➡ Display songs in class at higher level (G19-05-10)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 31983 ✓ घारे कांता - Ghare Kanta Village जअूळ - Jawal Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष दोघांचा उभा दावा लक्ष्मी बाई बोले इथ उगीच आले बया asturī puruṣa dōghāñcā ubhā dāvā lakṣmī bāī bōlē itha ugīca ālē bayā | ✎ Husband and wife, both quarrel all the time Goddess Lakshmi says, I came here for nothing ▷ (अस्तुरी) man (दोघांचा) standing (दावा) ▷ Lakshmi goddess (बोले)(इथ)(उगीच) here_comes (बया) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[2] id = 31984 ✓ जाधव सरु - Jadhav Saru Village आकवले - Akole Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष यांचा दोघांचा उभा दावा लक्ष्मी बोल तिथ उगीच आले देवा asturī puruṣa yāñcā dōghāñcā ubhā dāvā lakṣmī bōla titha ugīca ālē dēvā | ✎ Husband and wife, both quarrel all the time Goddess Lakshmi says, God, I came here for nothing ▷ (अस्तुरी) man (यांचा)(दोघांचा) standing (दावा) ▷ Lakshmi says (तिथ)(उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[3] id = 31985 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | अस्तुरी पुरुषाचा यांचा दोघाचा उभा दावा लक्ष्मीबाई बोल कुठ उतरले द्येवा asturī puruṣācā yāñcā dōghācā ubhā dāvā lakṣmībāī bōla kuṭha utaralē dyēvā | ✎ Husband and wife, both quarrel all the time Goddess Lakshmi says, where did I land, oh God ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाचा)(यांचा)(दोघाचा) standing (दावा) ▷ Goddess_Lakshmi says (कुठ)(उतरले)(द्येवा) | pas de traduction en français |
[4] id = 31986 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | अस्तुरी पुरुष या दोघांची सदा किचकिच लक्ष्मीबाई बोल इथ आले अवचित asturī puruṣa yā dōghāñcī sadā kicakica lakṣmībāī bōla itha ālē avacita | ✎ Husband and wife, both are bickering all the time Goddess Lakshmi says, I came here unexpectedly ▷ (अस्तुरी) man (या)(दोघांची)(सदा)(किचकिच) ▷ Goddess_Lakshmi says (इथ) here_comes (अवचित) | pas de traduction en français |
[5] id = 31987 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali | अस्तुरी पुरुष सदा दोघांची किरकिर लक्ष्मीबाई बोल तिथ निघना मला धीर asturī puruṣa sadā dōghāñcī kirakira lakṣmībāī bōla titha nighanā malā dhīra | ✎ Husband and wife, both keep bickering all the time Goddess Lakshmi says, I don’t have the patience to stay here ▷ (अस्तुरी) man (सदा)(दोघांची)(किरकिर) ▷ Goddess_Lakshmi says (तिथ)(निघना)(मला)(धीर) | pas de traduction en français |
[6] id = 31988 ✓ पवार सुला - Pawar Sula Village शेरे - Shere | अस्तुरी पुरुष दोघ वाटन व्हे वरती लक्ष्मीबाई बोल नाही जायाच शेवरती asturī puruṣa dōgha vāṭana vhē varatī lakṣmībāī bōla nāhī jāyāca śēvaratī | ✎ Husband and wife, both are fighting on the road Goddess Lakshmi says, they will not go reach the destination ▷ (अस्तुरी) man (दोघ)(वाटन)(व्हे)(वरती) ▷ Goddess_Lakshmi says not (जायाच)(शेवरती) | pas de traduction en français |
[7] id = 31989 ✓ मरगळे सगू - Margale Sagu Village गोंडेखल - Gondekhal | अस्तुरी पुरुईष इथ करीती हेवादेवा लकशीमी बाई बोल कशी उतरले देवा asturī puruīṣa itha karītī hēvādēvā lakaśīmī bāī bōla kaśī utaralē dēvā | ✎ Husband and wife are jealous Goddess Lakshmi says, how did I land here, God ▷ (अस्तुरी)(पुरुईष)(इथ) asks_for (हेवादेवा) ▷ Lakshmi woman says how (उतरले)(देवा) | pas de traduction en français |
[8] id = 31990 ✓ भालेराव शैला - Bhalerao Shaila Village काशिग - Kashig Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुषाची यांची दोघांची किरकिर लक्ष्मी बोल आता इथून माघ फिर asturī puruṣācī yāñcī dōghāñcī kirakira lakṣmī bōla ātā ithūna māgha phira | ✎ Husband and wife, both keep bickering all the time Goddess Lakshmi says to herself, go back from here ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाची)(यांची)(दोघांची)(किरकिर) ▷ Lakshmi says (आता)(इथून)(माघ)(फिर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[9] id = 31991 ✓ भालेराव शैला - Bhalerao Shaila Village काशिग - Kashig Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुषाची यांचा दोघांचा नीती दावा लक्ष्मी बोल इथ उगीच आले देवा asturī puruṣācī yāñcā dōghāñcā nītī dāvā lakṣmī bōla itha ugīca ālē dēvā | ✎ Husband and wife, both quarrel all the time Goddess Lakshmi says, God, I came here for nothing ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाची)(यांचा)(दोघांचा)(नीती)(दावा) ▷ Lakshmi says (इथ)(उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[10] id = 31992 ✓ गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga Village कुंभेरी - Kumbheri | अस्तुरी पुरुष दोघांच उभा दावा लक्ष्मीबाई बोल इथ उगाच आले देवा asturī puruṣa dōghāñca ubhā dāvā lakṣmībāī bōla itha ugāca ālē dēvā | ✎ Husband and wife, both quarrel all the time Goddess Lakshmi says, God, I came here for nothing ▷ (अस्तुरी) man (दोघांच) standing (दावा) ▷ Goddess_Lakshmi says (इथ)(उगाच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
[11] id = 31993 ✓ गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga Village कुंभेरी - Kumbheri | अस्तुरी पुरुषांची दोघांची किरकिर लक्ष्मीबाई बोल तिथ निघना मला धीर asturī puruṣāñcī dōghāñcī kirakira lakṣmībāī bōla titha nighanā malā dhīra | ✎ Husband and wife, both keep bickering all the time Goddess Lakshmi says, I don’t have the patience to stay here ▷ (अस्तुरी)(पुरुषांची)(दोघांची)(किरकिर) ▷ Goddess_Lakshmi says (तिथ)(निघना)(मला)(धीर) | pas de traduction en français |
[12] id = 31994 ✓ मरगळे साळा - Margale Sala Village मुगाव - Mugaon | तिन्हीसांजच्या येळला कोण करीते हेवादेवा लक्ष्मीबाई बोल कशी उतरले देवा tinhīsāñjacyā yēḷalā kōṇa karītē hēvādēvā lakṣmībāī bōla kaśī utaralē dēvā | ✎ Who is quarreling in the evening time Goddess Lakshmi says, how did I land here, God ▷ (तिन्हीसांजच्या)(येळला) who I_prepare (हेवादेवा) ▷ Goddess_Lakshmi says how (उतरले)(देवा) | pas de traduction en français |
[13] id = 31995 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुषाची दोघाची किरकिर बाई लक्ष्मी बसाईला भानुईशी कोर asturī puruṣācī dōghācī kirakira bāī lakṣmī basāīlā bhānuīśī kōra | ✎ Husband and wife, both keep bickering all the time Goddess Lakshmi finds the hearth unlighted ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाची)(दोघाची)(किरकिर) ▷ Woman Lakshmi (बसाईला)(भानुईशी)(कोर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[14] id = 31996 ✓ शेडगे राधा - Shedge Radha Village धामणवळ - DhamanOhol | अस्तुरी पुरुषाचा यांचा दोघांचा उभा दावा लक्ष्मीबाई बोल मी तर उगीच आले देवा asturī puruṣācā yāñcā dōghāñcā ubhā dāvā lakṣmībāī bōla mī tara ugīca ālē dēvā | ✎ Husband and wife, both quarrel all the time Goddess Lakshmi says, God, I came here for nothing ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाचा)(यांचा)(दोघांचा) standing (दावा) ▷ Goddess_Lakshmi says I wires (उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
[15] id = 31997 ✓ पडळघरे नका - Padalghare Naka Village रिहे - Rihe | लक्ष्मीबाई आली पुरुषाच्या डाया पायी घराच्या अस्तुरीच्या तोंडात नाही नाही lakṣmībāī ālī puruṣācyā ḍāyā pāyī gharācyā asturīcyā tōṇḍāta nāhī nāhī | ✎ Goddess Lakshmi steps in with the man’s left foot Wife at home keeps saying no, no to everything ▷ Goddess_Lakshmi has_come of_man (डाया)(पायी) ▷ Of_house (अस्तुरीच्या)(तोंडात) not not | pas de traduction en français |
[16] id = 31998 ✓ गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga Village कुंभेरी - Kumbheri | लकक्षमी बाई आली सदा म्हणते नाही नाही लकक्षमी बाई आली पुरुषाच्या डाव्या पायी lakakṣamī bāī ālī sadā mhaṇatē nāhī nāhī lakakṣamī bāī ālī puruṣācyā ḍāvyā pāyī | ✎ Goddess Lakshmi (wife) has come, always keeps saying no, no Goddess Lakshmi steps in with the man’s left foot ▷ (लकक्षमी) goddess has_come (सदा)(म्हणते) not not ▷ (लकक्षमी) goddess has_come of_man (डाव्या)(पायी) | pas de traduction en français |
[17] id = 31999 ✓ जाणीरे शाहु - Janire Shahu Village राजमाची - Rajmachi ◉ UVS-28-08 start 02:22 ➡ listen to section | अस्तुरी पुरुषाचा याचा दोघाचा उभा दावू लक्ष्मीबाई बोल मी तर उगाच आले देवू asturī puruṣācā yācā dōghācā ubhā dāvū lakṣmībāī bōla mī tara ugāca ālē dēvū | ✎ Husband and wife, both quarrel all the time Goddess Lakshmi says, God, I came here for nothing ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाचा)(याचा)(दोघाचा) standing (दावू) ▷ Goddess_Lakshmi says I wires (उगाच) here_comes (देवू) | Mari et femme, ils ne cessent de se quereller Femme Lakṣmī dit “Dieu! Je suis venue pour rien'. |
[18] id = 32000 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. ◉ UVS-28-10 start 01:40 ➡ listen to section | झाल्यात तिन्हीसांजा दोघांच हेवदेव लक्ष्मीबाई बोल मी तर उगीच आले देव jhālyāta tinhīsāñjā dōghāñca hēvadēva lakṣmībāī bōla mī tara ugīca ālē dēva | ✎ It is twilight, a couple have a rivalry Laksmibai says: “God, my coming was useless” ▷ (झाल्यात) twilight (दोघांच)(हेवदेव) ▷ Goddess_Lakshmi says I wires (उगीच) here_comes (देव) | Le crépuscule est tombé, un couple se querelle Femme Lakṣmī dit “Dieu! Ma venue est inutile'. |
[19] id = 38459 ✓ चव्हाण शेवंता - Chavan Shewanta Village कितीगळी - Kitigali Group(s) = Lakshmi | आस्तुरी पुरुष दोहीचा उभा दावा बोलती लक्ष्मी आबगेच आले देवा āsturī puruṣa dōhīcā ubhā dāvā bōlatī lakṣmī ābagēca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (आस्तुरी) man (दोहीचा) standing (दावा) ▷ (बोलती) Lakshmi (आबगेच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[20] id = 41332 ✓ खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi Village कोल्हापूर शहर - Kolhapur City | लक्ष्मीबाई आली नवराबायकोचा उभा दावा नवराबायकोचा उभा दावा लक्ष्मीबाई बोली चित्त लागना चल देवा lakṣmībāī ālī navarābāyakōcā ubhā dāvā navarābāyakōcā ubhā dāvā lakṣmībāī bōlī citta lāganā cala dēvā | ✎ no translation in English ▷ Goddess_Lakshmi has_come (नवराबायकोचा) standing (दावा) ▷ (नवराबायकोचा) standing (दावा) goddess_Lakshmi say (चित्त)(लागना) let_us_go (देवा) | pas de traduction en français |
[21] id = 41882 ✓ आभाळे दगूबाई कचरूजी - Abhale Dagubai Kacharuji Village मढी - Madhi Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष दोन्ही विळा का भोपळा लक्ष्मी निठ घेतला कंटाळा asturī puruṣa dōnhī viḷā kā bhōpaḷā lakṣmī niṭha ghētalā kaṇṭāḷā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man both (विळा)(का)(भोपळा) ▷ Lakshmi (निठ)(घेतला)(कंटाळा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[22] id = 44265 ✓ हिवरे गंगु - Hivre Gangu Village रांजणा - Ranjana Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरूषाची नीत चले किरकिर बोलती लक्ष्मी कसा लागेल माझा धीर asturī purūṣācī nīta calē kirakira bōlatī lakṣmī kasā lāgēla mājhā dhīra | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी)(पुरूषाची)(नीत)(चले)(किरकिर) ▷ (बोलती) Lakshmi how (लागेल) my (धीर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[23] id = 44266 ✓ हिवरे गंगु - Hivre Gangu Village रांजणा - Ranjana Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरूषाचा दोन्हीचा उभा दावा बोलली लक्ष्मी मी तर उगीच आले देवा asturī purūṣācā dōnhīcā ubhā dāvā bōlalī lakṣmī mī tara ugīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी)(पुरूषाचा)(दोन्हीचा) standing (दावा) ▷ (बोलली) Lakshmi I wires (उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[24] id = 53728 ✓ साबळे लक्ष्मीबाई कारभारी - Sable Lashmibai Karbhari Village निखळे - Nikhale | अस्तुरी पुरुष दोघाचा उभा दावा लक्ष्मीबाई बोल तिथ उगीच आले देवा asturī puruṣa dōghācā ubhā dāvā lakṣmībāī bōla titha ugīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (दोघाचा) standing (दावा) ▷ Goddess_Lakshmi says (तिथ)(उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
[25] id = 62798 ✓ गोळे कोंडा - Gole Konda Village पिरंगुट - Pirangut | असा अस्तुरी पुरुषाचा याचा उभा दावा लकशीमी या बाई बोल कुठ उतरयले देवा asā asturī puruṣācā yācā ubhā dāvā lakaśīmī yā bāī bōla kuṭha utarayalē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (असा)(अस्तुरी)(पुरुषाचा)(याचा) standing (दावा) ▷ Lakshmi (या) woman says (कुठ)(उतरयले)(देवा) | pas de traduction en français |
[26] id = 70693 ✓ आंद्रे राधा - Andre Radha Village वाजवणे - Vajvane Group(s) = Lakshmi | अशी अस्तुरी पुरुष देन्ही हासत देखिला अशी लक्ष्मी बाईनी तिथ वसनी घेतयला aśī asturī puruṣa dēnhī hāsata dēkhilā aśī lakṣmī bāīnī titha vasanī ghētayalā | ✎ no translation in English ▷ (अशी)(अस्तुरी) man (देन्ही)(हासत)(देखिला) ▷ (अशी) Lakshmi (बाईनी)(तिथ)(वसनी)(घेतयला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[27] id = 70694 ✓ आंद्रे राधा - Andre Radha Village वाजवणे - Vajvane | अस्तुरी पुरुष दोघांचा उभा दावा लक्ष्मीबाई बोल मी तर उगीच आले देवा asturī puruṣa dōghāñcā ubhā dāvā lakṣmībāī bōla mī tara ugīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (दोघांचा) standing (दावा) ▷ Goddess_Lakshmi says I wires (उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
[28] id = 70695 ✓ घोंगे सखू - Ghonge Sakhu Village येनवे - Yenve | अस्तुरी पुरुष दोहीचा उभा दावा लक्ष्मीबाई बोल उगीच आले देवा asturī puruṣa dōhīcā ubhā dāvā lakṣmībāī bōla ugīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (दोहीचा) standing (दावा) ▷ Goddess_Lakshmi says (उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
[29] id = 70696 ✓ आंद्रे राधा - Andre Radha Village वाजवणे - Vajvane | अस्तुरी पुरुईष हि दोघीची कटकट लक्ष्मीबाई बोल कोण्या पाप्यायाच घर asturī puruīṣa hi dōghīcī kaṭakaṭa lakṣmībāī bōla kōṇyā pāpyāyāca ghara | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी)(पुरुईष)(हि)(दोघीची)(कटकट) ▷ Goddess_Lakshmi says (कोण्या)(पाप्यायाच) house | pas de traduction en français |
[30] id = 70704 ✓ तळेकर किसना - Talekar Kisanabai Sukhadeo Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd) | आस्तुरी पुरुष दोन्ही भांडत झोपी गेले बोले लक्ष्मीबाई ईडे येवुन पस्तािवले āsturī puruṣa dōnhī bhāṇḍata jhōpī gēlē bōlē lakṣmībāī īḍē yēvuna pastāivalē | ✎ no translation in English ▷ (आस्तुरी) man both (भांडत)(झोपी) has_gone ▷ (बोले) goddess_Lakshmi (ईडे)(येवुन)(पस्तािवले) | pas de traduction en français |
[31] id = 70705 ✓ मांजरे भिमा - Manjare Bhima Village मांजरेवाडी - Manjrewadi Group(s) = Lakshmi | अस्तूरी पुरुष यांचा दोहीचा उभा दावा लक्ष्मी बाई बोले उघीच आले देवा astūrī puruṣa yāñcā dōhīcā ubhā dāvā lakṣmī bāī bōlē ughīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तूरी) man (यांचा)(दोहीचा) standing (दावा) ▷ Lakshmi goddess (बोले)(उघीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[32] id = 76065 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon | आस्तोरी पुरुषाचा दोहीचा उभा दावा बोलती लक्ष्मीबाई उगच मी आले देवा āstōrī puruṣācā dōhīcā ubhā dāvā bōlatī lakṣmībāī ugaca mī ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (आस्तोरी)(पुरुषाचा)(दोहीचा) standing (दावा) ▷ (बोलती) goddess_Lakshmi (उगच) I here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
[33] id = 76067 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon | आस्तोरी पुरुष दोन्ही भांडता झोपी गेले बोलती लक्ष्मीबाई येऊन मी पस्तवले āstōrī puruṣa dōnhī bhāṇḍatā jhōpī gēlē bōlatī lakṣmībāī yēūna mī pastavalē | ✎ no translation in English ▷ (आस्तोरी) man both (भांडता)(झोपी) has_gone ▷ (बोलती) goddess_Lakshmi (येऊन) I (पस्तवले) | pas de traduction en français |
[34] id = 76069 ✓ बडाक सरू - Badak Saru Village पुणतांबा - Puntamba | अस्तुरी पुरुष दोन्ही वाळुक भोपळा लकशीमी बाईन तिथ घेतीला कंटाळा asturī puruṣa dōnhī vāḷuka bhōpaḷā lakaśīmī bāīna titha ghētīlā kaṇṭāḷā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man both (वाळुक)(भोपळा) ▷ Lakshmi (बाईन)(तिथ)(घेतीला)(कंटाळा) | pas de traduction en français |
[35] id = 76070 ✓ बडाक सरू - Badak Saru Village पुणतांबा - Puntamba | अस्तुरी पुरुष दोन्हीयाचा उभा दावा बोलती लकशीमी उगच आले देवा asturī puruṣa dōnhīyācā ubhā dāvā bōlatī lakaśīmī ugaca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (दोन्हीयाचा) standing (दावा) ▷ (बोलती) Lakshmi (उगच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
[36] id = 76076 ✓ काकडे कौसल्या - Kakade Kaushalya Village भेडापूर - Bhedapur Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष यांचा नित्य उभा दावा लक्ष्मी आई बोल उगीच आले मी देवा asturī puruṣa yāñcā nitya ubhā dāvā lakṣmī āī bōla ugīca ālē mī dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (यांचा)(नित्य) standing (दावा) ▷ Lakshmi (आई) says (उगीच) here_comes I (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[37] id = 76077 ✓ त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuvan Lakshmi Village हणमंतगाव - Hanmantgaon Group(s) = Lakshmi | आस्तुरी पुरुषाचा दोघांचा उभा दावा बोल लक्ष्मी उगाच आले रे देवा āsturī puruṣācā dōghāñcā ubhā dāvā bōla lakṣmī ugāca ālē rē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (आस्तुरी)(पुरुषाचा)(दोघांचा) standing (दावा) ▷ Says Lakshmi (उगाच) here_comes (रे)(देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[38] id = 76078 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad Group(s) = Lakshmi | आस्तुरी पुरुष या दोन्हीची किरकिर लक्ष्मी आय बोल मला निघाला तिथ धिर āsturī puruṣa yā dōnhīcī kirakira lakṣmī āya bōla malā nighālā titha dhira | ✎ no translation in English ▷ (आस्तुरी) man (या)(दोन्हीची)(किरकिर) ▷ Lakshmi (आय) says (मला)(निघाला)(तिथ)(धिर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[39] id = 76079 ✓ घोंगे नका - Ghonge Naka Village येनवे - Yenve Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष यांचा दोघांचा उभा दावा लक्ष्मी आय बोल मी उगीच आले देवा asturī puruṣa yāñcā dōghāñcā ubhā dāvā lakṣmī āya bōla mī ugīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (यांचा)(दोघांचा) standing (दावा) ▷ Lakshmi (आय) says I (उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[40] id = 76080 ✓ बिटके पार्वती - Bitake Parvati Village बिटकेवाडी - Bitakewadi | झाल्यात तिन्ही सांजा आस्तुरी पुरुषाचा हित दोघांचा उभा दावा लक्ष्मीबाई बोल हित उगंच आले देवा jhālyāta tinhī sāñjā āsturī puruṣācā hita dōghāñcā ubhā dāvā lakṣmībāī bōla hita ugañca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (झाल्यात)(तिन्ही)(सांजा)(आस्तुरी)(पुरुषाचा)(हित)(दोघांचा) standing (दावा) ▷ Goddess_Lakshmi says (हित)(उगंच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
[41] id = 76081 ✓ बिटके पार्वती - Bitake Parvati Village बिटकेवाडी - Bitakewadi | लक्ष्मीबाई आली उभी उंबर्यात राहती अस्तुरी पुरुषाच हित दोघांच एक मत lakṣmībāī ālī ubhī umbaryāta rāhatī asturī puruṣāca hita dōghāñca ēka mata | ✎ no translation in English ▷ Goddess_Lakshmi has_come standing (उंबर्यात)(राहती) ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाच)(हित)(दोघांच)(एक)(मत) | pas de traduction en français |
[42] id = 76082 ✓ घोंगे सखू - Ghonge Sakhu Village येनवे - Yenve | अस्तुरी पुरुष दोघं मेहुणा मेहुणी लक्ष्मीबाई बोल तिथ जाईन पाव्हणी asturī puruṣa dōghaṁ mēhuṇā mēhuṇī lakṣmībāī bōla titha jāīna pāvhaṇī | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (दोघं)(मेहुणा)(मेहुणी) ▷ Goddess_Lakshmi says (तिथ)(जाईन)(पाव्हणी) | pas de traduction en français |
[43] id = 76083 ✓ घाग दुर्गा - Ghag Durga Village अवनसुरे - Awansure Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष दोघ मेहुणा मेहुणी लक्ष्मी बोलया जाते दोघाला पाव्हणी asturī puruṣa dōgha mēhuṇā mēhuṇī lakṣmī bōlayā jātē dōghālā pāvhaṇī | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (दोघ)(मेहुणा)(मेहुणी) ▷ Lakshmi (बोलया) am_going (दोघाला)(पाव्हणी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[44] id = 76084 ✓ घाग दुर्गा - Ghag Durga Village अवनसुरे - Awansure Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुषाचा दोघाचा उभा दावा लक्ष्मी बोले उगीच आले देवा asturī puruṣācā dōghācā ubhā dāvā lakṣmī bōlē ugīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाचा)(दोघाचा) standing (दावा) ▷ Lakshmi (बोले)(उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[45] id = 84950 ✓ निगोरे मुक्ताबाई - Nigore Mukta Village चिखलठाणा - Chikhalthana | झाल्यात तिन्हीसांजा नित दोघाची किरकिर लक्ष्मीबाई बोल मला निघाना हित धिर jhālyāta tinhīsāñjā nita dōghācī kirakira lakṣmībāī bōla malā nighānā hita dhira | ✎ no translation in English ▷ (झाल्यात) twilight (नित)(दोघाची)(किरकिर) ▷ Goddess_Lakshmi says (मला)(निघाना)(हित)(धिर) | pas de traduction en français |
[46] id = 85150 ✓ औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu Village माळेवाडी - Malewadi Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुष दोहीचा उभा दावा बोलती लक्ष्मी उगीच आले देवा asturī puruṣa dōhīcā ubhā dāvā bōlatī lakṣmī ugīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (दोहीचा) standing (दावा) ▷ (बोलती) Lakshmi (उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[47] id = 95746 ✓ राजगुरु अनुसया - Rajguru Anusaya Village कुंभारी - Kumbhari Group(s) = Lakshmi | आस्तुरी पुरुष दोहीचा उभा दावा बोलती लक्ष्मी उगच आले देवा āsturī puruṣa dōhīcā ubhā dāvā bōlatī lakṣmī ugaca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (आस्तुरी) man (दोहीचा) standing (दावा) ▷ (बोलती) Lakshmi (उगच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[48] id = 95748 ✓ घाटविसावे शांता - Ghatvisave Shanta Village केळपिंपळगाव - Kelpimpalgaon Group(s) = Lakshmi | अस्तुरी पुरुषाचा दोहीचा उभा दावा बोलती लक्ष्मी उगीच आले देवा asturī puruṣācā dōhīcā ubhā dāvā bōlatī lakṣmī ugīca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी)(पुरुषाचा)(दोहीचा) standing (दावा) ▷ (बोलती) Lakshmi (उगीच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[49] id = 76066 ✓ खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao Village खळद - Khalad | अस्तुरी पुरुष दोहीचा उभा दावा लक्ष्मीबाई बोलती उगच आले देवा asturī puruṣa dōhīcā ubhā dāvā lakṣmībāī bōlatī ugaca ālē dēvā | ✎ no translation in English ▷ (अस्तुरी) man (दोहीचा) standing (दावा) ▷ Goddess_Lakshmi (बोलती)(उगच) here_comes (देवा) | pas de traduction en français |
[50] id = 110378 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. | लक्ष्मीबाई आली नित दोघांची किर किर सांगते बाई तुला इथ मला निघना धीर lakṣmībāī ālī nita dōghāñcī kira kira sāṅgatē bāī tulā itha malā nighanā dhīra | ✎ no translation in English ▷ Goddess_Lakshmi has_come (नित)(दोघांची)(किर)(किर) ▷ I_tell woman to_you (इथ)(मला)(निघना)(धीर) | pas de traduction en français |