Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31988
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31988 by Pawar Sula

Village: शेरे - Shere


G:XIX-5.10b (G19-05-10b) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī / When they quarrel, Lakṣmī leaves

[6] id = 31988
पवार सुला - Pawar Sula
अस्तुरी पुरुष दोघ वाटन व्हे वरती
लक्ष्मीबाई बोल नाही जायाच शेवरती
asturī puruṣa dōgha vāṭana vhē varatī
lakṣmībāī bōla nāhī jāyāca śēvaratī
Husband and wife, both are fighting on the road
Goddess Lakshmi says, they will not go reach the destination
▷ (अस्तुरी) man (दोघ)(वाटन)(व्हे)(वरती)
▷  Goddess_Lakshmi says not (जायाच)(शेवरती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When they quarrel, Lakṣmī leaves