Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 76078
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #76078 by Khaladkar Muktabai Shivajirao

Village: खळद - Khalad


G:XIX-5.10b (G19-05-10b) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī / When they quarrel, Lakṣmī leaves

[38] id = 76078
खळदकर मुक्ताबाई शिवाजीराव - Khaladkar Muktabai Shivajirao
Group(s) = Lakshmi

आस्तुरी पुरुष या दोन्हीची किरकिर
लक्ष्मी आय बोल मला निघाला तिथ धिर
āsturī puruṣa yā dōnhīcī kirakira
lakṣmī āya bōla malā nighālā titha dhira
no translation in English
▷ (आस्तुरी) man (या)(दोन्हीची)(किरकिर)
▷  Lakshmi (आय) says (मला)(निघाला)(तिथ)(धिर)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When they quarrel, Lakṣmī leaves