Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67553
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67553 by Talekar Kisanabai Sukhadeo

Village: लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)


F:XVII-2.8 (F17-02-08) - Brother’s wife, bhāujay / Brother compared to his wife

[49] id = 67553
तळेकर किसना - Talekar Kisanabai Sukhadeo
भाऊ तो आपला भावजय कुठुन
ताईता शेजारी घ्यावी पुतळी गाठुन
bhāū tō āpalā bhāvajaya kuṭhuna
tāītā śējārī ghyāvī putaḷī gāṭhuna
Brother is mine, sister-in-law comes from another family
He is like a talisman, she is like a necklace to add to his beauty
▷  Brother (तो)(आपला)(भावजय)(कुठुन)
▷ (ताईता)(शेजारी)(घ्यावी)(पुतळी)(गाठुन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother compared to his wife