Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35455
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35455 by Umbre Subhadra

Village: राजमाची - Rajmachi


B:IV-3.1 (B04-03-01) - Dattātraya cycle / Dattātraya and Anūsayā

[8] id = 35455
उंबरे सुभद्रा - Umbre Subhadra
UVS-28-08 start 05:33 ➡ listen to section
सया मधी सया अनुसुया ना लाजाळू
दत्ताच्या पाळण्यात बरम्या देवाला काजायाळू
sayā madhī sayā anusuyā nā lājāḷū
dattācyā pāḷaṇyāta baramyā dēvālā kājāyāḷū
Among the woman friends Anusuya is shy
In the cradle of Datta, lamp black in god Barmya’s eyes
▷ (सया)(मधी)(सया)(अनुसुया) * (लाजाळू)
▷ (दत्ताच्या)(पाळण्यात)(बरम्या)(देवाला)(काजायाळू)
Anusuyā est une femme timide au milieu de ses amies
Dans le berceau de Dattā, du noir de fumée aux yeux de Barmyā.
Notes =>Lamp black is collected on the plain back side of the plate and butter is added to it. The paste is applied to the eyes of babies. Girls and ladies use it also for decorating their eyes. It is used in theatre make-up.
Barmyā : dialectical form of the name of god Brahmadev.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dattātraya and Anūsayā