakshmi
Village राशीवडे - Rashivade
UVS-41
भोगावतीच हे ग पाणी पाणी झालंय दुधावानी
दत्रयीमहाराजानी जटा धुतील्या गोसाव्यानी
bhōgāvatīca hē ga pāṇī pāṇī jhālañya dudhāvānī
datrayīmahārājānī jaṭā dhutīlyā gōsāvyānī
no translation in English
▷ (भोगावतीच)(हे) * water, water! (झालंय)(दुधावानी)
▷ (दत्रयीमहाराजानी) class (धुतील्या)(गोसाव्यानी)
pas de traduction en français
[14] id = 41262
लाड लक्ष्मी - Lad Lakshmi
Village राशीवडे - Rashivade
UVS-41
दत्तनी महाराज अनुसयाचं तान्हं बाळ
गळी रुद्रबीक्षाची माळ मधी लवलवू देतो ढाळ
dattanī mahārāja anusayācaṁ tānhaṁ bāḷa
gaḷī rudrabīkṣācī māḷa madhī lavalavū dētō ḍhāḷa
no translation in English
▷ (दत्तनी)(महाराज)(अनुसयाचं)(तान्हं) son
▷ (गळी)(रुद्रबीक्षाची)(माळ)(मधी)(लवलवू)(देतो)(ढाळ)
pas de traduction en français
[15] id = 41503
मोरे रखमा - More Rakhama
Village सावर्डे - Savarde
सयानु पाहू चला वाडी गावचा नवा रहाट
दत्ताच्या अंघोळीच्या चंद्रभागला गेला पाट
sayānu pāhū calā vāḍī gāvacā navā rahāṭa
dattācyā aṅghōḷīcyā candrabhāgalā gēlā pāṭa
no translation in English
▷ (सयानु)(पाहू) let_us_go (वाडी)(गावचा)(नवा)(रहाट)
▷ (दत्ताच्या)(अंघोळीच्या)(चंद्रभागला) has_gone (पाट)
pas de traduction en français
[16] id = 46477
बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta
Village होळी - Holi
अनुसया बाईचं तपं आगळं
तिन्ही देव केली बाळ ब्रम्ह विष्णू देव
anusayā bāīcaṁ tapaṁ āgaḷaṁ
tinhī dēva kēlī bāḷa bramha viṣṇū dēva
no translation in English
▷ (अनुसया)(बाईचं)(तपं)(आगळं)
▷ (तिन्ही)(देव) shouted son (ब्रम्ह)(विष्णू)(देव)
pas de traduction en français
[17] id = 47230
फंड रुखमिणी - Phand Rukhamini
Village लातूर - Latur
म्हावर ग गडावर अनुसया सागर
केली वाळुची घागर बाळ दत्तातर पाणी घ्यार
mhāvara ga gaḍāvara anusayā sāgara
kēlī vāḷucī ghāgara bāḷa dattātara pāṇī ghyāra
no translation in English
▷ (म्हावर) * (गडावर)(अनुसया)(सागर)
▷  Shouted (वाळुची)(घागर) son (दत्तातर) water, (घ्यार)
pas de traduction en français
[18] id = 51293
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
महावर गडावरी सवा खंडीच पुरण
लक्ष हाजार दुरण जेवलेत ब्राम्हण
mahāvara gaḍāvarī savā khaṇḍīca puraṇa
lakṣa hājāra duraṇa jēvalēta brāmhaṇa
no translation in English
▷ (महावर)(गडावरी)(सवा)(खंडीच)(पुरण)
▷ (लक्ष)(हाजार)(दुरण)(जेवलेत)(ब्राम्हण)
pas de traduction en français
[19] id = 52035
राजगुरु अनुसया - Rajguru Anusaya
Village कुंभारी - Kumbhari
दत्ता दिगंबरा यावं सावळ्या मला भेट द्यावं
दत्ता सुग्राचा राजा यांना नमस्कार माझा
dattā digambarā yāvaṁ sāvaḷyā malā bhēṭa dyāvaṁ
dattā sugrācā rājā yānnā namaskāra mājhā
no translation in English
▷ (दत्ता)(दिगंबरा)(यावं)(सावळ्या)(मला)(भेट)(द्यावं)
▷ (दत्ता)(सुग्राचा) king (यांना)(नमस्कार) my
pas de traduction en français
[20] id = 52631
सांगळे प्रयागा - Sangle Prayaga
Village येळी - Yeli
पोळीयाच्या दिवशी शिंग वाज सोनीयाच
अनुसुयाच्या बाळाच नाव दत्तात्रय शोभ
pōḷīyācyā divaśī śiṅga vāja sōnīyāca
anusuyācyā bāḷāca nāva dattātraya śōbha
no translation in English
▷ (पोळीयाच्या)(दिवशी)(शिंग)(वाज) of_gold
▷ (अनुसुयाच्या)(बाळाच)(नाव)(दत्तात्रय)(शोभ)
pas de traduction en français
[21] id = 57269
कोल्हे शेवंता - Kolhe Shevanta
Village गोंदी - Gondhi
देवा मधी देव ब्रम्हा विष्णू भगवान
रुप तुझे किती दिसे छान
dēvā madhī dēva bramhā viṣṇū bhagavāna
rupa tujhē kitī disē chāna
no translation in English
▷ (देवा)(मधी)(देव)(ब्रम्हा)(विष्णू)(भगवान)
▷  Form (तुझे)(किती)(दिसे)(छान)
pas de traduction en français
[22] id = 57270
कोल्हे शेवंता - Kolhe Shevanta
Village गोंदी - Gondhi
गदा पदम शंकर देवाच्या हाती
विष्णू भगवान रुप तुझे मनोहर दिसे किती छान
gadā padama śaṅkara dēvācyā hātī
viṣṇū bhagavāna rupa tujhē manōhara disē kitī chāna
no translation in English
▷ (गदा)(पदम)(शंकर)(देवाच्या)(हाती)
▷ (विष्णू)(भगवान) form (तुझे)(मनोहर)(दिसे)(किती)(छान)
pas de traduction en français
[23] id = 57271
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
माहोर गडावरी अनुसयाची न्हानी
दत्ताच्या आंघोळीला सार्या तिर्थाच तिथ पाणी
māhōra gaḍāvarī anusayācī nhānī
dattācyā āṅghōḷīlā sāryā tirthāca titha pāṇī
no translation in English
▷ (माहोर)(गडावरी)(अनुसयाची)(न्हानी)
▷ (दत्ताच्या)(आंघोळीला)(सार्या)(तिर्थाच)(तिथ) water,
pas de traduction en français
[24] id = 57272
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
आताच्या स्त्रीयामधी अनुसयाच नवल देखा
ब्रम्हा विष्णू मांडीवरी दत्ताजीला मारी हाका
ātācyā strīyāmadhī anusayāca navala dēkhā
bramhā viṣṇū māṇḍīvarī dattājīlā mārī hākā
no translation in English
▷  Of_today (स्त्रीयामधी)(अनुसयाच)(नवल)(देखा)
▷ (ब्रम्हा)(विष्णू)(मांडीवरी)(दत्ताजीला)(मारी)(हाका)
pas de traduction en français
[25] id = 57273
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
मावर गडावरी दह्या दुधाच्या घागरी
दत्त ऋषीच्या शेजारी
māvara gaḍāvarī dahyā dudhācyā ghāgarī
datta ṛṣīcyā śējārī
no translation in English
▷ (मावर)(गडावरी)(दह्या)(दुधाच्या)(घागरी)
▷ (दत्त)(ऋषीच्या)(शेजारी)
pas de traduction en français
[26] id = 57858
सुरवसे केशरबाई तुकाराम - Survase Kesharbai Tukaram
Village कोरंगळी - Korangali
माहुर गडावरी अनुसयाची खोली
दत्तात्रयाच्या येळ पडदे लावूनी झोपी गेली
māhura gaḍāvarī anusayācī khōlī
dattātrayācyā yēḷa paḍadē lāvūnī jhōpī gēlī
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी)(अनुसयाची)(खोली)
▷ (दत्तात्रयाच्या)(येळ)(पडदे)(लावूनी)(झोपी) went
pas de traduction en français
[27] id = 57859
आडकर कलावती - Adakar Kalavati
Village दारफळ - Darphal
माहुर गडावरी अनुसयाचा पाळणा
दत्तात्रय बाळ तान्हा
māhura gaḍāvarī anusayācā pāḷaṇā
dattātraya bāḷa tānhā
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी)(अनुसयाचा) cradle
▷ (दत्तात्रय) son (तान्हा)
pas de traduction en français
[28] id = 60339
धावडे भीमा - Dhawde Bhima
Village नाणेगाव - Nanegaon
चाड्यावरी मुठ देव धरी राग राग
अनुसयाचं सत्व साळी उतरल्या माग माग
cāḍyāvarī muṭha dēva dharī rāga rāga
anusayācaṁ satva sāḷī utaralyā māga māga
no translation in English
▷ (चाड्यावरी)(मुठ)(देव)(धरी)(राग)(राग)
▷ (अनुसयाचं)(सत्व)(साळी)(उतरल्या)(माग)(माग)
pas de traduction en français
[29] id = 60340
धावडे भीमा - Dhawde Bhima
Village नाणेगाव - Nanegaon
अनुसयाचं सत्व देव सांग नानापरी
दुपारच्या भरी साळी आल्या हुरड्यावरी
anusayācaṁ satva dēva sāṅga nānāparī
dupāracyā bharī sāḷī ālyā huraḍyāvarī
no translation in English
▷ (अनुसयाचं)(सत्व)(देव) with (नानापरी)
▷ (दुपारच्या)(भरी)(साळी)(आल्या)(हुरड्यावरी)
pas de traduction en français
[30] id = 60341
धावडे भीमा - Dhawde Bhima
Village नाणेगाव - Nanegaon
अनुसयाचं सत्व देव लागले सांगाया
तिसरा प्रहराच्या वेळा साळी आल्या सांगाया
anusayācaṁ satva dēva lāgalē sāṅgāyā
tisarā praharācyā vēḷā sāḷī ālyā sāṅgāyā
no translation in English
▷ (अनुसयाचं)(सत्व)(देव)(लागले)(सांगाया)
▷ (तिसरा)(प्रहराच्या)(वेळा)(साळी)(आल्या)(सांगाया)
pas de traduction en français
[31] id = 61065
जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha
Village होनवडज - Honvadaj
मव्हर गडावरी सव्वा खंडीची घुगरी
अनुसयाच्या उदरी जन्मले दत्तात्रय
mavhara gaḍāvarī savvā khaṇḍīcī ghugarī
anusayācyā udarī janmalē dattātraya
no translation in English
▷ (मव्हर)(गडावरी)(सव्वा)(खंडीची)(घुगरी)
▷ (अनुसयाच्या)(उदरी)(जन्मले)(दत्तात्रय)
pas de traduction en français
[32] id = 61066
ढाकणे द्रौपदा - Dhakane Dropada
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
मव्हर गडावरी हाल्या बैलाच जात
दत्तात्रय पाळण्यात वरतं घाली रघुनाथ
mavhara gaḍāvarī hālyā bailāca jāta
dattātraya pāḷaṇyāta varataṁ ghālī raghunātha
no translation in English
▷ (मव्हर)(गडावरी)(हाल्या)(बैलाच) class
▷ (दत्तात्रय)(पाळण्यात)(वरतं)(घाली)(रघुनाथ)
pas de traduction en français
[33] id = 61067
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
अनुसया मातच्या तळहाती फोड आला
दत्तात्रय जलमला
anusayā mātacyā taḷahātī phōḍa ālā
dattātraya jalamalā
no translation in English
▷ (अनुसया)(मातच्या)(तळहाती)(फोड) here_comes
▷ (दत्तात्रय)(जलमला)
pas de traduction en français
[34] id = 61068
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
म्हावर गडावरी अनुसयाची न्हाणी
दत्ताच्या आंघोळीला अवघ्या तीरथाच पाणी
mhāvara gaḍāvarī anusayācī nhāṇī
dattācyā āṅghōḷīlā avaghyā tīrathāca pāṇī
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(अनुसयाची)(न्हाणी)
▷ (दत्ताच्या)(आंघोळीला)(अवघ्या)(तीरथाच) water,
pas de traduction en français
[35] id = 61069
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
म्हावर गडावरी सव्वा खंडीची घुगरी
अनुसयाच्या उदरी जलमले दत्तातरी
mhāvara gaḍāvarī savvā khaṇḍīcī ghugarī
anusayācyā udarī jalamalē dattātarī
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(सव्वा)(खंडीची)(घुगरी)
▷ (अनुसयाच्या)(उदरी)(जलमले)(दत्तातरी)
pas de traduction en français
[36] id = 61070
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
दत्तात्रय पासुन अनुसया दुर बस
अवघ्या जतरला पुस दत्ताच राज कस
dattātraya pāsuna anusayā dura basa
avaghyā jataralā pusa dattāca rāja kasa
no translation in English
▷ (दत्तात्रय)(पासुन)(अनुसया) far_away (बस)
▷ (अवघ्या)(जतरला) enquire (दत्ताच) king how
pas de traduction en français
[37] id = 61872
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
म्हावर गडावरी सव्वा खंडीची घुगरी
आनुसयाच्या बाळाच नाव ठेवील दत्तात्रयी
mhāvara gaḍāvarī savvā khaṇḍīcī ghugarī
ānusayācyā bāḷāca nāva ṭhēvīla dattātrayī
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(सव्वा)(खंडीची)(घुगरी)
▷ (आनुसयाच्या)(बाळाच)(नाव)(ठेवील)(दत्तात्रयी)
pas de traduction en français
[38] id = 61873
कदम शांता - Kadam Shanta
Village आर्वी - Arvi
माव्हर गडावरी अनुसया माता
सव्वापार उभा केला सुर्य तीन जाता जाता
māvhara gaḍāvarī anusayā mātā
savvāpāra ubhā kēlā surya tīna jātā jātā
no translation in English
▷ (माव्हर)(गडावरी)(अनुसया)(माता)
▷ (सव्वापार) standing did (सुर्य)(तीन) class class
pas de traduction en français
[39] id = 61874
पडूळ कांता - Padul Kanta
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
माव्हर गडावरी दही दुधाची रांजण
अनुसया बाई देती रुशी भोजन
māvhara gaḍāvarī dahī dudhācī rāñjaṇa
anusayā bāī dētī ruśī bhōjana
no translation in English
▷ (माव्हर)(गडावरी)(दही)(दुधाची)(रांजण)
▷ (अनुसया) woman (देती)(रुशी)(भोजन)
pas de traduction en français
[40] id = 61875
खडसे मीरा - Khadase Meera
Village माहुर - Mahur
देवा दत्ता तु भगवंता
दत्ता दत्ता येऊ दे चिंता
dēvā dattā tu bhagavantā
dattā dattā yēū dē cintā
no translation in English
▷ (देवा)(दत्ता) you (भगवंता)
▷ (दत्ता)(दत्ता)(येऊ)(दे)(चिंता)
pas de traduction en français
[41] id = 61876
शेलार सीताबाई - Shelar Sita
Village कोळगाव माळ - Kolgaon Mal
पहिली माझी ओवी मावरगडाला
दत्तात्रय तान्ह बाळ अनुसयाच्या कडला
pahilī mājhī ōvī māvaragaḍālā
dattātraya tānha bāḷa anusayācyā kaḍalā
no translation in English
▷ (पहिली) my verse (मावरगडाला)
▷ (दत्तात्रय)(तान्ह) son (अनुसयाच्या)(कडला)
pas de traduction en français
[42] id = 61877
देशमुख हिरा - Deshmukh Hira
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
पहीली माझी ओवी अनुसया त्या माऊलीला
दत्ताची स्वारी उंबराच्या सावलीला
pahīlī mājhī ōvī anusayā tyā māūlīlā
dattācī svārī umbarācyā sāvalīlā
no translation in English
▷ (पहीली) my verse (अनुसया)(त्या)(माऊलीला)
▷ (दत्ताची)(स्वारी)(उंबराच्या)(सावलीला)
pas de traduction en français
[43] id = 61878
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
Village वाटवडा - Watwada
दत्ताच्या पंगतीला सवा खंडीच पुरण
लक्ष हजार करन
dattācyā paṅgatīlā savā khaṇḍīca puraṇa
lakṣa hajāra karana
no translation in English
▷ (दत्ताच्या)(पंगतीला)(सवा)(खंडीच)(पुरण)
▷ (लक्ष)(हजार)(करन)
pas de traduction en français
[44] id = 61879
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
अनुसया माय दत्तापुढी हाय
दत्त निघाले वना कण्या घुगर्याची न्याहारी
anusayā māya dattāpuḍhī hāya
datta nighālē vanā kaṇyā ghugaryācī nyāhārī
no translation in English
▷ (अनुसया)(माय)(दत्तापुढी)(हाय)
▷ (दत्त)(निघाले)(वना)(कण्या)(घुगर्याची)(न्याहारी)
pas de traduction en français
[45] id = 61880
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
मावळ गडावर आनुसया हुल वान
दत्तात्रयाच्या भोजनाला तुप वाढी गिलासान
māvaḷa gaḍāvara ānusayā hula vāna
dattātrayācyā bhōjanālā tupa vāḍhī gilāsāna
no translation in English
▷  Maval (गडावर)(आनुसया)(हुल)(वान)
▷ (दत्तात्रयाच्या)(भोजनाला)(तुप)(वाढी)(गिलासान)
pas de traduction en français
[46] id = 61881
शिंदे कांता हरीभाऊ - Shinde Kanta
Haribhau

Village अष्टी - Ashti
म्हावर गडावरी अनुसया हुलवाण
दत्तात्रयीच्या पंगतीला तुप वाढी गिलासान
mhāvara gaḍāvarī anusayā hulavāṇa
dattātrayīcyā paṅgatīlā tupa vāḍhī gilāsāna
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(अनुसया)(हुलवाण)
▷ (दत्तात्रयीच्या)(पंगतीला)(तुप)(वाढी)(गिलासान)
pas de traduction en français
[47] id = 61882
बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai
Village अकरवाई - Akarvai
म्हावर गडावरी अनुसया माऊली
अंगावरच्या पातळाची केली दत्ताला सावली
mhāvara gaḍāvarī anusayā māūlī
aṅgāvaracyā pātaḷācī kēlī dattālā sāvalī
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(अनुसया)(माऊली)
▷ (अंगावरच्या)(पातळाची) shouted (दत्ताला) wheat-complexioned
pas de traduction en français
[48] id = 61883
बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai
Village अकरवाई - Akarvai
म्हावर गडावरी अनुसयाची न्हाणी
दत्ताच्या आंघोळीला बारा तीर्थाच पाणी
mhāvara gaḍāvarī anusayācī nhāṇī
dattācyā āṅghōḷīlā bārā tīrthāca pāṇī
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(अनुसयाची)(न्हाणी)
▷ (दत्ताच्या)(आंघोळीला)(बारा)(तीर्थाच) water,
pas de traduction en français
[49] id = 61884
बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai
Village अकरवाई - Akarvai
म्हावर गडावरी सोन्याच्या पोळीपाट
दत्तात्रयीच्या पंगतीला उनसया पोळ्या लाट
mhāvara gaḍāvarī sōnyācyā pōḷīpāṭa
dattātrayīcyā paṅgatīlā unasayā pōḷyā lāṭa
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी) of_gold (पोळीपाट)
▷ (दत्तात्रयीच्या)(पंगतीला)(उनसया)(पोळ्या)(लाट)
pas de traduction en français
[50] id = 61885
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
उगवला नारायण उंबरगावाच्या लवणी
गुरु माझ्या दत्ताजीस जाते गुरुला पाहुनी
ugavalā nārāyaṇa umbaragāvācyā lavaṇī
guru mājhyā dattājīsa jātē gurulā pāhunī
no translation in English
▷ (उगवला)(नारायण)(उंबरगावाच्या)(लवणी)
▷ (गुरु) my (दत्ताजीस) am_going (गुरुला)(पाहुनी)
pas de traduction en français
[51] id = 61886
भिसे विमल - Bhise Vimal
Village रुई - Rui
माव्हर गडावरी दत्तप्रभु बाळ तान्हा
अनुसयान बांधीला सभा मंडपी पाळणा
māvhara gaḍāvarī dattaprabhu bāḷa tānhā
anusayāna bāndhīlā sabhā maṇḍapī pāḷaṇā
no translation in English
▷ (माव्हर)(गडावरी)(दत्तप्रभु) son (तान्हा)
▷ (अनुसयान)(बांधीला)(सभा)(मंडपी) cradle
pas de traduction en français
[52] id = 61887
बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai
Village अकरवाई - Akarvai
म्हावर गडावरी सव्वा खंडीच पुरण
ऋषीच्या पंगतीला लक्ष हजार दुरन
mhāvara gaḍāvarī savvā khaṇḍīca puraṇa
ṛṣīcyā paṅgatīlā lakṣa hajāra durana
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(सव्वा)(खंडीच)(पुरण)
▷ (ऋषीच्या)(पंगतीला)(लक्ष)(हजार)(दुरन)
pas de traduction en français
[53] id = 61888
उबाळे सत्यभामा - Ubale Satyabhama
Village दारफळ - Darphal
चवथी माझी ओवी अनुसया मावलीला
दत्तात्रय महाराजांची स्वारी उंबराच्या सावलीला
cavathī mājhī ōvī anusayā māvalīlā
dattātraya mahārājāñcī svārī umbarācyā sāvalīlā
no translation in English
▷ (चवथी) my verse (अनुसया)(मावलीला)
▷ (दत्तात्रय)(महाराजांची)(स्वारी)(उंबराच्या)(सावलीला)
pas de traduction en français
[54] id = 61889
उबाळे सत्यभामा - Ubale Satyabhama
Village दारफळ - Darphal
दुसरी माझी ओवी ग मी त गाईल गडाला
दत्तात्रय महाराज अनुसयेच्या कडाला
dusarī mājhī ōvī ga mī ta gāīla gaḍālā
dattātraya mahārāja anusayēcyā kaḍālā
no translation in English
▷ (दुसरी) my verse * I (त)(गाईल)(गडाला)
▷ (दत्तात्रय)(महाराज)(अनुसयेच्या)(कडाला)
pas de traduction en français
[55] id = 61890
खडसे मीरा - Khadase Meera
Village माहुर - Mahur
हाती तांब्याच भरण जाऊ दत्ताला शरण हाती घेऊनी झाला
दत्ताराम भारती महंत झाला
hātī tāmbyāca bharaṇa jāū dattālā śaraṇa hātī ghēūnī jhālā
dattārāma bhāratī mahanta jhālā
no translation in English
▷ (हाती)(तांब्याच)(भरण)(जाऊ)(दत्ताला)(शरण)(हाती)(घेऊनी)(झाला)
▷ (दत्ताराम)(भारती)(महंत)(झाला)
pas de traduction en français
[56] id = 61891
ढाकणे द्रौपदा - Dhakane Dropada
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
माहुर गडावरी शिंग वाजत दमान
दत्ताच लगन केले आहेर भिमान
māhura gaḍāvarī śiṅga vājata damāna
dattāca lagana kēlē āhēra bhimāna
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी)(शिंग)(वाजत)(दमान)
▷ (दत्ताच)(लगन)(केले)(आहेर)(भिमान)
pas de traduction en français
[57] id = 61892
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
देवा दत्ता दत्ता दत्त आमुचे माता पिता
कुळी उध्दरीले आता
dēvā dattā dattā datta āmucē mātā pitā
kuḷī udhdarīlē ātā
no translation in English
▷ (देवा)(दत्ता)(दत्ता)(दत्त)(आमुचे)(माता)(पिता)
▷ (कुळी)(उध्दरीले)(आता)
pas de traduction en français
[58] id = 61893
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
देवा दत्ता दता दत्त आमचे मायबाप
पायी पाहता हारले पाप
dēvā dattā datā datta āmacē māyabāpa
pāyī pāhatā hāralē pāpa
no translation in English
▷ (देवा)(दत्ता)(दता)(दत्त)(आमचे)(मायबाप)
▷ (पायी)(पाहता)(हारले)(पाप)
pas de traduction en français
[59] id = 61894
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
सयामधी सया अनुसया किती गोरी
दत्त घेतीला मांडीवरी ब्रम्ह विष्णुला घाली नेहरी
sayāmadhī sayā anusayā kitī gōrī
datta ghētīlā māṇḍīvarī bramha viṣṇulā ghālī nēharī
no translation in English
▷ (सयामधी)(सया)(अनुसया)(किती)(गोरी)
▷ (दत्त)(घेतीला)(मांडीवरी)(ब्रम्ह)(विष्णुला)(घाली)(नेहरी)
pas de traduction en français
[60] id = 61895
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
सयामधी सया अनुसया किती उजळ
दत्त घेतीला मांडीवरी ब्रम्ह विष्णुला भरी काजळ
sayāmadhī sayā anusayā kitī ujaḷa
datta ghētīlā māṇḍīvarī bramha viṣṇulā bharī kājaḷa
no translation in English
▷ (सयामधी)(सया)(अनुसया)(किती)(उजळ)
▷ (दत्त)(घेतीला)(मांडीवरी)(ब्रम्ह)(विष्णुला)(भरी)(काजळ)
pas de traduction en français
[61] id = 61896
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
असं सापडलं मला बेलामधी सोनं
मावर गडावरी सोन्याची भरती द्रोण
asaṁ sāpaḍalaṁ malā bēlāmadhī sōnaṁ
māvara gaḍāvarī sōnyācī bharatī drōṇa
no translation in English
▷ (असं)(सापडलं)(मला)(बेलामधी)(सोनं)
▷ (मावर)(गडावरी)(सोन्याची)(भरती)(द्रोण)
pas de traduction en français
[62] id = 61897
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
देवा दत्ता दता दत्त निघाले रानात
निवद केळीच्या पानात
dēvā dattā datā datta nighālē rānāta
nivada kēḷīcyā pānāta
no translation in English
▷ (देवा)(दत्ता)(दता)(दत्त)(निघाले)(रानात)
▷ (निवद)(केळीच्या)(पानात)
pas de traduction en français
[63] id = 64701
कदम मुद्रिका - Kadam Mudrika
Village जळकोट - Jalkot
दत्तात्रयाची वाट जायाला आहे थोपट
गाय पांढरी शिपट
dattātrayācī vāṭa jāyālā āhē thōpaṭa
gāya pāṇḍharī śipaṭa
no translation in English
▷ (दत्तात्रयाची)(वाट)(जायाला)(आहे)(थोपट)
▷ (गाय)(पांढरी)(शिपट)
pas de traduction en français
[64] id = 64994
दोरे भागीरथी सदाशिव - Dore Bhagirathi Sadashiv
Village कुर्ढू - Kurdu
पहिली माझी ओवी सांगीतली बिगी बिगी
दत्तात्रयाची स्वारी उंबराखाली उभी
pahilī mājhī ōvī sāṅgītalī bigī bigī
dattātrayācī svārī umbarākhālī ubhī
no translation in English
▷ (पहिली) my verse (सांगीतली)(बिगी)(बिगी)
▷ (दत्तात्रयाची)(स्वारी)(उंबराखाली) standing
pas de traduction en français
[65] id = 65260
कदम शांता - Kadam Shanta
Village आर्वी - Arvi
माव्हर गडावर परसराम बळी
दत्ताच्या आंघोळीला बाण हाणुन गंगा वळवी
māvhara gaḍāvara parasarāma baḷī
dattācyā āṅghōḷīlā bāṇa hāṇuna gaṅgā vaḷavī
no translation in English
▷ (माव्हर)(गडावर)(परसराम)(बळी)
▷ (दत्ताच्या)(आंघोळीला)(बाण)(हाणुन) the_Ganges (वळवी)
pas de traduction en français
[66] id = 68468
आडकर कलावती - Adakar Kalavati
Village दारफळ - Darphal
माहुर गडावरी सोन्याच शिंग वाज
दत्तात्रय नाव त्याला साज
māhura gaḍāvarī sōnyāca śiṅga vāja
dattātraya nāva tyālā sāja
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी) of_gold (शिंग)(वाज)
▷ (दत्तात्रय)(नाव)(त्याला)(साज)
pas de traduction en français
[67] id = 69834
कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa
Village टाकळी - Takali
महावर गडावरी सोन्याचे सिंग वाज
अनुसयाच्या बाळाच नाव दत्ताजी साज
mahāvara gaḍāvarī sōnyācē siṅga vāja
anusayācyā bāḷāca nāva dattājī sāja
no translation in English
▷ (महावर)(गडावरी)(सोन्याचे)(सिंग)(वाज)
▷ (अनुसयाच्या)(बाळाच)(नाव)(दत्ताजी)(साज)
pas de traduction en français
[68] id = 69846
गायकवाड सावित्रा - Gaykwad Savitra
Village टाकळी - Takali
महावर गडावरी सवा खंडीची घुगरी
अनुसयाच्या बाळाच नाव ठेवल दत्तात्री
mahāvara gaḍāvarī savā khaṇḍīcī ghugarī
anusayācyā bāḷāca nāva ṭhēvala dattātrī
no translation in English
▷ (महावर)(गडावरी)(सवा)(खंडीची)(घुगरी)
▷ (अनुसयाच्या)(बाळाच)(नाव)(ठेवल)(दत्तात्री)
pas de traduction en français
[69] id = 72659
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
अनुसया माय दत्तापुढ हाय दत्त निघाले कयारी
कण्या घुगर्याची करी न्याहारी
anusayā māya dattāpuḍha hāya datta nighālē kayārī
kaṇyā ghugaryācī karī nyāhārī
no translation in English
▷ (अनुसया)(माय)(दत्तापुढ)(हाय)(दत्त)(निघाले)(कयारी)
▷ (कण्या)(घुगर्याची)(करी)(न्याहारी)
pas de traduction en français
[70] id = 73324
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
Village वाटवडा - Watwada
दत्ताच्या मंडपात सभा बसली सगळी
गादी गुरुची वेगळी
dattācyā maṇḍapāta sabhā basalī sagaḷī
gādī gurucī vēgaḷī
no translation in English
▷ (दत्ताच्या)(मंडपात)(सभा) sitting (सगळी)
▷ (गादी)(गुरुची)(वेगळी)
pas de traduction en français
[71] id = 73325
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
Village वाटवडा - Watwada
मावर गडावरी अनुसया सागर
केली वाळुची घागर
māvara gaḍāvarī anusayā sāgara
kēlī vāḷucī ghāgara
no translation in English
▷ (मावर)(गडावरी)(अनुसया)(सागर)
▷  Shouted (वाळुची)(घागर)
pas de traduction en français
[72] id = 73326
हंडे लक्ष्मीबाई बाबुराव - Handekar Lakshmi Babarao
Village पांगरी - Pangari
माहुर गडावरी दह्या दुधाचे रांजण
दिले दत्ताला भोजन
māhura gaḍāvarī dahyā dudhācē rāñjaṇa
dilē dattālā bhōjana
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी)(दह्या)(दुधाचे)(रांजण)
▷  Gave (दत्ताला)(भोजन)
pas de traduction en français
[73] id = 73327
कांबळे जनाबाई - Kamble Janabai
Village टाकळी - Takali
मावर गडावरी अनुसया माऊली
पांघरल्या पदराची केली दत्ताला सावली
māvara gaḍāvarī anusayā māūlī
pāṅgharalyā padarācī kēlī dattālā sāvalī
no translation in English
▷ (मावर)(गडावरी)(अनुसया)(माऊली)
▷ (पांघरल्या)(पदराची) shouted (दत्ताला) wheat-complexioned
pas de traduction en français
[74] id = 73331
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
म्हावर गडावरी निघाले देव सारे
अनुसया हाका मारी धरा दत्तात्रय आबदागीरी
mhāvara gaḍāvarī nighālē dēva sārē
anusayā hākā mārī dharā dattātraya ābadāgīrī
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(निघाले)(देव)(सारे)
▷ (अनुसया)(हाका)(मारी)(धरा)(दत्तात्रय)(आबदागीरी)
pas de traduction en français
[75] id = 73332
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
Village आईनवाडी - Ainwadi
चला पाया जावु म्हावर गडावरी
दत्तात्रय महाराजाचा डंका वाज घोड्यावरी
calā pāyā jāvu mhāvara gaḍāvarī
dattātraya mahārājācā ḍaṅkā vāja ghōḍyāvarī
no translation in English
▷  Let_us_go (पाया)(जावु)(म्हावर)(गडावरी)
▷ (दत्तात्रय)(महाराजाचा)(डंका)(वाज) horse_back
pas de traduction en français
[76] id = 73333
कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema
Village घरणी - Gharani
पिवळा पितांबर कशानी रुळविला
अनुसया मातेनी दत्त मांडी खेळवीला
pivaḷā pitāmbara kaśānī ruḷavilā
anusayā mātēnī datta māṇḍī khēḷavīlā
no translation in English
▷ (पिवळा)(पितांबर)(कशानी)(रुळविला)
▷ (अनुसया)(मातेनी)(दत्त)(मांडी)(खेळवीला)
pas de traduction en français
[77] id = 73336
पवार लक्ष्मी - Pawar Lakshmi
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
पहिली माझी अोवी मावर गडाला
दत्तात्रेय तान्ह बाळ अनुसयाच्या कडला
pahilī mājhī aōvī māvara gaḍālā
dattātrēya tānha bāḷa anusayācyā kaḍalā
no translation in English
▷ (पहिली) my (अोवी)(मावर)(गडाला)
▷ (दत्तात्रेय)(तान्ह) son (अनुसयाच्या)(कडला)
pas de traduction en français
[78] id = 75275
हजारे भागू - Hazare Bhagu
Village सातारा - Satara
पतिव्रता अनुसया कसं कळालं ति्रलोका
दत्तात्रय महाराजाला राजमंदीरी देती झोका
pativratā anusayā kasaṁ kaḷālaṁ itralōkā
dattātraya mahārājālā rājamandīrī dētī jhōkā
no translation in English
▷ (पतिव्रता)(अनुसया)(कसं)(कळालं)(ति्रलोका)
▷ (दत्तात्रय)(महाराजाला)(राजमंदीरी)(देती)(झोका)
pas de traduction en français
[79] id = 75276
हजारे भागू - Hazare Bhagu
Village सातारा - Satara
पतीव्रता अनुसया ति अनुबाई
दत्तात्रय महाराजाला तिला सापडलं पाई
patīvratā anusayā ti anubāī
dattātraya mahārājālā tilā sāpaḍalaṁ pāī
no translation in English
▷ (पतीव्रता)(अनुसया)(ति)(अनुबाई)
▷ (दत्तात्रय)(महाराजाला)(तिला)(सापडलं)(पाई)
pas de traduction en français
[80] id = 77319
सुरवसे केशरबाई तुकाराम - Survase Kesharbai Tukaram
Village कोरंगळी - Korangali
माहुर गडावरी सोन्याचा पोळपाट
दत्ताच्या भोजनाला साखर लावुनी पोळी लाट
māhura gaḍāvarī sōnyācā pōḷapāṭa
dattācyā bhōjanālā sākhara lāvunī pōḷī lāṭa
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी) of_gold (पोळपाट)
▷ (दत्ताच्या)(भोजनाला)(साखर)(लावुनी)(पोळी)(लाट)
pas de traduction en français
[81] id = 78124
केंगार लक्ष्मीबाई केशव - Kengar Lakshmi Keshav
Village जाकापूर - Jakapur
पतीवरता अनुसया अनुसयाची महिमा मोठी
दत्तात्रय मांडीवरी अनुसया शंकराला घाली घुटी
patīvaratā anusayā anusayācī mahimā mōṭhī
dattātraya māṇḍīvarī anusayā śaṅkarālā ghālī ghuṭī
no translation in English
▷ (पतीवरता)(अनुसया)(अनुसयाची)(महिमा)(मोठी)
▷ (दत्तात्रय)(मांडीवरी)(अनुसया)(शंकराला)(घाली)(घुटी)
pas de traduction en français
[82] id = 78125
केंगार लक्ष्मीबाई केशव - Kengar Lakshmi Keshav
Village जाकापूर - Jakapur
पतीवरता अनुसया अनुसयाचा कालवा
ब्रम्हा विष्णु सदाशिवा
patīvaratā anusayā anusayācā kālavā
bramhā viṣṇu sadāśivā
no translation in English
▷ (पतीवरता)(अनुसया)(अनुसयाचा)(कालवा)
▷ (ब्रम्हा)(विष्णु)(सदाशिवा)
pas de traduction en français
[83] id = 80263
फंड रुखमिणी - Phand Rukhamini
Village लातूर - Latur
म्हावर गडावरी अनुसया माऊली
केली दत्ताला सावली पांघरल्या पदराची केली
mhāvara gaḍāvarī anusayā māūlī
kēlī dattālā sāvalī pāṅgharalyā padarācī kēlī
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(अनुसया)(माऊली)
▷  Shouted (दत्ताला) wheat-complexioned (पांघरल्या)(पदराची) shouted
pas de traduction en français
[84] id = 80267
फंड रुखमिणी - Phand Rukhamini
Village लातूर - Latur
म्हावर गडावरी सव्वाखंडीची घुगरी
अनुसयाच्या हृद्यी जन्मले दत्तातरी
mhāvara gaḍāvarī savvākhaṇḍīcī ghugarī
anusayācyā hṛadyī janmalē dattātarī
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(सव्वाखंडीची)(घुगरी)
▷ (अनुसयाच्या)(हृद्यी)(जन्मले)(दत्तातरी)
pas de traduction en français
[85] id = 81306
बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta
Village होळी - Holi
सव्वा खंडीची घुगरी अनुसयाच्या कडवरी
दत्तात्रय बाळ
savvā khaṇḍīcī ghugarī anusayācyā kaḍavarī
dattātraya bāḷa
no translation in English
▷ (सव्वा)(खंडीची)(घुगरी)(अनुसयाच्या)(कडवरी)
▷ (दत्तात्रय) son
pas de traduction en français
[86] id = 81799
शेळके अज्ञान - Shelke Adyan
Village राव टाकळी - Rao Takli
माहुर गडावरी पाऊस येतो झिरीमिरी
देवा माझ्या दत्तावरी वरी मोत्याची अबदागिरी
māhura gaḍāvarī pāūsa yētō jhirīmirī
dēvā mājhyā dattāvarī varī mōtyācī abadāgirī
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी) rain (येतो)(झिरीमिरी)
▷ (देवा) my (दत्तावरी)(वरी)(मोत्याची)(अबदागिरी)
pas de traduction en français
[87] id = 83792
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
Village कोंढवे - Kondhve
मावइर गडावरी पाणी कशान काळ काळं
अनुसयाने धुतले दत्ताचे काजळ
māvira gaḍāvarī pāṇī kaśāna kāḷa kāḷaṁ
anusayānē dhutalē dattācē kājaḷa
no translation in English
▷ (मावइर)(गडावरी) water, (कशान)(काळ)(काळं)
▷ (अनुसयाने)(धुतले)(दत्ताचे)(काजळ)
pas de traduction en français
[88] id = 83793
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
Village कोंढवे - Kondhve
चला सया पाहु मावरीची अनुसया
जलमले तळहाती दत्तराया
calā sayā pāhu māvarīcī anusayā
jalamalē taḷahātī dattarāyā
I had a dream, I was singing
Gautam, my brother had a baby, I am rocking the cradle and singing lullaby
▷  Let_us_go (सया)(पाहु)(मावरीची)(अनुसया)
▷ (जलमले)(तळहाती)(दत्तराया)
pas de traduction en français
[89] id = 83794
खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi
Village कोल्हापूर शहर - Kolhapur City
सोन्याची डबी रुप्याच्या ह्याभी भाया
करी सैपाक अनुसया बसल भोजना दत्त गुरुराया
sōnyācī ḍabī rupyācyā hyābhī bhāyā
karī saipāka anusayā basala bhōjanā datta gururāyā
no translation in English
▷ (सोन्याची)(डबी)(रुप्याच्या)(ह्याभी)(भाया)
▷ (करी)(सैपाक)(अनुसया)(बसल)(भोजना)(दत्त)(गुरुराया)
pas de traduction en français
[90] id = 83795
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
Village कोंढवे - Kondhve
काय वाजत गाजत माव्हर गडाच्या वनाला
अनुसया गड येंंग कडेवर घेऊनी दत्ताला
kāya vājata gājata māvhara gaḍācyā vanālā
anusayā gaḍa yēṅṅga kaḍēvara ghēūnī dattālā
no translation in English
▷  Why (वाजत)(गाजत)(माव्हर)(गडाच्या)(वनाला)
▷ (अनुसया)(गड)(येंंग)(कडेवर)(घेऊनी)(दत्ताला)
pas de traduction en français
[91] id = 88895
पवार हिरा दामु - Pawar Hira Damu
Village परीटवाडी - Paritwadi
मावर गडावरी दत्त निघाले बाहेरी
त्यांची सोन्याची पायरी
māvara gaḍāvarī datta nighālē bāhērī
tyāñcī sōnyācī pāyarī
no translation in English
▷ (मावर)(गडावरी)(दत्त)(निघाले)(बाहेरी)
▷ (त्यांची)(सोन्याची)(पायरी)
pas de traduction en français
[92] id = 88917
कांबळे कस्तुरबाई नामदेव - Kamle Kastur Namdev
Village नळदुर्ग - Naldurg
माव्हर गडावरी उंबरीला पाच उस
दत्ता तुमच राज कस
māvhara gaḍāvarī umbarīlā pāca usa
dattā tumaca rāja kasa
no translation in English
▷ (माव्हर)(गडावरी)(उंबरीला)(पाच)(उस)
▷ (दत्ता)(तुमच) king how
pas de traduction en français
[93] id = 88918
कांबळे कस्तुरबाई नामदेव - Kamle Kastur Namdev
Village नळदुर्ग - Naldurg
दत्तायाचीवाट आहे चालाया धोपट
गायी पांढर्या शपट
dattāyācīvāṭa āhē cālāyā dhōpaṭa
gāyī pāṇḍharyā śapaṭa
no translation in English
▷ (दत्तायाचीवाट)(आहे)(चालाया)(धोपट)
▷  Cows (पांढर्या)(शपट)
pas de traduction en français
[94] id = 88919
कांबळे कस्तुरबाई नामदेव - Kamle Kastur Namdev
Village नळदुर्ग - Naldurg
माव्हर गडावरी कशाचा गलबला झाला
अनुसयाच्या मांडीवर बाळ दत्तात्रया जनमला
māvhara gaḍāvarī kaśācā galabalā jhālā
anusayācyā māṇḍīvara bāḷa dattātrayā janamalā
no translation in English
▷ (माव्हर)(गडावरी)(कशाचा)(गलबला)(झाला)
▷ (अनुसयाच्या)(मांडीवर) son (दत्तात्रया)(जनमला)
pas de traduction en français
[95] id = 88922
बनसोडे तेजाबाई नामदेव - Bansode Teja Namdev
Village नळदुर्ग - Naldurga
माव्हर गडावरी सोन्याच शिंग वाज
अनुसयाच्या बाळाच नाव दत्तात्रय साज
māvhara gaḍāvarī sōnyāca śiṅga vāja
anusayācyā bāḷāca nāva dattātraya sāja
no translation in English
▷ (माव्हर)(गडावरी) of_gold (शिंग)(वाज)
▷ (अनुसयाच्या)(बाळाच)(नाव)(दत्तात्रय)(साज)
pas de traduction en français
[96] id = 88923
बनसोडे तेजाबाई नामदेव - Bansode Teja Namdev
Village नळदुर्ग - Naldurga
माव्हर गडावरी सव्वा खंडीची घुगरी
अनुसयान बाळायाच नाव ठेविल दत्तात्रेय
māvhara gaḍāvarī savvā khaṇḍīcī ghugarī
anusayāna bāḷāyāca nāva ṭhēvila dattātrēya
no translation in English
▷ (माव्हर)(गडावरी)(सव्वा)(खंडीची)(घुगरी)
▷ (अनुसयान)(बाळायाच)(नाव)(ठेविल)(दत्तात्रेय)
pas de traduction en français
[97] id = 88944
कांबळे लक्ष्मीबाई निवृत्ती - Kamble Lakshmi
Village हांडरगुळी - Handarguli
तान्ह भुकेचे लाडु केले दत्ताला जायाला
माझ्या गुरु राजाला
मावर गडावर सव्व
tānha bhukēcē lāḍu kēlē dattālā jāyālā
mājhyā guru rājālā
māvara gaḍāvara savva
no translation in English
▷ (तान्ह)(भुकेचे)(लाडु)(केले)(दत्ताला)(जायाला)
▷  My (गुरु)(राजाला)
▷ (मावर)(गडावर)(सव्व)
pas de traduction en français
[98] id = 88945
कांबळे कांताबाई - Kamble Kanta
Village हांडरगुळी - Handarguli
मावर गडावर सव्वा खंडीची घुघरी
नाव साज दत्तात्रयी
māvara gaḍāvara savvā khaṇḍīcī ghugharī
nāva sāja dattātrayī
no translation in English
▷ (मावर)(गडावर)(सव्वा)(खंडीची)(घुघरी)
▷ (नाव)(साज)(दत्तात्रयी)
pas de traduction en français
[99] id = 88946
कांबळे कांताबाई - Kamble Kanta
Village हांडरगुळी - Handarguli
मावर गडावरी अनुसया बाळंतीण
दत्तात्रय बाळाच्यान
māvara gaḍāvarī anusayā bāḷantīṇa
dattātraya bāḷācyāna
no translation in English
▷ (मावर)(गडावरी)(अनुसया)(बाळंतीण)
▷ (दत्तात्रय)(बाळाच्यान)
pas de traduction en français
[100] id = 90974
बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta
Village होळी - Holi
माव्हर गडावरी सोन्याचा सिंग वाज
दत्तात्रेय नाव साजं अनुसयाच्या बाळाचं
māvhara gaḍāvarī sōnyācā siṅga vāja
dattātrēya nāva sājaṁ anusayācyā bāḷācaṁ
no translation in English
▷ (माव्हर)(गडावरी) of_gold (सिंग)(वाज)
▷ (दत्तात्रेय)(नाव)(साजं)(अनुसयाच्या)(बाळाचं)
pas de traduction en français
[101] id = 90975
तराट गुणा - Tarat Guna
Village महातपूर - Mahatpur
हात मी जोडीते उंबराच्या खोडाला
दत्त महाराज अनुसयाच्या कडेला
hāta mī jōḍītē umbarācyā khōḍālā
datta mahārāja anusayācyā kaḍēlā
no translation in English
▷  Hand I (जोडीते)(उंबराच्या)(खोडाला)
▷ (दत्त)(महाराज)(अनुसयाच्या)(कडेला)
pas de traduction en français
[102] id = 90976
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
म्हावर गडावरी सोन्याच सिंग वाज
अनुसयाच्या बाळाच नाव दत्तात्रयी शोभ
mhāvara gaḍāvarī sōnyāca siṅga vāja
anusayācyā bāḷāca nāva dattātrayī śōbha
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी) of_gold (सिंग)(वाज)
▷ (अनुसयाच्या)(बाळाच)(नाव)(दत्तात्रयी)(शोभ)
pas de traduction en français
[103] id = 90977
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
अनुसया माय दत्ता पुढी हाय
दत्त निघाले उन्हात चंदन बेलाच्या पानात
anusayā māya dattā puḍhī hāya
datta nighālē unhāta candana bēlācyā pānāta
no translation in English
▷ (अनुसया)(माय)(दत्ता)(पुढी)(हाय)
▷ (दत्त)(निघाले)(उन्हात)(चंदन)(बेलाच्या)(पानात)
pas de traduction en français
[104] id = 90978
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
अनुसया माय दत्तापुढी हाय
दत्त निघाले कडक दिले अग्नीला धडक
anusayā māya dattāpuḍhī hāya
datta nighālē kaḍaka dilē agnīlā dhaḍaka
no translation in English
▷ (अनुसया)(माय)(दत्तापुढी)(हाय)
▷ (दत्त)(निघाले)(कडक) gave (अग्नीला)(धडक)
pas de traduction en français
[105] id = 90979
सुदेवाड नीला - Sudevad Neela
Village पांगरी - Pangari
बाई शेरभर सोन दत्ताच्या छडीला
साड लंकच्या घोडीला
bāī śērabhara sōna dattācyā chaḍīlā
sāḍa laṅkacyā ghōḍīlā
no translation in English
▷  Woman (शेरभर) gold (दत्ताच्या)(छडीला)
▷ (साड) of_Lanka (घोडीला)
pas de traduction en français
[106] id = 90980
भोपाळे रेणू - Bhopale Renu
Village केसूर - Kesur
सव्वा कोसाची प्रदक्षिणा एकलीचा लाग
नाही संग नेहते मी दत्तात्रीच गाणगापुरी ठाण जागोजाग
savvā kōsācī pradakṣiṇā ēkalīcā lāga
nāhī saṅga nēhatē mī dattātrīca gāṇagāpurī ṭhāṇa jāgōjāg
no translation in English
▷ (सव्वा)(कोसाची)(प्रदक्षिणा)(एकलीचा)(लाग)
▷  Not with (नेहते) I (दत्तात्रीच)(गाणगापुरी)(ठाण)(जागोजाग)
pas de traduction en français
[107] id = 90981
त्रिंबके विजयमाला - Trimbake Vijaymala
Village सातारा - Satara
देवा मंदी देव दत्तात्रय कारागीरी
दत्तात्री कारागीरी आली संकट माग सारी
dēvā mandī dēva dattātraya kārāgīrī
dattātrī kārāgīrī ālī saṅkaṭa māga sārī
A blouse for Diwali*, a sari for Bhaubij*
I tell brother and nephew, this is pending with you
▷ (देवा)(मंदी)(देव)(दत्तात्रय)(कारागीरी)
▷ (दत्तात्री)(कारागीरी) has_come (संकट)(माग)(सारी)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’
[108] id = 91124
गवाले रावू - Gavale Rau
Village हासरणी - Hasarni
माव्हर गडावरी सव्वा खंडीची घुगरी
अनुसयाच्या उदरी येवा बाळ दत्तात्रयी
māvhara gaḍāvarī savvā khaṇḍīcī ghugarī
anusayācyā udarī yēvā bāḷa dattātrayī
no translation in English
▷ (माव्हर)(गडावरी)(सव्वा)(खंडीची)(घुगरी)
▷ (अनुसयाच्या)(उदरी)(येवा) son (दत्तात्रयी)
pas de traduction en français
[109] id = 91465
त्रिंबके विजयमाला - Trimbake Vijaymala
Village सातारा - Satara
देवामंदी देव दत्तात्रय सोन्यायाचा
पुढ हवद पाण्यायाचा
dēvāmandī dēva dattātraya sōnyāyācā
puḍha havada pāṇyāyācā
no translation in English
▷ (देवामंदी)(देव)(दत्तात्रय)(सोन्यायाचा)
▷ (पुढ)(हवद)(पाण्यायाचा)
pas de traduction en français
[110] id = 91466
जाधव चच्याबाई - Jadhav Chachyabai
Village होनवडज - Honvadaj
म्हावर गडावरी घोड्या घोडा भिर
देवा माझ्या दत्तात्रीला येळा चढ
mhāvara gaḍāvarī ghōḍyā ghōḍā bhira
dēvā mājhyā dattātrīlā yēḷā caḍha
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(घोड्या)(घोडा)(भिर)
▷ (देवा) my (दत्तात्रीला)(येळा)(चढ)
pas de traduction en français
[111] id = 91467
मुजमुले शांता - Mujmule Shanta
Village माहुर - Mahur
देवा दत्तात्रयीच्या ह्याची शिरणीला गुळ
पायाचे पायधुळ
dēvā dattātrayīcyā hyācī śiraṇīlā guḷa
pāyācē pāyadhuḷa
no translation in English
▷ (देवा)(दत्तात्रयीच्या)(ह्याची)(शिरणीला)(गुळ)
▷ (पायाचे)(पायधुळ)
pas de traduction en français
[112] id = 91468
चव्हाण रुक्मिणी - Chavan Rukhamini
Village मुगाव - Mugaon
म्हावर गडावरी सोन्याच शिंग वाज
नाव दत्तात्री साज
mhāvara gaḍāvarī sōnyāca śiṅga vāja
nāva dattātrī sāja
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी) of_gold (शिंग)(वाज)
▷ (नाव)(दत्तात्री)(साज)
pas de traduction en français
[113] id = 91469
पवार सुषमा - Pawar Sushama
Village हासाळा - Hasala
गंगुबाई तुझा भाचा कशान ओला झाला
न्हाला दत्तात्रय स्वामी त्याने ओला झाला
gaṅgubāī tujhā bhācā kaśāna ōlā jhālā
nhālā dattātraya svāmī tyānē ōlā jhālā
no translation in English
▷ (गंगुबाई) your (भाचा)(कशान)(ओला)(झाला)
▷ (न्हाला)(दत्तात्रय)(स्वामी)(त्याने)(ओला)(झाला)
pas de traduction en français
[114] id = 91470
कांबळे तुळसा सावळाराम - Kamble Tulsa Savalaram
Village कोळवडे - Kolavade
म्हावर गडावरी हाय बैलाच जात
घास घालती रघुनाथ
mhāvara gaḍāvarī hāya bailāca jāta
ghāsa ghālatī raghunātha
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(हाय)(बैलाच) class
▷ (घास)(घालती)(रघुनाथ)
pas de traduction en français
[115] id = 108059
शेळके अज्ञान - Shelke Adyan
Village राव टाकळी - Rao Takli
माहुर गडावरी पाणी नेलय नळानी
येवढ दत्ताच्या बळानी
māhura gaḍāvarī pāṇī nēlaya naḷānī
yēvaḍha dattācyā baḷānī
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी) water, (नेलय)(नळानी)
▷ (येवढ)(दत्ताच्या)(बळानी)
pas de traduction en français
[116] id = 91472
ढाकणे द्रौपदा - Dhakane Dropada
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
म्हावर गडावरी कुरंदाच जात
याला गळा लागते दोघाचा दळु दे जनीच्या लोकाचा
mhāvara gaḍāvarī kurandāca jāta
yālā gaḷā lāgatē dōghācā daḷu dē janīcyā lōkācā
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(कुरंदाच) class
▷ (याला)(गळा)(लागते)(दोघाचा)(दळु)(दे)(जनीच्या)(लोकाचा)
pas de traduction en français
[117] id = 91473
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
Village टाकळी - Takali
म्हावर गडावरी सोन्याची पोळी पाट
अनुसया बाई दत्तात्र्याच्या भोजनाला साकर टाकुन पोळी लाटी
mhāvara gaḍāvarī sōnyācī pōḷī pāṭa
anusayā bāī dattātryācyā bhōjanālā sākara ṭākuna pōḷī lāṭī
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(सोन्याची)(पोळी)(पाट)
▷ (अनुसया) woman (दत्तात्र्याच्या)(भोजनाला)(साकर)(टाकुन)(पोळी)(लाटी)
pas de traduction en français
[118] id = 91474
जाधव धोंडा - Jadhav Dhondha
Village होनवडज - Honvadaj
दत्त दत्त म्हणु सुकल माझा चेहरा
कधी येतील गुरुराया
datta datta mhaṇu sukala mājhā cēharā
kadhī yētīla gururāyā
no translation in English
▷ (दत्त)(दत्त) say (सुकल) my (चेहरा)
▷ (कधी)(येतील)(गुरुराया)
pas de traduction en français
[119] id = 91475
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
Village वाटवडा - Watwada
अनुसया माता तुप वाढीती गल्लासान
दत्ताजीच्या जन्मा दिवशी सवा खंडीची घुगरी नाव ठेवावे
anusayā mātā tupa vāḍhītī gallāsāna
dattājīcyā janmā divaśī savā khaṇḍīcī ghugarī nāva ṭhēvāvē
no translation in English
▷ (अनुसया)(माता)(तुप)(वाढीती)(गल्लासान)
▷ (दत्ताजीच्या)(जन्मा)(दिवशी)(सवा)(खंडीची)(घुगरी)(नाव)(ठेवावे)
pas de traduction en français
[120] id = 91476
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
अनुसया माय दत्तापुढी हाय
दत्ता निघाले बाहेरी त्यांची सोन्याची पायरी
anusayā māya dattāpuḍhī hāya
dattā nighālē bāhērī tyāñcī sōnyācī pāyarī
no translation in English
▷ (अनुसया)(माय)(दत्तापुढी)(हाय)
▷ (दत्ता)(निघाले)(बाहेरी)(त्यांची)(सोन्याची)(पायरी)
pas de traduction en français
[121] id = 91477
लोहारे सिंधूबाई बन्सीधर - Lohare Sindhu Bansidhar
Village वाघडी - Vaghadi
गाणगापुरी अनुसयानी तप केल
तिच्या पोटी दत्तात्रय जन्मील
gāṇagāpurī anusayānī tapa kēla
ticyā pōṭī dattātraya janmīla
no translation in English
▷ (गाणगापुरी)(अनुसयानी)(तप) did
▷ (तिच्या)(पोटी)(दत्तात्रय)(जन्मील)
pas de traduction en français
[122] id = 97020
तळेकर किसना - Talekar Kisanabai Sukhadeo
Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)
कणसी पासुन चोरुड किती कोस
दत्तया बाबाला आवसार्याला घेते उस
kaṇasī pāsuna cōruḍa kitī kōsa
dattayā bābālā āvasāryālā ghētē usa
no translation in English
▷ (कणसी)(पासुन)(चोरुड)(किती)(कोस)
▷ (दत्तया)(बाबाला)(आवसार्याला)(घेते)(उस)
pas de traduction en français
[123] id = 97023
जाधव द्रौपदा - Jadhav Dropada
Village साकोरा - Sakora
म्हणु बुधवार गेला गुरुवार मी उजवीला
बाई पांढरे वस्र म्हणते दत्तात्रय गुरुला
mhaṇu budhavāra gēlā guruvāra mī ujavīlā
bāī pāṇḍharē vasra mhaṇatē dattātraya gurulā
no translation in English
▷  Say (बुधवार) has_gone (गुरुवार) I (उजवीला)
▷  Woman (पांढरे)(वस्र)(म्हणते)(दत्तात्रय)(गुरुला)
pas de traduction en français
[124] id = 97627
डोंगरे अलका - Dongare Alka
Village आडगाव - Adgaon
कळवातनीच्या मळ्यात सव्वा मनाचा शिज भात
दत्तात्रयचा जन्म अनुसयाच्या मळ्यात
kaḷavātanīcyā maḷyāta savvā manācā śija bhāta
dattātrayacā janma anusayācyā maḷyāta
no translation in English
▷ (कळवातनीच्या)(मळ्यात)(सव्वा)(मनाचा)(शिज)(भात)
▷ (दत्तात्रयचा)(जन्म)(अनुसयाच्या)(मळ्यात)
pas de traduction en français
[125] id = 97628
डोंगरे अलका - Dongare Alka
Village आडगाव - Adgaon
काळवातणीच्या माळावरी माझ्या वटीला हायती केळ
दत्तात्रय महाराजाचा आरतीची झाली वेळ
kāḷavātaṇīcyā māḷāvarī mājhyā vaṭīlā hāyatī kēḷa
dattātraya mahārājācā āratīcī jhālī vēḷa
no translation in English
▷ (काळवातणीच्या)(माळावरी) my (वटीला)(हायती) did
▷ (दत्तात्रय)(महाराजाचा)(आरतीची) has_come (वेळ)
pas de traduction en français
[126] id = 97665
डोंगरे अलका - Dongare Alka
Village आडगाव - Adgaon
दत्ताच्या देवळात ढोल वाजतो दमान
झाली गरदी घामान
dattācyā dēvaḷāta ḍhōla vājatō damāna
jhālī garadī ghāmāna
no translation in English
▷ (दत्ताच्या)(देवळात)(ढोल)(वाजतो)(दमान)
▷  Has_come (गरदी)(घामान)
pas de traduction en français
[127] id = 98196
हंडे लक्ष्मीबाई बाबुराव - Handekar Lakshmi Babarao
Village पांगरी - Pangari
माहुर गडावरी सव्वा मणाच पुराण
दोन लक्ष्य उडाले दोरण (द्रोण)
māhura gaḍāvarī savvā maṇāca purāṇa
dōna lakṣya uḍālē dōraṇa (drōṇa)
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी)(सव्वा)(मणाच)(पुराण)
▷  Two (लक्ष्य)(उडाले)(दोरण) ( (द्रोण) )
pas de traduction en français
[128] id = 98197
चव्हाण तुळणबाई - Chavan Tulanbai
Village माळवाडी पो.निपाणी - Malvadi p. Nipani
UVS-54
माहुर गडावरी सोन्याच शिंग वाज
अनुसयाच्या बाळाच नाव दत्तात्रय साज
māhura gaḍāvarī sōnyāca śiṅga vāja
anusayācyā bāḷāca nāva dattātraya sāja
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी) of_gold (शिंग)(वाज)
▷ (अनुसयाच्या)(बाळाच)(नाव)(दत्तात्रय)(साज)
pas de traduction en français
[129] id = 108039
शेरे कुसुम - Shere Kusum
Village शेवग - Shewag
माहुर गडावरी शिर सोनीयाच वाज
उनुसयाच्या बाळाच नाव दत्तात्रय साज
māhura gaḍāvarī śira sōnīyāca vāja
aunusayācyā bāḷāca nāva dattātraya sāja
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी)(शिर) of_gold (वाज)
▷ (उनुसयाच्या)(बाळाच)(नाव)(दत्तात्रय)(साज)
pas de traduction en français
[130] id = 108040
शेरे कुसुम - Shere Kusum
Village शेवग - Shewag
माहुर गडावरी शिर सोनीयीच वाज
उनुसयाच्या बाळाच नाव दत्तात्रय साज
māhura gaḍāvarī śira sōnīyīca vāja
aunusayācyā bāḷāca nāva dattātraya sāja
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी)(शिर)(सोनीयीच)(वाज)
▷ (उनुसयाच्या)(बाळाच)(नाव)(दत्तात्रय)(साज)
pas de traduction en français
[131] id = 108042
शेरे कुसुम - Shere Kusum
Village शेवग - Shewag
माहुर गडावरी अनुसया पतीव्रता
दत्ता मांडीवरी होता
māhura gaḍāvarī anusayā patīvratā
dattā māṇḍīvarī hōtā
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी)(अनुसया)(पतीव्रता)
▷ (दत्ता)(मांडीवरी)(होता)
pas de traduction en français
[132] id = 108043
मुजमुले शांता - Mujmule Shanta
Village माहुर - Mahur
देवा दत्तात्रेयाच्या ह्यांच्या पायरीला झरा
बाळ पाणी पेला शीण भाग हरपला
dēvā dattātrēyācyā hyāñcyā pāyarīlā jharā
bāḷa pāṇī pēlā śīṇa bhāga harapalā
no translation in English
▷ (देवा)(दत्तात्रेयाच्या)(ह्यांच्या)(पायरीला) Jhara
▷  Son water, (पेला)(शीण)(भाग)(हरपला)
pas de traduction en français
[133] id = 108060
जोगदंड तारा - Jogdand Tara
Village पुणतांबा - Puntamba
काय करती बाई वैद्याचा झाडपाला
दत्तया प्रभुचा गुण आगल्याचा आला
kāya karatī bāī vaidyācā jhāḍapālā
dattayā prabhucā guṇa āgalyācā ālā
no translation in English
▷  Why asks_for woman (वैद्याचा)(झाडपाला)
▷ (दत्तया)(प्रभुचा)(गुण)(आगल्याचा) here_comes
pas de traduction en français
[134] id = 108065
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
Village वाटवडा - Watwada
मावर गडावरी अनुसया सती पती
दत्ता जन्मील तळ हाती
māvara gaḍāvarī anusayā satī patī
dattā janmīla taḷa hātī
no translation in English
▷ (मावर)(गडावरी)(अनुसया)(सती)(पती)
▷ (दत्ता)(जन्मील)(तळ)(हाती)
pas de traduction en français
[135] id = 108067
शेळके अज्ञान - Shelke Adyan
Village राव टाकळी - Rao Takli
माहुर गडावरी काळी कपीली गाय याली
दंताच्या भोजनाला तिच्या दुधाची खीर केली
māhura gaḍāvarī kāḷī kapīlī gāya yālī
dantācyā bhōjanālā ticyā dudhācī khīra kēlī
no translation in English
▷ (माहुर)(गडावरी) Kali (कपीली)(गाय)(याली)
▷ (दंताच्या)(भोजनाला)(तिच्या)(दुधाची)(खीर) shouted
pas de traduction en français
[136] id = 108068
शेळके अज्ञान - Shelke Adyan
Village राव टाकळी - Rao Takli
माहुर गाडावरी सव्वा खंडीच पुरण
दत्ताच्या भोजनाला लक्ष हजार दुरण (द्रोण)
māhura gāḍāvarī savvā khaṇḍīca puraṇa
dattācyā bhōjanālā lakṣa hajāra duraṇa (drōṇa)
no translation in English
▷ (माहुर)(गाडावरी)(सव्वा)(खंडीच)(पुरण)
▷ (दत्ताच्या)(भोजनाला)(लक्ष)(हजार)(दुरण) ( (द्रोण) )
pas de traduction en français
[137] id = 109079
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
UVS-41
म्हावर गडावरी अनुसयाची न्हानी
दत्ताच्या आंघोळीला सार्या तिर्थाचा तिथ पानी
mhāvara gaḍāvarī anusayācī nhānī
dattācyā āṅghōḷīlā sāryā tirthācā titha pānī
no translation in English
▷ (म्हावर)(गडावरी)(अनुसयाची)(न्हानी)
▷ (दत्ताच्या)(आंघोळीला)(सार्या)(तिर्थाचा)(तिथ) water,
pas de traduction en français
[138] id = 109080
कांबळे कस्तुरबाई नामदेव - Kamle Kastur Namdev
Village नळदुर्ग - Naldurg
माव्हर गडावरी आहे उंबर माव्हर
दत्ता गुरुला सावर अनुसयाच्या बाळा
māvhara gaḍāvarī āhē umbara māvhara
dattā gurulā sāvara anusayācyā bāḷā
no translation in English
▷ (माव्हर)(गडावरी)(आहे)(उंबर)(माव्हर)
▷ (दत्ता)(गुरुला)(सावर)(अनुसयाच्या) child
pas de traduction en français
[139] id = 109081
शिंदे गंगु - Shinde Gangu
Village चिखली - Chikhali
मावर गडावरी सव्वा खंडीची घुगरी
बारा गावाची जहागीरी अनुसयाच्या बाळाला
māvara gaḍāvarī savvā khaṇḍīcī ghugarī
bārā gāvācī jahāgīrī anusayācyā bāḷālā
no translation in English
▷ (मावर)(गडावरी)(सव्वा)(खंडीची)(घुगरी)
▷ (बारा)(गावाची)(जहागीरी)(अनुसयाच्या)(बाळाला)
pas de traduction en français
[140] id = 109082
साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu
Village बोहेर - Bohere
भोगावती बाई तुला कुणी जगविल
अनुसयाच्या तळ हातात देव दत्तात्रय जलमल
bhōgāvatī bāī tulā kuṇī jagavila
anusayācyā taḷa hātāta dēva dattātraya jalamala
no translation in English
▷ (भोगावती) woman to_you (कुणी)(जगविल)
▷ (अनुसयाच्या)(तळ)(हातात)(देव)(दत्तात्रय)(जलमल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dattātraya and Anūsayā
⇑ Top of page ⇑