Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31985
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31985 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


G:XIX-5.10b (G19-05-10b) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī / When they quarrel, Lakṣmī leaves

[3] id = 31985
उघडे रमा - Ughade Rama
अस्तुरी पुरुषाचा यांचा दोघाचा उभा दावा
लक्ष्मीबाई बोल कुठ उतरले द्येवा
asturī puruṣācā yāñcā dōghācā ubhā dāvā
lakṣmībāī bōla kuṭha utaralē dyēvā
Husband and wife, both quarrel all the time
Goddess Lakshmi says, where did I land, oh God
▷ (अस्तुरी)(पुरुषाचा)(यांचा)(दोघाचा) standing (दावा)
▷  Goddess_Lakshmi says (कुठ)(उतरले)(द्येवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When they quarrel, Lakṣmī leaves