Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_title_prefix_id
= E14-01-01a
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class title:
Relatives attached to daughter / Father
(348 records)

Display complete classification scheme (3615 classes)
5 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
E:XIV-1.1a, E:XIV-1.1b, E:XIV-1.1c, E:XIV-1.1d, E:XIV-1.1e

E:XIV-1.1a (E14-01-01a) - Relatives attached to daughter / Father / Daughter, the dear one

[1] id = 25540
शिंदे इंदू - Shinde Indu
Village पिंपळोली - Pimpaloli
Google Maps | OpenStreetMap
आई बाप बोल लेक सोन्याची कुडकी
आता माझी मैना लेक बापाची लाडकी
āī bāpa bōla lēka sōnyācī kuḍakī
ātā mājhī mainā lēka bāpācī lāḍakī
no translation in English
▷ (आई) father says (लेक)(सोन्याची)(कुडकी)
▷ (आता) my Mina (लेक) of_father (लाडकी)
pas de traduction en français
[2] id = 25541
ओहाळ सीता - Ohal Sita
Village वाळेण - Walen
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी बाई कुडी कौतुकाची राधा
लाडकी मैना वडलाला म्हण दादा
lāḍakī bāī kuḍī kautukācī rādhā
lāḍakī mainā vaḍalālā mhaṇa dādā
no translation in English
▷ (लाडकी) woman (कुडी)(कौतुकाची)(राधा)
▷ (लाडकी) Mina (वडलाला)(म्हण)(दादा)
pas de traduction en français
[3] id = 25542
ओहाळ सीता - Ohal Sita
Village वाळेण - Walen
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी माझी बाई बापाला म्हणे दादा
गवळण माझी बाई कोडकौतुकाची राधा
lāḍakī mājhī bāī bāpālā mhaṇē dādā
gavaḷaṇa mājhī bāī kōḍakautukācī rādhā
no translation in English
▷ (लाडकी) my daughter (बापाला)(म्हणे)(दादा)
▷ (गवळण) my daughter (कोडकौतुकाची)(राधा)
pas de traduction en français
[4] id = 25543
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी माझी मैना बापाला म्हणी दादा
सांगते बाई तुला कोडी कौतुकाची राधा
lāḍakī mājhī mainā bāpālā mhaṇī dādā
sāṅgatē bāī tulā kōḍī kautukācī rādhā
no translation in English
▷ (लाडकी) my Mina (बापाला)(म्हणी)(दादा)
▷  I_tell woman to_you (कोडी)(कौतुकाची)(राधा)
pas de traduction en français
[5] id = 25544
दिघे इंदु - Dighe Indu
Village चाचीवली - Chachiwali
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी माझी बाई धरी बापाच्या धोतराला
गवळण माझी बाई कन्या साजती चातुराला
lāḍakī mājhī bāī dharī bāpācyā dhōtarālā
gavaḷaṇa mājhī bāī kanyā sājatī cāturālā
no translation in English
▷ (लाडकी) my daughter (धरी)(बापाच्या) dhotar
▷ (गवळण) my daughter (कन्या)(साजती)(चातुराला)
pas de traduction en français
[6] id = 25545
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
Google Maps | OpenStreetMap
गवळण माझी बाई आटल्या मधी दिली
पित्या वगर बाबा बोल कशी आटाला चालविली
gavaḷaṇa mājhī bāī āṭalyā madhī dilī
pityā vagara bābā bōla kaśī āṭālā cālavilī
no translation in English
▷ (गवळण) my daughter (आटल्या)(मधी)(दिली)
▷ (पित्या)(वगर) Baba says how (आटाला)(चालविली)
pas de traduction en français
[7] id = 25546
दिघे इंदु - Dighe Indu
Village चाचीवली - Chachiwali
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी माझी मैना बापा संग शेती गेली
आता माझी मैना कशी वंगडी वान्हा न्हेली
lāḍakī mājhī mainā bāpā saṅga śētī gēlī
ātā mājhī mainā kaśī vaṅgaḍī vānhā nhēlī
no translation in English
▷ (लाडकी) my Mina father with furrow went
▷ (आता) my Mina how (वंगडी)(वान्हा)(न्हेली)
pas de traduction en français
[8] id = 25547
घारे कांता - Ghare Kanta
Village जअूळ - Jawal
Google Maps | OpenStreetMap
बाप बोले लेकी गुलालाच पोत
ज्याला असल ऐपत त्यानी चढाव माझ जोत
bāpa bōlē lēkī gulālāca pōta
jyālā asala aipata tyānī caḍhāva mājha jōta
no translation in English
▷  Father (बोले)(लेकी)(गुलालाच)(पोत)
▷ (ज्याला)(असल)(ऐपत)(त्यानी)(चढाव) my (जोत)
pas de traduction en français
[9] id = 25548
साठे सरस्वती - Sathe Saraswati
Village वाळेण - Walen
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी लेक माझ हाये बाई साखरेच पोत
ज्याला असल अवपत त्यांन येंधावं माझ जोत
lāḍakī lēka mājha hāyē bāī sākharēca pōta
jyālā asala avapata tyānna yēndhāvaṁ mājha jōta
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक) my (हाये) woman (साखरेच)(पोत)
▷ (ज्याला)(असल)(अवपत)(त्यांन)(येंधावं) my (जोत)
pas de traduction en français
[10] id = 25549
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
भांडत भाऊ भाऊ यांची भांडण पेटली
गवळण माझी मैना जेवताना उठली
bhāṇḍata bhāū bhāū yāñcī bhāṇḍaṇa pēṭalī
gavaḷaṇa mājhī mainā jēvatānā uṭhalī
no translation in English
▷ (भांडत) brother brother (यांची)(भांडण)(पेटली)
▷ (गवळण) my Mina (जेवताना)(उठली)
pas de traduction en français
[11] id = 30924
पोळेकर सरु - Polekar Saru
Village घोल - Ghol
Google Maps | OpenStreetMap
लाडक्या लेकीला बाप म्हणतो ताई ताई
बारीक तुझ पायी तोडवाळ लेगबाई
lāḍakyā lēkīlā bāpa mhaṇatō tāī tāī
bārīka tujha pāyī tōḍavāḷa lēgabāī
no translation in English
▷ (लाडक्या)(लेकीला) father (म्हणतो)(ताई)(ताई)
▷ (बारीक) your (पायी)(तोडवाळ)(लेगबाई)
pas de traduction en français
[12] id = 110343
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी ग लेक घरी बापाच्या बोटाला
चांदी मागती गोठाला
lāḍakī ga lēka gharī bāpācyā bōṭālā
cāndī māgatī gōṭhālā
no translation in English
▷ (लाडकी) * (लेक)(घरी)(बापाच्या)(बोटाला)
▷ (चांदी)(मागती)(गोठाला)
pas de traduction en français
[13] id = 35061
गाढवे धोंडा - Gadhave Dhonda
Village सविंदणे - Savindane
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-12-41 start 02:44 ➡ listen to section
लाडकी काय लेक धरी बापाच्या धोतराला
बाळाला माझ्या कन्या साज चतुराला
lāḍakī kāya lēka dharī bāpācyā dhōtarālā
bāḷālā mājhyā kanyā sāja caturālā
Darling daughter holds father’s dhotar*
Daughter suits my smart son
▷ (लाडकी) why (लेक)(धरी)(बापाच्या) dhotar
▷ (बाळाला) my (कन्या)(साज)(चतुराला)
pas de traduction en français
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
[14] id = 37690
होके सिंधु - Hoke Sindhu
Village माजलगाव - Majalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-15-46 start 00:37 ➡ listen to section
लाडकी लेक बापासंग बाजारात
बापासंग बाजारात खडीसाखर पदरात
lāḍakī lēka bāpāsaṅga bājārāta
bāpāsaṅga bājārāta khaḍīsākhara padarāta
Darling daughter goes to the bazaar with her father
To the bazaar with her father, she gets lump sugar from him
▷ (लाडकी)(लेक)(बापासंग)(बाजारात)
▷ (बापासंग)(बाजारात)(खडीसाखर)(पदरात)
pas de traduction en français
[15] id = 37734
देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila
Village माजलगाव - Majalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-15-60 start 04:16 ➡ listen to section
चाट्याच्या दुकानात लाल रंगाची फडकी
मैना बापाची लाडकी मैना बापाची लाडकी
cāṭyācyā dukānāta lāla raṅgācī phaḍakī
mainā bāpācī lāḍakī mainā bāpācī lāḍakī
Red coloured cloth in the shop
Mina, daughter, is her father’s darling, Mina is her father’s darling
▷ (चाट्याच्या)(दुकानात)(लाल)(रंगाची)(फडकी)
▷  Mina of_father (लाडकी) Mina of_father (लाडकी)
pas de traduction en français
[16] id = 37838
होके सरस्वती - Hoke Saraswati
Village माजलगाव - Majalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-15-67 start 00:18 ➡ listen to section
लाडकी ग लेक पित्यासंग बाजारात
बाईच्या ग माझ्या खडीसाखर पदरात
lāḍakī ga lēka pityāsaṅga bājārāta
bāīcyā ga mājhyā khaḍīsākhara padarāta
Darling daughter goes to the bazaar with her father
My daughter gets lump sugar from him
▷ (लाडकी) * (लेक)(पित्यासंग)(बाजारात)
▷ (बाईच्या) * my (खडीसाखर)(पदरात)
pas de traduction en français
[17] id = 41603
खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi
Village कोल्हापूर शहर - Kolhapur City
Google Maps | OpenStreetMap
लांबणी लांब केस बयानी वाढ बोले
बाप माझ्या दवलतान पाणी गंगेचं आडविलं
lāmbaṇī lāmba kēsa bayānī vāḍha bōlē
bāpa mājhyā davalatāna pāṇī gaṅgēcaṁ āḍavilaṁ
no translation in English
▷ (लांबणी)(लांब)(केस)(बयानी)(वाढ)(बोले)
▷  Father my (दवलतान) water, (गंगेचं)(आडविलं)
pas de traduction en français
[18] id = 43258
भवर लिला - Bhawar Lila
Village पाटोदा - Patoda
Google Maps | OpenStreetMap
असी लाडकी बाई लेक बापा संगती शेता जाती
नेनती ग मैना तोड्याखाली ग बुट लेती
asī lāḍakī bāī lēka bāpā saṅgatī śētā jātī
nēnatī ga mainā tōḍyākhālī ga buṭa lētī
no translation in English
▷ (असी)(लाडकी) woman (लेक) father (संगती)(शेता) caste
▷ (नेनती) * Mina (तोड्याखाली) * (बुट)(लेती)
pas de traduction en français
[19] id = 44354
नांदुरे चातुरा - Nandure Chatura
Village मानवत - Manvat
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी लेक पायी पैंजण उभ्या जोत्या
बापाला म्हणी तात्या
lāḍakī lēka pāyī paiñjaṇa ubhyā jōtyā
bāpālā mhaṇī tātyā
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक)(पायी)(पैंजण)(उभ्या)(जोत्या)
▷ (बापाला)(म्हणी)(तात्या)
pas de traduction en français
[20] id = 49920
सांगळे सुमन - Sangle Suman
Village येळी - Yeli
लाडयकी लेक धरी बापाच्या धोतराला
सांगते बाई तुला कन्या शोभती चातुराला
lāḍayakī lēka dharī bāpācyā dhōtarālā
sāṅgatē bāī tulā kanyā śōbhatī cāturālā
no translation in English
▷ (लाडयकी)(लेक)(धरी)(बापाच्या) dhotar
▷  I_tell woman to_you (कन्या)(शोभती)(चातुराला)
pas de traduction en français
[21] id = 50240
चामे पारु - Chame Paru
Village होळी - Holi
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी लेक चुलत्याला म्हणी तात्या
पायी पैंजण उभी जोत्या नेनती बाई माझी
lāḍakī lēka culatyālā mhaṇī tātyā
pāyī paiñjaṇa ubhī jōtyā nēnatī bāī mājhī
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक)(चुलत्याला)(म्हणी)(तात्या)
▷ (पायी)(पैंजण) standing (जोत्या)(नेनती) woman my
pas de traduction en français
[22] id = 51277
चामे पारु - Chame Paru
Village होळी - Holi
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी लेक बापासंग जेव
खडीसाखर तुंडी लाव नेनती बाई माझी
lāḍakī lēka bāpāsaṅga jēva
khaḍīsākhara tuṇḍī lāva nēnatī bāī mājhī
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक)(बापासंग)(जेव)
▷ (खडीसाखर)(तुंडी) put (नेनती) woman my
pas de traduction en français
[23] id = 64262
तोडकर सुलोचना - Todkar Sulochana
Village पानगाव - Pangaon
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी एवढी लेक धरी बापाच्या करंगुळीला
उठा म्हणती आंघोळीला
lāḍakī ēvaḍhī lēka dharī bāpācyā karaṅguḷīlā
uṭhā mhaṇatī āṅghōḷīlā
no translation in English
▷ (लाडकी)(एवढी)(लेक)(धरी)(बापाच्या)(करंगुळीला)
▷ (उठा)(म्हणती)(आंघोळीला)
pas de traduction en français
[24] id = 64263
सकट इंदू - Sakat Indu
Village बारामती - Baramati
Google Maps | OpenStreetMap
अशी लाडायाची लेक बापासंग चावडीला
लाडाची बायणा माझी सडा मागती वावडीला (पतंगाचा दोरा)
aśī lāḍāyācī lēka bāpāsaṅga cāvaḍīlā
lāḍācī bāyaṇā mājhī saḍā māgatī vāvaḍīlā (pataṅgācā dōrā)
no translation in English
▷ (अशी)(लाडायाची)(लेक)(बापासंग)(चावडीला)
▷ (लाडाची)(बायणा) my (सडा)(मागती)(वावडीला) ( (पतंगाचा)(दोरा) )
pas de traduction en français
[25] id = 65298
सांगळे तुळसा - Sangale Tulsa
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
Google Maps | OpenStreetMap
लाडाची लेक बापाला म्हणीती दादा
आता बाई माझी कोडी कौतुकाची राधा
lāḍācī lēka bāpālā mhaṇītī dādā
ātā bāī mājhī kōḍī kautukācī rādhā
no translation in English
▷ (लाडाची)(लेक)(बापाला)(म्हणीती)(दादा)
▷ (आता) woman my (कोडी)(कौतुकाची)(राधा)
pas de traduction en français
[26] id = 66401
बाठे कलावती - Bathe Kalavati Tarachand
Village देवडी - Devadi
Google Maps | OpenStreetMap
लाडाची काया लेक बापाला म्हण दादा
आता बाई माझी कोडी कौतिकाची राधा
lāḍācī kāyā lēka bāpālā mhaṇa dādā
ātā bāī mājhī kōḍī kautikācī rādhā
no translation in English
▷ (लाडाची) why (लेक)(बापाला)(म्हण)(दादा)
▷ (आता) woman my (कोडी)(कौतिकाची)(राधा)
pas de traduction en français
[27] id = 68955
कोशिरे यमुना - Koshire Yamuna
Village दुधावरे - Dudhavre
Google Maps | OpenStreetMap
लाडयकी लेक बापाला म्हण दादा
ही ग मैना माझी कोडी कौतुकाची राधा
lāḍayakī lēka bāpālā mhaṇa dādā
hī ga mainā mājhī kōḍī kautukācī rādhā
no translation in English
▷ (लाडयकी)(लेक)(बापाला)(म्हण)(दादा)
▷ (ही) * Mina my (कोडी)(कौतुकाची)(राधा)
pas de traduction en français
[28] id = 70147
मोरे कमल - More Kamal Chintamani
Village गुंधा - Gundha
Google Maps | OpenStreetMap
मामा ती खातो पान भासीला देतो देठ
रंगले राधिकेचे ओठ
māmā tī khātō pāna bhāsīlā dētō dēṭha
raṅgalē rādhikēcē ōṭha
no translation in English
▷  Maternal_uncle (ती)(खातो)(पान)(भासीला)(देतो)(देठ)
▷ (रंगले)(राधिकेचे)(ओठ)
pas de traduction en français
[28] id = 110373
शिळवणे कला - Shilawane Kala
Village औंढे खु - Aunde Kh.
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी लेक बापामाग डोंगर चढती
माग वळुनी बघती
lāḍakī lēka bāpāmāga ḍōṅgara caḍhatī
māga vaḷunī baghatī
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक)(बापामाग)(डोंगर)(चढती)
▷ (माग)(वळुनी)(बघती)
pas de traduction en français
[29] id = 70148
जाधव अगनीस - Jadhav Agnis
Village लाडेगाव - Ladegaon
Google Maps | OpenStreetMap
बाप म्हणे लेकी माझ्या अगुण्या कांगुण्या
कोणा गावा देऊ सगुण्या
bāpa mhaṇē lēkī mājhyā aguṇyā kāṅguṇyā
kōṇā gāvā dēū saguṇyā
no translation in English
▷  Father (म्हणे)(लेकी) my (अगुण्या)(कांगुण्या)
▷  Who (गावा)(देऊ)(सगुण्या)
pas de traduction en français
[30] id = 70149
शिरढोणे सुभद्रा - Shirdhone Subhadra
Village महातपूर - Mahatpur
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी मैना हाताला तळमऊ
नाना माझ बोलत्यात कुण्या राजाला कन्या देऊ
lāḍakī mainā hātālā taḷamū
nānā mājha bōlatyāta kuṇyā rājālā kanyā dēū
no translation in English
▷ (लाडकी) Mina (हाताला)(तळमऊ)
▷ (नाना) my (बोलत्यात)(कुण्या)(राजाला)(कन्या)(देऊ)
pas de traduction en français
[31] id = 70150
मंडलिक मंजुळा - Mandalik Manjula
Village साकोरा - Sakora
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी ग लेक बापामधी जीव नाही
जान परघर फार मया लावु नाही
lāḍakī ga lēka bāpāmadhī jīva nāhī
jāna paraghara phāra mayā lāvu nāhī
no translation in English
▷ (लाडकी) * (लेक)(बापामधी) life not
▷ (जान)(परघर)(फार)(मया) apply not
pas de traduction en français
[32] id = 73602
तळेकर किसना - Talekar Kisanabai Sukhadeo
Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)
Google Maps | OpenStreetMap
झाडामध्ये झाड झाड पपईच मऊ
बापामध्ये लेकीच जीवु
jhāḍāmadhyē jhāḍa jhāḍa papīca maū
bāpāmadhyē lēkīca jīvu
no translation in English
▷ (झाडामध्ये)(झाड)(झाड)(पपईच)(मऊ)
▷ (बापामध्ये)(लेकीच)(जीवु)
pas de traduction en français
[33] id = 75197
सातकर कमल - Kamal Satkar
Village राजगुरूनगर - Rajgurunagar
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी लेक बापाला म्हणे दादा
तान्ही मैना माझी कोड्या कौतुकाची राधा
lāḍakī lēka bāpālā mhaṇē dādā
tānhī mainā mājhī kōḍyā kautukācī rādhā
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक)(बापाला)(म्हणे)(दादा)
▷ (तान्ही) Mina my (कोड्या)(कौतुकाची)(राधा)
pas de traduction en français
[34] id = 77686
शिंदे सिताबाई - Shinde Sitabai
Village लवार्डे - Lawarde
Google Maps | OpenStreetMap
बाप म्हणे लेकी माझी आंजुळ मंजुळ
आधी भरीतो वंजुळ मग टाकीतो तांदुळ
bāpa mhaṇē lēkī mājhī āñjuḷa mañjuḷa
ādhī bharītō vañjuḷa maga ṭākītō tānduḷa
no translation in English
▷  Father (म्हणे)(लेकी) my (आंजुळ)(मंजुळ)
▷  Before (भरीतो)(वंजुळ)(मग)(टाकीतो)(तांदुळ)
pas de traduction en français
[35] id = 79461
घोरपडे अनुसूया - Ghorpade Anusaya
Village चिमणाराजाची पिप्री - Chimanarajachi Pipri
Google Maps | OpenStreetMap
हवस ग मोठी हवशीजोगा माझा पिता
साडीची बोळवण पदराला राम सीता
havasa ga mōṭhī havaśījōgā mājhā pitā
sāḍīcī bōḷavaṇa padarālā rāma sītā
no translation in English
▷ (हवस) * (मोठी)(हवशीजोगा) my (पिता)
▷ (साडीची)(बोळवण)(पदराला) Ram Sita
pas de traduction en français
[36] id = 79696
भिसे विमल - Bhise Vimal
Village रुई - Rui
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी मयीना वडिलाच्या माग हिंड
फराक मारवाडी दंड
lāḍakī mayīnā vaḍilācyā māga hiṇḍa
pharāka māravāḍī daṇḍa
no translation in English
▷ (लाडकी)(मयीना)(वडिलाच्या)(माग)(हिंड)
▷ (फराक)(मारवाडी)(दंड)
pas de traduction en français
[37] id = 79697
पवार भागीरथी - Pawar Bhagirathi
Village हासाळा - Hasala
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी लेक बापासंग आंघोळीला
शेला वाळीतो लिंबोळीला
lāḍakī lēka bāpāsaṅga āṅghōḷīlā
śēlā vāḷītō limbōḷīlā
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक)(बापासंग)(आंघोळीला)
▷ (शेला)(वाळीतो)(लिंबोळीला)
pas de traduction en français
[38] id = 80916
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी बाई लेक धरीती धोतराला
कन्या दंड चतुराला
lāḍakī bāī lēka dharītī dhōtarālā
kanyā daṇḍa caturālā
no translation in English
▷ (लाडकी) woman (लेक)(धरीती) dhotar
▷ (कन्या)(दंड)(चतुराला)
pas de traduction en français
[39] id = 80917
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी बाई लेक लाडाची नांगर
आंदण मागती जहागीर हाती तांब्याची घागर
lāḍakī bāī lēka lāḍācī nāṅgara
āndaṇa māgatī jahāgīra hātī tāmbyācī ghāgara
no translation in English
▷ (लाडकी) woman (लेक)(लाडाची)(नांगर)
▷ (आंदण)(मागती)(जहागीर)(हाती)(तांब्याची)(घागर)
pas de traduction en français
[40] id = 103195
ढाकणे द्रौपदा - Dhakane Dropada
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
बाप म्हणे लेकी साडी कशान गादली
बाळाला गुटी दिली कापुर कस्तुरी सांडली
bāpa mhaṇē lēkī sāḍī kaśāna gādalī
bāḷālā guṭī dilī kāpura kasturī sāṇḍalī
no translation in English
▷  Father (म्हणे)(लेकी)(साडी)(कशान)(गादली)
▷ (बाळाला)(गुटी)(दिली)(कापुर)(कस्तुरी)(सांडली)
pas de traduction en français
[41] id = 103196
जंगणे गोदावरी शिवराम - Jangane Godavari
Village टाकळी गडेकर - Takli Gadekar
Google Maps | OpenStreetMap
बाप म्हणे लेकी साडी कशानी फाटली
बागातुनी गाडी गेली डांग तुईसाची अडकली
bāpa mhaṇē lēkī sāḍī kaśānī phāṭalī
bāgātunī gāḍī gēlī ḍāṅga tuīsācī aḍakalī
no translation in English
▷  Father (म्हणे)(लेकी)(साडी)(कशानी)(फाटली)
▷ (बागातुनी)(गाडी) went (डांग)(तुईसाची)(अडकली)
pas de traduction en français
[42] id = 103201
कदम किवळाबाई - Kadam Kiwala
Village कंधार - Kandhar
Google Maps | OpenStreetMap
बापुजीन लेकी दिल्या देऊनी झाला राजा
बाई माझ्या हरणीला घोर माझा
bāpujīna lēkī dilyā dēūnī jhālā rājā
bāī mājhyā haraṇīlā ghōra mājhā
no translation in English
▷ (बापुजीन)(लेकी)(दिल्या)(देऊनी)(झाला) king
▷  Woman my (हरणीला)(घोर) my
pas de traduction en français
[43] id = 103202
वाघमारे शेशाबाई - Waghmare Shesha
Village बाचोटी - Bachoti
Google Maps | OpenStreetMap
बापाजी माझ्या राया तुझ्या पोटची निशाणी
भरल्या रांजणी पाणी देते गोताला मानुनी
bāpājī mājhyā rāyā tujhyā pōṭacī niśāṇī
bharalyā rāñjaṇī pāṇī dētē gōtālā mānunī
no translation in English
▷  Father my (राया) your (पोटची)(निशाणी)
▷ (भरल्या)(रांजणी) water, give (गोताला)(मानुनी)
pas de traduction en français
[44] id = 103204
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
Google Maps | OpenStreetMap
नको घेऊ साडी चोळी नका भरु काकण
माझ्या वो नानाजीच्या चंद्र वाड्याला राखण
nakō ghēū sāḍī cōḷī nakā bharu kākaṇa
mājhyā vō nānājīcyā candra vāḍyālā rākhaṇa
no translation in English
▷  Not (घेऊ)(साडी) blouse (नका)(भरु)(काकण)
▷  My (वो)(नानाजीच्या)(चंद्र)(वाड्याला)(राखण)
pas de traduction en français
[45] id = 103211
उंदरे सावित्रा ज्ञानोबा - Undare Savitra dnynoba
Village मसाजोग - Masajog
Google Maps | OpenStreetMap
वडील सखेबाई बसा खाली पडते पाया
चल गंगा द्वार पाहाया
vaḍīla sakhēbāī basā khālī paḍatē pāyā
cala gaṅgā dvāra pāhāyā
no translation in English
▷ (वडील)(सखेबाई)(बसा)(खाली)(पडते)(पाया)
▷  Let_us_go the_Ganges (द्वार)(पाहाया)
pas de traduction en français
[46] id = 103220
डाकोरे भिवराबाई राघुजी - Dakore Bhivara Raghuji
Village शेंबरगाव - Shembargaon
Google Maps | OpenStreetMap
लाडाची लेक उभी राहिली जोत्या
चुलत्याला म्हणी तात्या
lāḍācī lēka ubhī rāhilī jōtyā
culatyālā mhaṇī tātyā
no translation in English
▷ (लाडाची)(लेक) standing (राहिली)(जोत्या)
▷ (चुलत्याला)(म्हणी)(तात्या)
pas de traduction en français
[47] id = 103226
निकम सुपडबाई देवीदास - Nikan Supada Devidas
Village शेंदुर्णी - Shendurni
Google Maps | OpenStreetMap
बापाजी पाव्हणा भाजी करते करडा
मसाला झाला थोडा आणा लवंगाचा पुडा
bāpājī pāvhaṇā bhājī karatē karaḍā
masālā jhālā thōḍā āṇā lavaṅgācā puḍā
no translation in English
▷  Father (पाव्हणा)(भाजी)(करते)(करडा)
▷ (मसाला)(झाला)(थोडा)(आणा)(लवंगाचा)(पुडा)
pas de traduction en français
[48] id = 103230
बांगर पार्वती - Bangar Parvati
Village खडकी पिंपळगाव - Khadki Pimpalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
पखालीत पाणी आणि बापुराया
दरवाज्यात उभी हसुन माझी अनुसया
pakhālīta pāṇī āṇi bāpurāyā
daravājyāta ubhī hasuna mājhī anusayā
no translation in English
▷ (पखालीत) water, (आणि)(बापुराया)
▷ (दरवाज्यात) standing (हसुन) my (अनुसया)
pas de traduction en français
[49] id = 103245
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
Google Maps | OpenStreetMap
पहिला बाई लेक बापाला झाला जोडा
नांगराला लावी नाडा
pahilā bāī lēka bāpālā jhālā jōḍā
nāṅgarālā lāvī nāḍā
no translation in English
▷ (पहिला) woman (लेक)(बापाला)(झाला)(जोडा)
▷ (नांगराला)(लावी)(नाडा)
pas de traduction en français
[50] id = 103250
कांबळे सरस्वतीबाई - Kamble Saraswatibai
Village निर्ली - Nirli
Google Maps | OpenStreetMap
बापानी दिल्या लेकी देश सोडुन कोकणात
आली बापाच्या स्वप्नात गेली गेंद रुतली चिखलात
bāpānī dilyā lēkī dēśa sōḍuna kōkaṇāta
ālī bāpācyā svapnāta gēlī gēnda rutalī cikhalāta
no translation in English
▷ (बापानी)(दिल्या)(लेकी)(देश)(सोडुन)(कोकणात)
▷  Has_come (बापाच्या)(स्वप्नात) went (गेंद)(रुतली)(चिखलात)
pas de traduction en français
[51] id = 103253
झुंदरे गंगू - Zundare Gangu
Village येनवे - Yenve
Google Maps | OpenStreetMap
रोज येतो आमचा पिता आजच काम झाले सांगा मज
नाही तर पराण देईन मपला
rōja yētō āmacā pitā ājaca kāma jhālē sāṅgā maja
nāhī tara parāṇa dēīna mapalā
no translation in English
▷ (रोज)(येतो)(आमचा)(पिता)(आजच)(काम) become with (मज)
▷  Not wires (पराण)(देईन)(मपला)
pas de traduction en français
[52] id = 103275
ढेरींगे पुष्पा - Dhering Pushpa
Village पळशे - Palase
Google Maps | OpenStreetMap
बाप म्हण लेकी तुला कुठ कुठ पाहु
उडीद जोंधळ वाडी दिली लावु
bāpa mhaṇa lēkī tulā kuṭha kuṭha pāhu
uḍīda jōndhaḷa vāḍī dilī lāvu
no translation in English
▷  Father (म्हण)(लेकी) to_you (कुठ)(कुठ)(पाहु)
▷ (उडीद)(जोंधळ)(वाडी)(दिली) apply
pas de traduction en français
[53] id = 103277
मुळे कमल बजरंग - Mule Kamal Bajarang
Village खंडाळी - Khandali
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी माझी लेक चुलत्याला म्हणी नाना
रेबीन जरीची मला आणा
lāḍakī mājhī lēka culatyālā mhaṇī nānā
rēbīna jarīcī malā āṇā
no translation in English
▷ (लाडकी) my (लेक)(चुलत्याला)(म्हणी)(नाना)
▷ (रेबीन)(जरीची)(मला)(आणा)
pas de traduction en français
[54] id = 103278
मुळे कमल बजरंग - Mule Kamal Bajarang
Village खंडाळी - Khandali
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी लेक चुलत्यासंग दुकानाला
पिन मागती काकणाला
lāḍakī lēka culatyāsaṅga dukānālā
pina māgatī kākaṇālā
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक)(चुलत्यासंग)(दुकानाला)
▷ (पिन)(मागती)(काकणाला)
pas de traduction en français
[55] id = 103279
सोनावणे जनाबाई फतुजी - Sonavane Jana
Fatuji

Village आदुर - Adur
लाडाच्या लेकीचा लाड करतो चुलता
कापडी मांडव लेकी राधीका पुरता
lāḍācyā lēkīcā lāḍa karatō culatā
kāpaḍī māṇḍava lēkī rādhīkā puratā
no translation in English
▷ (लाडाच्या)(लेकीचा)(लाड)(करतो) paternal_uncle
▷ (कापडी)(मांडव)(लेकी)(राधीका)(पुरता)
pas de traduction en français
[56] id = 105226
शेळके अज्ञान - Shelke Adyan
Village राव टाकळी - Rao Takli
Google Maps | OpenStreetMap
मांडवाच्या दारी आहेरावरी नथ
अंबील माझ्या बापाची बघा सोईर्याची रीत
māṇḍavācyā dārī āhērāvarī natha
ambīla mājhyā bāpācī baghā sōīryācī rīta
no translation in English
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(आहेरावरी)(नथ)
▷ (अंबील) my of_father (बघा)(सोईर्याची)(रीत)
pas de traduction en français
[57] id = 105257
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
लेकीच चांगल मायबापाला आशा मोठी
हात जोडीती चुड्यासाठी
lēkīca cāṅgala māyabāpālā āśā mōṭhī
hāta jōḍītī cuḍyāsāṭhī
no translation in English
▷ (लेकीच)(चांगल)(मायबापाला)(आशा)(मोठी)
▷  Hand (जोडीती)(चुड्यासाठी)
pas de traduction en français
[58] id = 105283
अवघडे मंगल - Awghade Mangal
Village दारफळ - Darphal
Google Maps | OpenStreetMap
संपत्ती परास संततीन वाढ झाला
नाना माझ्या गवळ्याला टाका पतंग ढाळजाला
sampattī parāsa santatīna vāḍha jhālā
nānā mājhyā gavaḷyālā ṭākā pataṅga ḍhāḷajālā
no translation in English
▷ (संपत्ती)(परास)(संततीन)(वाढ)(झाला)
▷ (नाना) my (गवळ्याला)(टाका)(पतंग)(ढाळजाला)
pas de traduction en français
[59] id = 105288
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
Village होळी - Holi
Google Maps | OpenStreetMap
अंबारीचा हत्ती रस्त्यावरी उभा
मला लुटायाला मुथा रावण बापाजी माझा
ambārīcā hattī rastyāvarī ubhā
malā luṭāyālā muthā rāvaṇa bāpājī mājhā
no translation in English
▷ (अंबारीचा)(हत्ती)(रस्त्यावरी) standing
▷ (मला)(लुटायाला)(मुथा) Ravan father my
pas de traduction en français
[60] id = 105442
हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra
Village होळी - Holi
Google Maps | OpenStreetMap
वाटनं ग कोण येत पिवळ्या ग पगडीचा
झुबा माझ्या बुगडीचा बाप्पा माझ्या समृतान
vāṭanaṁ ga kōṇa yēta pivaḷyā ga pagaḍīcā
jhubā mājhyā bugaḍīcā bāppā mājhyā samṛtāna
no translation in English
▷ (वाटनं) * who (येत) yellow * (पगडीचा)
▷ (झुबा) my (बुगडीचा)(बाप्पा) my (समृतान)
pas de traduction en français
[61] id = 105454
कांबळे लक्ष्मीबाई निवृत्ती - Kamble Lakshmi
Village हांडरगुळी - Handarguli
Google Maps | OpenStreetMap
बाई लाडाची लेक बापामाग दुकानाला
पिन माग काकणाला
bāī lāḍācī lēka bāpāmāga dukānālā
pina māga kākaṇālā
no translation in English
▷  Woman (लाडाची)(लेक)(बापामाग)(दुकानाला)
▷ (पिन)(माग)(काकणाला)
pas de traduction en français
[62] id = 106177
सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar
Village वडद - Wadad
Google Maps | OpenStreetMap
बापाजी हो काका आन्ही तुमच्या लेकी
आम्हाला घ्या वाकी दिवाळीच्या
bāpājī hō kākā ānhī tumacyā lēkī
āmhālā ghyā vākī divāḷīcyā
no translation in English
▷  Father (हो)(काका)(आन्ही)(तुमच्या)(लेकी)
▷ (आम्हाला)(घ्या)(वाकी)(दिवाळीच्या)
pas de traduction en français
[63] id = 106179
रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao
Village सोलापूर - Solapur
Google Maps | OpenStreetMap
लुगड घेतल दोन्ही पदार सारख
बापलेकाची पारख
lugaḍa ghētala dōnhī padāra sārakha
bāpalēkācī pārakha
no translation in English
▷ (लुगड)(घेतल) both (पदार)(सारख)
▷ (बापलेकाची)(पारख)
pas de traduction en français
[64] id = 106180
वाघमारे गीताबाई गोमाजी - Waghmare Gita Gomaji
Village नांदेड - Nanded
Google Maps | OpenStreetMap
सणामधी सण तीळ संकरात भोगी
बापान लेकी दिल्या एका गावामधी दोघी
saṇāmadhī saṇa tīḷa saṅkarāta bhōgī
bāpāna lēkī dilyā ēkā gāvāmadhī dōghī
no translation in English
▷ (सणामधी)(सण)(तीळ)(संकरात)(भोगी)
▷ (बापान)(लेकी)(दिल्या)(एका)(गावामधी)(दोघी)
pas de traduction en français
[65] id = 107642
शेंडे पारू - Shendhe Paru
Village शेलगाव - Shelgaon
Google Maps | OpenStreetMap
लिंबाच्या लिंबुळ्या पिकईल्या
बापाचा जीव लेकीसाठी गुतईला
limbācyā limbuḷyā pikīlyā
bāpācā jīva lēkīsāṭhī gutīlā
no translation in English
▷ (लिंबाच्या)(लिंबुळ्या)(पिकईल्या)
▷  Of_father life (लेकीसाठी)(गुतईला)
pas de traduction en français
[66] id = 107643
थोरात ऋतू - Thorat Rutui
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
बापानी ग दिल दिल तिरथाच्या गावी
सकाळी उठुनी माझा गंगामधी पायी
bāpānī ga dila dila tirathācyā gāvī
sakāḷī uṭhunī mājhā gaṅgāmadhī pāyī
no translation in English
▷ (बापानी) * (दिल)(दिल)(तिरथाच्या)(गावी)
▷  Morning (उठुनी) my (गंगामधी)(पायी)
pas de traduction en français
[67] id = 107644
हत्तरगे सुभद्रा - Hattarge Subhadra
Village होळी - Holi
Google Maps | OpenStreetMap
गेल्याल्या ग बाजारी तांदुळ म्हागले
महिने रोजाचे लागले बाप माझ्या सम्रताला
gēlyālyā ga bājārī tānduḷa mhāgalē
mahinē rōjācē lāgalē bāpa mājhyā samratālā
no translation in English
▷ (गेल्याल्या) * (बाजारी)(तांदुळ)(म्हागले)
▷ (महिने)(रोजाचे)(लागले) father my (सम्रताला)
pas de traduction en français
[68] id = 107666
नारळे कोकिळा - Narale Kokila
Village हिंगोली नालेगाव - Hingoli Nalegaon
Google Maps | OpenStreetMap
लाडाची लेक हॉटेलात गेली बापासंग
बजाराचा म्यावा परकर झाला तंग
lāḍācī lēka hōṭēlāta gēlī bāpāsaṅga
bajārācā myāvā parakara jhālā taṅga
no translation in English
▷ (लाडाची)(लेक)(हॉटेलात) went (बापासंग)
▷ (बजाराचा)(म्यावा)(परकर)(झाला)(तंग)
pas de traduction en français
[69] id = 107667
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
Village लाखनगाव - Lakhangaon
Google Maps | OpenStreetMap
जोड रांजणाचा पाणी वावरीते तुपावानी
वडील भावा बापावाणी वागविल लेकीवाणी
jōḍa rāñjaṇācā pāṇī vāvarītē tupāvānī
vaḍīla bhāvā bāpāvāṇī vāgavila lēkīvāṇī
no translation in English
▷ (जोड)(रांजणाचा) water, (वावरीते)(तुपावानी)
▷ (वडील) brother (बापावाणी)(वागविल)(लेकीवाणी)
pas de traduction en français
[70] id = 107717
शिंपी प्रमिला सुभाष - Shimpi Pramila Subhash
Village कापडणे - Kapadne
Google Maps | OpenStreetMap
एकदनी लेकी सोड्या कशी घाई
लेकीबाई साठे तिना बापानी खपाले जागा फुई
ēkadanī lēkī sōḍyā kaśī ghāī
lēkībāī sāṭhē tinā bāpānī khapālē jāgā phuī
no translation in English
▷ (एकदनी)(लेकी)(सोड्या) how (घाई)
▷ (लेकीबाई)(साठे)(तिना)(बापानी)(खपाले)(जागा)(फुई)
pas de traduction en français
[71] id = 107770
चोरगे हिरा - Chorge Hira
Village निवे - Nive
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी ग लेक धरी बापाच्या धोतराला
कन्या सोबती चतुराला
lāḍakī ga lēka dharī bāpācyā dhōtarālā
kanyā sōbatī caturālā
no translation in English
▷ (लाडकी) * (लेक)(धरी)(बापाच्या) dhotar
▷ (कन्या)(सोबती)(चतुराला)
pas de traduction en français
[72] id = 107771
बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai
Village अकरवाई - Akarvai
लाडकी लेक बापाला म्हणे दादा
नैनंती कौतुकाची माझी राधा
lāḍakī lēka bāpālā mhaṇē dādā
nainantī kautukācī mājhī rādhā
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक)(बापाला)(म्हणे)(दादा)
▷ (नैनंती)(कौतुकाची) my (राधा)
pas de traduction en français
[73] id = 107772
कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala
Village मंठाळेनगर - Manthalenagar
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी ग लेक म्हणे बापाला काका
पाई पैंजन उभी सोप्या
lāḍakī ga lēka mhaṇē bāpālā kākā
pāī paiñjana ubhī sōpyā
no translation in English
▷ (लाडकी) * (लेक)(म्हणे)(बापाला)(काका)
▷ (पाई)(पैंजन) standing (सोप्या)
pas de traduction en français
[74] id = 107773
उभे तारा - Ubhe Tara
Village कोळवडे - Kolavade
Google Maps | OpenStreetMap
असी लाडकी माझी मैना बापाच्या हाताला
सोन मागती नथीला
asī lāḍakī mājhī mainā bāpācyā hātālā
sōna māgatī nathīlā
no translation in English
▷ (असी)(लाडकी) my Mina (बापाच्या)(हाताला)
▷  Gold (मागती)(नथीला)
pas de traduction en français
[75] id = 107774
बांडे भामा - Bande Bhama
Village आंबेसावळी - Ambesawali
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी ग बाई लेक बापाला ग म्हणी जिजा
साळुबाईचा ग माझा लेकावाणी लाड तुझा
lāḍakī ga bāī lēka bāpālā ga mhaṇī jijā
sāḷubāīcā ga mājhā lēkāvāṇī lāḍa tujhā
no translation in English
▷ (लाडकी) * woman (लेक)(बापाला) * (म्हणी)(जिजा)
▷ (साळुबाईचा) * my (लेकावाणी)(लाड) your
pas de traduction en français
[76] id = 107775
जुए अनुसया - Jue Anusaya
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
लाडकी लेक बापासंग बाजारात
खडी साखर पदरात
lāḍakī lēka bāpāsaṅga bājārāta
khaḍī sākhara padarāta
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक)(बापासंग)(बाजारात)
▷ (खडी)(साखर)(पदरात)
pas de traduction en français
[77] id = 107776
दळवी पार्वती - Dalvi Parvati D.
Village हिवरे - Hivare
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी लेक धरी बापाच्या धोतराला
कुण्या शोभती चातुराला
lāḍakī lēka dharī bāpācyā dhōtarālā
kuṇyā śōbhatī cāturālā
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक)(धरी)(बापाच्या) dhotar
▷ (कुण्या)(शोभती)(चातुराला)
pas de traduction en français
[78] id = 107777
केकान वैशा - Kekan vaisha
Village शेळगाव - Shelgaon
Google Maps | OpenStreetMap
बापाची लाडकी चुलत्याची प्राण प्यारी
गोदाबाईला मपल्या आणुन द्यारे चंबु झारी
bāpācī lāḍakī culatyācī prāṇa pyārī
gōdābāīlā mapalyā āṇuna dyārē cambu jhārī
no translation in English
▷  Of_father (लाडकी)(चुलत्याची)(प्राण)(प्यारी)
▷ (गोदाबाईला)(मपल्या)(आणुन)(द्यारे)(चंबु)(झारी)
pas de traduction en français
[79] id = 107778
पाटील आफ्रूका - Patil Aafurka
Village गिधाडे - Gidhade
Google Maps | OpenStreetMap
भाई चंद्र साडी इना कोत मेरी साडी
पिताजीना राजे मी नेसुनी मी ओली तेरी
bhāī candra sāḍī inā kōta mērī sāḍī
pitājīnā rājē mī nēsunī mī ōlī tērī
no translation in English
▷ (भाई)(चंद्र)(साडी)(इना)(कोत)(मेरी)(साडी)
▷ (पिताजीना)(राजे) I (नेसुनी) I (ओली)(तेरी)
pas de traduction en français
[80] id = 107779
शिंदे महानंदा - Shinde Mahananda
Village घरणी - Gharani
Google Maps | OpenStreetMap
बाप बोळवण केली मायेची शिदोरी
वाट बंधुनी साजरी
bāpa bōḷavaṇa kēlī māyēcī śidōrī
vāṭa bandhunī sājarī
no translation in English
▷  Father (बोळवण) shouted (मायेची)(शिदोरी)
▷ (वाट)(बंधुनी)(साजरी)
pas de traduction en français
[81] id = 107780
शिंदे महानंदा - Shinde Mahananda
Village घरणी - Gharani
Google Maps | OpenStreetMap
बापाची बोळवण मायीच देण घेण
बंधु तुमच संग येण
bāpācī bōḷavaṇa māyīca dēṇa ghēṇa
bandhu tumaca saṅga yēṇa
no translation in English
▷  Of_father (बोळवण)(मायीच)(देण)(घेण)
▷  Brother (तुमच) with (येण)
pas de traduction en français
[82] id = 107781
सातकर कमल - Kamal Satkar
Village राजगुरूनगर - Rajgurunagar
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी लेक बापाच्या कडखांद्या
मैनाला माझ्या पिळाच्या तोडमंद्या
lāḍakī lēka bāpācyā kaḍakhāndyā
mainālā mājhyā piḷācyā tōḍamandyā
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक)(बापाच्या)(कडखांद्या)
▷  For_Mina my (पिळाच्या)(तोडमंद्या)
pas de traduction en français
[83] id = 107782
सातकर कमल - Kamal Satkar
Village राजगुरूनगर - Rajgurunagar
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी लेक बापा म्हणे दादा
तान्हणी मैना माझी कोड्या कौतुकाची राधा
lāḍakī lēka bāpā mhaṇē dādā
tānhaṇī mainā mājhī kōḍyā kautukācī rādhā
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक) father (म्हणे)(दादा)
▷ (तान्हणी) Mina my (कोड्या)(कौतुकाची)(राधा)
pas de traduction en français
[84] id = 107783
शिंदे महानंदा - Shinde Mahananda
Village घरणी - Gharani
Google Maps | OpenStreetMap
बापाची बोळवण मायेची शिदोरी
बंधुच्या तिथवरी नेवुन सोडाव सासरी
bāpācī bōḷavaṇa māyēcī śidōrī
bandhucyā tithavarī nēvuna sōḍāva sāsarī
no translation in English
▷  Of_father (बोळवण)(मायेची)(शिदोरी)
▷ (बंधुच्या)(तिथवरी)(नेवुन)(सोडाव)(सासरी)
pas de traduction en français
[85] id = 108277
सोमण निर्मला दिनकर - Soman Nirmala Dinkar
Village वडद - Wadad
Google Maps | OpenStreetMap
बापाजीनी दिली मला कामाच्या खसाट्याला
हिरवी लंवग मसाल्याला मिसळली
bāpājīnī dilī malā kāmācyā khasāṭyālā
hiravī lamvaga masālyālā misaḷalī
no translation in English
▷ (बापाजीनी)(दिली)(मला)(कामाच्या)(खसाट्याला)
▷  Green (लंवग)(मसाल्याला)(मिसळली)
pas de traduction en français
[86] id = 108280
कांबळे धुरपदाबाई गणपत - Kamble Dhurpada Ganpat
Village नांदेड - Nanded
Google Maps | OpenStreetMap
माझा जलम झाला बापुजीच्या मासाचा
शीरी बुचडा केसाचा
mājhā jalama jhālā bāpujīcyā māsācā
śīrī bucaḍā kēsācā
no translation in English
▷  My (जलम)(झाला)(बापुजीच्या)(मासाचा)
▷ (शीरी)(बुचडा)(केसाचा)
pas de traduction en français
[87] id = 108284
वानखेडे पद्माबाई अनील - Wankhede Padma Anil
Village माळेगाव - Malegaon
Google Maps | OpenStreetMap
दोन वडील माझे या गावचे राजे
या भोजना करीता विकते केस माझे
dōna vaḍīla mājhē yā gāvacē rājē
yā bhōjanā karītā vikatē kēsa mājhē
no translation in English
▷  Two (वडील)(माझे)(या)(गावचे)(राजे)
▷ (या)(भोजना)(करीता)(विकते)(केस)(माझे)
pas de traduction en français
[88] id = 103116
उदमळे जानका - Udamale Janka
Village श्रीगोंदा - Shrigonda
Google Maps | OpenStreetMap
बापानी दिली लेक नाही पाहिल घरदार
सासु पाहिली चांगली जावई पाहिला रतन
bāpānī dilī lēka nāhī pāhila gharadāra
sāsu pāhilī cāṅgalī jāvaī pāhilā ratana
no translation in English
▷ (बापानी)(दिली)(लेक) not (पाहिल)(घरदार)
▷ (सासु)(पाहिली)(चांगली)(जावई)(पाहिला)(रतन)
pas de traduction en français
[89] id = 82371
गायकवाड मारीया - Gaykwad Mariya
Village हरेगाव - Haregaon
Google Maps | OpenStreetMap
बापाने दिली लेक दिली शिवच्या शेजारी
तिची माझी भेट दर आठ दिसाच्या बाजारी
bāpānē dilī lēka dilī śivacyā śējārī
ticī mājhī bhēṭa dara āṭha disācyā bājārī
no translation in English
▷ (बापाने)(दिली)(लेक)(दिली)(शिवच्या)(शेजारी)
▷ (तिची) my (भेट) door eight (दिसाच्या)(बाजारी)
pas de traduction en français
[90] id = 109855
लोहारे सिंधूबाई बन्सीधर - Lohare Sindhu Bansidhar
Village वाघडी - Vaghadi
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी एवढी लेक सडा मागीती वावडीला
जान बापासंग चावडीला
lāḍakī ēvaḍhī lēka saḍā māgītī vāvaḍīlā
jāna bāpāsaṅga cāvaḍīlā
no translation in English
▷ (लाडकी)(एवढी)(लेक)(सडा)(मागीती)(वावडीला)
▷ (जान)(बापासंग)(चावडीला)
pas de traduction en français
[92] id = 110592
केकान वैशा - Kekan vaisha
Village शेळगाव - Shelgaon
Google Maps | OpenStreetMap
बांगड्या भरीते रुपायाची एक एक
मन्यार झाले दंग भोर्या सावकाराची लेक
bāṅgaḍyā bharītē rupāyācī ēka ēka
manyāra jhālē daṅga bhōryā sāvakārācī lēka
no translation in English
▷ (बांगड्या)(भरीते)(रुपायाची)(एक)(एक)
▷ (मन्यार) become (दंग)(भोर्या)(सावकाराची)(लेक)
pas de traduction en français
[93] id = 110593
काकडे सुंदरा - Kakade Sundra
Village फलटण - Phaltan
Google Maps | OpenStreetMap
बापाची माया जसा आभाळाचा छत
बाबुदेवा भिकबाळी भेगाबाई गोल नथ
bāpācī māyā jasā ābhāḷācā chata
bābudēvā bhikabāḷī bhēgābāī gōla natha
no translation in English
▷  Of_father (माया)(जसा)(आभाळाचा)(छत)
▷ (बाबुदेवा)(भिकबाळी)(भेगाबाई)(गोल)(नथ)
pas de traduction en français
[94] id = 110594
भवर लिला - Bhawar Lila
Village पाटोदा - Patoda
Google Maps | OpenStreetMap
लाडकी बाई ले बापा संगती शेता जाती
नेनंती मैना तोड्याखाली बुट लेती
lāḍakī bāī lē bāpā saṅgatī śētā jātī
nēnantī mainā tōḍyākhālī buṭa lētī
no translation in English
▷ (लाडकी) woman (ले) father (संगती)(शेता) caste
▷ (नेनंती) Mina (तोड्याखाली)(बुट)(लेती)
pas de traduction en français
[95] id = 110595
बोधक गंगु - Bodhak Gangu
Village उंदीरगाव - Undirgaon
Google Maps | OpenStreetMap
हौस मला माझी हौशी जोगा पिता
जरीचा पदर त्याच्यावरी रामसिता
hausa malā mājhī hauśī jōgā pitā
jarīcā padara tyācyāvarī rāmasitā
no translation in English
▷ (हौस)(मला) my (हौशी)(जोगा)(पिता)
▷ (जरीचा)(पदर)(त्याच्यावरी)(रामसिता)
pas de traduction en français
[96] id = 110596
मेटे नागरबाई - Mete Nagarbai
Village डाळज देशमुख - Dalaj Deshmukh
Google Maps | OpenStreetMap
बापाची मया जसा आभाळाची छत
बाबुदेवा भीकबाळी बेगाबायी गोल नथ
bāpācī mayā jasā ābhāḷācī chata
bābudēvā bhīkabāḷī bēgābāyī gōla natha
no translation in English
▷  Of_father (मया)(जसा)(आभाळाची)(छत)
▷ (बाबुदेवा)(भीकबाळी)(बेगाबायी)(गोल)(नथ)
pas de traduction en français
[97] id = 110597
जुए सारसा - Jue Sarasa
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
लाडकी लेक बापाला म्हणी जिजा
लेका वाणी लाड तुझा
lāḍakī lēka bāpālā mhaṇī jijā
lēkā vāṇī lāḍa tujhā
no translation in English
▷ (लाडकी)(लेक)(बापाला)(म्हणी)(जिजा)
▷ (लेका)(वाणी)(लाड) your
pas de traduction en français
[98] id = 110606
राहित लिलाबाई रघुनाथ - Rahit Lilabai Raghunath
Village गोंडेगाव - Gondegaon
Google Maps | OpenStreetMap
लाडाच्या लेकी लाड हिचा सदा सदा
पंलग मागती गादीसुधा
lāḍācyā lēkī lāḍa hicā sadā sadā
panlaga māgatī gādīsudhā
no translation in English
▷ (लाडाच्या)(लेकी)(लाड)(हिचा)(सदा)(सदा)
▷ (पंलग)(मागती)(गादीसुधा)
pas de traduction en français
[99] id = 110878
थाटे केशर - Thate Keshar Bhikaji
Village निपाणा - Nipana
Google Maps | OpenStreetMap
बापाने दिली नाही पाहिली हवेली माडी
कपायाच कुकु नजर जोड्यावर ठेवली
bāpānē dilī nāhī pāhilī havēlī māḍī
kapāyāca kuku najara jōḍyāvara ṭhēvalī
no translation in English
▷ (बापाने)(दिली) not (पाहिली)(हवेली)(माडी)
▷ (कपायाच) kunku (नजर)(जोड्यावर)(ठेवली)
pas de traduction en français
[100] id = 112803
जोंधळे हौसा - Jondhale Hausa
Village सावरगाव - Savargaon
Google Maps | OpenStreetMap
बाप म्हणे लेकी तुला कुठ कुठ ठेवु
नही गहु हरबरा तुला वाडी देडी लावु
bāpa mhaṇē lēkī tulā kuṭha kuṭha ṭhēvu
nahī gahu harabarā tulā vāḍī dēḍī lāvu
no translation in English
▷  Father (म्हणे)(लेकी) to_you (कुठ)(कुठ)(ठेवु)
▷  Not (गहु)(हरबरा) to_you (वाडी)(देडी) apply
pas de traduction en français
[101] id = 113307
गाढे रुक्मीणीबाई - Gadhe Rukhamini
Village खैरी - Khairi
Google Maps | OpenStreetMap
कुशीत घेऊनी प्रेमाने कन्या वाढविली
व्याचा सहीत मुद्दल तुम्हाला देवुन टाकली
kuśīta ghēūnī prēmānē kanyā vāḍhavilī
vyācā sahīta muddala tumhālā dēvuna ṭākalī
no translation in English
▷ (कुशीत)(घेऊनी)(प्रेमाने)(कन्या)(वाढविली)
▷ (व्याचा)(सहीत)(मुद्दल)(तुम्हाला)(देवुन)(टाकली)
pas de traduction en français


E:XIV-1.1b (E14-01-01b) - Relatives attached to daughter / Father / Father goes and meets daughter at her in-laws’

[1] id = 25551
साबळे सिंधू - Sable Sindhu
Village धामणवळ - DhamanOhol
Google Maps | OpenStreetMap
दिवस मावळला हा ग डोंगरी झाला गप
सणाच्या साठी लेकी साठी आला बाप
divasa māvaḷalā hā ga ḍōṅgarī jhālā gapa
saṇācyā sāṭhī lēkī sāṭhī ālā bāpa
no translation in English
▷ (दिवस)(मावळला)(हा) * (डोंगरी)(झाला)(गप)
▷ (सणाच्या) for (लेकी) for here_comes father
pas de traduction en français
[2] id = 25552
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
दिवस मावळीला जाळीमधे झाला गपु
सांगते बाळा तुला लेकी साठी आला बापु
divasa māvaḷīlā jāḷīmadhē jhālā gapu
sāṅgatē bāḷā tulā lēkī sāṭhī ālā bāpu
no translation in English
▷ (दिवस)(मावळीला)(जाळीमधे)(झाला)(गपु)
▷  I_tell child to_you (लेकी) for here_comes (बापु)
pas de traduction en français
[3] id = 25553
शिंदे सखू - Shinde Sakhu
Village शिंदगाव - Shindgaon
Google Maps | OpenStreetMap
दिवस मावळला जाळीमंदी झाला गप
आता माझी मैना लेकीसाठी गेला बाप
divasa māvaḷalā jāḷīmandī jhālā gapa
ātā mājhī mainā lēkīsāṭhī gēlā bāpa
no translation in English
▷ (दिवस)(मावळला)(जाळीमंदी)(झाला)(गप)
▷ (आता) my Mina (लेकीसाठी) has_gone father
pas de traduction en français
[4] id = 25554
मोरे बबा - More Baba
Village दासवे - Dasve
Google Maps | OpenStreetMap
दिवस मावळीला जाळीमधी झाला गप
मुराळी मना येईल लेकी मैनासाठी बाप
divasa māvaḷīlā jāḷīmadhī jhālā gapa
murāḷī manā yēīla lēkī maināsāṭhī bāpa
no translation in English
▷ (दिवस)(मावळीला)(जाळीमधी)(झाला)(गप)
▷ (मुराळी)(मना)(येईल)(लेकी)(मैनासाठी) father
pas de traduction en français
[5] id = 65362
घोंगे तान्हू - Ghonge Tanhu
Village येनवे - Yenve
Google Maps | OpenStreetMap
कोण्या गावा गेला झाडीचा झाला झाप
आता बाळ माझ लेकीसाठी गेला बाप
kōṇyā gāvā gēlā jhāḍīcā jhālā jhāpa
ātā bāḷa mājha lēkīsāṭhī gēlā bāpa
no translation in English
▷ (कोण्या)(गावा) has_gone (झाडीचा)(झाला)(झाप)
▷ (आता) son my (लेकीसाठी) has_gone father
pas de traduction en français
[6] id = 110879
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuvan Lakshmi
Village हणमंतगाव - Hanmantgaon
Google Maps | OpenStreetMap
सांगुन धाडते माझ्या इब्रत बापाला
हिवाळा दिसाची धाड गजनी लेपाला
sāṅguna dhāḍatē mājhyā ibrata bāpālā
hivāḷā disācī dhāḍa gajanī lēpālā
no translation in English
▷ (सांगुन)(धाडते) my (इब्रत)(बापाला)
▷ (हिवाळा)(दिसाची)(धाड)(गजनी)(लेपाला)
pas de traduction en français
[7] id = 103197
शिंदे सिताबाई - Shinde Sitabai
Village लवार्डे - Lawarde
Google Maps | OpenStreetMap
लव्हार्डे गाव माझ्या नशिबी लिहिल
माझ्या बापानी गाव वतान पाहिल
lavhārḍē gāva mājhyā naśibī lihila
mājhyā bāpānī gāva vatāna pāhila
no translation in English
▷ (लव्हार्डे)(गाव) my (नशिबी)(लिहिल)
▷  My (बापानी)(गाव)(वतान)(पाहिल)
pas de traduction en français
[8] id = 103198
राखुंडे रेखाताई वसंतराव - Rakhunde Rekha
Vasant

Village लाखनवाडी - Lakhanvadi
Google Maps | OpenStreetMap
लगन लागयता बामण बोले मंगल मुर्ती
तु ऐकुन घे गो लेकी जोडा जन्माचा संगाती
lagana lāgayatā bāmaṇa bōlē maṅgala murtī
tu aikuna ghē gō lēkī jōḍā janmācā saṅgātī
no translation in English
▷ (लगन)(लागयता) Brahmin (बोले)(मंगल)(मुर्ती)
▷  You (ऐकुन)(घे)(गो)(लेकी)(जोडा)(जन्माचा)(संगाती)
pas de traduction en français
[9] id = 105238
शिंपी प्रमिला सुभाष - Shimpi Pramila Subhash
Village कापडणे - Kapadne
Google Maps | OpenStreetMap
लोकानी दिल्या लेकी पाणी भरण्या मायन्या
पित्यानी दिल्या लेकी जशा दौन लावण्या
lōkānī dilyā lēkī pāṇī bharaṇyā māyanyā
pityānī dilyā lēkī jaśā dauna lāvaṇyā
no translation in English
▷ (लोकानी)(दिल्या)(लेकी) water, (भरण्या)(मायन्या)
▷ (पित्यानी)(दिल्या)(लेकी)(जशा)(दौन)(लावण्या)
pas de traduction en français
[10] id = 105280
खाडे इंदूमती - Khade Indumati
Village अकलूज - Akluj
Google Maps | OpenStreetMap
लीकी साऊळ मागन आंगनी टाकल्यात बाजा
तिच्या मामाची घेऊ द्या रजा
līkī sāūḷa māgana āṅganī ṭākalyāta bājā
ticyā māmācī ghēū dyā rajā
no translation in English
▷ (लीकी)(साऊळ)(मागन)(आंगनी)(टाकल्यात)(बाजा)
▷ (तिच्या) maternal_uncle (घेऊ)(द्या) king
pas de traduction en français
[11] id = 107647
धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai
Village सारोळे - Sarole
Google Maps | OpenStreetMap
पहिल घरदार काय पघतो पडक्या भिती
सांग सोईर्या मळ्या मधी पाणी किती
pahila gharadāra kāya paghatō paḍakyā bhitī
sāṅga sōīryā maḷyā madhī pāṇī kitī
no translation in English
▷ (पहिल)(घरदार) why (पघतो)(पडक्या)(भिती)
▷  With (सोईर्या)(मळ्या)(मधी) water, (किती)
pas de traduction en français
[12] id = 107648
माने भागा - Mane Bhaga
Village बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage
Google Maps | OpenStreetMap
बापानी ग दिल्या लेकी पाहयल ग नाही खाया पिया
जोडा बाई पाहिला जन्म जाया
bāpānī ga dilyā lēkī pāhayala ga nāhī khāyā piyā
jōḍā bāī pāhilā janma jāyā
no translation in English
▷ (बापानी) * (दिल्या)(लेकी)(पाहयल) * not (खाया)(पिया)
▷ (जोडा) woman (पाहिला)(जन्म)(जाया)
pas de traduction en français
[13] id = 107649
माने भागा - Mane Bhaga
Village बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage
Google Maps | OpenStreetMap
बापानी ग दिल्या लेकी आईबाई
नाही पाहिली खायाप्याया जोडा बाई पाहिला जन्म जाया
bāpānī ga dilyā lēkī āībāī
nāhī pāhilī khāyāpyāyā jōḍā bāī pāhilā janma jāyā
no translation in English
▷ (बापानी) * (दिल्या)(लेकी)(आईबाई)
▷  Not (पाहिली)(खायाप्याया)(जोडा) woman (पाहिला)(जन्म)(जाया)
pas de traduction en français
[14] id = 107650
भारमल सखू - Bharmal Sakhu
Village बाळूमामाचे मेतगे - Balumamache Metage
Google Maps | OpenStreetMap
गेलो नवरा बघु गेलोनाही पाहिल घरदार
सुमा सावळी माझी तान्ही जोडा पाहिला मनोहर
gēlō navarā baghu gēlōnāhī pāhila gharadāra
sumā sāvaḷī mājhī tānhī jōḍā pāhilā manōhara
no translation in English
▷ (गेलो)(नवरा)(बघु)(गेलोनाही)(पाहिल)(घरदार)
▷ (सुमा) wheat-complexioned my (तान्ही)(जोडा)(पाहिला)(मनोहर)
pas de traduction en français
[15] id = 107714
घारे विमल - Ghare Vimal
Village जअूळ - Jawal
Google Maps | OpenStreetMap
माझ्या घरला पाव्हाणा चुलता बसे पाळणयीवरी
मामा डोळ्यानी खुणवी ग नाही द्यायाची मनानी
mājhyā gharalā pāvhāṇā culatā basē pāḷaṇayīvarī
māmā ḍōḷyānī khuṇavī ga nāhī dyāyācī manānī
no translation in English
▷  My (घरला)(पाव्हाणा) paternal_uncle (बसे)(पाळणयीवरी)
▷  Maternal_uncle (डोळ्यानी)(खुणवी) * not (द्यायाची)(मनानी)
pas de traduction en français
[16] id = 107784
रणपिसे राही - Ranpise Rahi
Village ममदापूर - Mamadapur
Google Maps | OpenStreetMap
लेकीच्या बापाची मया गेली वाया
आपल्या लेकीसाठी पड जावयाच्या पाया
lēkīcyā bāpācī mayā gēlī vāyā
āpalyā lēkīsāṭhī paḍa jāvayācyā pāyā
no translation in English
▷ (लेकीच्या) of_father (मया) went (वाया)
▷ (आपल्या)(लेकीसाठी)(पड)(जावयाच्या)(पाया)
pas de traduction en français
[17] id = 107785
कुमावत चतुराबाई - Kumavat Chaturab Eknath
Village धोंदलगाव - Dhondalgaon
Google Maps | OpenStreetMap
बाप म्हणे लेकी तुला लांबच देईन
तुझ्या भेटीसाठी कंबर बांधुन येईन
bāpa mhaṇē lēkī tulā lāmbaca dēīna
tujhyā bhēṭīsāṭhī kambara bāndhuna yēīna
no translation in English
▷  Father (म्हणे)(लेकी) to_you (लांबच)(देईन)
▷  Your (भेटीसाठी)(कंबर)(बांधुन)(येईन)
pas de traduction en français
[18] id = 107786
खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant
Village खळद - Khalad
Google Maps | OpenStreetMap
दिवस मावळीला ह्योग झाडीत झाला गप
लेकीसाठी आला बाप
divasa māvaḷīlā hyōga jhāḍīta jhālā gapa
lēkīsāṭhī ālā bāpa
no translation in English
▷ (दिवस)(मावळीला)(ह्योग)(झाडीत)(झाला)(गप)
▷ (लेकीसाठी) here_comes father
pas de traduction en français
[19] id = 107787
वाघमारे अंजनाबाई - Waghmare AnjanaNamdeo
Village कारसा - Karsa
Google Maps | OpenStreetMap
माझ्या देसायानी वतन पाहिल सोयीच
अशी आडाच्या पाण्याला बाहेर नाही जायाच
mājhyā dēsāyānī vatana pāhila sōyīca
aśī āḍācyā pāṇyālā bāhēra nāhī jāyāca
no translation in English
▷  My (देसायानी)(वतन)(पाहिल)(सोयीच)
▷ (अशी)(आडाच्या)(पाण्याला)(बाहेर) not (जायाच)
pas de traduction en français
[20] id = 110880
कोकाटे गिताबाई - Kokate Gitabai
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
लाडक्या लेकीचा लाड हिचा दुजा दुजा
जावायाला देते पलंग गादीसुधा
lāḍakyā lēkīcā lāḍa hicā dujā dujā
jāvāyālā dētē palaṅga gādīsudhā
no translation in English
▷ (लाडक्या)(लेकीचा)(लाड)(हिचा)(दुजा)(दुजा)
▷ (जावायाला) give (पलंग)(गादीसुधा)
pas de traduction en français


E:XIV-1.1c (E14-01-01c) - Relatives attached to daughter / Father / Father finds for her a suitable companion

[1] id = 25556
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
Google Maps | OpenStreetMap
बापानी दिल्या लेकी नाही पाहिल खाणार्या
गवळणीला माझ्या जोडा पाहिला जन्म जाया
bāpānī dilyā lēkī nāhī pāhila khāṇāryā
gavaḷaṇīlā mājhyā jōḍā pāhilā janma jāyā
no translation in English
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_edit_tasks.php:800 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_edit_tasks.php(800): PDO->query('SELECT roman, s...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2847): Transliterate(0, '<br />', '\xE0\xA4\xAA\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xB9\xE0\xA4\xBF\xE0\xA4\xB2') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 4, '\xE0\xA4\xAA\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xB9\xE0\xA4\xBF\xE0\xA4\xB2', '\xE0\xA4\xA8\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xB9\xE0\xA5\x80', '\xE0\xA4\x96\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xA3\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xB0...') #3 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\xAC\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xAA\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\xA8...', '', -1, false) #4 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_edit_tasks.php on line 800