Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76080
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76080 by Bitake Parvati

Village: बिटकेवाडी - Bitakewadi


G:XIX-5.10b (G19-05-10b) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī / When they quarrel, Lakṣmī leaves

[40] id = 76080
बिटके पार्वती - Bitake Parvati
झाल्यात तिन्ही सांजा आस्तुरी पुरुषाचा हित दोघांचा उभा दावा
लक्ष्मीबाई बोल हित उगंच आले देवा
jhālyāta tinhī sāñjā āsturī puruṣācā hita dōghāñcā ubhā dāvā
lakṣmībāī bōla hita ugañca ālē dēvā
no translation in English
▷ (झाल्यात)(तिन्ही)(सांजा)(आस्तुरी)(पुरुषाचा)(हित)(दोघांचा) standing (दावा)
▷  Goddess_Lakshmi says (हित)(उगंच) here_comes (देवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When they quarrel, Lakṣmī leaves