Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31990
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31990 by Bhalerao Shaila

Village: काशिग - Kashig


G:XIX-5.10b (G19-05-10b) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī / When they quarrel, Lakṣmī leaves

[8] id = 31990
भालेराव शैला - Bhalerao Shaila
Group(s) = Lakshmi

अस्तुरी पुरुषाची यांची दोघांची किरकिर
लक्ष्मी बोल आता इथून माघ फिर
asturī puruṣācī yāñcī dōghāñcī kirakira
lakṣmī bōla ātā ithūna māgha phira
Husband and wife, both keep bickering all the time
Goddess Lakshmi says to herself, go back from here
▷ (अस्तुरी)(पुरुषाची)(यांची)(दोघांची)(किरकिर)
▷  Lakshmi says (आता)(इथून)(माघ)(फिर)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When they quarrel, Lakṣmī leaves